Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наследница престола

ModernLib.Net / Юмористическая фантастика / Буторин Андрей / Наследница престола - Чтение (стр. 19)
Автор: Буторин Андрей
Жанр: Юмористическая фантастика

 

 


— Больше ничего не помнишь?

— Не-а! — выдохнула с дымом девка.

— Ну а как тебя зовут, знаешь?

— Ну, мужик, я же не трехнутая! — Она сверкнула на него глазами. — Я не помню, что со мной в магазине стало, а до того — в лучшем виде все! Люська я… Мордвинова Людмила Михайловна! — Девка гордо мотнула головой. — А ты кто?

— Гутторр.

— Погоняло, что ль?

— Не понял?

— Ну, кликуха такая?

— Почему кликуха? — догадался по смыслу кузнец. — Это мое имя. Нормальное джерроноррское имя.

— Джеро… что? — чуть не подавилась дымом Люська.

— Ну, есть такая цивилизация — джерронорры. Наша планета входит в их Империю.

— Че ты гонишь, мужик? Какая планета, какая заднация? Охренел?! Или опять меня за дуру держишь?! — Люська вновь начала закипать.

— Стоп-стоп-стоп! — выбросил вперед ладони Гутторр. — Сейчас я все объясню! Похоже, тебя похитили с родной планеты… Как она называется?

— Ну, ты даешь, Гутор, — хмыкнула Люська. — Поешь складно! Не в цирке работаешь? Ну, заливай дальше, даже интересно! Типа, давай в кино поиграем? О! Я видела классную киношку — «Звездные войны»! Смотрел?

— Нет, — удивленно помотал головой кузнец.

— Зря! Сходи посмотри, в «Родине» идет. Там тоже планеты и эти… заднации.

— Цивилизации, — машинально поправил Гутторр.

— Ну, я и говорю! Клево там: шварк-шварк мечами! Такие ракеты — ж-ж-ж! Бабах! — Люська замолотила руками, словно ветряная мельница. — А мужики там — мама, не горюй! Такие: а-а! Тики-тики! У-ух!

— Обязательно посмотрю, — постарался остановить водопад непонятных звуков кузнец.

— Ну, посмотри, — успокоилась Люська. — Клево! Там и бабы есть классные. С, сиськами!

— Гм… — неожиданно позеленел Гутторр. — Так как все же твоя планета называется?

— Продолжаем игру? — захохотала Люська. — Угадай слово? А четыре варианта? Типа: а — Земля, бэ — Луна, гэ — Марс, жэ — Сникерс! Вариант «а» — Земля! Правильно?

— Правильно, — решил подыграть сумасшедшей Гутторр. «Может, она еще и не оправилась?» — с надеждой подумал он.

— Давай дальше! — заерзала на лавке Люська.

— Кто приходил к тебе в магазин перед тем, как тебе стало плохо?

— А варианты? — прищурилась девушка.

— Это другая игра, — нашелся Гутторр. — Без вариантов. Просто назови — и все.

— Ну, так неинтересно! — заныла Люська. — Ладно, последний раз скажу, а потом ты мне будешь отвечать!

— Хорошо.

— Приходил сначала Генка Турин — мой одноклассник, он лампочку попросил. А магазин же закрыт был, в нем менты шуровали — ночью кто-то витрину разбил. Ну, не совсем разбил, а продырявил. И на складе шмон устроил… Я Генке из списанных дала лампочку. После Генки — позже уже, когда менты ушли и мы работать начали, — пришли два бандюгана. Ну, точно тебе говорю! Шей — нет, морды — во, руки — во!.. — Люська вдруг замолчала.

— Ну? — поторопил ее Гутторр.

— Че «ну»? Запряг, что ли? Все! Потом ниче не помню… — пригорюнилась Люська. — Теперь ты базарь: че со мной дальше было?

— Скорее всего, тебя эти бандиты… усыпили и похитили.

— Ух ты! — обрадовалась Люська. — А они меня сонную не… того?

— Не знаю, — не понял смысла вопроса кузнец, но вдаваться в детали не стал. — Потом они тебя куда-то перевезли, потом ты, скорее всего, потерялась и попала сюда.

— Куда — «сюда»? В деревню какую-то?

— В общем-то да, в деревню, — осторожно сказал Гутторр. — Только она на другой планете, не на Земле.

Неизвестно почему Люська вдруг поверила кузнецу и громогласно разрыдалась.

Гутторр растерялся. Сам он плакать не умел, и чужие слезы всегда вызывали в нем оторопь… Впрочем, деваха проревелась быстро и взглянула на него сухими глаза.

— Ты меня вытащишь отсюда? — с надеждой спросила она.

Кузнец пожал плечами:

— Не знаю… Как? Я всего лишь кузнец…

— Кузнец-удалец, — подмигнула Люська, быстро забыв о своем положении, а может и не осознав его до конца. — А че делать умеешь?

— Все, что в хозяйстве людям нужно: инвентарь разный железный, инструмент — косы там всякие, плуги… Я и слесарить могу, замки делаю, разные мелочи для дома…

— О! — обрадовалась Люська. — Хозтовары, короче? Слушай, Гутор, бери меня к себе в долю! Ты будешь делать хозтовары, а я — торговать! Магазин откроем — «Товары для дома»! Я в таком работала как раз!

— Посмотрим… — удивился предприимчивости гостьи Гутторр.

— Че смотреть? Давай! — соскочила с лавки Люська. — Тогда и домой мне спешить нечего! Че я там забыла? Мужики, чай, и тут водятся! Да и ты — мужик красивый…

— Ну уж! — Кузнец сделался салатовым и сам на себя разозлился.

— И я — ничего вроде телка! — огладила дородные бока Люська и заржала, но вдруг неожиданно замерла с раскрытым ртом.

— Ты чего? — нахмурился Гутторр.

— Я еще вспомнила… — прошептала Люська испуганно. — Девку рыжую… Красивая, зараза!

Люська смачно выматерилась. Гутторр, получив из Сети дословный перевод, панически вздрогнул.

— Че-то она мне тогда не понравилась… Че-то у меня башка от нее заболела… — Люська сморщилась и сжала виски.

— Поешь турплюк! — испугался кузнец. Подскочил к столу, вспомнил, что от «огурца» остались одни косточки, и полез в погреб за новым. Когда вернулся, увидел, что девка сидит бледная и по-прежнему сжимает виски ладонями. Отрезав от «огурца» огромный кусок, протянул его Люське:

— На, съешь! И не думай больше о рыжей! Скажи только: ты знаешь, кто она и где ты ее видела?

— Я должна была ее… убить! — испуганно прошептала Люська и охнула от нового приступа головной боли. — Ничего больше… не знаю…

Ее глаза начали вдруг стекленеть, принимая недавнее бессмысленное выражение. Гутторр, ругая себя последними словами, подскочил к ней и стал запихивать ей в рот куски «огурца». Люська машинально зачавкала, продолжая пялиться бессмысленно в пустоту. Через какое-то время щеки ее начали приобретать нормальный розовый цвет, а глаза, моргнув несколько раз, забегали по сторонам. Наткнувшись взглядом на кузнеца, Люська шумно вздохнула:

— Уф-ф!.. Че со мной было? Заплохело опять.

— Сейчас лучше? — обеспокоенно спросил Гутторр.

— Угу. Блин, здоровье стало ни в …

— Давай-ка спать ложись! — спохватился кузнец. — Сейчас я тебе постелю!

— А ты? — игриво сощурилась Люська. — Ляжешь со мной?

— Я… — Гутторр задергался. — Я в кузню пойду… Или в баню.

— Сам себя в баню посылаешь? — захихикала Люська. — Давай со мной-то! Я — девка горячая, лучше бани согрею!

Гутторр, не узнавая себя, позеленел за вечер в третий раз. Люська обратила на это внимание:

— Че-то ты зеленым все время становишься, как лягушка? Хреново, что ль? Мы с тобой не траванулись чем?

— Устал я сильно… И голова болит… — Гутторр приложил руку ко лбу. — Ложись спать. И я пойду.

— Ну-у, болезный ты мой! — протянула Люська. — Ладно, иди… Но завтра — со мной! Иначе уйду от тебя мужика искать!

Люська надула толстые щеки и засопела.

— Ладно-ладно! Завтра — обязательно! — обрадовался отсрочке приговора кузнец.

ГЛАВА 50

Уложив гостью и дождавшись, пока та захрапела, Гутторр создал вокруг постели силовой кокон, пропускавший только воздух. Медленно, стараясь не скрипеть половицами и не хлопать дверями, вышел во двор. Сел на лавочку возле поленницы и перевел дух.

Ночь опустилась уже на село. В небе мерцали россыпи ярких звезд, от которых вокруг было так же светло, как на Земле в полнолуние: Леггерра располагалась куда ближе к центру Галактики…

Гутторр мысленно восстановил события минувшего дня, а особенно — разговор с гостьей. Судя по всему, это была именно она — та, ради которой и находился он теперь на Леггерре.

Наследница престола!.. Смешно подумать — не то что сказать! Уродливая толстая дура! Нелепость…

Гутторр вполголоса засмеялся. Только смех его больше походил на плач. Значит, задуманный план придется менять… Можно, конечно, и не менять, но… Нет, он просто не сможет… Ни за что!.. Пусть этим займутся другие. Надо только дать знать этим другим, где находится принцесса.

Принцесса…

Гутторр зажмурился и застонал. Почему, ну почему самые опасные, самые гадкие, самые отвратительные задания выпадают на их семью?! С болью вспомнил он погибших братьев: «Гиттлерр, Геррморр (Герро-мондорр — так нелепо звали его самодовольные джер-ронорры!), ради чего вы отдали жизни? Ради идеи? Какой?! И самое главное — чьей?! Может быть, вами просто играли?.. Конечно, играли!.. Особенно жаль Гиттлерра: Хозяева подменили им жалкого земного художника, не дав почему-то истинной Силы — лишь ее зачатки, заменили чужой его собственную память, оставив лишь Цель… А мне для чего-то „подарили“ знание о судьбах братьев. Чтобы болела душа и разрывалось сердце! И теперь играют мною. И выйти из этой игры я не могу!.. Все, главное я сделал, а нырять в дерьмо не собираюсь! Вот вам наследница — целуйтесь с ней сами!»

Впрочем, вспомнил он, еще не все формальности соблюдены. Вероятность того, что храпящая в его постели похотливая толстуха — наследница джерроноррского престола, очень велика. Но полной уверенности, доказательств данного факта у него пока все же нет.

С неожиданно вспыхнувшей надеждой Гутторр зашагал в кузню. Там достал из укромного, защищенного Силой тайника алмазный шар. Скорее даже не шар, а многогранник — только граней у него было столько, что даже с помощью Силы нелегко было их сосчитать.

Из кармана рубахи он достал белую тряпочку, осторожно развернул. Брезгливо поморщившись, взял с нее прядь сальных волос, срезанных им в бане с предполагаемой наследницы престола, и положил внутрь шара, который пропустил пальцы Гутторра беспрепятственно. Шар медленно оторвался от стола, завис над ним и начал вращаться. Сначала неспешно, затем все быстрее и быстрее — пока блики от его граней не превратились в сплошное радужное мерцание.

Гутторр подключил сознание к ауре шара и застонал: волосы принадлежали дочери Императора джерронорров Турронодорра!

Гутторр вышел из кузни и тряхнул головой. Прочь гнилые мысли! Нужно делать дело, претворять задуманное в реальность!

Он обошел кузницу и воздел руки над освещенной звездами травой. Пласты дерна беззвучно разошлись в стороны. Из-под земли медленно поднялся темный силуэт катера. При таком освещении судно казалось огромным и мощным — на самом же деле выглядело как старая рыбацкая лохань — только космическая… Впрочем, внешний вид скрывал истинные возможности. По сравнению с этим катером джерроноррские и даже анама-дянские — были всего лишь шаландами!

Воспользовавшись Силой, Гутторр наполнил трюм и часть пассажирского салона плодами турплюка. С помощью той же Силы поменял свою черную одежду на неприметное серое и мятое одеяние — то ли портового грузчика, то ли сельскохозяйственного рабочего. Вошел в катер, сел в кресло и сосредоточился, рассматривая внутренним взором наилучшие вероятностные линии Грядущего. Он не был всемогущим, поэтому не мог видеть и творить сколько-нибудь отдаленное Будущее. Но ближние варианты его наблюдать умел… Сделав выбор, Гутторр удовлетворенно кивнул и поднял катер в звездное небо.

Он рассчитал все так, что вынырнул из межпространства в одно мгновение и почти в одной точке с «Яростью». Еще немного — и оба судна растворились бы в яркой аннигиляционной вспышке. Но катер Гутторра лишь чиркнул по обшивке крейсера. Впрочем, этого было достаточно, чтобы «Ярость» вспучилась мгновенно коконом защитного поля, которое исчезало в межпространственных Прыжках, отбрасывая скорлупку катера, словно камень из суперпращи. Гутторр сразу включил сигнал бедствия. Анамадянский крейсер замер, словно принюхиваясь, затем потянул к себе катер силовым потоком и, разверзнув зев транспортного шлюза, всосал его в себя, как глоток коктейля через трубочку.

Гутторр предстал перед Туриными обескураженным и полным раскаяния.

— Простите, простите, — лепетал он, усиленно моргая. — Не хотел… Я рассчитаюсь, не губите!

— Как же вы собираетесь с нами рассчитываться? — усмехнулся Евгений.

Гутторр воровато огляделся и зашептал:

— Турплюка дам! Много. Шесть плодов. Хотите — восемь!

— А почему не семь? — хмыкнул Генка.

— Нечетные цифры не люблю, — поморщился Гутторр.

— Вы что, контрабандой занимаетесь? — сухо поинтересовалась Ева.

— Да какая контрабанда? — заозирался «нарушитель». — Со своего огорода… На хлеб, на железо. Кузнец я… Гутторром зовут.

— Стало быть, вы с Леггерры? — спросил Зукконодорр.

— Ага, с нее. Отпустите, а?

— Мы-то отпустим, никто вас не держит. Вы ведь сами подали сигнал бедствия!

— Да я случайно — испугался просто, когда об вас шмякнулся… Надо же! Не слышал ни разу, чтобы вот так напороться можно было!

— М-да, случай маловероятен, — многозначительно посмотрел на «контрабандиста» Евгений.

— Думаете, что я специально? Зачем?! — испугался тот.

— Откуда мне знать? Например, чтобы проникнуть на наш корабль.

— И что мне? Зачем? Не террорист я, железо кую, торгую помалу, овощ выращиваю… — залепетал Гутторр. — Да вы гляньте в мою лодку! Там плоды только…

— Межзвездный катер у простого кузнеца-огородника? — усмехнулся Зукконодорр.

— Какой там катер! Лоханка! По случаю взял — даром почти. Раньше-то я на космодроме работал… Да вы гляньте!

— Видел, видел, — отмахнулся Евгений. — Но в чудеса я мало верю.

— А зря, зря! — Глаза Гутторра вспыхнули. — Вот у нас чудо в селе было! Лекк, рыбак наш, посуду вчера на берегу нашел. Пустая бутылка ненашенская. Он ее мальцу своему и отдал. А тот в костер ее бросил! А из бутылки баба выпала!

— Какая баба? — вздрогнула Ева.

— Обычная баба — только толстая и грязная. Мальцы испугались, а я взял ее, домой привел. Дурная баба — глаза навыкате. Не помнила ничего, не говорила, мычала только. Я ее вымыл, турплюком накормил, она и очухалась.

— И что рассказала? Как в бутылку попала? — осторожно спросил Зукконодорр.

— Не, ничего… Мало что помнит… Сказала, что не от нас, с другой планеты. Украли ее, похоже. Может, продать хотели — баба-то справная.

— И она сейчас у вас? — ахнула Ева.

— У меня. Спит, отдыхает… Ева сказала Генке:

— Сынок, побудь пока здесь, угости чем-нибудь гостя.

Затем поманила мужа рукой, и они вышли из ангара.

— Как ты думаешь, он говорит правду? — спросила она, когда переходной люк закрылся.

— Похоже на то, — пожал плечами Зукконодорр.

— Ты и впрямь веришь в такие совпадения?

— А что остается?

— Прощупать бы его… — неохотно выдавила Ева.

— Была бы Сила! — вздохнул Евгений.

— Неужели у него Людмила?

— Думаю да.

— Что будем делать?

— Как бы то ни было, надо забрать ее в любом случае!

— Согласна… А если это ловушка?

— Когда мы с тобой боялись риска? — Турин обнял жену.

— Да, но теперь с нами Гена.

— Он уже мужчина. И он — джерронорр, Избранный.

— У него тоже пропала Сила.

— Это меня и беспокоит. Нас будто всех выключили — Туриных… Но рано еще ставить на нас крест!

— Ты сказал — Турины… Так приятно… Без Силы я еще больше чувствую себя землянкой.

Ева прижалась лбом к груди мужа. Когда супруги вновь появились в ангаре, «гость» сидел за маленьким столиком и пил земной кофе.

— Мм! Вкусно! — мотнул он чашкой, заметив вошедших.

— Рады, что вам понравилось, — сказала Ева.

— Мы хотим кое-что обговорить с вами, — сказал Зукконодорр.

— Я готов, — сделав последний глоток, отставил чашку Гутторр.

— Вы хотите, чтобы мы отпустили вас?

— Да! — вскочил из-за столика «гость».

— И вы, конечно же, не против, чтобы этот маленький инцидент остался между нами?

Гутторр усиленно закивал.

— Тем более ваша… мм… коммерческая деятельность, разумеется, не нуждается в огласке?

— О! — закрыл глаза ладонью Гутторр. — Я прошу вас!

— Хорошо. Все три ваших желания мы выполним. В обмен на одно наше.

— Слушаю! — воспрянул духом «контрабандист». — Хотите — двенадцать плодов!

— Нет, — усмехнулся Турин, но сразу стал очень серьезным: — Вы отдадите нам эту женщину.

— Ну-у-у, — протянул Гутторр. — Это же не кусок железа и не овощ… Что значит — отдать? А если она не захочет?

— Главное, чтобы захотели вы. С ней мы сами договоримся.

— Если она согласится без принуждения… И если вы обещаете обращаться с ней хорошо…

— Вас это действительно волнует? — жестко спросил Зукконодорр, глядя в упор на собеседника. — Может, подумаете о своей судьбе?

— Волнует, конечно, волнует! И моя судьба, и жизнь этой несчастной девушки. Почему нет? Или у меня совсем нет совести, если я торгую собственным турплю-ком? — Гутторр сделал вид, что обиделся.

— Ладно, совестью тоже можно торговать, — махнул рукой Зукконодорр. — Я не про вас конкретно. Но сейчас не до душеспасительных бесед. Летим к вам!

— А товар? — попытался возразить «контрабандист», потом махнул рукой: — Хорошо, будь по-вашему — летим!..

Крейсер, разумеется, оставили на орбите Леггерры. Договорились, что шлюпка Гутторра останется пока на «Ярости» — на всякий случай. После того как «кузнец» отдаст девушку, Турины обещали доставить его на «Ярость» и отпустить на все четыре стороны вместе с «шаландой». Тот поворчал для порядка, но особо спорить не стал.

Генку решили оставить на корабле, и вот он-то как раз заспорил:

— Вы уже видели сотни планет, а я — всего ничего! Мне же интересно!

Но отец на сей раз был непреклонен:

— Здесь кто-то обязательно должен быть! Мы с мамой полетим на Леггерру, а ты остаешься.

Генка пожал плечами и отвернулся. Видно было, что обиделся. Конечно, он не мог догадаться, что отец так и не поверил до конца странному «кузнецу-контрабандисту». Лететь с ним было рискованно, хотя риск и выглядел оправданным. Евгений с радостью оставил бы на крейсере и супругу, но понимал, что если возникнут трудности с Люськой, Ева быстрее найдет с ней общий язык.

ГЛАВА 51

Ночь еще не успела закончиться. Звезды над селом лишь начинали тускнеть. Вспыхнувшая вдруг на их фоне точка казалась чуть более яркой. Она падала, но загадывать желание было некому — сельские жители еще мирно спали.

Евгений Турин посадил судно у самой кромки леса, хотя Гутторр, выполнявший роль лоцмана, предлагал сесть во дворе его дома. Турин не согласился с ним по двум причинам: во-первых, за селом, на фоне темного леса, катер был совсем не заметен, а во-вторых, посадка возле дома могла напугать Людмилу… Зачем лишние неприятности? Лучше немного пройтись — и безопасней, и подышать свежим ночным воздухом, так похожим на земной, очень уж приятно!

Так и пошагали гуськом по травяной меже через поле: впереди — Гутторр, за ним — Еггенодарра, замыкал шествие Зукконодорр, напряженно всматривавшийся в сумрак и крутивший головой во все стороны.

— Как похоже на Землю! — шепнула Ева, оборачиваясь к мужу.

— Только звезды здесь крупнее и ярче, — ответил тот. — Словно на Турроне.

Евгения замолчала. Если сейчас они заберут Людмилу, то отправятся на Туррон. Именно там и состоится «эндшпиль» — по терминологии мужниной теории о ведущейся «игре». Он прав: Туриных рано сбрасывать с «доски»! Мы — не пешки. И если «игроки», кто бы они ни были, считают иначе — Туриным это только на руку!..

Гутторр, войдя во двор, сильно заспешил — почти побежал. Зукконодорру это не понравилось. Он бросился следом, едва не сбив с ног Еву.

— Скорее! — бросил он жене, не оборачиваясь. Недобрые подозрения, рожденные в нем встречей со странным «контрабандистом», переросли в уверенность: их ждет ловушка!.. Зукконодорр выдернул из набедренного чехла маленький, похожий на пистолет излучатель. Несмотря на размеры, его мощности хватило бы, чтобы испепелить все село.

А ловушки-то и не было. Просто Гутторр спешил убрать силовое поле вокруг «гостьи», чтобы его не увидели джерронорры. Он не успел: Турин вбежал в комнату за ним сразу. Да если бы и успел — вряд ли бы это помогло отвести подозрения…

Люська, оказывается, давно проснулась. Попытавшись встать, наткнулась на невидимый кокон. Теперь она металась внутри него, как посаженная в клетку белка. Рот ее был раскрыт в немом крике — поле не пропускало звуки, глаза — безумно выпучены. В полумраке комнаты, освещаемой лишь малюсеньким светильником-ночником, все выглядело особенно нелепо и страшно.

Гутторр быстро снял поле, и Люськин крик вырвался наружу. Сама она кубарем скатилась с кровати. «Кузнец» метнулся к двери, но ее проем загородил державший навскидку излучатель Зукконодорр. Тогда Гутторр метнулся к окну, прыгнул, вышиб телом стекла, еще в прыжке вспыхнул вдруг ослепительно ярко и, полоснув темноту огненным росчерком, исчез в небе.

— Кто он?! — крикнула ворвавшаяся в комнату Ева.

— Тише, не кричи, — ответил Евгений, показывая на дрожавшую Люську. Та сидела на полу и, часто дыша, клацала зубами.

— Ты был прав, это ловушка, — сказала Ева, настороженно глядя на испуганную девушку.

— Не думаю, — почти шепотом возразил супруг. — Нам ее просто подарили. Поднесли на блюдечке.

— Кто?

— Откуда мне знать. Да и не так это важно сейчас… — Турин жестом остановил Еву, готовую задать новые вопросы, и обратился к Люське спокойно, почти ласково:

— Люся, не бойся. Ты хорошо себя чувствуешь?

— Д-д-да… — еще сильнее затряслась девушка, уставившись на Туриных. — Д-д-дядя Женя, т-тетя Женя, вы же умерли… — Люська схватилась вдруг за голову и застонала-завыла: — О-о-о!!! Я померла! Я — на том свете! Не хочу-у-у!

— Нет, Люся! Нет! Мы все живы! — шагнула к девушке Ева, но та завыла еще громче и вжалась спиною в стену.

— А! А-а-а!!! Отойдите! — заверещала она.

— Жень, не надо, — дернул супругу за рукав Евгений. — Давай сядем, пусть она придет в себя.

— Эх, Силу бы сейчас, — вздохнула Еггенодарра, усаживаясь вместе с мужем на лавку.

— Силой можно все испортить, — покачал головой Зукконодорр. — Неизвестно, кто и что напихал ей в голову…

Между тем, повыв еще немного, Люська и впрямь стала успокаиваться. Видя, что Турины не собираются бросаться на нее, пить кровь или тащить в преисподнюю, а просто сидят и беседуют, как нормальные люди, она, наконец, тоже решилась заговорить с ними:

— Вы точно не мертвые?

— Абсолютно, — кивнул Евгений.

— А почему?

— Так нам больше нравится, — улыбнулась Ева.

— Но все говорили… — начала Люська и запыхтела, подбирая нужные слова. Слова не находились, и за нее закончила Ева:

— Что нас больше нет? Это так. Нас не стало на Земле. Этот… человек… — Ева кивнула на разбитое окно, — говорил тебе, где ты сейчас находишься?

— Да ну его! Коз-з-зел! — фыркнула девушка, и Турины облегченно вздохнули: если ругается — значит, в себя пришла.

— Почему ты так говоришь о нем? — осторожно спросила Ева. — Он обижал тебя?

— Меня-я?! — возмутилась Люська и гордо выпрямила спину. — Да я его сама обидела! Коз-з-зел! — снова смачно ругнулась она. — У него даже кровь зеленая!

— Что?! — переглянулись супруги.

— Ага, — поднялась, наконец, Люська с пола и плюхнулась на расхристанную кровать. — Я стол опрокинула, а он порезался ножом. Кровь зеленая полилась! Только она потом — ш-ш-ш! — и исчезла.

— Как у Герромондорра, — шепнула мужу Евгения. Тот кивнул и обратился к Люське:

— Он что-нибудь тебе рассказывал?

— Ага. Муть какую-то! Планеты, заднации…

— Чего? Какие заднации? — удивился Турин.

— Ну, че-то там… он из другой заднации…

— Цивилизации, наверное? — догадалась Ева.

— Ага, цилизаднации! — обрадовалась Люська. — Базарил, что меня с Земли украли.

— Кто украл? — насторожился Евгений.

— А он не знал. Меня все выспрашивал. А я помню?!

— А ты помнишь? — эхом отозвалась Ева.

— Че-то помню… — почесала растрепанную голову Люська. — У нас в магазине бодяга была — склад раскурочили ночью. Главное, ниче не украли — только бардак развели и витрину продырявили. Небось разборки бандитские. Утром ментов вызвали, те пошуровали маленько и уехали. А потом бандиты вернулись. Двое. Ко мне подошли — я в штаны чуть не наложила!.. А дальше… ниче не помню. Здесь и очухалась только… Да! Еще Генка ваш приходил!

— Когда?!

— Ну до бандитов. Он лампочку хотел купить.

— Ах да! Гена нам рассказывал, — вспомнила Ева.

— А че, Генка тоже здесь? — обрадовалась Люська. — Круто! Мне ваш Генка нравится! — подмигнула она Туриным и даже слегка зарделась.

— Гена… — замялась Евгения, — ждет нас в другом месте. Скоро мы к нему полетим.

— Круто! — повторила Люська. — Так мы че, точно на планете?

— Ну и Земля — планета, — сказал Турин, уважавший точность. — Но сейчас мы не на Земле, верно. Эта планета называется Леггерра.

— Да по мне хоть Венера! — махнула рукой Люська. — Домой-то когда полетим?

Турины нахмурились.

— А тебе… очень хочется домой? — дипломатично начала Ева.

— Да не… Не знаю… — пожала плечами Люська. — На работу ж надо!

— А если мы предложим тебе другую работу?

— Какую? — заинтересовалась Люська. — Где?

— Скажем… во дворце.

— Бракосочетаний?! — Люська аж подпрыгнула. — Е-о-о! Это круто!

— Нет, в настоящем дворце. Императорском.

— А такие бывают? — выпучила глаза Люська. — Мы че, в Питер поедем? В этот… Эрмитаж?

Турины снова переглянулись, пораженные, что Люська знает такое.

— Нет, Люся. — Ева поднялась, подошла к девушке, села рядом и приобняла ее за плечи. — Этот дворец тоже не на Земле. В нем живет настоящий Император.

— Молодой? — блеснули Люськины глаза.

— Нет, старый, — покачала головой Ева. убив Люськину надежду, но тут же зародила новую: — Он хочет выдать свою дочь — принцессу — замуж.

— За прынца? — усмехнулась Люська.

— Почти, — кивнула Ева. — За сына Вождя могучей цивилизации.

— А я при чем? — сдвинула брови Люська, не в силах понять своей роли. Впрочем, ее умственные способности тут были вовсе ни при чем. Кто бы на ее месте мог ожидать, что сидящая рядом женщина — мать ее бывшего одноклассника — скажет будничным тоном, словно покупая рулон туалетной бумаги:

— При том, Люся, что принцесса — ты.

Если бы Люську напрямую оскорбили, назвав, например, шлюхой или даже более грубо и прямо, вряд ли бы она возмутилась сильнее.

— Что?! — вскочила она, покрываясь красными пятнами. — Какая я вам прынцесса?! Че, раз вы Генкины родичи, то можно меня поливать?! Че я вам сделала? Или за Геночку своего боитесь?! На хрен он мне нужен, успокойтесь!

— Сядь! — стукнул кулаком по столу Зукконодорр. — Замолчи!

Люська на полуслове замолкла и медленно опустилась на кровать, не сводя взгляда с Турина. Таким она его еще не видела. Он был не злым, не рассерженным, даже не строгим — он был другим. Не человек, а сгусток высшей силы, высшей справедливости, благодаря чему имеет полное право делать с любым все, что ему заблагорассудится. И это будет непременно и однозначно справедливо — что бы он ни решил.

И Люська беспрекословно признала это. Слово Турина, равно как и его жены, приобрело для нее значение Истины. Почему так случилось — Турин не смог бы сказать. Ведь у него не было больше Силы… Но, видимо, осталось в нем что-то, вообще отличавшее Избранных, возвышавшее их над остальными. Он не стал размышлять над этим, а просто сказал сухо и жестко:

— Сиди и слушай! И хорошенько запомни то, что я сейчас тебе скажу. Забудь о том, что с тобой было и кем ты была раньше. Все то — ненастоящее. Мы тоже не те, кто знаком тебе по Земле. Мы — Избранные Джерронорры: я — Зукконодорр, моя супруга — Еггенодарра. И ты — не просто человек. Не человек даже по сути. На самом деле ты — Избранная Джерроноррка, дочь Императора, наследница престола великой джерроноррской Империи! — Люська вздрогнула, но не издала ни звука. — Сейчас мы полетим к твоему настоящему отцу в столицу Империи. Ты — принцесса и должна вести себя, как принцесса: подобающе и достойно. Ты должна исполнять волю своего истинного отца — Императора джерронорров, владыки цивилизации столь могущественной, что тебе и не снилось! Со временем ты унаследуешь эту почти безграничную власть… Но у цивилизации джерронорров есть не менее могущественный враг — цивилизация анамадян, во главе которой стоит Вождь — владыка не менее сильный, чем Император. Между этими двумя цивилизациями идет давняя война. Если она продолжится, вся Галактика с миллиардами звезд и планет, включая Землю, может погибнуть. Недавно появился шанс прекратить войну. У Вождя анамадян есть сын. Правители договорились заключить мир, поженив своих детей. У Императора имеется еще одна дочь, но она младше тебя, значит, не является наследницей престола. До недавних пор о тебе не знали, поэтому именно она считается наследницей, именно ее Император собрался выдать замуж за сына анамадянского Вождя. Император не знает о тебе и сейчас. Поэтому если в тебе нет силы взвалить на свои плечи титул наследницы престола, то все останется так, как было. Мы доставим тебя на Землю, ты снова станешь продавщицей лампочек, а наследницей престола будет та, кто на самом деле ею не является. Решай! Только быстро.

Несмотря на обилие незнакомых слов и понятий, Люська поняла главное. И безоговорочно поверила Зукконодорру. Она поднялась, с достоинством расправила покатые жирные плечи и сказала так, как не говорила никогда еще в своей жизни:

— Я решила! Мне, наследнице престола, позорно торговать обоями и лампочками. Я не люблю войну. Если для дела мира мне надо выйти замуж, что ж — я готова пожертвовать своей молодостью и красотой! — Тут Люська слегка прослезилась от собственной речи, но быстро взяла себя в руки: — Раз надо — значит, надо. Везите меня к папе!

Зукконодорр повернулся уже к двери, но Еггенодарра остановила его, показывая на Люську:

— Погоди, посмотри, во что она одета!

— Не она, а принцесса! — Люська капризно выставила из-под белой длинной рубахи босую толстую ногу. Холщовый серый сарафан валялся возле кровати на полу.

— Ты вот что, поприкуси язычок-то, принцесса! — грубо оборвал ее Зукконодорр. — Пока еще ты — никто. И без нас — никем и останешься! Будешь тут, на Леггерре, коров пасти.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22