Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Война орхидей (Богомол - 4)

ModernLib.Net / Детективы / Биргер Алексей / Война орхидей (Богомол - 4) - Чтение (стр. 17)
Автор: Биргер Алексей
Жанр: Детективы

 

 


      Да, Повар все переиграл - и переиграл так изящно, как будто с самого начала ему было нужно именно то, что произошло, а не другое. Он словно рассчитывал на то, что Беркутов "даст сбой" - и не мыслил себе эффектную заключительную развязку без такого своевременного срыва одного из своих лучших исполнителей. Можно было подумать, что... Но нет, даже Повар, пожалуй, на такое не способен.
      Беркутов вздрогнул - словно подумав о том же самом - и Богомол медленно повернула его на спину, лицом к себе. Да, его мужская природа брала над ним верх - невзирая на его отчаянное сопротивление. Она встала над ним на четвереньки и осторожно, боясь сделать лишнее движение, опустилась на его твердый "кол", способный "залечить дуплистый ствол", как эта европейская идиома обыграна в "Фаусте". При всей твердости, этот кол вошел в неё легко и плавно - и сразу словно ещё больше разбух, заполняя все пространство, ему предназначенное. Она стала двигаться, так же медленно и аккуратно, как делала все до этого, глядя ему прямо в глаза. Его глаза были пусты - точно так же пусты, как и её собственные. Она умела придать своему взгляду любое выражение, он мог казаться затуманенным страстью, которой она вовсе не испытывала, но сейчас она отбросила все ухищрения и уловки. Вернее, держалась только за одну уловку: предстать такой же опустошенной и совершающей акт отчаяния, а не акт любви и наслаждения, как и Беркутов. Настроившись на его волну, она с поразительной ясностью ощутила, насколько он надломлен, насколько выжжено все внутри у этого человека. Ей стало страшно: она впервые ощутила, что такое иметь дело с настоящим мужчиной - в тот момент, когда от былого мужского величия остается только память, когда человек мерещится себе раздавленным червем. С таким крушением личности она никогда не сталкивалась - потому что никогда не имела дело с личностью, все её жертвы, с которыми она, "по производственной надобности", делила постель, были всего лишь слизняками - она сама их так про себя называла невзирая на все их капиталы, мускулы, пренебрежительное отношение к смерти, особенно чужой... Да, она впервые обладала настоящим мужчиной - и это было совсем иное чувство, несмотря на то, что в данный момент ей принадлежали лишь жалкие крохи... Ей хотелось расшевелить его, срастить сломанный хребет его души, увидеть, как в его глазах пробуждается жизнь - наверно, это было бы совсем упоительно.
      Она насела на него чуть покрепче - так, что ей стало немного больно и он глухо застонал. Она закусила губу, чтобы не ответить на его стон своим стоном - ей казалось, что сейчас это может спугнуть тот робкий огонек жизни, который начал разгораться в его глазах. Она наклонилась к нему пониже, чтобы соски её грудей слегка скользили по его груди, и он вдруг вздрогнул, будто ударенный током - так содрогается человек, через которого пропускают ток реаниматоры, чтобы запустить остановившееся сердце, жадно следя при этом за монитором, на котором тонкая ровная нить становится все волнистей и изломанней - да, вот так он весь передернулся, будто получив мощный разряд электричества... И вдруг, одним мощным движением, он перевернул её на спину и сам оказался на ней, и теперь он резкими глубокими толчками входил в нее, а она ощутила странную слабость - слабость, являвшуюся предвестием чего-то, что она никогда прежде не испытывала - и при этом она неотрывно следила за его глазами. Жизнь все больше разгоралась в них, исчезала тоскливая опустошенность, и она поняла, что он становится собой.
      И ещё она поняла, что теперь, ожив и перестав существовать только для того, чтобы отомстить и погибнуть, он станет опасен. Обретя былую силу, он может поломать всю игру - игру, так тщательно выстроенную Поваром. Из затравленного циркового слона он превратится в слона дикого и буйного, готового вытаптывать целые деревни, попадающиеся ему на пути. Да, она разбудила в нем прежнего мужчину, дала ему вновь ощутить свою силу - и тем выпустила джина из бутылки. Получалось, она пробудила его для жизни только ради того, чтобы немедленно его остановить. Иначе было нельзя - иначе он всех погубил бы. Но разве то, что он умрет полноценным человеком - это был неё её драгоценный дар? Прощальный дар - единственное, что она могла ему подарить.
      Его опять сотрясло, словно ударом тока - и она ощутила в себе его семя, такое жаркое, какое никогда прежде в неё не изливалось. И она сама испытала нечто новое и удивительное - но прежде, чем она осознала эти свои новые ощущения, она сумела, собрав в кулак все силы и волю, нанести резкий точечный удар в его висок - собранными в щепоть и напряженными пальцами - и он, даже не ойкнув, начал оседать и придавил её своей тяжестью.
      Она сдвинула с себя безжизненное тело, присела на край кровати и поглядела на того, кому сумела подарить такую блаженную и легкую смерть. Его зрачки уже остекленели и застыли, но в них все равно продолжали светиться сила и радость жизни.
      - Удар милосердия, - пробормотала она, обращаясь к этим глазам.
      Ей было не по себе. Комната слегка покачивалась и плыла перед ней, и она боялась подняться на ноги. Такое было ощущение, что ноги откажут и она рухнет на пол. Но, все равно, надо встать, пройти в ванную, одеться... Она чувствовала приятное тепло в животе - тепло, не желающее уходить, медленно расползающееся по телу. Это было похоже на чувство сытости, только без тяжести...
      Сумочка с её сигаретами осталась на кухне. Она наклонилась к его брюкам, валявшимся возле кровати, достала из них зажигалку и сигареты, жадно закурила. Беркутов курил крепкий, почти горлодерный "Кэмел" без фильтра, к которому она была непривычна, и сама поражалась тому, с каким удовольствием она делает каждую затяжку - ей нравился этот дым, нравилось, что от него её пальцы начинают пахнуть совсем по-мужски - совсем как пальцы Беркутова...
      ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
      Игорь и Клим сидели на лавочке на Гоголевском бульваре, неподалеку от детской площадки.
      - Так что вот, - сказал Игорь. - Шиндина можно списывать в покойники, и теперь надо решить, как обставить это дело лучше для всех. Дать ему погибнуть, сдать его властям или ты просто пустишь слушок, что Шиндин приторговывал малолетками и охота на него идет из-за этого. Тогда перед ним закроется большинство логов, в которых он мог бы отсидеться, и он сам прыгнет в наши руки. Известно, что лучше видеть небо в шашечку, чем не видеть его вообще и никогда... Штука в том, что мне нужны эти головорезы, охотящиеся за Шиндиным. И если бы только мне они были нужны...
      Клим задумчиво кивнул.
      - Я бы разыграл вариант с запуском слухов. Самый безопасный для всех. Для нас с тобой, я имею в виду. Я запускаю слух, что с Шиндиным ведут войну на истребление за рынок малолеток - на этом рынке такие шакальи законы, что даже наших дрожь берет, хотя наши ребятки, вроде, ко всему приучены и ничем их не испугаешь. И одновременно я через третьи руки подкину Шиндину идейку, что спастись он может за твоей широкой спиной - если, конечно, согласится на определенное сотрудничество в обмен на защиту... Думаю, клюнет и сам к тебе прибежит. Ну, а решит и дальше скрываться - тут ничего не поделаешь, пусть гибнет, дурак. Кидаться в самый пожар, чтобы вытащить за шкирку такого драного кота - это уж извините.
      - Так когда мне ждать весточку от тебя? - спросил Игорь.
      - Постараюсь, чтобы уже к вечеру была какая-то ясность. А там - как получится. Сам понимаешь, не все от меня зависит...
      - Тогда... - начал Игорь. И тут запищал его мобильный телефон. Игорь быстро поднес аппарат к уху. - Алло?
      - Игорек? - услышал он взволнованный голос Андрея. - У нас тут тьма-тьмущая событий!.. - и Андрей вкратце проинформировал его о винтовке с оптическим прицелом в окне второго этажа дома напротив и о звонке Беркутова, объявившего Курослепову открытую войну и поклявшегося, что достанет своего врага в ближайшее время.
      - Понял... - сказал Игорь. - Сейчас я к вам выезжаю. Перезвоню по пути. Скажи нашему клиенту, у меня для него не менее потрясающие новости!..
      - Что-то серьезное? - поинтересовался Клим, когда Игорь отключился от связи.
      - У нас не серьезных событий не бывает! - усмехнулся Игорь. Ладненько, буду ждать известий от тебя.
      - Бывай! - Клим поднялся с лавочки. - И не обижайся, если вдруг повернется так, что мне сразу придется сдавать Шиндина... ну, в нужный отдел, вместо того, чтобы отправлять к тебе. Это предупреждение я все равно век тебе не забуду.
      - Никаких обид! - заверил Игорь. - В таких играх своя шкура всегда должна быть ближе к телу. А потом, и мне ты нужен живым и невредимым - на многие годы вперед.
      Они с Климом пошли в разные стороны. Оказавшись за рулем своей машины, Игорь достал мобильный телефон и опять соединился с Андреем.
      - Ты, что, не один был? - осведомился Андрей.
      - Да, утрясал судьбу нашего четвертого фигуранта, так сказать... Так я не понял, Беркутов представился полным именем или нет?
      - Нет. Сказал, пусть наш клиент сам вычислит, кто он такой - или у тебя спросит.
      - Ну, и представь его Курослепову во всех регалиях. Имя, фамилия, отчество, послужной список... Но скажи при этом, пусть сразу не дергается Беркутов не главный. Я везу Курослепову имя человека, который стоит над Беркутовым - и который оплачивал всю операцию.
      - Кто это?
      - Некий любитель орхидей из Чечни. Орхидей и алгебры. Тот самый, которого выследила твоя подруга.
      - Ты уверен?..
      - На все сто. Очень интересная личность... Тебя что-то смущает?
      - Нет, ничего, - Андрей ответил как-то слишком поспешно.
      - В общем, ждите меня и пока не рыпайтесь. До скорого.
      То, что Андрея что-то смущало, было ясно. А Игорь привык доверять чутью - или, точнее, шахматной интуиции - своего друга. Что настораживало Андрея? То, что Зараева им поднесли как на блюдечке - и, скорей всего, с подачи Повара? У Игоря было мало сомнений, что Гитис действовал по поручению Повара... Но это вполне объяснимо: если для Повара этот Зараев не меньшая головная боль, чем Курослепов, то почему не облегчить задачу, покончив с обоими врагами зараз? Пусть дерутся, пока не угробят друг друга...
      Или Андрей разглядел что-то другое? В своем кратком сообщении он успел особо подчеркнуть, что винтовка была нацелена на главную оранжерею. Что ж, самая удобная точка, в которой можно подстрелить Курослепова. Но почему тогда Беркутов не нажал на курок?
      Скорей всего, Андрей знает - или догадывается - почему. И эта догадка представляет ему всю ситуацию в новом свете.
      Интересно, что же он разглядел?
      Может, его смутило то, что винтовку не нашли раньше, хотя, конечно, обшаривали окрестности довольно основательно? Что ж, тогда это может означать, что Беркутов установил винтовку лишь вчера или позавчера - чтобы устроить Курослепову лишнюю встряску. Или, скажем так, лишь вчера или позавчера вновь выставил её на самом виду...
      Или Андрея насторожило то, что Беркутов в очередной раз подставил Кибирева - назвавшись владельцу дома, Вешнякову, его именем? То, что вокруг несчастного гинеколога сплетена такая крепкая сеть, что-то да значило. Впрочем, это могло значить лишь то, что Беркутов хотел таким изощренным способом провести через все круги ада ещё одного человека, принявшего участие в издевательствах над его сестрой. Врача, преступившего не только все нормы врачебной этики, но и вообще все законы божеские и человеческие...
      То, что Беркутов бросил Курослепову открытый вызов, делало почти невозможным благополучно вызволить Беркутова из всего этого дерьма. И все-таки Игорь постарается - сделает, что может...
      Больше Игорю ничего в голову не пришло, и он сосредоточился на дороге, гоня в Баковку на предельной допустимой скорости.
      Ему удалось добраться всего за сорок минут. Охрана у ворот поселка уже знала и его, и его автомобиль, и без лишних вопросов поспешила распахнуть ворота, чтобы он мог проехать без задержек.
      Как выяснилось, он подоспел как раз вовремя, чтобы не допустить последней стадии допроса с устрашением, который Курослепов устроил Кибиреву, не внемля советам и просьбам Андрея не трогать пока что врача Курослепову надо было хоть к чему-нибудь приложить руки, чтобы не чувствовать себя совсем беспомощным перед лицом надвигающейся на него гибели.
      - Как ты познакомился с Беркутовым? - орал он. - Не вздумай мне врать!
      - Честное слово... Не знаю я никакого Беркутова!.. - повторял Кибирев, которого извлекли из бильярдной сразу после того, как Хованцев поведал Курослепову, кто его страшный и неуловимый враг и почему он испытывает к Курослепову такую ненависть. Под воздействием первого шока Курослепов и решил действовать круто и решительно.
      - Этот гад внаглую пудрит мне мозги! - бросил он Игорю, не успел Игорь войти в дверь. - Но я вытрясу из него все об этой банде, которая меня преследует!
      - Оставьте его пока что в покое, - сказал Игорь. - У меня есть более важная информация, которую надо немедленно обсудить.
      - Уберите его назад! - велел Курослепов охранникам. - Я займусь им потом... Пошли! - и он провел компаньонов в свой обставленный безделушками кабинетик. - Итак, что ещё стряслось? Кстати, почему вы мне до сих пор не говорили о Беркутове?
      - Чтобы добраться до тех, кто стоит у него за спиной, - спокойно ответил Игорь. - Ежику было понятно, что у Беркутова возможности не те, чтобы действовать в одиночку. Значит, его поддерживали какие-то ваши могущественные враги... А если бы вы узнали про Беркутова, вы бы кинулись в погоню за ним, наломали дров и упустили бы более крупную дичь, разве не так? То есть, от главной опасности не избавились бы, потому что эти люди нашли бы ещё сто Беркутовых, обиженных вами и умеющих профессионально убивать. Наша задача в том, чтобы выполоть зло с корнем - и в этом смысле, согласитесь, мы действовали предельно четко и как надо.
      - Ну, не держите меня за безмозглого гориллу, - проворчал Курослепов. И резко, без паузы, спросил. - Что это за люди?
      - Скажите, вам ничего не говорит такая фамилия - Зараев? - осведомился Игорь.
      - Нет... Вроде, нет... - Курослепов нахмурился, напрягая память. - Кто он такой?
      - Глава одного из чеченских кланов. Нам ещё не до конца известно, чем этот клан промышляет. По виду, больше похоже на наркотики и на экономические преступления, чем на похищения людей и торговлю оружием. Хотя кто знает... Суть в том, что этот клан решил вас убрать.
      - За что? - Курослепов опустился в кресло, его пальцы впились в подлокотники так, что побелели. Он глядел набычась, исподлобья, его глаза налились кровью, словно он готов был сорваться, как пружиной подброшенный, и броситься на неведомого врага. Впрочем, возможно, он был так напряжен не от бешенства, а от измотанности бессонницей и жизнью под постоянным стрессом.
      - Откуда мне знать? - Игорь развел руками. - Объяснения могут быть самые разные. От конфликта чисто деловых интересов до соперничества из-за редких орхидей.
      - Орхидей? - Курослепов подался вперед. - Почему ты заговорил об этом?
      Игорь безмятежно пропустил мимо ушей это очередное "тыканье".
      - Вы когда-нибудь слышали о древнем арабском труде, в котором через алгебру и астрологию расшифрованы особые свойства орхидей? - осведомился он.
      Курослепов на несколько секунд замолк, будто у него перехватило дыхание. Он ещё больше покраснел, и Андрею, молча и внимательно наблюдавшему за всей сценой, показалось, будто он слышит легкий хрип... Андрею стало страшно: если Курослепова долбанет сейчас сердечный приступ, то вряд ли они с Игорем смогут оказать квалифицированную помощь... Но Курослепов быстро оправился.
      - Эта книга... - проговорил он. - Эта книга - моя! Ты хочешь сказать, она у этого Зараева?
      - Почему вы считаете её своей? - задал Игорь встречный вопрос.
      - Я оплатил её - прежнему владельцу, настоящему. Тому человеку, у которого она хранилась много лет. Не все, конечно, отдал, но один аванс составил огромную сумму... А потом владелец исчез, вместе с книгой. Теперь понятно, почему! А мне эта книга нужна позарез...
      - Почему вы нам ничего не рассказали об этой книге? - Игорь продолжал свой допрос "в лайковых перчатках". - Ведь это очень существенно. Вполне понятно, что почти одновременное похищение книги - надо полагать, с устранением прежнего владельца - и ограбление ваших оранжерей могут быть как-то связаны. За всем этим чувствуется рука богатого и страстного любителя орхидей, готового на все, чтобы превзойти соперников...
      - Да, я ничего не рассказывал, - согласился Курослепов. - Просто мне не казалось, что это может быть связано... А этот древний труд - из тех вещей, о которых лучше никому не знать, что теперь они в твоей собственности, даже людям, которым ты доверяешь... Вы не представляете, какие битвы идут из-за таких раритетов...
      - Почему же, представляем, - возразил Игорь. - В общем, на данный момент нам надо плюнуть на Беркутова и подумать, как быть с Зараевым. Беркутов без Зараева - ноль без палочки. Но Зараева голыми руками не возьмешь.
      Курослепов со вздохом откинулся в кресле.
      - Дайте мне пять минут, чтобы все сообразить, - сказал он. - Тут надо поворочать мозгами... Кстати, где живет этот Зараев?
      - В Гагаринском переулке, в бывшем доме старых большевиков, - ответил Игорь. - Но соваться туда, не зная брода, бессмысленно. У него ещё та охрана.
      - Это понятно... - кивнул Курослепов. - Хорошо, дайте мне подумать.
      Компаньоны обменялись взглядами и, по кивку Игоря, одновременно встали и вышли из комнаты. Когда они выходили, Курослепов сидел неподвижно, но, не успели они закрыть дверь, как услышали скрип отодвигаемого кресла...
      - К телефону кинулся, - тихо прокомментировал Игорь. - Все как заказано.
      - Звонит своим чеченцам? - спросил Андрей.
      - Да. Будет у них узнавать, не было ли у них конфликта с группировкой Зараева. И сразу попросит их избавить его от подлеца. Ведь к нам с такой просьбой не обратишься...
      - То есть, начнется война...
      - В которой многие сложат головы, - кивнул Игорь. - В дыму сражения у Беркутова будет шанс уйти. А Повар потом спокойно прищучит и обескровленного Курослепова, и его обескровленных противников. Можно считать, мы с честью выпутались из этой передряги.
      - Да, но... - начал Андрей.
      - Что "но"? - осведомился Игорь.
      - Хотел сказать, что нам ещё надо найти похищенные орхидеи...
      - Скорей всего, боевики, с которыми сотрудничает Курослепов, найдут их в оранжереях Зараева, - пробормотал Игорь, глядя во "французское" окно на участок и оранжереи Курослепова. - И либо отобьют их с боем, либо "геройски падут"... Так?
      - Гм... - Андрей с сомнением покачал головой.
      - По-твоему, все не так просто? - с интересом осведомился Игорь.
      - Не знаю, не знаю... - ответил Андрей. - Мне кое-что мерещится... Но надо ещё раз все продумать. Скажи лучше, как ты вышел на Зараева и узнал о драгоценном манускрипте?
      - Благодаря другу, внезапно обвалившемуся из Парижа, - криво усмехнулся Игорь. - С подачи этого друга я некогда оказался в органах, да и с Поваром познакомился.
      - Я его знаю?
      - Возможно. Он учился на нашем отделении, но был на три или четыре года старше. Я с ним познакомился через других старшекурсников. В общем, история вышла такая...
      И Игорь рассказал Андрею все, что считал нужным - умолчав о подозрениях относительно роли самого Гитиса, но не скрыв сомнений, которые вызвала у него личность Зараева: его почти дворянская обходительность, отсутствие охраны, трепетная любовь к книгам и близкие к энциклопедическим знания...
      - Впрочем, - подытожил Игорь, - мне не раз приходилось убеждаться, что такие "культурные" мафиози - самые опасные. Так что бойня может произойти ещё та...
      - Твой друг, разумеется, примчался в Москву по приказу Повара, а не по каким-то киношным делам, - заметил Андрей, обдумав услышанное.
      - Это и ежику понятно, - буркнул Игорь.
      - Тогда возникает вопрос, зачем нам была дана наводка на Зараева? Наводка, которую ещё Богомол изящно обозначила...
      - Тоже предельно очевидно, - ответил Игорь. - Повар хочет войны между Курослеповым и Зараевым. Войны на истребление.
      - А мы этого хотим?
      - Это решает все наши проблемы.
      - Кроме одной, - сказал Андрей. - Что нам делать с этим Кибиревым? Ведь мы не можем позволить Курослепову убить его.
      - Врач в игре, - вздохнул Игорь. - Богомол действует на руку Повару, так? Мы никогда не узнаем, в "штате" она у него и получает прямые приказы, или он нашел рычаги, чтобы время от времени использовать её - к их взаимной выгоде... Но суть в том, что, раз Кибирев оказался в этом доме - значит, Повару это зачем-то нужно. Мы не будем портить ему игру. Не будем вызволять Кибирева и не допустим его смерти, пока не получим от Повара достаточно внятные указания, как следует разыгрывать эту карту... Так что пусть сидит в бильярдной.
      - Кстати, насчет Богомола, - сказал Андрей. - Мне пора двигаться, встречать её.
      - Поезжай. Ты тут больше не нужен. Я один управлюсь. По раскладу, сегодня должно обойтись без дальнейших происшествий.
      - Трижды сплюнь через плечо! - ответил Андрей.
      И направился к своей машине.
      По пути его перехватил тот охранник, вместе с которым они обнаружили снайперскую винтовку.
      - Послушайте... у меня срок дежурства кончается. Не подбросите до авторемонтной мастерской? Тут недалеко, на самом въезде за кольцевую. Мне там надо машину забрать.
      - Подброшу, конечно, - ответил Андрей.
      Охранник сидел молча, пока они не выехали за ворота поселка и не проехали ещё какое-то расстояние. Когда они уже выворачивали на шоссе, он в вдруг проговорил:
      - Слушай... Ты извини, что я сперва тебя недооценил, ты парень башковитый. Можешь ответить на один вопрос?
      - Попробую, - сказал Андрей.
      - Как по-твоему, когда хозяина шлепнут?
      - Почему ты решил, что его обязательно шлепнут? - удивился Андрей.
      - Ладно, не пыли, - ответил охранник. - У меня и голова есть на плечах, и опыт имеется. Всем ясно, что хозяин влез в такие игры, из которых живыми не выходят, и даже вы не сумеете его вытащить. Я всегда честно исполнял свой долг, и готов ходить под пули, но ведь хозяин, получается, нас подставил... Сам посуди, какой смысл охранять человека, который своими руками подписал себе смертный приговор, и который только в могилу тебя вместе с собой утянет, если попытаешься его заслонить? Тут слинять надо вовремя, и вся недолга, чтобы не быть говном опущенным.
      - Что тебе сказать? - Андрей тщательно продумывал ответ: ведь, очень возможно, это была провокация Курослепова - этакая подлая проверочка. Но и жить с сознанием того, что, соврав, ты отправил человека на верную смерть, тоже не хотелось. - Ситуация сложная, но мы все-таки постараемся его вытащить. Мы для клиентов всегда свое отрабатываем. Хотя...
      - Что "хотя"? - жадно спросил охранник.
      - Это, понимаешь, из тех вывернутых ситуаций, когда Курослепову было бы намного безопасней в тюрьме, чем на свободе. Сесть по любому поводу, потом с помощью хорошего адвоката доказать незаконность задержания, поднять шум в газетах, что его посадили те, кого он сам попытался уличить в воровстве и коррупции... Схема знакомая. Ну, и со следствием договориться, чтобы все было сделано, как надо: и на бумаге все выглядело бы грозно, и рассыпались бы на самом деле эти бумажные обвинения от малейшего ветерка, и в тюрьме за ним был надзор хороший... Месяца три-четыре все равно посидит, а за это время его враги остынут. Конечно, успеют оттяпать кусок его бизнеса, но лучше потерять часть, чем все, с жизнью вместе.
      - Гм... Хорошо писано, но хозяин из тех людей, кто в тюрьму ни за какие коврижки не пойдет, гонор не позволит, - хмуро заметил охранник. Вот ты бы посоветовал ему такой вариант?
      Андрей пожал плечами.
      - Советовать такие варианты - не мое дело. Этим Игорь занимается. Как он решит, так и будет.
      - А мне лучше не ждать, пока он посоветует или не посоветует, так? спросил охранник.
      - Ну, это твое дело. Мы-то останемся с Курослеповым до конца, до хорошего или плохого. Знали, на что подписывались. А у тебя есть круг обязанностей, которые ты должен исполнять, и если от тебя требуют больше то ты в своем праве уйти. Но я бы на твоем месте не совершал пока резких движений.
      - Оно и понятно, - кивнул охранник. - Утекать надо плавно и тихо, чтобы на тебя потом всех собак не понавешали. В общем, спасибо тебе... Останови вон там, вон она, моя мастерская.
      Андрей высадил охранника и в задумчивости поехал дальше.
      По пути ему попался оптовый рынок и, притормозив у обочины, он позвонил домой.
      - Надо что-нибудь купить? - спросил он у Ольги. - Я возле рынка, могу загрузиться.
      - Торжество отменяется, - сообщила Ольга. - Звонила твоя родственница, извинилась, что на неё обрушилась куча неотложных дел и она к нам просто не успеет. Завтра она собирается уезжать, и мы договорились, что перенесем все на её следующий приезд в Москву.
      - Что ж, может, оно и к лучшему, - вполне искренне сказал Андрей. - Я ведь все равно освободил этот вечер, так что проведем его вместе.
      - Кстати, у неё была к тебе просьба. Забрать какую-то рассаду у цветовода, он должен был приготовить эту рассаду к завтрашнему или послезавтрашнему дню, а она уже не успеет забрать. Все, мол, оплачено, тебе только позвонить от её имени некоему Садовникову. Адрес и телефон она продиктовала.
      - Хорошо, - сказал Андрей. - Уж это проблем не составит. Так ничего не надо покупать?
      - Можешь поглядеть что-нибудь для нас, на ближайшие дни. А вообще, приезжай поскорее.
      - Лечу как на крыльях, - ответил Андрей.
      Он быстренько пробежался по оптовому рынку и поехал домой. По пути он старался заново проанализировать все, ему известное.
      То, что Богомол отказалась от попыток влезть в его семейную жизнь это хорошо. Но это также означало, что ситуация резко изменилась. Как?
      Он попытался поставить себя на её место. Вот она отправилась к Садовникову. Договорилась с ним о какой-то рассаде - это, так сказать, был правдоподобный предлог для её визита. То, что визит этот был достаточно поздним, она объяснила краткостью своего пребывания в Москве: мол, дни загружены под завязку, и она только сейчас нашла время вырваться. Красивая, богатая, экстравагантная любительница орхидей, считающая, что за свои деньги она имеет право и посреди ночи поднять человека... Приблизительно так её, надо полагать, поначалу воспринял Садовников. Потом подпал под её обаяние и многое ей выложил. Сумела ли она найти через него ниточку к Беркутову?
      То, что Беркутов позвонил Курослепову, на самом деле означало одно: Беркутов выходит из игры. И "засвечивается" перед Курослеповым, чтобы Курослепов бросил все силы на строительство редутов от Беркутова и не ждал удара с другой стороны. С той, откуда на самом деле придет его погибель. То есть, Беркутов знал, что Богомол начинает действовать, и он должен как можно скорее выманить для неё Курослепова на открытое пространство. И для того, чтобы это знать наверняка, Беркутов должен был встретиться с Богомолом.
      Но Беркутов мог выйти из игры только в одном направлении - в смерть. Так было все запрограммировано, запрограммировано настолько жестко, что переиграть ничего нельзя. Значит, Беркутов знал - или был готов к тому что его часы, и даже минуты, сочтены. Для того, чтобы это знать, ему, опять-таки, надо было свидеться с Богомолом и убедиться, что она не подведет.
      Итак, что получается? Богомол навещает Садовникова, через Садовникова находит Беркутова. После их встречи и объяснения Беркутов звонит Курослепову. С тех пор прошло больше двух часов. По всему выходит, что Беркутов уже мертв, а Богомол - на охотничьей тропе.
      И, естественно, у неё сейчас нет времени на званые обеды. Естественно?..
      Когда они натравливали Курослепова на Зараева, чтобы дать Беркутову шанс уйти - они, скорее всего, старались в пользу мертвеца.
      Остается один вопрос. Как умер Беркутов? Покончил с собой или предпочел принять смерть от рук Богомола? Андрей склонялся ко второму. Основной довод в пользу второго варианта выглядел настолько нелогичным, что его и доводом назвать было нельзя - во всяком случае, люди, не слишком знакомые с Богомолом и её повадками, над этим доводом посмеялись бы. Но для Андрея этот довод был весомей всех самых логичных и обоснованных.
      Богомол отказалась от приглашения на обед.
      Она по натуре была хищником - и никогда бы не отказалась от возможности лишний раз увидеть Андрея, приглядеться к его семье, чтобы понять, какие тайные струны Андрея сумела затронуть Ольга, "приворожив" его, если бы Богомол с прежней силой мечтала заполучить Андрея для себя.
      Раз она расслабилась, раз в ней нет прежнего голода по Андрею значит, она утолила этот голод как-то иначе. Напилась свежей крови - только что напилась - и пока что сыта...
      И кровью только одного человека она могла напиться так, чтобы почувствовать временное удовлетворение - Беркутова.
      Если бы Беркутов сам наложил на себя руки - Богомол не испытывала бы сейчас эту дремотную сытость утоленной страсти, заставившую её лениво отмахнуться от приглашения.
      Знай Андрей от и до, что произошло между Богомолом и Беркутовым, он бы почувствовал себя ещё спокойней: пережив с Беркутовым совершенно новый для неё опыт, Богомол ощутила, как внутри неё что-то сломалось - будто она уничтожила драгоценную частицу себя самой, в тот момент, когда нанесла смертоносный удар Беркутову - и этот легкий надлом, нисколько не сказавшийся на работе механизма этой идеальной "машины для убийства", сказывался в новом взгляде на мужчин, который в ней возник. Она поняла, что есть мужчины, к которым лучше не приближаться, чтобы этот надлом не углубился и не стал опасным, она научилась нюхом распознавать таких мужчин (она ведь пережила настоящий шок, когда, закурив сигарету Беркутова, на секунду почувствовала себя перевоплотившейся в него, ей показалось, что её пальцы меняют форму и превращаются в чьи-то чужие, по мере того, как в них все больше проникает запах крепкого

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21