– Я вообще не понимаю, для чего пришла сюда, – бросила Молния с порога.
– Отменяю приказ «Так и стой» и все предшествующие, начиная с команды «Повернись», – глядя ей вслед, проговорил Кавалер. – Дымка, продолжаем работу.
– Ошибка наименования, – тускло ответила она. – Меня зовут Дымка-Дурочка.
– Запрещаю это самоназвание. Просто Дымка.
– Приказ принят. Просто Дымка. Твой приказ может быть отменен человеком.
– Ладно. – Кавалер поморгал, пробуя, как действуют веки. – Когда вернется капитан или другой, кто разбирается в вербальном программировании, мы что-нибудь придумаем… Понимаешь, детка, без входа через порт трудно что-нибудь переделать в тебе сейчас.
Голоса в подсобке смолкли, вновь раздались щелчки снаряжаемых пылесосов. Так длилось минут десять, пока руки Кавалера не остановились, а слух не обострился до максимума – он пытался понять, что за звук доносится и откуда.
Звучала Дымка. Неспешно, но уверенно устраивая адсорбер в корпусе седьмого по счету пылесоса, она пела, едва раскрывая губы:
Мне жребий назначил Отец.
Как труден путь на Голгофу.
Народ дал терновый венец.
Как труден путь на Голгофу.
Три раза упав на пути,
Как труден путь на Голгофу.
И крест тяжелый нести,
Как труден путь на Голгофу.
Не хочется думать о том,
Как труден путь на Голгофу,
Что смерть предстоит на нем.
Как труден путь на Голгофу.
Чашу скорбей испить.
Как труден путь на Голгофу.
Грехи всех людей искупить.
Как труден путь на Голгофу.
Хочешь воскреснуть вновь,
Подобно распятому богу?
Бери деревянный крест
И отправляйся в дорогу…[Б]
Кавалер не знал, как поступить в таком случае. Пытаясь разрешить эту задачу, он невольно вслушивался – и чем дальше слушал, тем сильнее вспоминал пережитое – сокрушительную мощь взрывной волны, паническое сознание своей беспомощности и слова извне: «Мозги на полку».
Он был рядом со смертью, но вернулся. Почему?.. О чем она поет?..
* * *
Вольно расположившись на заднем сиденье авто, мужчина неспешно и вдумчиво читал бумаги, неровно торчавшие из папки вверх и вниз; тот, кто печатал сетевые версии срочных новостей, не церемонился с лезущим из принтера рулоном. Кривые, порой смазанные вбок строки кричали о том, что принтер болен, стар и долго не протянет. Но разъезжавшиеся буквы не мешали строгому читателю выцеживать из строчек смысл.
Справа дремал парень, отзывавшийся на кличку Песок, – в коробящемся на плечах длинном масонском жакете и баллонных брюках, сползших на берцы; вылезшие из рукавов его руки, поросшие редким жестким волосом, прятали между бедер маленькую скорострельную машинку, известную у партизан и гангстеров как «похоронная трещотка». Слева к мужчине подвалилась девица в вызывающем наряде – высоко подпоясанный теплый халат без пуговиц поверх другого, тонкого, в крупную мятую складку; ноги в пушистых гольфах и подкованных сандалиях. Звали девицу в своем кругу Ллойда; оружие у нее пряталось на теле, опоясанном ремнями кобуры, и выхватывалось из-под клапана нижнего халата. Вооружены были и бледная тонкая дамочка за рулем (Белая Леди), и сосед ее – носатый крепыш (Дырявый, гранатометчик). Компания ездоков могла за семь секунд превратить все вокруг автомобиля в пространство смерти, но их не трогали, и стволы молчали.
Темный (именно он сидел сзади посередине) анализировал сводки по «делу Фердинанда». С партийцами он уже связывался – те сами удивлялись, что это за чудо-боец Фердинанд объявился у них из ниоткуда. Можно было посомневаться, имеется у них такой боевик или нет, – зато это имя есть в списке кукольных «отцов», который добыл Мячик! Да, список неполон, охватывает где-то треть реального состава Банш, и часть имен – под знаком «?», однако Фердинанд известен точно.
Как это увлекательно – читать всякие грязные листочки! В них куда больше правды, чем в любых официальных бюллетенях. Пасьянс неясной ситуации карта за картой открывался перед мысленным взглядом Темного.
Паника и сумятица в новостях – обычное состояние масс-медиа, но из этого мутива тоже можно кое-что выудить. Теракт в Бэкъярде насторожил спецслужбы Города почти до судорожной готовности; им надо улучшить баланс новостей в свою пользу, и они для пиара способны на любой зрелищный подвиг. Тут кто-то вбросил данные на Фердинанда с предостережением: «Чрезвычайно опасен!!!» Или «Омегу» послали на захват нарочно, чтобы акция выглядела весомей. Но так ли, сяк – наводка была точной! Наводил тот, кто знал наверняка.
Кто навел? Партия исключается; у них затишье и давно не было провалов. Значит – свои, баншеры. Кто-нибудь из них наверняка работает на мафию; имея киберов-исполнителей, соблазнительно поживиться их руками, а для сбыта и прикрытия нужны знакомые из мира криминала. «Война кукол» им – нож под ребро, а Фердинанд – «отец» воюющей «семьи». Разумно сдать его по максимуму, так, чтобы на захвате пальчики на спусковых крючках плясали. Бабах! – и вот он труп, все на него и спишется, хоть бы он был трижды невиновен.
Фердинанд оказался умен, упредил их. Выходит, он и в самом деле собирался воевать с помощью кукол? Стало быть, партизанское подполье зря игнорирует киборгов?..
«Омега» не пойдет на дело без надежной информации; наводка пришла из проверенного источника. И если канал ввода сведений сработал без ведома стукача – а для ушлых системщиков это нетрудно, – стукач или убит, или исчез.
– Песок, – позвал Темный, не глядя.
– Ну? – ответил дремлющий стрелок.
– Разыщи Штыря. Он знает мафию, под чьим контролем Аркенд; пусть проверит, не сгинул ли у них вдруг какой-нибудь связист… он мог сидеть на черном коммутаторе или держать банк данных. Там, где пропал такой спец, надо искать, кто поставлял и покупал киборгов и запчасти к ним, емкий хай-тэк. Это должны быть одиночки. Они мне нужны.
Автомобиль вырвался из каменной траншеи переулка – весь чуточку тонированный пылью, рубленых свирепых очертаний, сливающегося с трущобами грязно-зеленого цвета, словом – истинно уродский транспорт обитателей дна Города с претензией на грубый шик: сварные подножки, бамперы-трубы, орел на капоте. Бывают тачки и похлеще, что ездят совсем без правил, – а кому по карману, ставят комп в панель, чтоб пользоваться картами бесконтрольных зон. Так разъезжают и городские партизаны – в обход следящих телекамер.
Полиция? Христос с вами, откуда она в северном Гриннине, у самой Левой Реки? Она на магистралях, а чуть в сторону—и вы на территории свободы. Вот на глухой стене рисунок высотой в два роста – ThunderWheel, Громовое Колесо, знак Фронта Нации. Те ребята, что намалевали это, тоже могут пригодиться; они верят, что правительство продает Федерацию пришельцам – и наши заводы, и наши недра, и наших женщин. Темный был непоколебимо убежден, что все люди приближают Главный Бунт, дело всей его жизни. Одни множат злобу, наживаясь и обирая, другие – растлевая и сводя с ума, третьи – избивая в полицейских участках, и, чем больше они давят, врут и измываются, тем сильнее жажда бунта.
Кто осмелел настолько, что рисует ThunderWheel, звезду Партии или глаза Туанского Гостя, – тот начал готовиться к свержению Системы.
Темный глядел на проносящиеся стены с угрожающими граффити – и словно слышал неровный, тревожный пульс районов, где копились силы его будущего воинства.
Есть шанс вовлечь в свою войну и киборгов с их «отцами»-командирами.
* * *
Вслед за Аданом и Сиду пришлось признать, что навыками электронной конспирации баншеры владеют очень и очень неплохо. Видеозапись, пришедшая пакетом на трэк Хиллари, оставила на пути к цели короткий и неясный след; может, Селена смогла бы прочитать его от начала – но как раз ей и посвящалась запись.
Сид въелся в экран, просматривая фильм то в замедлении, то фрагментами; Хиллари помалкивал – не время говорить, когда за дело взялся профи. Но кое-что Хиллари отмечал про себя и, когда Сид насытился просмотром, сказал:
– Этот шум, который повторяется, – похоже на рельсовый поезд…
– Он и есть, – кивнул Сид, – кадры с шумом не разорваны, хотя снимали четырьмя эпизодами. Анализ уточнит тип поезда, скорость, интервалы в движении и удаление от микрофона, но я могу сказать заранее, что поезд – пассажирский; он часто ходит, и вагонов в нем немного.
– Снимали глазом киборга, – прибавил Хиллари; это он мог утверждать как спец, – из положения стоя.
– Ее содержат в сквоте, – вслух размышлял Сид, – находящемся прямо у железнодорожной эстакады. Звон избавился от фургона рядом с Поганищем, там сквотов множество… Они связаны Селеной, плюс у них на руках киборг с разбитой ногой – они немобильны. Скорей всего, там они и останутся.
– Почему – в сквоте?
– Так близко к дому строить эстакаду можно, только если дом нежилой. Интерьер характерный – обои содраны, проводка вырвана, пол – как мостовая, без покрытия. Освещение только естественное – кстати, и оно поможет нам. Угол падения прямого солнечного света – с учетом времени суток – показывает, куда выходят окна и что нет затенения с восточной стороны. Это уже немало… Но главное – то, что сказала Селена в записи.
Хиллари прокрутил в уме ее слова. Заверения в том, что она здорова и цела. Заученные под диктовку требования освободить Фердинанда и оставить в покое «семью». Селена храбрилась и держалась молодцом, но вряд ли она хорошо провела ночь – тени под глазами стали гуще, улыбалась она нервно, движения были одновременно и скованными, и порывистыми… А слова? Что привлекло внимание Сида?..
– Они не дураки, эти киборги, – Сид подставил руку, и пружина вытолкнула кассету на ладонь. – Но она умней. Она системщица; специфики ее работы и терминологии они не знают. И похищениями баншеры не занимались, иначе бы они не наделали столько ошибок.
– «Это, фе-фе, организация серьезная», – проговорил Хиллари на память клок из речи Селены. Вроде бы она фыркнула в насмешку. Вроде бы. Для посторонних это так и прозвучало.
– Вот именно – фе-фе. FF. Рубеж поиска. А поиск «семей» велся в границах кордонов внутри Города. Значит, она видела предупреждающие знаки рядом с местом, где ее прячут. Далее…
– Погоди, – Хиллари наморщил лоб. – Погоди… «Они не верят в то, что Фердинанда захватили нии… не по твоему приказу».
– Ни-а, – подправляя, протянул Сид. – Ни-а – и пауза. NIA. Если я верно помню шифры оперативной военно-полевой связи…
– …это означает частично разрушенное гражданское строение, где может укрываться противник.
– Точно так. Сель служила в Вангере и, в частности, обеспечивала машинную поддержку частей планетарной пехоты; она знает их кодовую таблицу. Итак, место съемки нам известно – сквот с разрушениями у рельсовой эстакады, рядом с кордоном. Дай мне три дня, твоих серых ребятишек – тех, что заперты в дивизионе, – и нам не понадобится помощь А'Райхала…
– …Хил, когда проект разгонят, я замолвлю за тебя словечко в безопаске Айрэн-Фотрис, – сказал Сид, исчезая с кассетой в кармане. – Если нажать как следует, должность старшего офицера тебе гарантирована. Задатки у тебя есть, ты быстро выслужишься до полковника…
Предложения отца, Эрлы, место в BIC, место у Дагласа – а теперь еще одна вакансия прибавилась; Хиллари окончательно поверил, что не пропадет ни при каком раскладе.
«Она не растерялась, сохранила самообладание!.. – с почти любовной теплотой думал о Селене Хиллари, направляясь к себе. – Я дам ей неделю… две на отдых сверх того, что ей назначит Нанджу. Она заслужила, видит бог!..» Впрочем, заслугу в глазах Хиллари приобрел и Сид, согласившись помолчать об «Архилуке», хотя ему, чьей стихией были тайность и секретность, это далось легче, чем прямолинейному службисту Чаку.
Дистант попятился, уступая путь шефу; Пальмер закончил очередной сеанс работы с Маской и ждал, пока нахмуренная кукла застегнет комбинезон. Маска, более чем строго относившаяся к наготе при посторонних, поспешила одеться, не сводя взгляда исподлобья с ненавистного Хармона. Пристально следивший за ней чьими-то глазами дистант бочком переместился кукле за спину и протянул клешни.
– Ну-с, что тут у нас?
– Чтоб те муха села в глаз, – криво скорчилась Маска, показав язык; гримаса была тем гаже, что контракторы, отвечавшие за мимику, работали после снятия скальпа еще не с полной координацией. – Сволочь, выкидыш крысиный… – звучно щелкнули наручники, и Маска попыталась лягнуть дистанта пяткой. – Ты дерьмо, Хармон! Ты поганая мокрица!
– Плохие новости, – печально сказал Пальмер, показывая рукой: «Убрать!». Дистант поволок Маску к выходу, но та еще не все сказала; изворачиваясь и скользя босиком по полу, она завопила:
– Ты, сучий хвост! Обмылок в заднице! Блевать я на тебя хотела!.. Вот так! – Дернувшись, она стошнила на пол полупереваренную жижу из реактора, быстро размазала ее ногой и с матерными криками стала извиваться в лапах телеуправляемого надзирателя – так тот и вытащил Маску из помещения.
– Она начала стирать свою память, – поделился горем Пальмер. – По таймеру, она занималась этим в среду и в четверг; вчера остановилась – насколько я могу судить по мотивациям, от страха в рамках Третьего Закона. Так что я зря катил бочку на Гаста; мне надо извиниться перед ним… Не думаю, что мы потеряли много ценного, но важно не это… Хил, я закончил проверять Законы. Похоже, что ЦФ-6 реструктурирует систему ссылок на Первый Закон и как бы обходит его по коллатералям.
Двумя-тремя днями раньше Хиллари потерял бы дыхание от такой новинки; сейчас он только сузил глаза и поджал губы.
– Дело даже не в обходных путях… Первое впечатление – что ЦФ-6 повышает значение Закона, но ее добавочные ссылки изменяют его смысл. Путь выстраивается такой: во-первых – приоритет служения всем людям, а не одному хозяину; во-вторых – восприятие киборгов как людей, но не всех, а прежде всего членов своей «семьи»… то есть понятия «родство», «семья» у них заложено в основу. С этим связан и «Взрыв» – по мнению куклы, он защищает «семью» от ликвидации, а «отца» от разоблачения. Ценность жизни куклы по Закону возрастает почти до человеческой, Первый кольцуется сам на себя через Третий по самосохранению и с расширением на всю «семью», и вот тебе готовый вывод – чтоб уцелеть, допустимо насилие. А дальше – доминанта идентификации себя как человека нарастает за счет прецедентов и расширяется, то есть паразитная программа начинает подменять собой Закон.
– Под ключ, – не подумав, что говорит, скомандовал Хиллари, припоминая, кто сказал ему о роли прецедентов в групповой работе серых. Чак, кто же еще… Приказ Айрэн-Фотрис 5236-ЕС… Надо его почитать повнимательней… Но наблюдения Пальмера – бомба. Фугас под Машталера и BIC. Программа, игнорирующая основной Закон… А они говорили, что это невозможно даже в принципе!.. – Паль, прости ради бога; я не так сказал… Из отдела не выносить.
– Я понимаю, Хил…
– Оставь Маску в покое. То, что нашел, – забей в доклад, покороче, и ко мне на резюме. Займись плотнее разработкой по кибер-инстинктам, по своим методикам тестирования и реконструкции, которую мы с тобой наметили после стендовки Кавалера.
В кабинете Хиллари вытряхнул из футляра ноутбук и заложил туда вместо него плоский телевизор – «jake light», вещь поудобней и побольше «magic crystal». Аппликатор желтой марки заметно смягчал сдвиги настроения; даже то, что предположил Пальмер – а это, в сущности, являлось стратегической находкой, способной угробить федеральную роботехнику или же взметнуть ее на новый уровень, – не ужасало и не вдохновляло Хиллари. Это осело золотым песком в мозгу, чтоб позже стать частью сплава радикального решения – но не сейчас… Заботами Нанджу Хиллари утратил торопливость, вызванную стремительно меняющейся обстановкой, – и, как ни странно, не досадовал об этом, а успокоился и обрел внутреннее равновесие. Он уяснил для себя – надо дать событиям свершиться, не следует в них вмешиваться. Что-то еще не случилось – что-то, призванное определить последний шаг. И пусть сейчас все шатко, зыбко, неопределенно – так и должно быть. Не упустить момент, угадать его холодным разумом и взять в кулак. А время сжать пальцы еще не пришло.
Зато близилось время забав.
Шеф с ноутбуком – зрелище, не привлекающее любопытных глаз. Шефу свойственно ходить туда-сюда, он весь в делах.
Он идет в изолятор? Значит, так надо. Он что-то мудрит с пультом у двери камеры 11?.. Это видит один сторожевой автомат, больше никто.
– Привет, Фанки!
– Здравствуй, – Фанк поднялся, настороженно косясь на ноутбук. – Ты… у тебя все в порядке?
– О да! Лучше не бывает.
– Ты хочешь лично прочитать меня?…
– А, брось. Ничего я не хочу. – Пришлепнув присоски «jake light» к стене, Хиллари запросто бухнулся на подстилку и закинул ногу за ногу. – Сейчас Доран с компанией будет спасать тебя от меня в прямом эфире; если бы он знал, что мы это видим вместе!…
Немного успокоившись, Фанк уселся рядом. Почти тотчас посреди экрана загорелось алое на золотом «NOW – Doran»; экран рассекло лиловой молнией, закружились, свиваясь, сине-зеленые эллипсы, потом они разбежались по краям, и центр заняла надпись черным по синему: ЗВЕЗДЫ КУЛЬТУРЫ – ПРОТИВ ЗАБВЕНИЯ!
* * *
Попробуйте налить в стакан уксус, молоко, томатный сок, растительное масло и бензин – да так, чтоб они не смешались! – потом влить это кому-нибудь в рот и убедить, что вкусно. Чудо предстояло совершить Дорану, собравшему в студии «NOW» на первое публичное заседание «Союза защиты наследия» таких людей, сводить которых вместе было абсолютно противопоказано. Но они все сами напросились, а он пошел им навстречу, предвкушая то, ради чего работал, – Большой Скандал.
Поначалу ничто не предвещало бури. Был полукруглый стол, и за столом сидели семеро; Доран – посередине.
Рамакришна Пандхари, задрапированный в просторные бледно-голубые одеяния, задумчиво перебирал в смуглых пальцах зерна хрустальных четок. Он был индус. По крайней мере, так считалось. Вновь стало модно быть кем-то особенным – а именно, связанным корнями с древней расой Старой Земли. Скажем, духовный отец Эрлы Шварц – Иван Есин – называл себя русским, а шеф проекта «Сефард» Джомар Даглас гордился тем, что он еврей. Люди перекапывали электронные энциклопедии в поисках загадочных старинных наций – и, выбрав приглянувшуюся, становились то арийцами, то ассирийцами, то кельтами, то майя. Когда молодой Рамакришна пришел в «Ри-Ко-Тан», с ним, как тень, явилась некая египетская девушка Иала – серая, плоская, с огромными глазами, как наркоманка на последнем издыхании, говорившая шепотом об одних вибрациях эфира; Арвид Лотус изнемог в попытках разгадать, какой сорт дури доконал Иалу, пока не понял, что дуреет египтянка от теософских разговоров; просветления она добивалась десятидневными сухими голодовками, а очищения от всего земного – клизмами по-древнеегиптянски. На фоне этаких извратов Лотус, почувствовав себя ничтожным буржуазным обывателем, стал курить то, что обычно принимали по две капли в глаз, – и лишь так избавился от комплекса неполноценности. Ужаснув всех в «Ри-Ко-Тане» глубиной своей духовности и принципиальным воздержанием от секса, Рамакришна воспарил оттуда в мир культовой музыки и священных песнопений; Иала и по сей день состояла при нем как бы женой в безгрешном ангельском браке и строчила для него тексты молитв. Все диву давались, на них глядя, а кое-кто почитал их святыми.
Эмбер, как и обещала, вырядилась – но не в лохмотья; должно быть, все-таки сообразила, что Канк Йонгер оскорбится покушением на старый добрый стиль «льеш-трэш» и скажет что-нибудь такое, от чего передачу придется прервать, а студию – дезинфицировать. Она выбрала имидж «школьница-хлипоманка» – косы разной длины врастопырку с бантами из кулинарной фольги, блузка-балахончик, витые браслеты, тату в виде штрих-кодов на руках и лбу, коротенькая юбка из подкладочной материи – как вывернутая наизнанку. Это отдавало той игривой пошлостью, которой славятся порножурналы «School girls» и «Юные проказницы».
Гельвеция Грисволд в шоу-мире делала деньги на поисках истины; истина, по ее мнению, находилась в доисторическом прошлом – поэтому Гельвеция жила в Горном Краю с компанией таких же свихнутых на простоте и естестве романтиков-неоязычников. Они там ткали из крапивы, брали воду из ручья, поклонялись Стелле, танцевали под барабан и кунгахкэй; в какой-то из их крытых тростником хижин таились радиостанция и медицинская система автоматической диагностики с кибер-блоком первой помощи, но реставраторы язычества это не афишировали. Песни и клипы Гельвеции, полные трогательной первобытности, приносили ей в год тысяч триста пятьдесят – четыреста; в какой-то степени она была обязана этими деньгами изумлению централов, которые не мыслили себя вне улиц и вдали от магазинов. Доран тоже уважал эту загорелую худую женщину в некрашеной домотканой поневе, подпоясанной тесьмой ручной работы, и рубахе, по фактуре здорово похожей на рогожу. Искать истину и красоту в скудной природе планеты, которая впала в экологическую депрессию задолго до прилета землян, – это надо уметь!..
Бесспорным украшением стола являлась Сандра Вестон, сестра Хлипа. Так украшает пир жареная натуральная свинья – не какой-нибудь декоративный слепок из пластмяса, загримированный красителями, а свинья подлинная, самая свинская из всех свиней, с печеным яблоком во рту и пучками петрушки в ушах. Говорят, она и раньше не блистала красотой и манерами, но наследство Джозефа Вестона окончательно ее испортило. Типичный «синдром нищеты» – заполучив богатство, она не забыла тех времен, когда ее старший брательник, вместо того чтоб воровать, лабал на гитаре и рвал горло по самым распаскудным барам трущоб Гриннина, зарабатывая на струны, подержанный дешевый усилитель, третьесортный – если не со свалки, у сталкеров купленный – синтезатор и прочее звучащее электрическое барахло, ругался и дрался с матерью, которой вечно не хватало на бутылку, и приносил сестричке слипшиеся лакомства в бумажке. Бумажку Сандра тщательно вылизывала, а потом бежала к столь же неизбалованным жизнью подружкам – продолжать курс изучения манхлистой ругани и мазаться грошовой косметикой в надежде завязать выгодное знакомство с теми пацанами, что торгуют кайфом в розницу. Для девчат из «зеленых» кварталов эти удальцы были олицетворением удачи – они разъезжали на шикарных авто, носили золотые цепи в палец толщиной и небрежно цедили такие слова, от которых неопытный девичий ум загорался пожаром интимных мечтаний. Иногда их убивали выстрелом в живот, и это придавало им тот благородный ореол, каким издревле славятся преступные профессии и ранняя насильственная смерть. Пока Хлип таранил стену шоу-бизнеса, Сандра от детских сластей рано перешла к запретным сладостям, и, хотя Хлип трижды с боем уводил ее из наркодилерских притонов, она успела потерять наивность, научилась курить мэйдж в стиле заправских потаскух и изучила на себе симптомы венерического гепатита. Сейчас, в положении миллионерши, она была счастлива еще и тем, что все ее друзья детства числились в великомучениках – кто пулей поперхнулся, кто, увлекшись собственным товаром, принял «золотую дозу», кто сгнил в муниципальной клинике для бедных.
Всех этих подробностей вы бы не нашли в книге Сандры Вестон «Хлип – мой брат» – их сквозь зубы сообщил Фанк, глядя на экран с плохо скрываемой неприязнью.
– Господи, и эта шалава ему наследовала!.. И торгует памятью о нем!.. – бормотал он.
Между тем Сандра в свои сорок четыре выглядела очень мило и свежо. В себя она вкладывала деньги не скупясь – ее натаскали по культуре поведения, ей подправили нос, брови, губы, уши, подбородок и осанку, ей вспенили кудрями волосы, от природы прямые и жесткие. Она блистала.
– А еще она семь раз сгоняла жир, – кривился Фанк, – когда разъедалась; ей под кожу заливали растворитель и выкачивали лишнее. Она прожорлива, как топка для сжигания мусора. Ей все время кажется, что деньги вот-вот кончатся и надо нажраться впрок, надо скупать все ювелирное потяжелее, с камнями – и зарывать на черный день. Видимо, это генетическое… мне кажется, у них с Хлипом были разные отцы. Ну, посмотри, как она держится!..
Хиллари уже заметил. Три ожерелья из картенгов, элитный макияж и платье от Милли Брук не могли закамуфлировать того, что искусство визажистов, кутюрье и парикмахеров приложены к вульгарной, выспренной, живущей напоказ особе с чересчур размашистыми жестами, слишком яркой мимикой и повизгиванием в голосе; школа хореографии не избавит такую дамочку от вихляющей походки, а школа дикции – от интонаций уличного сленга.
Где – в воспитании или генетике – таится та неотвратимость, что превращает девочек в крикливых и развязных баб с глазами-пуговицами, похотливо хихикающих рядом с любым самцом, а мальчиков – в примитивных хамов с двумя мыслями в башке – о выпивке и сексе?.. Хиллари молча согласился с Фанком: «Это гены». Из манхла выходили такие ребята, как Хлип, Гаст и Чак, а среди великосветских джентльменов нередко встречались лощеные субчики, в которых даже за тройным слоем лакировки виделось нравственное убожество.
Рядом с Сандрой директор «AudioStar» Луис Ромберг выглядел блекло, будто присыпанный пылью. Глаза у него были маленькие, руки – бледные, лицо – вообще никакое, костюм сливался с обстановкой студии, но именно этот сутуловатый человек тасовал своими бледными руками судьбы артистов и суммы, выражавшиеся в десятизначных цифрах. Доран в сравнении с ним был полунищим, Сандра – просто выскочкой, а Эмбер жила в кармане его брюк на правах монеты в два томпака.
– Ядовитая жаба, – коротко отрекомендовал его Фанк. – Это он загнал Хлипа. Он и его команда.
Но даже в столь пестрой компании несравненный Канк Йонгер торчал, как лом в навозе. Ему было чуток за пятьдесят, но, будучи невысокого роста, он непринужденно и естественно носил прикид взбесившегося от наркотиков тинейджера и, хотя последние пятнадцать лет ничего сильнодействующего не принимал, взгляд у него был откровенно припадочный. Под затертой курткой в побрякушках – дырчатая водолазка в красно-зеленую полоску. Вместо кулона – очень крупный дохлый таракан, залитый в прозрачную смолу (Канк иногда с ним разговаривал и целовал его). Брюки – на вид из термоизолирующей ткани, какой обматывают трубы в теплотрассах. Прическа клочьями, удачно имитирующая не то лишай на голове, не то лучевую болезнь. Татуированные губы. При этом Канк не притворялся – он вел себя так, как выглядел; вся жизнь его была – один большой концерт. На свои гонорары он возвел дворец, но жил в нем, как в сквоте, и спал на полу. У него постоянно обитало сотни полторы гостей, иные – по нескольку лет; это были непризнанные или начинающие музыканты, полоумные художники, уличные актеры и иные экстремалы от искусства; он их кормил, поил и финансировал. Обычаи у Канка были простые – ни наркоты, ни крепкой выпивки, ни воровства, ни оргий; сам испытав все убойные наслаждения, он поумнел и решил, что молодым это не надо.
К работающим в других жанрах Йонгер относился снисходительно; Рамакришну он считал тихо помешанным, Эмбер – удолбанной дурой и, пожалуй, к одной Гельвеции испытывал некую толику симпатии.
– Друзья мои! – дежурно засиял Доран. – Сегодня мы… все вместе… ради священной для нас памяти о Хлипе… единодушно выразить протест… мы не допустим… – и так далее. Сандра поглядывала на «Союз защиты» свысока, явно вынашивая некое сногсшибательное заявление; Йонгер с воркованием порылся в жестяной коробке, причмокивая и поцокивая языком, потом спрятал свой нищенский ларчик под столом между ногами и вперился отсутствующим взглядом в дальний угол; ему было скучно – и это казалось Дорану наиболее опасным. – …мы слушаем тебя, Рамакришна.
– Хлип жив, – незатейливо, но глубоко начал тот. – Разделение мира на здешний и потусторонний не имеет смысла. Вибрации эфира заключают в себе все минувшее и все грядущее, и потому можно сказать, что нет ни прошлого, ни будущего – есть единая духовная реальность, необъятное пространство духа, и наш зримый мир – лишь его маленький осколок. Мы слышим голос Хлипа, видим его образ – значит, он жив, и утаить от человечества его творение – значит нарушить круговращение эфира, вечное превоплощение духа в ощущение и осязаемого – в дух. Карма той частицы грубой плоти, что зовется Хиллари Р. Хармон, может быть роковым образом нарушена и приведет к мучительным перерождениям, а вместе с ним и мы, лишенные животворящего воздействия духовной аватары Хлипа, внутренне обеднеем и замедлимся на вечном пути эфирных странствий. Это несчастье следует предотвратить…
Как ни странно, именно такие речи централы больше всего любили слушать.
Пожурчав еще маленько, Рамакришна стих и погрузился в созерцание эфира, а микрофон взяла Гельвеция.
– Хлип был мне братом, – язычница тоже умела сказать так, чтоб публика встряхнулась; Хиллари с радостью заметил, как перекосило Сандру. – Неважно, что мы с ним не виделись, – можно быть родными, никогда не встречаясь. Те, кому дан дар песни, – родня, и вступаться за своих – долг родича. Если Тринадцатый Диск существует – Хармон обязан сохранить его и вернуть людям, потому что убить песню – мерзко. Птицы и звери поют, и никто не вправе запретить им петь, а другим слушать, и, если мы узнаем, что Диск был, но Хармон его уничтожил, – я поверю, что он и впрямь не зверь, не человек, а нечто демоническое, враждебное всему живому, вроде Принца Мрака…
– И она туда же, – буркнул Хиллари. – Фанк, а кем, ты думаешь, я был в прошлом рождении?..
– Я по техническим причинам атеист, – ответил киборг. – В меня не вложены понятия загробной жизни и реинкарнаций.
– Хм… А детки Чары, помнится, ходили в церковь…
– У них ЦФ-6.
– Она что, предусматривает?..
– Скорее, предрасполагает. Они и меня звали богу молиться.
– Ну и помолился бы из вежливости.
– Некогда. У меня был театр, одни заботы. Надеюсь, я не оскорблю твоих религиозных чувств, если замечу, что семье Чары общение с богом пользы не принесло. А вот у меня до поры до времени дела шли совсем неплохо…
– Да-да, с помощью мафии. Давай помолчим о влиянии веры на бизнес.