Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Влад Талтош (№3) - Дракон

ModernLib.Net / Фэнтези / Браст Стивен / Дракон - Чтение (стр. 4)
Автор: Браст Стивен
Жанр: Фэнтези
Серия: Влад Талтош

 

 


— И ты станешь? — поинтересовалась она.

— Держаться от них подальше? Теперь нет, — заявил я. Алира рассмеялась. У нее были светло-карие глаза.

— Ты рассуждаешь как дракон.

— Я бы вызвал вас на дуэль, но это только подтвердит ваше предположение, поэтому я лучше промолчу.

— Хорошая мысль, — заметила Алира.

Я постарался контролировать свой гнев, поскольку только так могу использовать его себе на пользу. Это очень холодный гнев, и я знал, что он останется во мне надолго — во всяком случае, его хватит, чтобы выследить Форнию и разделаться с ним.

Но не сейчас. Прежде всего нужно сохранять спокойствие и поправиться. Я сделал глубокий вздох и расслабился. Потолок у меня над головой был из дорогих пород твердого дерева; у меня дома он оштукатурен и находится заметно ниже — тренированный глаз замечает такие вещи почти мгновенно. Имелись и другие детали, которые должны были навести меня на мысль, что я нахожусь не у себя в квартире — например, тот факт, что она с легкостью поместилась бы в этой комнате, а также то, что предметы мебели — три стула, письменный стол, большой стол и диван — стоили больше, чем мне платили за убийство одного человека.

— Что вам известно об оружии, которое украл Форния? — спросил я.

— А почему тебя это интересует?

— Складывается впечатление, что именно оно является причиной всех неприятностей; либо само оружие, либо то, что он его украл, либо…

Она ждала.

— Да? Либо?

— Либо причины совсем другие — и мне о них ничего не известно. Я всегда рассматриваю такой вариант.

Она посмотрела на меня.

— Ну, я вижу, твоей жизни больше ничего не угрожает, а у меня есть более интересные занятия, чем подвергаться допросу джарега, так что тебе придется меня извинить.

— Я вас обнимаю и целую, — заявил я.

Она бросила на меня свирепый взгляд и выплыла из комнаты. Я осторожно сел, поморщился от боли и принялся искать свою одежду.

— Она на маленьком столике в ногах твоей кровати, босс. Тебе понадобится новая рубашка, а на штанах остались пятна крови.

— Ладно. Хочешь сходить в магазин?

— Ты намерен мне что-нибудь купить?

— Что, например?

— Кошачьей мяты.

— Кошачьей мяты? Неужели она на тебя действует? Когда ты успел…

— Скорее всего нет. Но я не собираюсь ее есть сам.

— Тогда зачем?..

— Приманка , — сказал Лойош.

— Очень остроумно, Лойош. Нет, но я мог бы купить тебе пару больших пальцев.

— Ха.

За последние несколько дней я потерял счет телепортациям в Черный Замок и из него. Однако я попросил, чтобы мне помогли это сделать еще раз, и оказался в восточном квартале Южной Адриланки, где решил проблему одежды и поел. Потом я отправился навестить деда, но его не было дома. Вернулся в свой район, зашел в лавку, торгующую волшебными снадобьями, и собрался купить себе слабое болеутоляющее, но потом передумал и приобрел сильное. Кроме того, я выбрал зачарованный кинжал, поскольку заклинания на моем ослабели — никогда не знаешь, когда тебе срочно понадобится помощь. Хозяин лавки изо всех сил расхваливал заклинания на клинке и заявил, что три человека, о которых я ничего не слышал, пришли от них в восторг, но я не стал его слушать и получил кинжал за половину цены, которую он с меня запросил.

Потом я вернулся домой, принял болеутоляющее и стал приводить в порядок квартиру. Как я и предполагал, тел нигде не оказалось, но кровавые пятна в коридоре остались. Я не люблю кровь в своем доме, в особенности если она частично моя. Меня вновь охватил гнев. В конце концов я накрыл пятна ковром, а потом расставил на места мебель, но тут начало действовать болеутоляющее, и я едва успел добраться до постели.

Так прошел еще один день моей жизни.

Когда я проснулся, все тело болело, а настроение было паршивым. Срочно требовалась чашка клявы. Если я когда-нибудь разбогатею, то обязательно найму слугу только для того, чтобы он подавал мне утром кляву. Я с трудом встал, сделал кофе и сварил большую порцию клявы, добавил в нее коровьего молока и остаток меда. Сказал себе, что нужно заказать льда, сколько бы он ни стоил. Нужно научиться делать его самому; наверняка заклинания нагревания и охлаждения очень просты.

Я успел одеться и собирался с силами, чтобы выйти на улицу, когда кто-то постучал в дверь. Дважды в течение двух дней это слишком, поэтому я спокойно взял кинжал и открыл дверь.

Я не узнал посетительницу, но она была одета в цвета Дома Дракона. Если бы не эмблема Маролана у нее на плече, я бы сразу нанес удар, впрочем, я еще не мог двигаться с прежней быстротой. Женщина спросила:

— Вы?..

— Баронет Влад Талтош, Дом Джарега.

— Тогда это для вас, — сказала она, протягивая мне маленький мешочек, внутри которого что-то звякнуло. — Будьте настолько любезны, прикоснитесь к кольцу.

Я коснулся кольца, взял мешочек, а когда она отвернулась, закрыл дверь. Оказывается, Маролан должен мне деньги, я совсем забыл. Пересчитав монеты, я остался доволен его щедростью.

Не нанять ли кабриолет для поездки в офис, подумал я, но окружающие это заметят и начнут задавать вопросы — некоторые даже могут сделать правильные выводы. Кроме того, я хотел принять болеутоляющее, но оно оказывает дурманящее действие, что не способствует активной деятельности. Что ж, ничего не оставалось, как проявить мужество — не зря же я вчера выделывался перед Алирой.

Глупец.

Я медленно зашагал в офис, не обращая внимания на то, что происходит вокруг; когда у тебя что-то болит, ты сосредоточен на собственных страданиях и не видишь окружающий мир. Впрочем, мне удалось успешно добраться до офиса, и Мелестав приветствовал меня следующими словами:

— С вами все в порядке, босс?

— Да, — проворчал я. — Что нового?

— Пара запросов о продлении сроков кредитов, просьба о встрече от человека по имени Кос, больше ничего.

— Ты знаешь, чего хочет этот Кос? — поинтересовался я.

— Нанять вас.

— Поблагодари его и откажи. Я занят в течение следующей недели или даже двух.

— Хорошо.

— И скажи Крейгару, что я хочу его видеть.

Я повесил плащ и уселся в свое кресло. Потом откинулся на спинку и закрыл глаза, а Крейгар спросил:

— Ты в порядке, босс?

— Да, — ответил я. — Если принять во внимание все, что произошло.

— И что же произошло?

— На меня напали.

Я открыл глаза, чтобы отыскать Крейгара, — оказалось, что он сидит напротив. Он внимательно смотрел на меня, подозревая, что у нас неприятности с джарегами — например, кто-то посягает на мою территорию.

— На меня напали три драконлорда, — уточнил я.

— Гвардейцы Феникса?

— Нет. Организация тут ни при чем. Это были драконлорды, которые делали свое дело. А дело состояло в том, чтобы на меня напасть.

Он откинулся на спинку стула, и — беспокойство на его лице уступило место удивлению.

— В самом деле? Ничего себе. Да, не каждый джарег может таким похвастаться. И где же это произошло?

— Прямо в моей проклятой Виррой квартире.

— Хм-м, — пробормотал Крейгар. — Хочешь рассказать, как все было?

Я рассказал.

— У драконов другие законы…

— Знаю, но я не дракон.

— Верно. — Он внимательно посмотрел на меня. — Значит ты решил достать Форнию?

— Да.

— А тебе не приходило в голову, что они напали на тебя именно для этого?

— Приходило. Такое вполне возможно. Но насколько вероятно?

— Понятия не имею. Во время нашего предыдущего разговора ты сказал…

— Я знаю. Но одно дело осознавать возможность сложных стратегий и обманов, и совсем другое так из-за них тревожиться, чтобы полностью отказаться от собственных действий.

— Глубокая мысль, босс.

— Заткнись, Лойош.

Крейгар пожал плечами.

— Хорошо. Если ты запишешь эту мысль, я использую ее для твоей эпитафии.

— Ну и что будем делать с Форнией?

Крейгар посмотрел мне в глаза.

— Всегда есть очевидные решения.

— Да, я знаю.

— И?..

— Меня интересует твое мнение.

— Будет не просто.

— Знаю. Невозможно прикончить драконлорда так, словно он дешевая шлюха. Последствия будут мрачными. Люди начнут болтать. Но я этого хочу.

— Я могу начать наводить справки.

— Было бы неплохо.

— Но ты должен понимать, что Маролан будет недоволен.

— Мне все равно. А почему ты думаешь, что он разозлится?

— Люди подумают, что это его рук дело.

— Ах вот оно что. Его проблемы.

— Ты уверен?

Я задумался.

— Вопрос в том, насколько Маролан будет недоволен?

— Максимально, — ответил Крейгар. — Он позаботится о том, чтобы сделать твою жизнь не слишком радостной или совсем короткой. Скорее всего тебе придется с ним сражаться.

— Замечательно, — проворчал я. — Ну а что мы можем сделать с Форнией, не убивая его, чтобы Маролан не захотел потом со мной разобраться?

— Хм-м-м. Такой вариант, вероятно, существует.

— Да?

— Ну, я знаю, что его огорчит: поражение.

— Поражение? Скажем, в сражении?

— Ага.

— Замечательно. Маролан собирается напасть на Форнию. Я могу завербоваться в армию. Но почему-то я не в силах представить себя в солдатской форме, марширующим в строю.

Я это действительно сказал — забавно, не правда ли?

— Есть и другие способы, — заметил Крейгар.

— В самом деле? Продолжай.

Он внимательно посмотрел на свой большой палец.

— Пока не могу предложить ничего определенного. Мы слишком мало знаем. Но если Маролан действительно собирается объявить ему войну…

— Да, у него есть такие планы. Он даже намерен привлечь Сетру Лавоуд в качестве генерала.

На Крейгара мои слова произвели впечатление.

— Тогда ты можешь сделать Форнии какую-нибудь гадость, помогая Маролану. Существует несколько возможностей. Армия гораздо более тонкая структура, чем ты думаешь. Стоит уничтожить список необходимых припасов — и начнется хаос. Или если кто-нибудь сожжет пару карт. А еще полезно послать часть армии в противоположном направлении. Или…

— Мне кажется, я тебя понял.

Крейгар кивнул.

— Когда мы будем больше знать, то придумаем что-нибудь более конкретное.

Я покачал головой.

— Я пытаюсь представить себя в качестве — ну, не знаю — диверсанта.

— И я тоже. Изо всех сил сдерживаю смех.

— Большое тебе спасибо.

Он пожал плечами.

— Ладно, он тебя разозлил, и ты хочешь с ним поквитаться. И ты увяз. Если тебе придет в голову что-нибудь получше, дай мне знать.

— Я могу его убить.

— Да, такой вариант остается.

— Если ты придумаешь, как извлечь из ситуации прибыль, дай мне знать.

— О, это совсем нетрудно. Маролан тебе заплатит.

— Ты так думаешь?

— Угу.

— Уже что-то.

Он покачал головой.

— Тебе никогда не говорили, что месть — дело неблагодарное?

— Нет, Крейгар, — ответил я. — Мое образование несовершенно.

— А теперь учить тебя уже слишком поздно, — проворчал он.

ГЛАВА 5. ТРАУРНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ ДНЯ

Дальше я помню, как уворачивался от ударов, стараясь уцелеть. Шеренги сошлись, вокруг уже было множество раненых и убитых, но ситуация начала понемногу меняться. Я больше не видел Вирта или Элбурра, но ярдах в двадцати слева промелькнул Нэппер, продолжавший изысканно размахивать шпагой; я не сомневался, что он получает от происходящего удовольствие. Наше знамя все еще развевалось, но я не узнал женщину, которая его держала; Данн либо погиб, либо был ранен. Надеюсь, он счастлив — парню удалось добиться того, о чем он мечтал.

Битва разбилась на отдельные группы сражающихся солдат, никто уже не пытался держать строй. Многие оглядывались по сторонам в поисках новых противников или в надежде, что их не окажется. Именно в такие моменты и определяется истинная сила духа солдата: будь ее у меня побольше, я бы упорнее старался кого-нибудь убить. А если бы у нашего противника характер оказался покрепче, мне бы не удавалось увиливать от новых схваток. В какой-то момент я увидел на своем клинке свежую кровь и удивился — как она туда попала?

Проблема состояла в следующем: мои товарищи сражались друг за друга. Они старались спасти друг другу жизни, их связывали общие воспоминания, и никто не хотел уцелеть, если остальные погибнут. Я провел рядом с ними достаточно времени, чтобы это понять. Однако я не проходил с ними подготовку и не слишком хорошо знал каждого из них, и мне до сих пор непонятно, почему я тогда не сбежал. Я и по сей день не знаю, что меня удержало, когда враг первый раз атаковал нас, перебравшись через наскоро выкопанные траншеи.

У меня появилась возможность немного передохнуть, и я ею наслаждался — проклятье, я был счастлив. Странно, правда? Мне угрожала смертельная опасность, но я помню, какое удовольствие получал, когда в течение некоторого времени никто не пытался меня прикончить. Это были довольно длительные промежутки — секунды!

Потом Лойош спросил:

— Босс, ты помнишь, зачем мы здесь?

— Помолчи.

— Босс…

— Нет-нет. Ты прав. У меня есть дело.

— Но как…

— О, я знаю как . — Передо мной торчал маленький холмик. — Мне нужно добраться до холмика и оттуда найти их командный пункт, который наверняка защищают самые искусные воины и волшебники, лучше которых найдешь разве что на горе Тсер. И тогда я смогу закончить то, ради чего сюда заявился. Никаких проблем.

— Я знаю. Но вопрос: как все это провернуть. Жаль, что мы не знаем надежных заклинаний невидимости.

— Жаль, что я не Крейгар.

Кто-то, спотыкаясь, направился ко мне. Враг. Мы обменялись взглядами. Он потерял щит, но все еще держал в руках почти целое копье. Не думаю, что он хотел атаковать именно меня, просто так уж получилось. Наверное, он бы с удовольствием убежал, как и я, но, естественно, никто из нас не мог довериться противнику. Он направил свое копье на меня. Я шагнул вперед, клинком отвел в сторону его оружие и нанес удар в горло. Он упал, и я пошел дальше. Не знаю, убил ли я его. Надеюсь, что нет.

Осмотревшись по сторонам, я обнаружил, что оказался в одиночестве — насколько это вообще было возможно при данных обстоятельствах.

Тогда я рысью побежал вниз по склону.

— Теперь вперед, быстрым маршем, босс.

— Заткнись.


Я думал о том, как хорошо и удобно в моем офисе. Как приятно снова оказаться здесь! И вспомнил — тогда я об этом не подумал, — что Крейгар оставил меня одного, чтобы я мог обдумать возможность вступления в армию Маролана в качестве шпиона или диверсанта. Мне никак не удавалось довести свои размышления до конца, но я был настолько зол, что не оставил своих попыток. В результате я крикнул, чтобы никто меня не беспокоил.

— Хорошо, босс! — закричал в ответ Мелестав. — Если кто-нибудь придет и захочет тебя прикончить, я скажу, чтобы он немного подождал, ладно?

— Да, — ответил я. — Если только это не драконы. Всякого дракона с такими намерениями пропускай без промедления.

Он промолчал. Мне удалось оставить за собой последнее слово — хороший знак.

Я закрыл глаза и стал думать о Маролане. Я представил его, высокого, худощавого, смуглого, со слегка крючковатым носом, глубоко посаженными глазами, чуть приподнятыми вверх уголками глаз, а еще его голос, приятный баритон, мягко и элегантно формирующий слова…

— Кто это?

— Влад.

— Да?

— Я обратился к вам в неподходящий момент?

— Минут через десять было бы еще хуже. Кстати: ты предпочитаешь кровь рептилии или млекопитающего, когда хочешь подготовить комнату, чтобы потом узнать, входил ли кто-нибудь в нее?

— Лучше всего использовать собственную кровь, ведь вы хотите, чтобы знание пришло к вам. Но требуется лишь одна капля; это символ.

— Спасибо. Зачем я тебе нужен?

— Я хотел узнать, могу ли я быть вам чем-нибудь полезен.

— Только что ты оказал мне услугу.

— Кроме этого.

— Что конкретно ты имеешь в виду?

— Против Форнии. Вашей армии нужен человек, который мог бы проникнуть в лагерь противника, вызвать там переполох…

— Ты принял происходящее близко к сердцу, Влад?

— Да.

— Ты уверен, что хочешь в этом участвовать?

— Ну, нет. Не до конца. Я обдумываю варианты.

— Понятно. Нам нужно поговорить.

— Наверное.

— Ты занят сегодня днем? Скажем, через несколько часов?

— Я могу освободиться.

— Тогда встретимся… не обижайся, Влад, но ты способен воспринять место для телепортации?

— С трудом, если у меня будет достаточно времени, чтобы его зафиксировать.

— Тогда я передаю. Ты готов?

— Да.

— Вот оно.

Ладно, я знаю, как это делается; более того, уже пару раз делал. Прежде всего я постарался отвлечься от посторонних мыслей. Я представил себе картину в раме — в своем сознании я всегда пользуюсь роскошными золотыми рамами — и постарался сделать ее абсолютно черной. После чего расположил так, что она была направлена вдоль нашей псионической связи с Мароланом. Постепенно картина стала обретать цвет, появились детали, наконец, через минуту или две, я увидел место: у подножия скалы журчал небольшой ручей, рядом стояло несколько вечнозеленых деревьев.

Я не мог оценить высоту скалы, которую показывал мне Маролан, но она представлялась мне большой, почему-то определять ее высоту не хотелось: серая скала производила впечатление почти отвесной и, если позволите мне так выразиться, зловещей. Земля была каменистой и коричневой, кое-где пробивалась зеленая трава.

Я сконцентрировался; я сказал Маролану правду — мои способности в данной области весьма ограниченны, но теперь я мог не опасаться, что окажусь посреди океана — или в сорока футах под землей.

— Я понял.

— В седьмом часу.

— А почему именно в этом месте?

— Там произойдет событие, которое ты бы хотел наблюдать.

Мне не терпелось задать Маролану еще пару вопросов, но я решил, что он все равно на них не ответит.

— Я там буду, — обещал я.

— В чем дело, босс?

— Надеюсь, вскоре мне удастся узнать.

— Ты ему доверяешь?

— В пределах разумного. Сомневаюсь, что он хочет, чтобы меня убили.

— О, замечательно. Значит, нам не о чем беспокоиться.

Я решил несколько текущих проблем, а потом направился в помещение, которое называл «лабораторией», и совершил там очень простой ритуал, который ускорил заживление моей раны на боку — так, всего лишь пара предложений поврежденным тканям поторопиться. После этого страшно захотелось есть — верный признак того, что мне сопутствует успех. Поэтому я сходил в Гарде Хаес и заказал большую порцию яичной лапши с кальмарами и луком-пореем.

Потом я зашел к Тернингхэму, чтобы присмотреть книгу, нашел исторический роман Маннуса, которого не читал, купил и отправился домой. Пробежал глазами первую страницу и отложил книгу в сторону. Тут я снова почувствовал голод, бок стал чесаться, а боль заметно ослабела — следовательно, заклинание продолжало действовать. Я применял его уже больше двух десятков раз, однако всегда испытываю возбуждение и удивление, когда вижу, что мне становится лучше. Получалось, что опять удалось обмануть природу.

Я поел хлеба с сыром и лег немного вздремнуть, Лойош разбудил меня за несколько минут до наступления седьмого часа.

Мне без особых проблем удалось самостоятельно телепортироваться, и я оказался у мрачной скалы в назначенное время. Выбранное Мароланом место находилось в четверти мили от большого скопления людей, собравшихся возле отвесного утеса, вершина которого терялась в облаках. Он оказался гораздо больше, чем я предполагал. Я смотрел на него до тех пор, пока не заболела шея, а затем мой взгляд вернулся к собравшимся здесь нескольким сотням людей, число которых постоянно увеличивалось, все новые и новые участники сборища телепортировались сюда с поразительной быстротой. Лойош запищал и спрятался под моим плащом.

— Что?..

— Разве ты их не видишь, босс?

— Нет, я смотрел на…

— Гигантских Джарегов, таких же, как у Водопадов Смерти.

— Отсюда до Водопадов далеко.

— Скажи это им.

Я вновь посмотрел вниз — да, из-под облаков изредка выныривали крылатые тени, делали короткие круги, а потом исчезали вновь.

— Они очень грациозны, Лойош. Тебе бы следовало на них посмотреть.

— Тебя следовало бы утопить в ночном горшке, босс.

— Приветствую тебя, Влад.

Я слегка вздрогнул, повернулся и ответил:

— Привет, Маролан. Что здесь происходит?

— Церемония в честь ухода Барита к Водопадам Смерти.

— Что? Мы рядом с Водопадами?

— Нет. Здесь будет находиться склеп.

— Склеп? Я не… какой может быть склеп, если тело отправляется к Водопадам?

— Ну, не совсем склеп. Скорее кенотаф2. Или памятник. Эту гору выбрали в качестве места, посвященного его памяти.

— Он получит целую гору?

— Барит ее заслужил.

— А что нужно совершить мне, чтобы заработать целую гору?

Маролан решил не отвечать на вопрос.

— Я должен участвовать в церемонии. Хочешь присоединиться? — спросил он.

— Вы что, шутите? В качестве кого я буду вас сопровождать?

— Моего вассала. Я имею право привести с собой любого человека из своей свиты.

— Джарега? Человека с Востока?

— Безусловно.

— Вы что-то задумали, не так ли?

— Конечно.

— Вы не хотите рассказать мне о своих планах, чтобы от меня было больше толку?

— Я бы предпочел сделать тебе сюрприз.

— Не могу сказать, что очень люблю сюрпризы.

— Насколько я понимаю, ты бы хотел получить компенсацию от нашего друга Форнии за то, что он с тобой сделал.

— Верно.

— Ну, тогда иди со мной и получишь то, что желаешь.

Я вздохнул:

— Хорошо, ведите меня.

Маролан зашагал вперед. Когда мы приблизились к толпе, я заметил стоящую чуть в стороне Алиру — пожалуй, она была самой низкорослой из всех собравшихся здесь драгейриан. Она увидела нас и помахала рукой. Затем нас заметили и другие; многие не сумели скрыть удивления. Похоже, я стал предметом обсуждения нескольких десятков драконлордов. Меня охватили смешанные чувства, но далеко не все из них были неприятными. Маролан, который привел меня сюда улыбался правой стороной лица.

— Вам нравится, когда о вас говорят, не правда ли?

Он ухмыльнулся, но ничего не ответил.

Мы подошли к Алире, которая кивнула мне и вопросительно посмотрела на Маролана.

— Влад обдумывает, не присоединиться ли ему к нашему делу.

— Против Форнии? — Я кивнул, и Алира добавила: — Ты принял случившееся близко к сердцу?

— Кажется, очень скоро я начну принимать близко к сердцу всех, кто говорит, будто я принимаю вещи слишком близко к сердцу.

— Так и поступай, — ответила Алира, после чего обратилась к Маролану: — Зачем было приводить его сюда?

— У меня есть причины, дорогая кузина. Немного терпения, и ты все узнаешь.

Я видел, как Алира раздумывает, стоит ли обидеться, но в конце концов она пожала плечами и отвернулась. Я стоял в большой толпе драконлордов, многие из них бросали на меня косые взоры; другие мрачно посматривали на Маролана. А он наслаждался всеобщим вниманием. Я заметил знакомую фигуру — Ори. Он открыто пялился на меня.

— Влад! — резко бросил Маролан.

— Что?

— Здесь не место.

Я чуть не спросил: «Для чего?» — прежде чем сообразил, что моя ладонь лежит на рукояти шпаги. Пришлось заставить себя опустить руку. Ори стоял рядом с очень старым драконлордом, одетым с военной простотой: все было черным, за исключением серебряных пуговиц и каймы. Морщинистое, словно чернослив, лицо, прищуренные глаза внимательно меня изучали.

— Форния? — спросил я.

— Да, — ответил Маролан.

Несколько секунд я разглядывал драконлорда, а потом вновь повернулся к Маролану.

— Ну, вот вы и встретились.

— Да?

Я пожал плечами.

— Почему бы вам его не убить?

Он одарил меня презрительной улыбкой.

— Причин очень много, но сейчас у меня нет времени на объяснения.

— Назовите хотя бы три.

— Хорошо. Первая: мы находимся на церемонии, на которой не принято затевать дуэли. Вторая: если я все-таки нападу на него, все примут его сторону, и нам придется сражаться с огромным количеством драконлордов. Третья: я хочу выяснить, что произойдет, если оставить его в покое.

Я фыркнул. Вторая причина вполне меня убедила. И тут я увидел, что Форния и Ори направляются к нам. Маролан отвесил глубокий поклон, Форния кивнул в ответ; очевидно, различие в поклонах определялась разницей в возрасте, Форния оглядел меня с головы до ног и спросил у Маролана:

— Что он здесь делает?

— Оценивает вас, лорд Форния. Он на вас обижен, и я разрешил ему меня сопровождать, чтобы он мог вас как следует рассмотреть. На будущее, — добавил Маролан. — Только что я объяснил ему, почему сейчас не следует нарушать церемонию.

По-видимому, наступило время моего выхода, и я широко улыбнулся Форнии.

Форния повернул голову и сплюнул. Я улыбнулся еще шире:

— Для моего народа, живущего в пустыне, плевок есть демонстрация лояльности. Следует ли понимать, что вы становитесь моим вассалом?

— Ты это только что придумал, босс?

— А как ты думаешь, Лойош?

— Мне следовало тебя убить, — небрежно бросил Ори.

— Да, — быстро ответил я. — Вам следовало. Вы совершили ошибку. Второго шанса у вас не будет.

Он сделал шаг, чтобы посмотреть на меня сверху вниз.

— Ты мне угрожаешь, человек с Востока?

Я ухмыльнулся:

— Да, но не как человек с Востока, а как джарег. Это уже совсем другое дело, не так ли? — И тут Лойош, который обожал театральные эффекты, вылез из-под моего плаща и уселся у меня на плече.

Ори подскочил от неожиданности, взял себя в руки и насупился.

— Я вырву душу из твоего тела и привяжу его к железному котелку, чтобы созерцать, как горит твоя задница, когда я буду готовить рагу.

— Свежая мысль, — ответил я. — Я знаю несколько замечательных рецептов для приготовления рагу. Следует добавить укропа…

— Достаточно, Влад, — вмешался Маролан.

— Если вы настаиваете, — спокойно сказал я. — Как я уже говорил, драгейриане не умеют готовить.

— Влад…

— Если не считать редких лиорнов, которые…

— Влад!

Я пожал плечами и одарил Форнию и Ори еще одной широкой улыбкой.

— Меня это не тревожит, — заявил Форния. — Вы не станете поощрять убийство, лорд Маролан.

— Конечно, нет, — с поклоном ответил Маролан. — Заверяю ваше лордство, что я пытаюсь отговорить моего приятеля от опрометчивых поступков.

— Завуалированные угрозы, — сообщил Форния, — столь же пусты и абсурдны, как грубые выпады вашего ручного человека Востока.

— Совершенно верно, — с глубоким поклоном ответил Маролан.

— Если вы хотите забрать то, что принадлежит мне, — продолжал Форния, — то можете попытаться отнять у меня этот предмет силой.

— Ваше по праву или благодаря воровству, милорд?

Форния рассмеялся:

— Вы стоите рядом с джарегом и говорите мне о воровстве?

— Вы стоите рядом с бандитом и говорите мне о джарегах?

— Чушь, — промолвил Форния и отвернулся.

— Значит, оружие взяли вы.

Форния улыбнулся Маролану через плечо и молча вернулся на свое место, Ори последовал за ним.

— Именно ради этой встречи, — проговорил Маролан, как только Форния отошел на достаточное расстояние, — мы сюда и пришли.

— Чтобы вывести его из себя?

— Нет, чтобы увидеть его улыбку.

— Ага. И что вам удалось выяснить?

— Он получил то, что хотел.

— Прошу прощения?

— Он хотел заполучить именно тот меч.

— Но зачем ему это оружие?

— Не знаю.

— Маролан, меч, который похищен, очень большой, неудобный и слабый клинок Морганти.

— Нет, тут нечто большее. Что именно, мне до сих пор неизвестно, но я уверен. Теперь у меня не осталось ни малейших сомнений.

— Из-за улыбки?

— Да, из-за улыбки.

— Как скажете. И, насколько я понял, мое присутствие было вам необходимо, чтобы заставить Форния подойти.

— Да, а кроме того, вынудить его задуматься. И слегка встревожиться.

— Если он слишком сильно встревожится, то может решить, что вы и в самом деле намерены прибегнуть к помощи наемных убийц, и тогда Форния захочет вас опередить.

— Он, как и я, не станет нанимать убийцу.

— Но, Маролан, вы уже наняли.

— Ты понимаешь, что я имел в виду.

— Конечно. Но понимает ли Форния?

— Мы сделали свой ход. Я должен присутствовать на церемонии, а ты можешь вернуться домой. Или остаться, если пожелаешь.

— Что будет дальше?

— Алира выйдет вперед и прочтет молитву, потом обратится к богам с просьбой принять душу Барита, затем будут перечислены его деяния, а те, кто его хорошо знал, станут долго лгать, рассказывая о том, каким замечательным человеком он был. Когда все речи будут закончены, божеству Барита — Барлану, если я не ошибаюсь, — принесут в жертву бычка, Алира прочтет еще одну молитву, и церемония подойдет к концу. Все вместе займет около десяти часов.

— Десять часов?

— Примерно.

— А почему Алира?

— Это ее право и долг.

— Но почему?

— Заверяю тебя, Влад, лучше не знать деталей внутренней политики Дома Дракона, к тому же я не имею права о них говорить.

— Хорошо. Пожалуй, я пропущу церемонию.

— Прекрасно. Я с тобой свяжусь.

— Не сомневаюсь.

Я отошел в сторонку, чтобы совершить медленную и неловкую телепортацию подальше от глаз собравшихся на церемонию драконлордов.

— Как ты думаешь, он сказал правду, босс?

— Кто?

— Маролан.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16