— И ты станешь? — поинтересовалась она.
— Держаться от них подальше? Теперь нет, — заявил я. Алира рассмеялась. У нее были светло-карие глаза.
— Ты рассуждаешь как дракон.
— Я бы вызвал вас на дуэль, но это только подтвердит ваше предположение, поэтому я лучше промолчу.
— Хорошая мысль, — заметила Алира.
Я постарался контролировать свой гнев, поскольку только так могу использовать его себе на пользу. Это очень холодный гнев, и я знал, что он останется во мне надолго — во всяком случае, его хватит, чтобы выследить Форнию и разделаться с ним.
Но не сейчас. Прежде всего нужно сохранять спокойствие и поправиться. Я сделал глубокий вздох и расслабился. Потолок у меня над головой был из дорогих пород твердого дерева; у меня дома он оштукатурен и находится заметно ниже — тренированный глаз замечает такие вещи почти мгновенно. Имелись и другие детали, которые должны были навести меня на мысль, что я нахожусь не у себя в квартире — например, тот факт, что она с легкостью поместилась бы в этой комнате, а также то, что предметы мебели — три стула, письменный стол, большой стол и диван — стоили больше, чем мне платили за убийство одного человека.
— Что вам известно об оружии, которое украл Форния? — спросил я.
— А почему тебя это интересует?
— Складывается впечатление, что именно оно является причиной всех неприятностей; либо само оружие, либо то, что он его украл, либо…
Она ждала.
— Да? Либо?
— Либо причины совсем другие — и мне о них ничего не известно. Я всегда рассматриваю такой вариант.
Она посмотрела на меня.
— Ну, я вижу, твоей жизни больше ничего не угрожает, а у меня есть более интересные занятия, чем подвергаться допросу джарега, так что тебе придется меня извинить.
— Я вас обнимаю и целую, — заявил я.
Она бросила на меня свирепый взгляд и выплыла из комнаты. Я осторожно сел, поморщился от боли и принялся искать свою одежду.
— Она на маленьком столике в ногах твоей кровати, босс. Тебе понадобится новая рубашка, а на штанах остались пятна крови.
— Ладно. Хочешь сходить в магазин?
— Ты намерен мне что-нибудь купить?
— Что, например?
— Кошачьей мяты.
— Кошачьей мяты? Неужели она на тебя действует? Когда ты успел…
— Скорее всего нет. Но я не собираюсь ее есть сам.
— Тогда зачем?..
— Приманка , — сказал Лойош.
— Очень остроумно, Лойош. Нет, но я мог бы купить тебе пару больших пальцев.
— Ха.
За последние несколько дней я потерял счет телепортациям в Черный Замок и из него. Однако я попросил, чтобы мне помогли это сделать еще раз, и оказался в восточном квартале Южной Адриланки, где решил проблему одежды и поел. Потом я отправился навестить деда, но его не было дома. Вернулся в свой район, зашел в лавку, торгующую волшебными снадобьями, и собрался купить себе слабое болеутоляющее, но потом передумал и приобрел сильное. Кроме того, я выбрал зачарованный кинжал, поскольку заклинания на моем ослабели — никогда не знаешь, когда тебе срочно понадобится помощь. Хозяин лавки изо всех сил расхваливал заклинания на клинке и заявил, что три человека, о которых я ничего не слышал, пришли от них в восторг, но я не стал его слушать и получил кинжал за половину цены, которую он с меня запросил.
Потом я вернулся домой, принял болеутоляющее и стал приводить в порядок квартиру. Как я и предполагал, тел нигде не оказалось, но кровавые пятна в коридоре остались. Я не люблю кровь в своем доме, в особенности если она частично моя. Меня вновь охватил гнев. В конце концов я накрыл пятна ковром, а потом расставил на места мебель, но тут начало действовать болеутоляющее, и я едва успел добраться до постели.
Так прошел еще один день моей жизни.
Когда я проснулся, все тело болело, а настроение было паршивым. Срочно требовалась чашка клявы. Если я когда-нибудь разбогатею, то обязательно найму слугу только для того, чтобы он подавал мне утром кляву. Я с трудом встал, сделал кофе и сварил большую порцию клявы, добавил в нее коровьего молока и остаток меда. Сказал себе, что нужно заказать льда, сколько бы он ни стоил. Нужно научиться делать его самому; наверняка заклинания нагревания и охлаждения очень просты.
Я успел одеться и собирался с силами, чтобы выйти на улицу, когда кто-то постучал в дверь. Дважды в течение двух дней это слишком, поэтому я спокойно взял кинжал и открыл дверь.
Я не узнал посетительницу, но она была одета в цвета Дома Дракона. Если бы не эмблема Маролана у нее на плече, я бы сразу нанес удар, впрочем, я еще не мог двигаться с прежней быстротой. Женщина спросила:
— Вы?..
— Баронет Влад Талтош, Дом Джарега.
— Тогда это для вас, — сказала она, протягивая мне маленький мешочек, внутри которого что-то звякнуло. — Будьте настолько любезны, прикоснитесь к кольцу.
Я коснулся кольца, взял мешочек, а когда она отвернулась, закрыл дверь. Оказывается, Маролан должен мне деньги, я совсем забыл. Пересчитав монеты, я остался доволен его щедростью.
Не нанять ли кабриолет для поездки в офис, подумал я, но окружающие это заметят и начнут задавать вопросы — некоторые даже могут сделать правильные выводы. Кроме того, я хотел принять болеутоляющее, но оно оказывает дурманящее действие, что не способствует активной деятельности. Что ж, ничего не оставалось, как проявить мужество — не зря же я вчера выделывался перед Алирой.
Глупец.
Я медленно зашагал в офис, не обращая внимания на то, что происходит вокруг; когда у тебя что-то болит, ты сосредоточен на собственных страданиях и не видишь окружающий мир. Впрочем, мне удалось успешно добраться до офиса, и Мелестав приветствовал меня следующими словами:
— С вами все в порядке, босс?
— Да, — проворчал я. — Что нового?
— Пара запросов о продлении сроков кредитов, просьба о встрече от человека по имени Кос, больше ничего.
— Ты знаешь, чего хочет этот Кос? — поинтересовался я.
— Нанять вас.
— Поблагодари его и откажи. Я занят в течение следующей недели или даже двух.
— Хорошо.
— И скажи Крейгару, что я хочу его видеть.
Я повесил плащ и уселся в свое кресло. Потом откинулся на спинку и закрыл глаза, а Крейгар спросил:
— Ты в порядке, босс?
— Да, — ответил я. — Если принять во внимание все, что произошло.
— И что же произошло?
— На меня напали.
Я открыл глаза, чтобы отыскать Крейгара, — оказалось, что он сидит напротив. Он внимательно смотрел на меня, подозревая, что у нас неприятности с джарегами — например, кто-то посягает на мою территорию.
— На меня напали три драконлорда, — уточнил я.
— Гвардейцы Феникса?
— Нет. Организация тут ни при чем. Это были драконлорды, которые делали свое дело. А дело состояло в том, чтобы на меня напасть.
Он откинулся на спинку стула, и — беспокойство на его лице уступило место удивлению.
— В самом деле? Ничего себе. Да, не каждый джарег может таким похвастаться. И где же это произошло?
— Прямо в моей проклятой Виррой квартире.
— Хм-м, — пробормотал Крейгар. — Хочешь рассказать, как все было?
Я рассказал.
— У драконов другие законы…
— Знаю, но я не дракон.
— Верно. — Он внимательно посмотрел на меня. — Значит ты решил достать Форнию?
— Да.
— А тебе не приходило в голову, что они напали на тебя именно для этого?
— Приходило. Такое вполне возможно. Но насколько вероятно?
— Понятия не имею. Во время нашего предыдущего разговора ты сказал…
— Я знаю. Но одно дело осознавать возможность сложных стратегий и обманов, и совсем другое так из-за них тревожиться, чтобы полностью отказаться от собственных действий.
— Глубокая мысль, босс.
— Заткнись, Лойош.
Крейгар пожал плечами.
— Хорошо. Если ты запишешь эту мысль, я использую ее для твоей эпитафии.
— Ну и что будем делать с Форнией?
Крейгар посмотрел мне в глаза.
— Всегда есть очевидные решения.
— Да, я знаю.
— И?..
— Меня интересует твое мнение.
— Будет не просто.
— Знаю. Невозможно прикончить драконлорда так, словно он дешевая шлюха. Последствия будут мрачными. Люди начнут болтать. Но я этого хочу.
— Я могу начать наводить справки.
— Было бы неплохо.
— Но ты должен понимать, что Маролан будет недоволен.
— Мне все равно. А почему ты думаешь, что он разозлится?
— Люди подумают, что это его рук дело.
— Ах вот оно что. Его проблемы.
— Ты уверен?
Я задумался.
— Вопрос в том, насколько Маролан будет недоволен?
— Максимально, — ответил Крейгар. — Он позаботится о том, чтобы сделать твою жизнь не слишком радостной или совсем короткой. Скорее всего тебе придется с ним сражаться.
— Замечательно, — проворчал я. — Ну а что мы можем сделать с Форнией, не убивая его, чтобы Маролан не захотел потом со мной разобраться?
— Хм-м-м. Такой вариант, вероятно, существует.
— Да?
— Ну, я знаю, что его огорчит: поражение.
— Поражение? Скажем, в сражении?
— Ага.
— Замечательно. Маролан собирается напасть на Форнию. Я могу завербоваться в армию. Но почему-то я не в силах представить себя в солдатской форме, марширующим в строю.
Я это действительно сказал — забавно, не правда ли?
— Есть и другие способы, — заметил Крейгар.
— В самом деле? Продолжай.
Он внимательно посмотрел на свой большой палец.
— Пока не могу предложить ничего определенного. Мы слишком мало знаем. Но если Маролан действительно собирается объявить ему войну…
— Да, у него есть такие планы. Он даже намерен привлечь Сетру Лавоуд в качестве генерала.
На Крейгара мои слова произвели впечатление.
— Тогда ты можешь сделать Форнии какую-нибудь гадость, помогая Маролану. Существует несколько возможностей. Армия гораздо более тонкая структура, чем ты думаешь. Стоит уничтожить список необходимых припасов — и начнется хаос. Или если кто-нибудь сожжет пару карт. А еще полезно послать часть армии в противоположном направлении. Или…
— Мне кажется, я тебя понял.
Крейгар кивнул.
— Когда мы будем больше знать, то придумаем что-нибудь более конкретное.
Я покачал головой.
— Я пытаюсь представить себя в качестве — ну, не знаю — диверсанта.
— И я тоже. Изо всех сил сдерживаю смех.
— Большое тебе спасибо.
Он пожал плечами.
— Ладно, он тебя разозлил, и ты хочешь с ним поквитаться. И ты увяз. Если тебе придет в голову что-нибудь получше, дай мне знать.
— Я могу его убить.
— Да, такой вариант остается.
— Если ты придумаешь, как извлечь из ситуации прибыль, дай мне знать.
— О, это совсем нетрудно. Маролан тебе заплатит.
— Ты так думаешь?
— Угу.
— Уже что-то.
Он покачал головой.
— Тебе никогда не говорили, что месть — дело неблагодарное?
— Нет, Крейгар, — ответил я. — Мое образование несовершенно.
— А теперь учить тебя уже слишком поздно, — проворчал он.
ГЛАВА 5. ТРАУРНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ ДНЯ
Дальше я помню, как уворачивался от ударов, стараясь уцелеть. Шеренги сошлись, вокруг уже было множество раненых и убитых, но ситуация начала понемногу меняться. Я больше не видел Вирта или Элбурра, но ярдах в двадцати слева промелькнул Нэппер, продолжавший изысканно размахивать шпагой; я не сомневался, что он получает от происходящего удовольствие. Наше знамя все еще развевалось, но я не узнал женщину, которая его держала; Данн либо погиб, либо был ранен. Надеюсь, он счастлив — парню удалось добиться того, о чем он мечтал.
Битва разбилась на отдельные группы сражающихся солдат, никто уже не пытался держать строй. Многие оглядывались по сторонам в поисках новых противников или в надежде, что их не окажется. Именно в такие моменты и определяется истинная сила духа солдата: будь ее у меня побольше, я бы упорнее старался кого-нибудь убить. А если бы у нашего противника характер оказался покрепче, мне бы не удавалось увиливать от новых схваток. В какой-то момент я увидел на своем клинке свежую кровь и удивился — как она туда попала?
Проблема состояла в следующем: мои товарищи сражались друг за друга. Они старались спасти друг другу жизни, их связывали общие воспоминания, и никто не хотел уцелеть, если остальные погибнут. Я провел рядом с ними достаточно времени, чтобы это понять. Однако я не проходил с ними подготовку и не слишком хорошо знал каждого из них, и мне до сих пор непонятно, почему я тогда не сбежал. Я и по сей день не знаю, что меня удержало, когда враг первый раз атаковал нас, перебравшись через наскоро выкопанные траншеи.
У меня появилась возможность немного передохнуть, и я ею наслаждался — проклятье, я был счастлив. Странно, правда? Мне угрожала смертельная опасность, но я помню, какое удовольствие получал, когда в течение некоторого времени никто не пытался меня прикончить. Это были довольно длительные промежутки — секунды!
Потом Лойош спросил:
— Босс, ты помнишь, зачем мы здесь?
— Помолчи.
— Босс…
— Нет-нет. Ты прав. У меня есть дело.
— Но как…
— О, я знаю как . — Передо мной торчал маленький холмик. — Мне нужно добраться до холмика и оттуда найти их командный пункт, который наверняка защищают самые искусные воины и волшебники, лучше которых найдешь разве что на горе Тсер. И тогда я смогу закончить то, ради чего сюда заявился. Никаких проблем.
— Я знаю. Но вопрос: как все это провернуть. Жаль, что мы не знаем надежных заклинаний невидимости.
— Жаль, что я не Крейгар.
Кто-то, спотыкаясь, направился ко мне. Враг. Мы обменялись взглядами. Он потерял щит, но все еще держал в руках почти целое копье. Не думаю, что он хотел атаковать именно меня, просто так уж получилось. Наверное, он бы с удовольствием убежал, как и я, но, естественно, никто из нас не мог довериться противнику. Он направил свое копье на меня. Я шагнул вперед, клинком отвел в сторону его оружие и нанес удар в горло. Он упал, и я пошел дальше. Не знаю, убил ли я его. Надеюсь, что нет.
Осмотревшись по сторонам, я обнаружил, что оказался в одиночестве — насколько это вообще было возможно при данных обстоятельствах.
Тогда я рысью побежал вниз по склону.
— Теперь вперед, быстрым маршем, босс.
— Заткнись.
Я думал о том, как хорошо и удобно в моем офисе. Как приятно снова оказаться здесь! И вспомнил — тогда я об этом не подумал, — что Крейгар оставил меня одного, чтобы я мог обдумать возможность вступления в армию Маролана в качестве шпиона или диверсанта. Мне никак не удавалось довести свои размышления до конца, но я был настолько зол, что не оставил своих попыток. В результате я крикнул, чтобы никто меня не беспокоил.
— Хорошо, босс! — закричал в ответ Мелестав. — Если кто-нибудь придет и захочет тебя прикончить, я скажу, чтобы он немного подождал, ладно?
— Да, — ответил я. — Если только это не драконы. Всякого дракона с такими намерениями пропускай без промедления.
Он промолчал. Мне удалось оставить за собой последнее слово — хороший знак.
Я закрыл глаза и стал думать о Маролане. Я представил его, высокого, худощавого, смуглого, со слегка крючковатым носом, глубоко посаженными глазами, чуть приподнятыми вверх уголками глаз, а еще его голос, приятный баритон, мягко и элегантно формирующий слова…
— Кто это?
— Влад.
— Да?
— Я обратился к вам в неподходящий момент?
— Минут через десять было бы еще хуже. Кстати: ты предпочитаешь кровь рептилии или млекопитающего, когда хочешь подготовить комнату, чтобы потом узнать, входил ли кто-нибудь в нее?
— Лучше всего использовать собственную кровь, ведь вы хотите, чтобы знание пришло к вам. Но требуется лишь одна капля; это символ.
— Спасибо. Зачем я тебе нужен?
— Я хотел узнать, могу ли я быть вам чем-нибудь полезен.
— Только что ты оказал мне услугу.
— Кроме этого.
— Что конкретно ты имеешь в виду?
— Против Форнии. Вашей армии нужен человек, который мог бы проникнуть в лагерь противника, вызвать там переполох…
— Ты принял происходящее близко к сердцу, Влад?
— Да.
— Ты уверен, что хочешь в этом участвовать?
— Ну, нет. Не до конца. Я обдумываю варианты.
— Понятно. Нам нужно поговорить.
— Наверное.
— Ты занят сегодня днем? Скажем, через несколько часов?
— Я могу освободиться.
— Тогда встретимся… не обижайся, Влад, но ты способен воспринять место для телепортации?
— С трудом, если у меня будет достаточно времени, чтобы его зафиксировать.
— Тогда я передаю. Ты готов?
— Да.
— Вот оно.
Ладно, я знаю, как это делается; более того, уже пару раз делал. Прежде всего я постарался отвлечься от посторонних мыслей. Я представил себе картину в раме — в своем сознании я всегда пользуюсь роскошными золотыми рамами — и постарался сделать ее абсолютно черной. После чего расположил так, что она была направлена вдоль нашей псионической связи с Мароланом. Постепенно картина стала обретать цвет, появились детали, наконец, через минуту или две, я увидел место: у подножия скалы журчал небольшой ручей, рядом стояло несколько вечнозеленых деревьев.
Я не мог оценить высоту скалы, которую показывал мне Маролан, но она представлялась мне большой, почему-то определять ее высоту не хотелось: серая скала производила впечатление почти отвесной и, если позволите мне так выразиться, зловещей. Земля была каменистой и коричневой, кое-где пробивалась зеленая трава.
Я сконцентрировался; я сказал Маролану правду — мои способности в данной области весьма ограниченны, но теперь я мог не опасаться, что окажусь посреди океана — или в сорока футах под землей.
— Я понял.
— В седьмом часу.
— А почему именно в этом месте?
— Там произойдет событие, которое ты бы хотел наблюдать.
Мне не терпелось задать Маролану еще пару вопросов, но я решил, что он все равно на них не ответит.
— Я там буду, — обещал я.
— В чем дело, босс?
— Надеюсь, вскоре мне удастся узнать.
— Ты ему доверяешь?
— В пределах разумного. Сомневаюсь, что он хочет, чтобы меня убили.
— О, замечательно. Значит, нам не о чем беспокоиться.
Я решил несколько текущих проблем, а потом направился в помещение, которое называл «лабораторией», и совершил там очень простой ритуал, который ускорил заживление моей раны на боку — так, всего лишь пара предложений поврежденным тканям поторопиться. После этого страшно захотелось есть — верный признак того, что мне сопутствует успех. Поэтому я сходил в Гарде Хаес и заказал большую порцию яичной лапши с кальмарами и луком-пореем.
Потом я зашел к Тернингхэму, чтобы присмотреть книгу, нашел исторический роман Маннуса, которого не читал, купил и отправился домой. Пробежал глазами первую страницу и отложил книгу в сторону. Тут я снова почувствовал голод, бок стал чесаться, а боль заметно ослабела — следовательно, заклинание продолжало действовать. Я применял его уже больше двух десятков раз, однако всегда испытываю возбуждение и удивление, когда вижу, что мне становится лучше. Получалось, что опять удалось обмануть природу.
Я поел хлеба с сыром и лег немного вздремнуть, Лойош разбудил меня за несколько минут до наступления седьмого часа.
Мне без особых проблем удалось самостоятельно телепортироваться, и я оказался у мрачной скалы в назначенное время. Выбранное Мароланом место находилось в четверти мили от большого скопления людей, собравшихся возле отвесного утеса, вершина которого терялась в облаках. Он оказался гораздо больше, чем я предполагал. Я смотрел на него до тех пор, пока не заболела шея, а затем мой взгляд вернулся к собравшимся здесь нескольким сотням людей, число которых постоянно увеличивалось, все новые и новые участники сборища телепортировались сюда с поразительной быстротой. Лойош запищал и спрятался под моим плащом.
— Что?..
— Разве ты их не видишь, босс?
— Нет, я смотрел на…
— Гигантских Джарегов, таких же, как у Водопадов Смерти.
— Отсюда до Водопадов далеко.
— Скажи это им.
Я вновь посмотрел вниз — да, из-под облаков изредка выныривали крылатые тени, делали короткие круги, а потом исчезали вновь.
— Они очень грациозны, Лойош. Тебе бы следовало на них посмотреть.
— Тебя следовало бы утопить в ночном горшке, босс.
— Приветствую тебя, Влад.
Я слегка вздрогнул, повернулся и ответил:
— Привет, Маролан. Что здесь происходит?
— Церемония в честь ухода Барита к Водопадам Смерти.
— Что? Мы рядом с Водопадами?
— Нет. Здесь будет находиться склеп.
— Склеп? Я не… какой может быть склеп, если тело отправляется к Водопадам?
— Ну, не совсем склеп. Скорее кенотаф2. Или памятник. Эту гору выбрали в качестве места, посвященного его памяти.
— Он получит целую гору?
— Барит ее заслужил.
— А что нужно совершить мне, чтобы заработать целую гору?
Маролан решил не отвечать на вопрос.
— Я должен участвовать в церемонии. Хочешь присоединиться? — спросил он.
— Вы что, шутите? В качестве кого я буду вас сопровождать?
— Моего вассала. Я имею право привести с собой любого человека из своей свиты.
— Джарега? Человека с Востока?
— Безусловно.
— Вы что-то задумали, не так ли?
— Конечно.
— Вы не хотите рассказать мне о своих планах, чтобы от меня было больше толку?
— Я бы предпочел сделать тебе сюрприз.
— Не могу сказать, что очень люблю сюрпризы.
— Насколько я понимаю, ты бы хотел получить компенсацию от нашего друга Форнии за то, что он с тобой сделал.
— Верно.
— Ну, тогда иди со мной и получишь то, что желаешь.
Я вздохнул:
— Хорошо, ведите меня.
Маролан зашагал вперед. Когда мы приблизились к толпе, я заметил стоящую чуть в стороне Алиру — пожалуй, она была самой низкорослой из всех собравшихся здесь драгейриан. Она увидела нас и помахала рукой. Затем нас заметили и другие; многие не сумели скрыть удивления. Похоже, я стал предметом обсуждения нескольких десятков драконлордов. Меня охватили смешанные чувства, но далеко не все из них были неприятными. Маролан, который привел меня сюда улыбался правой стороной лица.
— Вам нравится, когда о вас говорят, не правда ли?
Он ухмыльнулся, но ничего не ответил.
Мы подошли к Алире, которая кивнула мне и вопросительно посмотрела на Маролана.
— Влад обдумывает, не присоединиться ли ему к нашему делу.
— Против Форнии? — Я кивнул, и Алира добавила: — Ты принял случившееся близко к сердцу?
— Кажется, очень скоро я начну принимать близко к сердцу всех, кто говорит, будто я принимаю вещи слишком близко к сердцу.
— Так и поступай, — ответила Алира, после чего обратилась к Маролану: — Зачем было приводить его сюда?
— У меня есть причины, дорогая кузина. Немного терпения, и ты все узнаешь.
Я видел, как Алира раздумывает, стоит ли обидеться, но в конце концов она пожала плечами и отвернулась. Я стоял в большой толпе драконлордов, многие из них бросали на меня косые взоры; другие мрачно посматривали на Маролана. А он наслаждался всеобщим вниманием. Я заметил знакомую фигуру — Ори. Он открыто пялился на меня.
— Влад! — резко бросил Маролан.
— Что?
— Здесь не место.
Я чуть не спросил: «Для чего?» — прежде чем сообразил, что моя ладонь лежит на рукояти шпаги. Пришлось заставить себя опустить руку. Ори стоял рядом с очень старым драконлордом, одетым с военной простотой: все было черным, за исключением серебряных пуговиц и каймы. Морщинистое, словно чернослив, лицо, прищуренные глаза внимательно меня изучали.
— Форния? — спросил я.
— Да, — ответил Маролан.
Несколько секунд я разглядывал драконлорда, а потом вновь повернулся к Маролану.
— Ну, вот вы и встретились.
— Да?
Я пожал плечами.
— Почему бы вам его не убить?
Он одарил меня презрительной улыбкой.
— Причин очень много, но сейчас у меня нет времени на объяснения.
— Назовите хотя бы три.
— Хорошо. Первая: мы находимся на церемонии, на которой не принято затевать дуэли. Вторая: если я все-таки нападу на него, все примут его сторону, и нам придется сражаться с огромным количеством драконлордов. Третья: я хочу выяснить, что произойдет, если оставить его в покое.
Я фыркнул. Вторая причина вполне меня убедила. И тут я увидел, что Форния и Ори направляются к нам. Маролан отвесил глубокий поклон, Форния кивнул в ответ; очевидно, различие в поклонах определялась разницей в возрасте, Форния оглядел меня с головы до ног и спросил у Маролана:
— Что он здесь делает?
— Оценивает вас, лорд Форния. Он на вас обижен, и я разрешил ему меня сопровождать, чтобы он мог вас как следует рассмотреть. На будущее, — добавил Маролан. — Только что я объяснил ему, почему сейчас не следует нарушать церемонию.
По-видимому, наступило время моего выхода, и я широко улыбнулся Форнии.
Форния повернул голову и сплюнул. Я улыбнулся еще шире:
— Для моего народа, живущего в пустыне, плевок есть демонстрация лояльности. Следует ли понимать, что вы становитесь моим вассалом?
— Ты это только что придумал, босс?
— А как ты думаешь, Лойош?
— Мне следовало тебя убить, — небрежно бросил Ори.
— Да, — быстро ответил я. — Вам следовало. Вы совершили ошибку. Второго шанса у вас не будет.
Он сделал шаг, чтобы посмотреть на меня сверху вниз.
— Ты мне угрожаешь, человек с Востока?
Я ухмыльнулся:
— Да, но не как человек с Востока, а как джарег. Это уже совсем другое дело, не так ли? — И тут Лойош, который обожал театральные эффекты, вылез из-под моего плаща и уселся у меня на плече.
Ори подскочил от неожиданности, взял себя в руки и насупился.
— Я вырву душу из твоего тела и привяжу его к железному котелку, чтобы созерцать, как горит твоя задница, когда я буду готовить рагу.
— Свежая мысль, — ответил я. — Я знаю несколько замечательных рецептов для приготовления рагу. Следует добавить укропа…
— Достаточно, Влад, — вмешался Маролан.
— Если вы настаиваете, — спокойно сказал я. — Как я уже говорил, драгейриане не умеют готовить.
— Влад…
— Если не считать редких лиорнов, которые…
— Влад!
Я пожал плечами и одарил Форнию и Ори еще одной широкой улыбкой.
— Меня это не тревожит, — заявил Форния. — Вы не станете поощрять убийство, лорд Маролан.
— Конечно, нет, — с поклоном ответил Маролан. — Заверяю ваше лордство, что я пытаюсь отговорить моего приятеля от опрометчивых поступков.
— Завуалированные угрозы, — сообщил Форния, — столь же пусты и абсурдны, как грубые выпады вашего ручного человека Востока.
— Совершенно верно, — с глубоким поклоном ответил Маролан.
— Если вы хотите забрать то, что принадлежит мне, — продолжал Форния, — то можете попытаться отнять у меня этот предмет силой.
— Ваше по праву или благодаря воровству, милорд?
Форния рассмеялся:
— Вы стоите рядом с джарегом и говорите мне о воровстве?
— Вы стоите рядом с бандитом и говорите мне о джарегах?
— Чушь, — промолвил Форния и отвернулся.
— Значит, оружие взяли вы.
Форния улыбнулся Маролану через плечо и молча вернулся на свое место, Ори последовал за ним.
— Именно ради этой встречи, — проговорил Маролан, как только Форния отошел на достаточное расстояние, — мы сюда и пришли.
— Чтобы вывести его из себя?
— Нет, чтобы увидеть его улыбку.
— Ага. И что вам удалось выяснить?
— Он получил то, что хотел.
— Прошу прощения?
— Он хотел заполучить именно тот меч.
— Но зачем ему это оружие?
— Не знаю.
— Маролан, меч, который похищен, очень большой, неудобный и слабый клинок Морганти.
— Нет, тут нечто большее. Что именно, мне до сих пор неизвестно, но я уверен. Теперь у меня не осталось ни малейших сомнений.
— Из-за улыбки?
— Да, из-за улыбки.
— Как скажете. И, насколько я понял, мое присутствие было вам необходимо, чтобы заставить Форния подойти.
— Да, а кроме того, вынудить его задуматься. И слегка встревожиться.
— Если он слишком сильно встревожится, то может решить, что вы и в самом деле намерены прибегнуть к помощи наемных убийц, и тогда Форния захочет вас опередить.
— Он, как и я, не станет нанимать убийцу.
— Но, Маролан, вы уже наняли.
— Ты понимаешь, что я имел в виду.
— Конечно. Но понимает ли Форния?
— Мы сделали свой ход. Я должен присутствовать на церемонии, а ты можешь вернуться домой. Или остаться, если пожелаешь.
— Что будет дальше?
— Алира выйдет вперед и прочтет молитву, потом обратится к богам с просьбой принять душу Барита, затем будут перечислены его деяния, а те, кто его хорошо знал, станут долго лгать, рассказывая о том, каким замечательным человеком он был. Когда все речи будут закончены, божеству Барита — Барлану, если я не ошибаюсь, — принесут в жертву бычка, Алира прочтет еще одну молитву, и церемония подойдет к концу. Все вместе займет около десяти часов.
— Десять часов?
— Примерно.
— А почему Алира?
— Это ее право и долг.
— Но почему?
— Заверяю тебя, Влад, лучше не знать деталей внутренней политики Дома Дракона, к тому же я не имею права о них говорить.
— Хорошо. Пожалуй, я пропущу церемонию.
— Прекрасно. Я с тобой свяжусь.
— Не сомневаюсь.
Я отошел в сторонку, чтобы совершить медленную и неловкую телепортацию подальше от глаз собравшихся на церемонию драконлордов.
— Как ты думаешь, он сказал правду, босс?
— Кто?
— Маролан.