Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наследница престола

ModernLib.Net / Юмористическая фантастика / Буторин Андрей / Наследница престола - Чтение (стр. 10)
Автор: Буторин Андрей
Жанр: Юмористическая фантастика

 

 


«Вырубить» тепловым лучом ступеньки в камне оказалось несложно. Расплавленные крошки огненными брызгами разлетались вокруг, застывали во время полета в мелкие шарики, которые с дробным стуком ударялись о скалу и, шурша, скатывались на землю.

Надев купленное снаряжение, Генка и Марина легко поднялись к пещере. Перед этим Марина проинструктировала Генку, как пользоваться скафандром. Ничего хитрого в этом не было. Марина лишь особо предупредила, чтобы Генка не пугался, когда скафандр, оказавшись в вакууме, раздуется. Давление в нем регулировалось автоматически — впрочем, как и почти все остальное.

— Я вот чего не пойму, — сказал Генка, натянув скафандр прямо поверх рюкзака и совсем его на себе не чувствуя. — По ту сторону Перехода — вакуум, здесь — атмосферное давление. Почему же в пещере нет ветра? Тут ураган должен быть, а не чувствуется и легкого дуновения!

— Переход — не просто дырка, — ответила Марина, немного подумав. — Все гораздо сложнее. Помнишь, в туннеле под Туапсе и отверстия-то никакого не было! Я не специалист в этой области, но думаю, что и с одной стороны Перехода, и с другой свойства материи остаются неизменными. Лишь во время пересечения границы происходят изменения. Скорее всего, задействованы не три привычных измерения, даже не —четыре — если считать еще и Время… Потому и нет никакого ветра, и быть не должно.

Ответ Генку удовлетворил, хотя картину и не прояснил. Впрочем, к делу теория все равно отношения не имела…

Генка полез на стену. В самом прямом смысле этого слова. Марина последовала за ним.

Пещера оказалась неглубокой. Где начинается Переход, было неясно. Марина попросила Генку остановиться и сцепила между собой скафандры тонким, но прочным фалом. Затем протянула руку, словно прощаясь. Генка все понял правильно и крепко сжал ее в своей ладони.

— Что у вас говорят в подобных случаях? — прошептала Марина.

— Поехали! — сказал Генка, и две фигуры в серебристых скафандрах шагнули в черную пустоту.

Часть III.

ПРИНЦЕССА ПОНЕВОЛЕ

ГЛАВА 26

Огромный звездолет, предназначенный для перевозки через галактическую бездну двух сотен пассажиров, казался пугающе пустым. Будучи соизмеримым по величине с крупнейшим земным лайнером — таким, например, как «Queen Mary-2», — он населен был сейчас тремя десятками человек, из которых половину составляла команда. На край Галактики, где почти по соседству с Землей располагалась Генна, без особой нужды мало кого заносило. На Генне не много было охотников до межзвездных путешествий. Еще меньше находилось желающих летать «по высшему классу» — в отдельных апартаментах, полностью изолированных от основных пассажирских салонов и защищенных от несанкционированного вторжения не хуже королевских апартаментов на том же Турроне… И все-таки именно на Генне был арендован один из двух пятикомнатных «люксов».

Посадка в высокооплачиваемый салон проводилась также отдельно и скрытно — через переходы и шлюзы для особо важных персон. Так что кроме старшего помощника капитана, который лично принимал «дорогих» гостей на борту — разумеется, без таможенного и прочего-иного досмотров — да стюарда, помогавшего расположиться в каютах, никто не мог проверить непонятно как и откуда распространившийся слух, что на «Звездной пыли» летит сама джерроноррская принцесса.

Капитан, впрочем, неестественно равнодушно бросил появившемуся на «мостике» старпому:

— Ну что? Как там наша принцесса? Помощник брезгливо скривился и фыркнул:

— Принцесса!.. Замухрышка зачуханная… Вы бы видели, во что она одета! Моя воля — я бы ее в общий салон «межпланетника» не пустил, не то что в «люкс» лайнера! Похоже, она еще и пьяная или под наркотиками — двое ее под руки вели!

— Те самые? — Капитан продолжал играть в равнодушие, цедя слова сквозь зубы.

— Ну да, те, кто нам и отвалил… — старпом осекся и тут же поправился: — Кто рассчитывался… — Тут он все-таки не удержался и добавил: — За такие деньги я не то что пьяную шлюшку — вонючего гарриганна куда хочешь отвезу и под хвост ему заглядывать не буду!

— А откуда взялся слух про принцессу? — Капитан наконец посмотрел прямо в глаза помощнику, и тот понял, что капитан сгорает от любопытства.

— Так она рыжая — девка эта! Как Марронодарра. И эти двое — вылитые императорские охранники: морды квадратные, глаза стеклянные, руки — как ноги, а ростом — меня на голову выше! Но сдается мне…

— Не стоит совать нос, куда не просят! — прервал капитан рассуждения помощника. — По-моему, нам именно за это и заплатили сверх нормы. Да, о сумме вознаграждения распространяться тоже не нужно. Надеюсь, вам понятно?

— Разумеется, капитан!..

Про себя старший помощник в очередной раз отметил, какая скотина его шеф: сам начинает расспросы, а потом мордой тычет в… Подловить бы его на чем-нибудь эдаком, да сообщить куда следует! Вот хоть сверхплановое вознаграждение взять: допуск на борт пассажиров без досмотра — прекраснейший повод! Так ведь и сам замешан… Тем более досмотр — как раз его прямая обязанность!

«Люкс» на «Звездной пыли» был действительно шикарным. Может быть, в подобных апартаментах сочли бы ниже собственного достоинства останавливаться императорские особы, но только в том случае, если бы отель находился на «твердой почве», а не путешествовал между звезд.

Впрочем, на особ императорских кровей пассажиры «люкса» походили мало. Характеристика, данная им старпомом, была не только исчерпывающей в описательной части, но и абсолютно точной по существу — оба мужчины до недавнего времени состояли на службе именно в императорской охране. Правда, насчет пассажирки женского пола помощник капитана ошибся: пьяной шлюшкой она не была, но и принцессой, конечно, не являлась. Поскольку всего-то навсего перешла в десятый класс провинциальной средней школы. Земной, естественно. Большие сомнения одолевали ее в редкие минуты просветления замутненного стараниями все тех же экс-охранников сознания: а доведется ли пойти когда-нибудь в этот самый десятый класс? Похоже было на то, что скорее нет, чем да.

Разумеется, «принцессой поневоле» была не кто иная, как Юля Турина. Сейчас она пребывала в глубоком сне, больше похожем на обморок, возлежа на королевской по размеру и «убранству» кровати, не думая ни о сомнительном будущем, ни о почти безмятежном прошлом.

Зато о Юлином будущем, как и о своем собственном, очень даже пеклись вышеупомянутые двое амбалов — не просто думали, но и горячо его обсуждали. — Ты уверен, что мы правильно поступили? Мужчины на первый взгляд походили друг на друга, как близнецы, но пристальный взгляд без труда отметил бы, что задавший вопрос выглядел все же не так внушительно, как его напарник: помельче, что ли, понезначительней… Дело даже не в росте или размерах бицепсов — в этом плане у обоих все было примерно одинаковым — нет, принижал его взгляд — бегающий, а оттого неуверенный и словно бы даже испуганный.

— Мы поймали того зайца, который был ближе, — процедил сквозь зубы второй, развалясь в мягкой, уютной глубине обширного, подушкообразного кожаного кресла.

— Нам нужен именно этот заяц? — Первый тоже сел в подобное кресло, но лишь на краешек, словно подчеркивая готовность вскочить на ноги в любой миг.

— Расслабься, Гоорр, — заметил напарник, проигнорировав вопрос — Выпей чего-нибудь… Надо пользоваться возможностью, пока она есть. Когда еще удастся отдохнуть?

Тот, кого назвали Гоорром, съехал в кресло чуть глубже, но спина его оставалась напряженной и прямой.

— И все-таки, Лурронн, ведь мы везем не принцессу? — спросил он.

Лурронн выполз из мягкой глубины кресла, какрапан из раковины, и вперил немигающий взгляд в собеседника:

— А какая, собственно, разница?

— Но…

— Что «но»?! Какая разница — принцесса она или нет?! — Лурронн не боялся повысить голос, зная о полной звукоизоляции апартаментов. Спящую в соседней комнате Юльку он вообще не принимал в расчет. — Она похожа на принцессу и будет вести себя как принцесса, когда мы передадим ее из рук в руки заказчику! Мы получим свое, а дальнейшее нас волновать не должно!

— Заказчику?! — Гоорр, напротив, вжался в спинку кресла, будто ища там защиты. — Разве мы везем ее не на Келеру?

— Зачем? — Лурронн плотоядно улыбнулся, довольный произведенным эффектом. — Герромондорр — мертв, а Зукка… Чем он лучше нас? Почему мы должны с ним делиться?

— Зукконодорр — заместитель Герромондорра… — почти прошептал Гоорр, и взгляд его заметался из угла в угол.

— Зукка — самозванец! Появился, как короккорр из коробки, влез в доверие к Герромондорру, запудрил ему мозги… Может быть, и гибель Герромондорра им подстроена! Не верится мне, чтобы туземные сопляки голыми руками убили Избранного Джерронорра!

— Ты что-то недоговариваешь, Лурронн, — покачал головой Гоорр.

— Перестань, — поморщился Лурронн. — Просто я думаю в первую очередь о себе… о нас с тобой… Подумай сам: если мы действительно везем не принцессу, то Зукка нас уроет — он ведь ее знает лично! А заказчик… Сдается мне, что он никогда нашу дорогую наследницу престола не видел!

— Я тоже никогда ее не видел… вблизи, — кивнул Гоорр. — Кроме того случая, когда она была в маске… А на картинках я других баб люблю рассматривать!

— Потому и не сомневался, когда хватал, — хохотнул напарник.

— Я и подумать не мог, что это — не Марронодарра! Фигура, волосы, платье… Может, это все-таки она?

— Может, и она. Марронодарра — Избранная. Она и не таким, как мы, способна запудрить мозги!

— Но толстая баба из магазина тоже сказала, что эта — обычная земная девка!

— Думаешь, только мы можем влезать в чужие мозги и переделывать их на свой лад? У Избранных Джерронорров это получается куда ловчее! Принцесса могла запрограммировать толстуху влет!

— Почему же мы так легко завладели и самой принцессой, и ее волей?

— У нее совсем не осталось Силы после побега и сражения с Герромондорром… И потом, что, если это только ее хитрость?

— Может, и хитрость… А если мы ошиблись, настоящая принцесса наверняка сейчас гонится за нами!

— Но мы же не зря оставили толстую бабу для подстраховки! — сжал кулаки Лурронн. — Если кто и погнался за нами, надеюсь, толстуха его уже поджарила. Так что не будем забивать себе головы глупостями!

— А вдруг она поджарила настоящую принцессу?!

— Ну и что? Была та — теперь будет эта… Хуже, если она осталась жива!

— И что тогда?! — Гоорр вновь сполз на самый край кресла.

— Если она жива… — Лурронн сделал эффектную паузу, — то нам надо поспешить!

Он громко хлопнул в ладоши, вызывая стюарда, и когда тот через десяток секунд явился, потребовал к себе старшего помощника капитана.

Когда стюард, почтительно кланяясь, вышел, Лурронн заметил:

— Хорошо еще, что похищение принцессы пока не прошло по официальным каналам. Император надеется, не поднимая шуму, справиться собственными силами. Только долго ему это в тайне не удержать. Вот тогда проблем у нас прибавится! Поэтому… — бывший охранник поднял палец, — …нам надо спешить!

ГЛАВА 27

Первой планетой, на которой «Звездная пыль» должна была сделать «остановку», значилась Релена. Планета не представляла бы из себя ничего особенного — безжизненная каменная глыба размером с Луну — если бы на ней не сходилось полтора десятков Переходов одновременно. Что самое удивительное — Переходы постоянно менялись! Не только они сами пропадали и вновь появлялись в разных областях Релены, но еще и менялись «точки переброски» из них. Никогда нельзя было угадать, куда приведет тот или иной Переход в настоящий момент! Ходили слухи, что кроме Пространства некоторые Переходы шутя «прокалывают» и Время в любых направлениях — «вперед», «назад», а то и «вбок». Некоторые склонны были считать, что Релена когда-то была станцией Тех, Кто «Сделал Это», «Создал Вселенную», «Был Вначале» и т.п. Потому-то на Релене всегда было полно ученых (настоящих и псевдо) и просто зевак. Можно сказать, планета являлась центром научного туризма Империи. Ну, может, не совсем центром, но и не окраиной — это уж точно!

Отдельные реленянские Переходы — и это тоже было их уникальной особенностью — начинались (а некоторые заканчивались) не на поверхности планеты, а над ней — порой до тысячи и более километров. Поэтому навигация здесь считалась делом опасным, требующим большой осторожности и немалого опыта. Корабли старались «выныривать» подальше от Релены, а потом подбирались к ней «на цыпочках», черепашьими шажками, опасливо приглядываясь и «принюхиваясь» — нет ли по курсу внезапно открывшегося Перехода. Мало кому хотелось попасть туда, откуда можно и не выбраться (особенно если дело действительно кончится каким-нибудь «боковым» Временем).

И «Звездная пыль» появилась в обычном космосе в пятистах тысячах километров от планеты и настороженно зависла, зондируя пространство впереди себя. Капитан и его старший помощник, равно как штурман и оба пилота, находились в рубке, хотя их присутствие там являлось скорее данью традиции, чем насущной необходимостью: процесс обнаружения и обхода нежелательных Переходов не нуждался в человеческих руках и тем более органах чувств. Различить Переходы могли бы разве что Избранные Джерронорры, которыми командиры звездолетов, как и прочие члены экипажей, конечно же не являлись. Так что вызов из «люкса» серьезную помеху маневрированию не представлял. Тем не менее и командир и старпом поморщились.

— Сходи, узнай, чего им надо, — мотнул головой капитан.

— Есть же громкая связь… — начал было старпом, но капитан сухо его оборвал:

— Сходи!

Старпом понимал, что не все капризы «особо важных» пассажиров обязательно знать тем же пилотам и штурману, но и выслушивать их самому тоже не очень хотелось, поскольку исполнять эти капризы, скорее всего, ему же и придется. Но полученное от странной троицы вознаграждение своей величиной явно подразумевало потакание любым капризам и прихотям этих пассажиров. Ну или почти любых… Так что старпом надел фуражку и поднялся с кресла.

— Слушаюсь, — сухо ответил он и вышел из рубки. Капризы капризами, но то, что услышал старпом в «люксе», выходило за всякие рамки!

— Нам нужен катер, — без предисловий выложил тот из верзил, что сразу показался старшему помощнику «главным». — С запасом горючего, воздуха и питания на месяц в расчете на трех человек.

— Зачем нам на месяц? — удивился второй мордоворот.

— Хорошо, — отреагировал первый. — Горючки на месяц, а воздуха и питания на двадцать дней.

— Почему? — еще сильнее удивился второй.

— Ну, тебе же не надо? — пробуравил его злыми глазками первый.

Старпом обалдело молчал, слушая чушь, которую несли бугаи. Он никак не мог понять: шутят они так своеобразно, или он сам совсем уже потерял нюх?.. Когда парочка закончила препирательства, он осторожно спросил:

— Вы хотите купить на Релене катер? Боюсь, что…

— Мы хотим купить катер у тебя! — огрызнулся «главный» мордоворот. — Если ты не можешь решить этот вопрос сам, зови сюда капитана!

— Но… катера звездолета не продаются!

— Продается все, — осуждающе замотал головой второй бугай. — Ты же прекрасно это знаешь. Только жизнь и смерть достаются бесплатно.

— Причем жизнь дается бесплатно только в первый раз, — уточнил «главный», и стеклянные глаза его нехорошо помутнели. — Когда от тебя еще ничего не зависит.

— Да, но… — старпом понял, что с ним не шутят.

— Можно без «но»?! — неожиданно злобно выкрикнул второй верзила.

— Пожалуй, я все-таки приглашу капитана, — провел рукой по лбу старпом.

— Давай, только очень-очень быстро! — щелкнул пальцами первый бугай. — И сразу скажи ему, чего мы хотим, чтобы нам не терять время!..

Капитан, увидев на пороге помощника, махнул ему — иду, дескать, — и поднялся с кресла. По лицу старпома он сразу понял, что ожидается новая афера. И убедился в своей правоте, как только старший помощник начал брызгать горячей слюной ему в ухо, увлекая за собой по коридору.

Продать катер, точнее, спасательную шлюпку — это же подсудное дело! Не штрафом пахнущее, а как минимум каторгой!.. Правда, катеров пять штук, каждый рассчитан на сорок пассажиров — то есть при полной загрузке звездолета хватило бы на всех. Но сейчас-то их на корабле всего тридцать. В случае чего — и одной шлюпки хватит! Так что с точки зрения морали продажа всего одного катера — не преступление. Пропажу его можно будет… Впрочем, до Туррона еще далеко — времени на обдумывание достаточно..

Все это пронеслось в голове капитана вихрем, пока старпом, заискивающе хлопавший глазами, вытирал слюнявые губы. Перед самой каютой «гостей» капитан спросил лишь:

— Сколько?

Старпом жалобно развел руками. О цене он спросить не успел. Цена собственной жизни в тот момент ему казалась дороже в любом случае.

Когда на аналогичный вопрос капитану ответили «высокие гости», тот подумал, что неплохим вариантом сокрытия пропажи шлюпки может стать даже «пропажа» самой «Звездной пыли». Вечная пропажа, на молекулярно-атомном уровне, предполагающем взрыв преобразователей Пространства… Впрочем, капитан тут же мысленно дал себе пощечину. А наяву протянул руку для расчета. Отказаться от предложенной суммы ему и в голову не пришло.

Лурронн пошел ва-банк. Он отдал капитану все, что было у них с Гоорром. Гоорр, минуту назад расставшийся со своими кровными, еще не пришел в себя. Деньги были очень большие. Честно и не очень заработанные за всю жизнь! А на «службе» у Герромондорра получили они немало, да плюс еще и официальная зарплата императорских охранников.

Лурронн понимал, что рискует. Но знал он и то. что если его план выгорит, отданное сейчас капитану покажется такой мелочью, о которой и вспоминать потом не захочется. А если не выгорит, то деньги в любом случае будут им уже не нужны: зачем атомной пыли деньги?

Можно было, конечно, катер и отнять. Но риск тогда сильно увеличивался. Требовалось сорваться по-тихому.

— Как нам уйти незаметно? — спросил он капитана, расставшись с деньгами.

— Я могу помочь вам только одним способом, — подумав минуту, сказал тот. — Мы начнем движение и тут же затормозим. Экстренно. Одновременным импульсом всех планетарных двигателей. В это мгновение вы и уйдете — я сам включу ваш маршевый. Сразу после того, не медля, включайте преобразователь! Только не раньше, чем я вас отстрелю, — иначе погибнем все!

— И наш отход никто не заметит? — уточнил Гоорр.

— Тут я ручаться не могу, — развел руками капитан. — Надеюсь, что вспышка наших планетарников вас прикроет. Да и экстренное торможение — это всегда чепэ: все обратят внимание на нас.

— Хорошо, — кивнули бывшие императорские охранники. — Тогда не будем тянуть!

ГЛАВА 28

Мужчина лет сорока пяти — по земным, естественно, меркам — длинный, худой, но на вид крепкий и, как говорится, жилистый, лежал в удобной, почти ортопедической койке каюты первого класса и, закинув руки за голову, без особого интереса наблюдал за каменным шариком Релены в обзорном экране. Рядом с ним сидела тоже худенькая, миниатюрная и изящная темноволосая женщина, перебирая рыжеватые, с редкой сединой волосы мужчины. Если хорошенько присмотреться, женщине можно было дать лет сорок — опять же на Земле — а так она больше походила на девушку, возможно, даже дочку скучавшего мужчины… На самом деле они уже тридцать джерроноррских (или почти пятьдесят земных) лет были супругами. Суммарный же их возраст составлял полтора века — по земному календарю.

— Не пойму, мы движемся или нет? — сказала женщина.

— Обычно здесь долго висят, — отозвался мужчина, — Осматриваются блуждающие Переходы…

— Да-да, я помню, — кивнула женщина. — Надеюсь, стоянка не будет долгой?

— Я тоже надеюсь, — вздохнул мужчина. — Учитывая, что подкрадываться мы будем полдня, а потом столько же отлетать. Между прочим, мы все-таки летим. Странно…

И тут звездолет тряхнуло. Гравитационные излучатели корабля почти мгновенно среагировали, гася колебания, но толчок получился ощутимым. Женщина схватилась за руку супруга, чтобы не упасть.

— Что это? — нахмурила она брови.

Словно отвечая на ее вопрос, из каютного информатория раздался голос:

— Говорит капитан «Звездной пыли». Корабль произвел экстренное торможение в связи с обнаруженным по курсу Переходом. Опасности нет. Приносим свои извинения за доставленное неудобство.

Мужчина, приподнявшись, вглядывался в обзорный экран. Но смотрел он не вперед, где могла поджидать опасность, а назад, где только что погасли всполохи тормозного импульса.

— Что там? — спросила женщина.

— Ушел катер… — Мужчина нахмурился.

— Ты думаешь, это они?

— Да. А весь этот цирк — прикрытие.

— Может, тебе показалось? — Женщина провела ладонью по руке мужчины.

— Вряд ли.

— Что будем делать?

— Придется ждать посадки, — сказал мужчина и неожиданно улыбнулся: — Они решили нас перехитрить! Не захотели делиться!

— Они полетели к… — начала женщина, но мужчина приложил палец к губам и потом ответил:

— Конечно. Больше некуда. Если только они совсем не рехнулись и не решили сдаться Императору, покупая себе жизнь…

Время стоянки «Звездной пыли» на Релене было объявлено сразу после приземления. Пять часов… Могли бы уложиться и в два — в соответствии с графиком, но «инцидент» на орбите вынуждал капитана «предпринять необходимые меры». Нужно было «проверить» системы после экстренного торможения, а заодно — капитан решил выжать из ситуации как можно больше пользы — подать рапорт о «случайном отстреле» во время торможения спасательной шлюпки, поглощенной затем «блуждающим Переходом»…

Худой рыжеволосый мужчина попросил у капитана аудиенции как раз в тот момент, когда тот сочинял рапорт. Капитан недовольно поморщился, но впустил просителя в каюту.

— Прошу извинить меня, — кивнул вошедший. — Мое имя — Турин. Я писатель и работаю над книгой о нашей славной Империи… — Мужчина картинно вскинул голову и отчеканил: — Слава Императору!

— Слава Императору! — откликнулся капитан, вставая. — Чем могу вам служить?

— Видите ли, капитан, — мужчина понизил голос и стрельнул глазами по сторонам, — до меня дошли слухи, что на «Звездной пыли» инкогнито путешествует принцесса Марронодарра…

Капитан не дал Турину закончить. Он испуганно замахал руками и запричитал:

— Что вы, что вы! Никакой принцессы! Это действительно слухи! Всего лишь слухи! Для меня было бы великой честью, но… Подумайте сами — «Звездная пыль» — и принцесса! Разве такое возможно? — Капитан резво подбежал к мужчине и взял его под руку. — Я могу даже показать вам каюты «люкс» — их всего две. Там никого нет, можете убедиться!

— Я вам верю. — Турин вежливо, но решительно снял руку капитана. — Не утруждайте себя. Мне нужно было всего лишь убедиться в достоверности слуха, поймите меня правильно.

— Прекрасно вас понимаю! — сухо улыбнулся капитан. — Надеюсь, наш дальнейший полет доставит вам удовольствие.

— Возможно, мы с супругой сойдем здесь, — с такой же сухой улыбкой ответил посетитель. — Меня заинтересовали блуждающие Переходы. Думаю, это может пригодиться для моей книги.

— Но мы не сможем возместить вам… — растерянно начал капитан, но Турин протестующе поднял руки:

— Не извольте беспокоиться, капитан! Это ведь не ваша вина, а наша прихоть. К тому же окончательно я еще ничего не решил. Простите за беспокойство… — Посетитель кивнул и вышел из каюты.

До старта оставалось чуть больше часа, а Турин так и не выбрал, как лучше поступить. Они сидели с женой в каюте «Звездной пыли», создав вокруг односторонне-непроницаемое поле, чтобы ничего не было видно и слышно извне — даже мыслей, но те, кто находился внутри поля, могли видеть и слышать все вокруг.

— Решайся, — сказала супруга. — Осталось мало времени.

— Время пока есть, — не согласился Турин. — Давай еще раз глянем, что мы имеем.

— В том-то и дело, что очень мало данных. И даже не это самое плохое. Плохо то, что данные противоречивы и неточны.

— Ты не доверяешь Станиславу?

— Сам по себе он заслуживает доверия. Ты же сама проверяла… Но его могли ввести в заблуждение.

— А что тебе не нравится в его сообщении? По описанию, это была принцесса…

— Мне не понравилась реакция этих двух подонков — бывших охранников. Они, конечно, ставили блоки, но я сумел уловить какое-то странное сомнение… Улизнули они сейчас от нас тоже не зря. И потом, Станислав сообщил, что с ними поначалу была еще одна женщина. Кто она? Куда делась? Почему замолчал Станислав? Я не могу достучаться до него, словно он…

— Мертв? — Женщина непроизвольно вздрогнула.

— Или мертв, или в его мозги попытались влезть, и сработал наш блок.

— Но кто? У Станислава не было прямого контакта с охранниками!

— Если он не передавал нам сразу откорректированные ими послания.

— По-моему, ты все усложняешь. Этим недоумкам было не до того, чтобы выслеживать шпионов и вправлять им мозги! Их задача — поскорее доставить принцессу!

— Куда? Снова одни догадки… Вот и еще странность: почему так пассивно ведет себя Марронодарра?

— Она истратила Силу, спасаясь от Герромондорра!

— Она бы уже успела восстановиться… Кстати, когда я узнал, что она оказалась на Земле…

— Ты по ним скучаешь? — Глаза женщины наполнились слезами.

— Очень. — Турин взял в ладони голову жены и промокнул слезы губами.

— Женя, ты обещаешь, что… Когда это закончится… — Женщина сглотнула комок.

— Да, — прижал ее голову к груди Турин. — Ты и сейчас зовешь меня по-земному…

— Как и ты меня… — Женщина всхлипнула, но быстро взяла себя в руки. Подняла лицо с абсолютно сухими глазами и спросила:

— Все-таки я не пойму, почему ты не хочешь поставить в известность Императора? Прямо сейчас?

— Я не все понял в этой игре, — покачал головой мужчина — И пока не разберусь…

— Ты думаешь, Император тоже…

— Тоже в игре? — Турин чуть отстранился и заглянул в глаза жены. — Я ничего не исключаю.

— Но мы же служим…

— Мы служим джерроноррам, а не Турронодорру лично, — отрезал Турин. — Мне ли тебе это говорить? — Он нежно обнял жену. Она хотела что-то сказать в ответ, но голос из информатория прервал ее:

— Маэстро Турин, к вам посетитель. Впустить?

На экране заморгали маленькие глазки на лоснящемся жирном лице.

— Да! — вскочил Турин и обернулся к жене: — Ева, это Роберт! Что-то попалось в сети!

Колышущееся пузо едва протиснулось в овал дверного проема. Толстяк, чем-то неуловимо похожий на паука, роняя капли пота и отдуваясь, заговорил:

— Еле успел… Я вынырнул прямо возле Релены, чтобы не терять время…

— Ты рисковал, — сказал Турин, создав широкое кресло и увлекая в него толстяка. Границы защитного поля пришлось расширить, и изрядно.

— Да, но что оставалось делать? Обстоятельства стоили того… — Толстяк закрутил головой: — У вас есть что-нибудь попить?

— Спиртное? — спросил Турин.

— Нет, просто воды… Спасибо! — Толстяк принялся отчаянно хлебать из протянутого Туриным стакана, который тот взял прямо из воздуха.

— Роберт, у нас очень мало времени! — не выдержала женщина.

— Да-да. — Толстяк вытер губы тыльной стороной ладони. — В город пришли двое… Оттуда — как вы и сказали. На минуту мне удалось завлечь их к себе…

— Приплыли на лодке? — уточнил Турин. — С лодочником?

— Нет, пешком, из-за реки, но со стороны того леса, где поезд.

— Как они выглядели, что говорили? Ну! — Турин тоже начал терять терпение.

— Парень и девушка… Оба в джинсах и футболках. Парень — темно-русый, девчонка — рыжая… — Турин с женой взволнованно переглянулись, а толстяк продолжал доклад: — Мне удалось заглянуть в их рюкзак. Там документы были. Один паспорт на имя Турина Геннадия Евгеньевича, второй — на имя Туриной Юлии Евгеньевны.

— Что?! — подскочила женщина. — Не может быть!

— Почему не может? — удивился толстяк. — Девчонка называла парня Геной. Память у меня хорошая. Документы я изымать не стал, зато изъял нечто более интересное… — Толстяк вынул из кармана обширнейших брюк и протянул Турину пластиковую бутылку из-под фанты, в которой клубился белесый туман.

Появившаяся из бутылки девица меньше всего походила на джинна. На джинниню — тем более. Толстая, чумазая, растрепанная, в порванном халате — отнюдь не восточном, а обычном, темно-вишневом рабочем халате российской продавщицы. Отталкивал не ее внешний вид даже, а выражение лица — пустое, глупое, как у рыбы. Вдруг стеклянный взгляд на миг приобрел осмысленность.

— Дядя Женя, тетя Женя, вы же умерли? — сказала чумазая толстушка и пустила слюни. Больше ничего членораздельного от нее добиться не удалось.

— Ты узнала ее? — спросил у жены Турин. Та, покосившись на толстяка, кивнула.

Турин вновь посадил несчастную продавщицу в бутылку и передал ее жене, а сам сказал толстяку тоном, не терпящим возражений:

— Роберт, вы останетесь на Релене до первого рейса на Генну. Затем возвратитесь домой и непременно найдите этих парня и девушку. Непременно, Роберт! — повысил Турин голос — А потом будете опекать их и лелеять как собственных детей до нашего возвращения! Делайте, что хотите, но эти парень и девушка должны быть с вами, никуда не отлучаясь ни на миг! Я сниму с вас голову, если с ними что-нибудь случится!

— А-а-а… Если их нет на Генне? — проблеял испуганный Роберт. — Я их видел еще один раз — они ездили на космодром…

— У них нет денег, чтобы куда-нибудь улететь! Если они и были на космодроме, то наверняка из любопытства… Делайте, что я сказал! Мы постараемся вернуться как можно скорее. Все понятно?

— Не все… — Толстяк рукавом вытер пот со лба. — Зачем мне ждать рейса, когда у меня есть катер?

— Потому что на вашем катере летим мы!

ГЛАВА 29

Молодой человек в изумительно белой рубахе и широких голубых шароварах шел по дорожке оранжереи, не обращая внимания на буйство красок и запахов, окружавших его. Самые яркие представители флоры сотен планет Галактики были собраны в гигантском помещении, но ни одно из них не удостоилось даже мимолетного взгляда молодого человека. Он вообще не смотрел по сторонам, мало того, казалось, не смотрел совсем никуда — только в себя самого… И все же нашлось растение, возле которого молодой человек остановился.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22