Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наследие (№3) - Схватка за Европу

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Дуглас Йен / Схватка за Европу - Чтение (стр. 18)
Автор: Дуглас Йен
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Наследие

 

 


— Уже отдан, Пуллер. Готовность номер один.

Оставалось только ждать.


Камински;

отсек С-3, полярная станция «Зебра», Европа;

20:45 по времени гринвичского меридиана.


Фрэнк Камински затаил дыхание. Идея не отличалась особой оригинальностью, но в случае неудачи вся ответственность падет на него. Антивещество было чрезвычайно капризно. Любая ошибка — любая! — могла привести к непоправимым последствиям. Возможно, китаезам попросту нечего будет захватывать.

В 1900 году сорок девять морских пехотинцев в составе международного контингента защищали здание дипломатической миссии в Пекине во время боксерского восстания, когда «Кулаки во имя справедливости и согласия» пытались оградить Китай от чужеземного вмешательства. Последовала пятинедельная осада, во время которой копавшие траншею китайцы-христиане обнаружили старое англо-французское нарезное орудие, оставленное еще во времена экспедиции 1860 года. Пехотинцы откопали и почистили оружие, итальянцы соорудили лафет. Из колодца достали сброшенные туда, чтобы не достались боксерам, 716 русские девятифунтовые снаряды. Снаряды просушили и обнаружили, что они подходят к орудию, не идеально конечно, но вполне терпимо, если их разделить на две части и заряжать орудие с дула. Несмотря на вполне уместные сомнения, орудие хорошо зарекомендовало себя во время осады. Пехотинцы назвали этого артиллерийского монстра «международным орудием».

Испытывая уважение к истории и традициям, Фрэнк предложил назвать установленное на льду сооружение «Международным орудием Марк II», что было благосклонно воспринято остальными пехотинцами. Никто, впрочем, не мог с уверенностью сказать, для кого оно представляет большую опасность, для китайцев или для персонала «Кадмуса».

«МО Марк II» было заряжено и готово к выстрелу. Последние пехотинцы отъезжали на него в прицепленных к трактору санях. Через несколько секунд находившиеся на поверхности группы доложили, что находятся в укрытии.

Это не спасло бы их, если бы возникла серьезная неисправность и чудовищное орудие вышло бы из под контроля.

— Твой ход, Фрэнк, — тихо произнес Джефф. — Хочешь отдать приказ?

— Да, сэр. — Камински еще раз взглянул на мониторы и, затаив дыхание, коснулся пальцем дисплея ПАДа, на который в качестве иконки была выведена пусковая кнопка.


Чести Пуллер;

Европа;

20:49 по времени гринвичского меридиана.


Прикосновение к иконке не вызвало выстрела, а послало команду Пуллеру, который и произвел остальные операции. Импульс электроэнергии от реактора базы пробежал по похожему на бесконечную серую ленту сверхпроводящему кабелю, обмотанному вокруг двадцатиметровой мачты. Заряд создал быстродвижущееся магнитное поле, которое захватило пятикилограммовый заряд и пронесло его внутри мачты. Развив ускорение 2 050 000 g, пушка выпустила снаряд со скоростью 28 350 метров в секунду.

Ствол орудия был поднят всего на пять градусов, чтобы заряд пролетел над юго-западным краем кратера.

Успех затеи Камински основывался на особенностях окружающей среды на Европе. Благодаря тому, что сила притяжения составляла всего 0,13 земной, заряд, покинувший ствол пушки, начинал немедленно падать, но пролетал в семь раз большее расстояние, чем на Земле. Кроме того, здесь не было атмосферы и, следовательно, и сопротивления воздуха, не было ветра, который мог бы изменить траекторию несущегося над ледяной поверхностью заряда, не было хаотических помех, влияющих на полет. Наведение на цель представляло собой простейший расчет дальности до цели, силы притяжения, кривизны поверхности Европы, ускорения снаряда и длины орудия, обеспечивающей начальную скорость. При скорости 28,35 километра в секунду время полета до цели составляло 35,45 секунды.

Слишком просто? Одна часть уравнения действительно была простой. К сожалению, как это подтвердил Чести, существовали хаотические переменные величины, и поражение столь удаленной цели зависело от счастливого стечения обстоятельств. Сложное взаимодействие гравитационных полей гигантского Юпитера и его спутников оказывало незначительное влияние на траекторию полета, но это влияние существовало, и определить его было практически невозможно. На Европе, в отличие от земной Луны, отсутствовали массивные железно-никелевые вкрапления, способные сбить с курса межпланетные корабли, но спутник Юпитера нельзя было считать однородным. Причем, колебания силы притяжения, отмеченные учеными ВКГ, не были изучены до конца. И, наконец, атмосфера Европы по плотности соответствовала одной миллиардной части стандартной атмосферы, но она существовала, как существовало магнитное поле Юпитера, и протонный дождь от его радиационных поясов.

Воздействие каждого фактора, каким бы незначительным оно ни было, было слишком сложным для расчета, особенно учитывая нехватку данных.

В результате, Чести не мог с абсолютной точностью предсказать, куда попадет снаряд. Попадание в значительную цель зависело от удачи, а ее, как и другие чисто человеческие понятия, Пуллер понять, а тем более рассчитать, не мог.


Камински;

полярная станция «Зебра», Европа;

20:49 по времени гринвичского меридиана.


«Международное орудие Марк II» выстрелило, и в тот же момент череп Камински пронзила острая боль. Очнулся он на полу, увидел встревоженные лица склонившихся над ним морских пехотинцев.

— Кто-нибудь вызовите врача! — крикнула Лисса.

— Фрэнк? — спросил Уорхерст с тревогой в голосе. — С тобой все в порядке?

— Я… в порядке, — ответил Камински неуверенно. Боль прошла, но осталось головокружение. — Что произошло?

— Ты произвел выстрел и на пару секунд потерял сознание.

— Мы только что произвели мощнейший электромагнитный импульс, — сказал сержант Миллер, поднимая взгляд от своего ПАДа. — Помехи, возникшие из-за боковых утечек и обратного рассеяния, повлияли на работу всего оборудования! Но они не должны влиять на человека!

Фрэнк позволил поднять себя на ноги.


Наблюдательный пункт «Айсберг»;

Астериус, Европа;

20:49 по времени гринвичского меридиана.


Даунер Нимейер очень жалел, что рядом не было Бэпэ. К сожалению, она только что получила звание старшего сержанта и была назначена командиром второго взвода, а это означало, что ее жизнь стала цениться значительно выше, чем прежде. Он обладал не меньшим опытом полетов на лобберах, и поэтому именно ему поручили совершить с младшим капралом Гари Стонтоном полет на тысячу километров к юго-западу от базы.

Полет был длительным и утомительным. Следовало любыми способами не дать обнаружить себя противнику, поэтому полет представлял собой не один длинный прыжок на большой высоте, а серию коротких, над самыми гребнями ледяных хребтов. Последние километры до небольшого хребта к востоку от места высадки противника они преодолели на высоте всего нескольких метров надо льдом. Там они приземлились и пешком поднялись к гребню, чтобы избежать обнаружения радаром или лидаром противника.

Это им удалось. На западном горизонте были отчетливо видны четыре десантных корабля китайцев, радиомачта и несколько построек. Благодаря системе электронного увеличения шлемов, морпехи отчетливо видели часовых в скафандрах рядом с кораблями и, конечно, несколько танков-роботов.

Три часа они по очереди наблюдали с гребня за базой. База ВКГ была далеко за горизонтом, и они не могли связаться с нею. Кроме того, они получили приказ о строгом радиомолчании, чтобы противник не мог обнаружить их присутствие по электромагнитному излучению. Они должны были только наблюдать, не зная даже точного времени удара.

«Пронаблюдать за взрывом и попытаться определить степень разрушения, — приказал им Уорхерст, отправляя на задание около семи часов назад. — Если мы сможем нанести им урон, даже если мы просто напугаем их и заставим отступить, у нас появится шанс дождаться спасательной экспедиции с Земли».

Даунер уже было решил, что ничего не получилось, что орудие Камински в конце концов не сработало, как вдруг десантные корабли китайцев осветила ослепительная вспышка, настолько яркая, что стал невидимым даже край солнца, а стекло шлема Даунера мгновенно поляризовалось и стало черным.

Ударная волна докатилась до них через несколько секунд, и они почувствовали, как лед задрожал под ногами.

Десантные корабли остались невредимыми, но Даунер заметил, что радиомачта рухнула, и, судя по всему, были разрушены две постройки. Других разрушений он не заметил.

На горизонте за китайской базой поднялось на фоне ночного неба огромное белое облако. Даунеру уже приходилось видеть подобное, правда, в гораздо меньших размерах. Это было облако замерзающего пара, клубящегося над Ямой в Кадмусе.

Снаряд не попал в базу противника. Он пробил лед, вскрыв панцирь над океаном, но это был чистый промах, и заряд был истрачен зря.

Нимейера похлопал по плечу Гари. Второй пехотинец управлял установленным на треноге электромагнитным сканнером, предназначенным для обнаружения электромагнитных излучений от раций солдат и транспортных средств противника. Он служил своего рода пассивным радаром, считывающим электромагнитные излучения других приборов, не обнаруживая своего присутствия собственным излучением в электромагнитном спектре.

Даунер взглянул на экран и удивленно поднял брови. Как и планировалось, вражеский крейсер «Звездная Гора» находился над горизонтом и, если верить данным, отображаемым на экране сканнера, изменял курс, переходя с экваториальной орбиты на другую, которая проходила непосредственно над базой ВКГ.

Даунер отчаянно закивал и жестом показал, что надо спускаться с гребня. Необходимо было предупредить базу и, по возможности, избежать атаки всех экспедиционных сил китайцев на их бедные головы.

Когда они добрались до лоббера, подняли температуру в реакторе и начали подачу реактивной массы, «Звездная Гора», пролетев по небу, скрылась за горизонтом на северо-востоке.

— Взлетай, — приказал Даунер.

Это было первое слово, произнесенное с момента их приближения к базе противника. Открытый космический аппарат задрожал, на мгновение завис надо льдом и начал ускорение, пытаясь как можно быстрее скрыться за горизонтом и избежать обнаружения десантными кораблями.

— «Зебра», «Зебра», говорит наблюдательный пункт «Айсберг». Приготовьтесь к приему шифрованного сообщения.

Даунер непрерывно смотрел на базу китайцев, зная, что камера скафандра фиксирует все им увиденное. С высоты двухсот метров воронка от снаряда, выпущенного электромагнитным орудием, представляла собой черный дымящийся овал, примерно полкилометра в поперечнике. Снаряд, обладающий разрушительной силой атомной бомбы, пробил ледяной панцирь, но перелетел вражескую базу минимум на пять километров.

— «Айсберг», говорит «Зебра», — услышал он искаженный помехами голос в наушниках. — Слышим вас, но плохо. Прошу повторить. Прием.

— «Зебра», это «Айсберг». Передаю сообщение.

Все записи камер и датчиков костюмов, а также данные, полученные электромагнитным сканнером, сжатые в шифрованный сигнал продолжительностью не более полусекунды, были трижды переданы на далекую базу. Повторение было необходимо для успешной расшифровки в том случае, если часть данных окажется искаженной или утраченной. Еще один лоббер был поднят на высоту триста километров над «Кадмусом», чтобы принять сигнал от «Айсберга».

Сигнал передавался в четвертый раз, когда поднимающийся лоббер достал маломощный лазерный луч установки обнаружения. Через несколько секунд с северо-востока в их сторону примчались снаряды. «Звездная Гора» обнаружила взлетевший лоббер, возможно, даже перехватила шифрованный сигнал и поразила крошечный летательный аппарат, зависший в небе над Европой.

Первые две десятикилограммовые стрелы пронеслись мимо, третья и четвертая воткнулись в корпус лоббера и разнесли его на куски взрывом, эквивалентным двумстам килограммам взрывчатки. Обладавший из-за вакуума небольшой разрушительной силой, взрыв не был смертельным, но выбросил Даунера и Стентона в пространство.

Нимейер успел подумать о том, что, быть может, ему удастся выжить, благодаря низкой силе тяжести.

К сожалению, падение с высоты пятисот метров на Европе эквивалентно падению с высоты шестидесяти пяти метров на Земле. Оба пехотинца погибли от удара, а сверху на них посыпались обломки лоббера.


Чести Пуллер;

полярная станция «Зебра»;

20:49 по времени гринвичского меридиана.


Чести запустил двигатели «жука» и поднял громоздкий аппарат надо льдом, поддерживая его в неустойчивом равновесии. Органы управления «жука» были переведены в режим дистанционного управления. Аппарат был аккуратно выровнен, затем основные двигатели были выведены на рабочую мощность, обеспечивающую максимальное ускорение.

Пуллер услышал, вернее, почувствовал разрушение наблюдательного пункта «Айсберг», но смерть людей значила для него только то, что из этого источника перестанут поступать данные. Важная информация уже была получена, включая сообщение о неудачном выстреле и изменении курса китайским крейсером.

О промахе на пять километров следовало… сожалеть. Противостояние могло бы закончиться в случае уничтожения трех или четырех из семи остававшихся посадочных аппаратов, включая тот, на котором предположительно находился китайский пункт управления и связи.

Столько надежд возлагалось на этот выстрел… По голосам офицеров Чести сразу же определил падение морального духа. Он пытался объяснить, что неопределенные величины, хаотические переменные делали точность попадания по цели зависимым от случая, а не мастерства, но сомневался, что люди понимали его до конца. Пуллер знал, что люди стремились верить в то, во что верить хотелось, и испытывали разочарование, если вселенная демонстрировала им отличное от ожидаемого поведение.

Моральный дух упал еще больше, как только он сообщил об уничтожении лоббера. И на этот раз понимание людьми сложившейся ситуации мало соответствовало реальности. Словно такие неопределенные понятия как храбрость или преданность делу могли обеспечить жизнь в ситуации, в которой смерть была гораздо вероятнее…

Но внимание Пуллера было, в основном, приковано к «Звездной Горе». Майор Уорхерст высказал предположение, что атака на базу вызовет немедленную реакцию противника, который попытается уничтожить электромагнитное орудие. Он был прав, крейсер противника сразу же изменил орбиту и должен был с минуты на минуту появиться над горизонтом.

Пуллер увеличил ускорение «жука», заставил его скользить над поверхностью, следуя контурам местности, чтобы приближение его оставалось незамеченным до самого последнего момента.

Выстрел орудия еще мог оказаться удачным — в качестве отвлекающего маневра, чтобы заманить «Звездную Гору» в ловушку.

Успех зависел от того, будет ли Пуллер знать, где именно находится «Син Шань» в любой момент. Без спутника слежения и станций связи пехотинцы ничего не могли противопоставить орбитальному кораблю, куда бы ни направил его противник.

Но если заранее получить необходимые, и главное, проверенные данные…

Чести засек «Шань» радаром и практически одновременно обнаружил отметки от лучей радаров и лидаров крейсера. Он задрал нос «жука» и увеличил ускорение. Траектория проходила перед носом китайского крейсера, а скорость составляла 4,8 километра в секунду. Убедившись, что «жук» ориентирован с максимальной точностью, Пуллер привел в действие заряды, установленные на креплениях. Цилиндры, которые майор Уорхерст назвал «бочками с дерьмом», отделились от «жука», крышки их открылись. Чести резко снизил скорость «жука», а заряды понеслись дальше с прежней скоростью 4,8 километра в секунду.

Буквально через несколько секунд туча металлических стрел поразила «жук», смяла кабину, пробила грузовую палубу, пронзила острыми осколками баки с реактивной массой и реактор.

Еще через несколько секунд взорвалась первая китайская ракета, наведенная на инфракрасную отметку самого крупного обломка «жука», озарив ночное небо ярчайшей вспышкой. Лучи лазеров заскользили по обломкам, выбирая самые крупные из них и не давая им приблизиться к космическому кораблю.

Впрочем, к этому времени Чести Пуллер уже потерял контакт с «жуком» и не знал, что именно происходит.


Отсек С-3, объект «ЕвроГИС»;

полярная станция «Зебра», Европа;

20:53 по времени гринвичского меридиана.


— Я не допущу необоснованного биологического осквернения этого мира! — воскликнул Васалиев. — Вы не имеете права!..

Джефф осмотрел ученого с головы до ног. Петр Васалиев был невысоким коренастым мужчиной с копной взъерошенных волос на голове и скверным характером. Его синий комбинезон с эмблемой научного бюро ВКГ был увешан переносными компьютерами и датчиками, голову венчал шлем с дисплеем, обеспечивающим доступ к любым данным независимо от местонахождения ученого. Джефф уже понял, что этот тип носил все свои высокотехнологичные побрякушки в качестве дани моде и символа собственной значимости, а не ради практического использования.

— У меня есть право, доктор Васалиев, вернее обязанность, принимать любые меры, которые покажутся мне необходимыми, для выполнения задания и приказов, в которые, кстати, входит обеспечение вашей безопасности.

— Вы — идиот! — рявкнул Васалиев. Его обычно безукоризненный английский, пусть и с легким украинским акцентом, мгновенно становился малопонятным, стоило ему возбудиться, а это случалось достаточно часто. — Вандал! Филистер! Биосфера Европы… уникальна, это величайшее открытие, не имеющее равных! Ваши действия загрязняют здешний мир!

— Доктор Васалиев…

— По крайней мере, вы должны были обратиться за консультацией к ученым! Это недопустимо, это…

— Доктор Васалиев, заткнитесь! — рявкнул как на плацу Уорхерст, и все в отсеке мгновенно замолчали. — Во-первых! — прохрипел он. — У нас не было выбора. Я рассматривал возможность загрузить эти бочки глыбами льда, но лед становится хрупким при таких температурах. Под воздействием ускорения он может рассыпаться или даже расплавиться. Используемый нами мусор упакован в прочные пластиковые пакеты. Во-вторых, в связи с тем, что мусор упакован, я считаю опасность загрязнения окружающей среды маловероятной. Полученные мной приказы, если вы до сих пор этого не поняли, подразумевают охрану уникальной окружающей среды, и обеспечение биологической безопасности.

— Но если хоть один из пакетов упадет на поверхность? Он неминуемо разорвется, и вся биосфера Европы подвергнется загрязнению!

— Мусор абсолютно стерилен, — возразил Джефф, — или уже стал таким.

— Нет! Нет! Мы совсем не уверены в этом! Да, он хранился на поверхности. Да, он подвергался воздействию низких температур и радиации. Но мы, как ученые, обязаны надлежащим образом утилизировать органические отходы. Загрязнение биосферы может иметь катастрофические последствия!

— Доктор, задумайтесь над моими словами, прошу вас! Космическая скорость для Европы составляет чуть больше двух километров в секунду. Пакеты в момент их выброса двигались со скоростью около пяти километров в секунду. Возможность их отражения в сторону поверхности, даже если они не испарятся в момент удара, настолько мала, что не поддается определению. Если вы хотите обвинить меня в биологическом загрязнении спутника, обратите внимание на тот факт, что всего несколько минут назад двое моих солдат погибли, когда китайцы сбили их лоббер. Их тела не замерзли, не были испепелены радиацией, скорее всего они просто размазаны по паре квадратных километров льда. Вы хотите возложить ответственность за это лично на меня? Клянусь доктор, если вы так поступите, я разорву вас на куски. Меня больше волнует смерть двоих пехотинцев, чем вся биосфера Европы! Может быть, вы хотите поговорить с нашими китайскими друзьями? Пожурить за загрязнение вашей девственно чистой луны? Уверен, что они с большим вниманием выслушают вашу лекцию.

— Я… я… — Васалиев открыл рот от удивления, потом отвернулся. — Я знал, что проблемы возникнут, стоит здесь появиться военным.

Джефф вздохнул:

— Очень жаль, что вы так думаете, доктор. В данный момент мы мало что можем сделать. Можете послать отчет на Землю, я готов принять любое взыскание. Ущерб, если он существует, уже нанесен.

— Майор, прошу вас. — Ученый умерил свой пыл. — Прошу вас, я не учитывал возможную гибель людей. Положение… крайне серьезное. Боевые действия должны быть немедленно прекращены.

— Тогда я предлагаю вам поговорить с китайскими коллегами, сэр. — Майор взглянул на таймер ПАДа.

Заряды, выпущенные «жуком», должны были подлетать к «Звездной Горе».

Он посмотрел на Сигэру Исивара, который старался не встречаться с ним взглядом, потом на Фрэнка Камински. Исивара был явно расстроен выходкой начальника и удивлен количеству собравшихся в отсеке пехотинцев. Фрэнк еще не совсем оправился после потери сознания. Он сидел в кресле и не спускал глаз с таймера.

Скоро все станет ясно.

Риск был колоссальным. Независимо от результата они не могли еще раз воспользоваться самодельным орудием. На большом, установленном на переборке мониторе было видно перевернутое и искореженное орудие. Отдача от единственного направленного на далекую вражескую базу заряда была настолько сильной, что разорвались сверхпроводящие кабели, микроволновая мачта погнулась, а ее задняя часть глубоко ушла в лед. А-образную опору сорвало с креплений и повалило на лед. Второй выстрел произвести не удастся, впрочем, не осталось и цели для приближающегося китайского крейсера.

Заряды, выпущенные с «жука» уже приближались к цели — почти семьсот килограммов глубокозамороженных отходов, перемешанных с сотней килограммов металлолома. Отходы, упакованные в пятикилограммовые пластиковые пакеты и замороженные до состояния гранита, являлись, в лучшем случае, странным оружием, но свою функцию должны были выполнить.

Станция ВКГ функционировала в соответствии с приказами, предписывающими минимизировать биологическое загрязнение первой обнаруженной людьми инопланетной биосферы, первой обнаруженной вне Земли формы жизни. Как и на антарктических научных станциях в прошлом веке или на станциях на Марсе и Луне, все отходы либо перерабатывались, либо — как в случае со станцией «Кадмус», на которой отсутствовало оборудование, необходимое для переработки экскрементов в удобрения, — обезвоживались, упаковывались на специальной автоматической линии и складировались на поверхности в замороженном виде для последующей вывозки. С момента появления на станции первых людей накопилось уже несколько тонн таких отходов, которые хранились рядом с одним из навесов.

Командир китайского крейсера должен был понимать, что в случае уничтожения «жука» в его сторону на огромной скорости полетит облако обломков. Оборонительные лазеры не могли уничтожить все обломки до единого, и командиру следовало изменить скорость или курс корабля. Достаточно было подняться или опуститься всего на пятьдесят метров, чтобы предотвратить столкновение с грудой мусора.

Именно поэтому Чести навел бочки с тщательно упакованным дерьмом так, чтобы перекрыть возможные пути маневра китайского боевого корабля. Будто из дробовика выстрелил…

Точечные лазеры могли уничтожить лишь некоторые из замороженных пакетов, но справиться со всеми им было явно не под силу.

Каждый десятикилограммовый пакет дерьма глубокой заморозки, летящий со скоростью 4,8 километра в секунду, обладал энергией в 115,2 мегаджоулей, что было эквивалентно взрыву двадцати трех килограммов тротила.

Джефф понимал, что изобрел новейший вид оружия, но почему-то в голове его все время возникали изображения рассерженных обезьян, бросающихся дерьмом при приближении опасности.

— Попадание! — воскликнул сидевший у экрана радара пехотинец. — Проклятье! Как закувыркался! Дерьмо с цели так и сыплется!

— Точно в цель! — засмеялся Лаки.

Все пехотинцы радостно завопили и захлопали в ладоши.

— Эй! — крикнула Бэпэ. — Электромагнитный импульс распространяется в космосе со скоростью света, верно? А если через тысячу лет какой-нибудь инопланетный радиоастроном услышит нас и примет за послание братьев по разуму?

— Да, — согласился Поуп. — А сколько времени им понадобится на то, чтобы понять, что говорится в послании только: «Пригнись! В тебя летит куча дерьма!»

Хохот и крики стали еще громче. Рассерженные обезьяны…

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

22 октября 2067 года.


Радиорубка космического корабля США «Томас Джефферсон»;

американская геостационарная орбитальная верфь «Лагранж-3»;

15:27 по времени гринвичского меридиана.


— Господи, Кармен! — воскликнула Кэтлин в состоянии, близком к отчаянию. — Только не говори, пожалуйста, что они не желают отправить на Европу подкрепление!

Кэтлин находилась в радиорубке на борту АМ-крейсера «Томас Джефферсон», где царила полная невесомость. «Джефф» относился к тому же типу кораблей, что и погибшие недавно «Рузвельт» и «Кеннеди». Жилые модули «Томаса Джефферсона» начали набирать обороты, чтобы обеспечить искусственную гравитацию, как только морские пехотинцы прибыли на борт. Кроме того, корабль имел некие «специальные агрегаты», прикрепленные к переднему баку для хранения воды. Но радиорубка была расположена позади мостика, на центральной оси длинного корабля. Поэтому Кэтлин приходилось все время держать левую ступню в тканевой петле, прикрепленной к одной из переборок. Полковник Гарроуэй смотрела на открытый экран «манжеты», пристегнутой к ее левому предплечью. Благодаря комплексу связи, которым был оборудован «Джефферсон», Кэтлин подключилась к прямому скремблер-каналу и соединилась с офисом Кармен Фуэнтес, сенатора от штата Калифорния.

Капитан-лейтенант Джон Рейнольдс, офицер, отвечающий за средства связи корабля, благородно покинул отсек, чтобы не нарушать конфиденциальность разговора, предстоявшего полковнику Гарроуэй. Она была рада остаться в одиночестве. Кэтлин чувствовала, что в любую минуту может расплакаться или разразиться бранью. Однако она считала, что офицер, находящийся при исполнении служебных обязанностей, не должен вести себя подобным образом.

Лицо Кармен на экране было хмурым и несчастным.

— Жаль, что я не могу порадовать тебя хорошими новостями, Кэтлин, но так уж получилось. Я изо всех сил стараюсь задержать голосование, но, вероятно, в середине следующей недели будет решено не посылать подкрепление на Европу.

— Но… но разве они не понимают? Там же почти сотня наших людей! На них постоянно нападают китайцы! Черт побери, мы не можем бросить наших ребят на произвол судьбы!

— Все было гораздо проще, когда мы имели, по существу, только две партии, — ответила Кармен. — Как демократы, так и республиканцы все еще остаются в подавляющем большинстве. В общей сложности им принадлежит семьдесят одно из ста двенадцати мест в Сенате. Но теперь у нас есть либертарианцы, которые занимают девятнадцать мест. Партия зеленых владеет двенадцатью местами. Глобалистам принадлежит шесть мест. Остальные сенаторы считаются независимыми.

— И у всех свой взгляд на повестку дня, так ведь?

— Конечно. Либертарианцы, зеленые и глобалисты единогласно выступают против войны. Клянусь, что я вижу такое в первый раз за восемь лет В кои-то веки у них появилась общая точка зрения на стоящую перед ними проблему! Разумеется, все они голосуют против войны, хотя и по разным причинам. Глобалисты просто хотят, чтобы население Земли было большим, сплоченным и счастливым сообществом. Им наплевать, что планета может оказаться под властью какого-нибудь воинствующего диктатора, одержимого манией величия. Зеленые не доверяют любой крупной индустрии. Они не любят космическую технику и полагают, что мы должны сперва навести чистоту на собственной планете, а уж потом мечтать о контактах с внеземными цивилизациями. Кроме того, большинство все еще верит Женевскому отчету и считает, что нам следует объединить планету, пока мы все не погибли. А либертарианцы просто считают, что на Европе нет никаких поводов для войны. — Кармен Фуэнтес развела руками. — Итак, мы имеем сплоченный блок из тридцати семи сенаторов, которые дружно проголосуют против оказания помощи Европейской экспедиции. Им не хочется сердить Китай, потому что это может привести к вооруженному конфликту здесь, на Земле. В данном случае потребуется простое большинство голосов. Что ж, им надо найти еще двадцать сторонников. Это не сложно. По крайней мере, четверо из независимых автоматически не согласятся послать подкрепление только потому, что являются сторонниками позиции «МиР»!

— МИР?

— Мир и Радость. Любите себя, любите вашего соседа, и весь мир сразу станет лучше!

— Значит, голосование состоится? Мы не пошлем подкрепление на Европу?

Кармен покачала головой:

— Милая моя, им не трудно набрать большинство, чтобы запретить отправку помощи на Европу. Во-первых, демократы уже довольно единогласно выступают против этой экспедиции. Мы только-только вышли из войны… Мы не смеем рисковать полным уничтожением человечества из-за того, что творится у черта на куличках… И так далее, и так далее, и тому подобное. И некоторые республиканцы, которых я знаю, поддержат эту точку зрения только из доброты душевной. Пусть все видят, что сердца у них из чистого золота! Я предполагаю, что человек восемьдесят проголосуют против, тридцать — за, а пара сенаторов воздержится.

— Это больше, чем два к одному! — воскликнула шокированная Кэтлин. — Я просто не могу поверить, что Сенату так мало дела до наших людей! А главное, ведь это наши конгрессмены отправили войска на Европу!

Кармен закрыла глаза. Она выглядела невыносимо утомленной.

— Кэтлин, ты не хуже меня знаешь, что политика всегда плевать хотела на интересы конкретных людей. Политика вынуждает делать только то что выгодно. Или удобно. Возможно, когда-то, давным-давно, правительство состояло из разумных людей, принимавших разумные решения. Но теперь почти все зависит от тех, кто потратил больше денег на избирательную компанию. Кроме того, принимаются в расчет оказанные друг другу услуги. Однако нельзя сказать, что политические деятели не заботятся о людях, особенно о мужчинах и женщинах, которые служат в вооруженных силах.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27