– Дэвид, в подобную жуть просто не верится!
– Придется поверить. Мы на пороге революции в науке, нового умопомрачительного прорыва. Наподобие расщепления атома. Или расшифровки человеческого генома. Или клонирования овцы.
– То, о чем вы говорите, – воскликнула Рейчел, – не идет ни в какое сравнение с вашими примерами! Освободить сознание от тела… это будет круче ядерной бомбы и страшнее манипуляций с геномом!
Я задумался.
– Вы правы, Рейчел, – сказал я через некоторое время. – Это всем открытиям открытие, потому что оно даст нам возможность развивать исследования во всех областях науки неслыханными темпами. Хотя «нам» едва ли здесь уместно. Скорее «им». Потому что «Тринити» разовьется в новую форму сознания. И поверьте, эволюция в другое существо произойдет очень быстро! Каким оно будет и как оно будет называться, можно только гадать.
– Не торопитесь. Пока не известно точно, что они добились успеха.
– Так или иначе, значительная часть пути уже пройдена. Возможно, у Година пока что очень несовершенный опытный образец. Возможно, они имеют доступ к моей памяти – скажем, извлекают из нее картинки прошлого, а использовать нейрослепок как полноценно функционирующий мозг еще не научились. Рави Нара, кстати, специалист по человеческой памяти, и уже в самом начале работы над проектом именно в этой области были самые впечатляющие успехи.
Рейчел осторожно коснулась моей руки.
– Если ваши догадки правильны, стало быть, они постоянно в курсе того, что мы делаем?
– О нет! Надеюсь, что нет! Они, вполне вероятно, имеют мои воспоминания с самого раннего детства до точки шесть месяцев назад, когда мой мозг просканировали с помощью Супер-МРТ. Что касается моего мыслительного процесса, моих суждений и всей моей индивидуальности – чтобы все это полноценно работало, нужен во всех отношениях доработанный суперкомпьютер, со всем набором новых фантастических свойств. Но если они и с этим справились…
– Что тогда?
– Тогда президент махнет рукой на судьбу нескольких ученых. Даже когда строят небоскреб или мост, бывают жертвы, и мы с ними миримся. А тут такое!.. Вы, я да Филдинг – велика ли цена за то, что Соединенные Штаты Америки получат сумасшедшее стратегическое превосходство! Если «Тринити» создан и функционирует в полном объеме, мы с вами трупы…
Рейчел перебила меня, показывая рукой на развилку впереди:
– Вот Кэривилл, там семьдесят пятая междуштатка. Мы куда – на север или на юг?
– Сверните-ка на обочину. Подумаем спокойно.
Мы остановились неподалеку от наклонного въезда на автомагистраль, ведущую на север.
Я стал вслух рассуждать:
– Итак, я пробую бежать от самого себя. Значит, я не должен делать ничего предсказуемого, ничего для себя естественного. Следовательно, выбор должен быть совершенно случайным. Но сама случайность выбора тоже отчасти определяется моей индивидуальностью. Немножко меня есть в любом моем «случайном» выборе. Лучше всего просто подбрасывать монету на каждом перекрестке: направо или налево?
Рейчел покачала головой:
– Моих мозгов, слава Богу, еще ни у кого нет под рукой. Значит, отныне принимать решения буду я. – Заметив скепсис в моих глазах, она спросила: – Вы по-прежнему не доверяете мне?
– Нет, причина в другом. К настоящему времени прилежная Гели Бауэр наверняка собрала о вас горы информации. Она знает много из того, что вы уже сто лет как забыли. Это, конечно, не прямой доступ к воспоминаниям, но тоже препоганая вещь.
Рейчел сжала губы так крепко, что они побелели.
– О, как я ненавижу ее! Хоть лично и не знакома, я ненавижу ее всеми фибрами души!
– Отлично понимаю. Однако от ненависти толку мало.
– Разве мы не можем просто раствориться в воздухе? Заплатить наличными за комнату в зачуханном мотеле зачуханного городка? Бросим машину у первой же ограды и поедем на автобусе. И будем трое суток отсыпаться на чистых простынях. Америка – страна большая. Даже для АНБ.
– Вы когда-либо видели телепередачу "Помогите найти преступника"? Каждую неделю ловят людей, которые на деле осуществляют ваше предложение "раствориться в воздухе". Благодаря телевидению Америка намного меньше, чем кажется. Соседи, которые смотрят телевизор, есть везде.
Я откинулся на спинку сиденья, расслабился и попробовал прислушаться к себе – в надежде на чисто инстинктивное решение, которое придет само собой. Мимо двигались легковые и грузовые машины – одни медленнее, другие быстрее, создавая вихрь, от которого подрагивал наш "додж".
Мало-помалу ситуация для меня прояснялась.
Через три дня у нас будет возможность повидаться с президентом. Главное, каким-то образом дожить до этой встречи, во что бы то ни стало продержаться трое суток. Однако наши шансы на успех, и без того мизерные, уменьшались на глазах. Даже если нам повезет и беседа с Мэттьюсом действительно состоится, мне предстояло убедить его, что из всех участников проекта «Тринити» один я говорю правду. Это мне удастся лишь в том случае, если у меня на руках будут веские доказательства. А пока что я оперирую одними догадками. Разумеется, можно прямо сейчас обратиться в средства массовой информации, но это оттолкнет от нас единственного человека, который способен нас спасти: президент придет в ярость и решит, что руководство проекта «Тринити» совершенно справедливо характеризовало меня как психа и авантюриста, которому наплевать на интересы национальной безопасности. Значит, надо затаиться на три дня… на три бесконечных дня!
– И долго мы тут будем сидеть? – поинтересовалась Рейчел.
– Не торопите меня. Надо все хорошенько обдумать.
Нет, затаиться – не выход. Метаться по стране в течение трех суток тоже не выход. И то, и другое плохо кончится. Решение должно быть неожиданным и радикальным. Настолько непредсказуемым, что любые, даже самые матерые, охотники за людьми будут сбиты с толку. Легко ли придумать такое, что никому в голову не придет?
Глядя невидящими глазами на проносящиеся мимо машины, я вдруг сообразил: если мы с Рейчел до сих пор живы, то лишь благодаря моим снам. Мы познакомились из-за моих видений. Мое переселение во сне в голову белобрысого киллера спасло нас в моем доме. И тем не менее сегодня я понимаю смысл «галлюцинаций» так же мало, как в тот день, когда я впервые появился в кабинете Рейчел.
Из месяца в месяц видения менялись и развивались, словно я был живой антенной, принимающей чьи-то зашифрованные радиограммы. В самом начале непостижимые образы сна беспокоили и даже пугали меня. Но со временем – и особенно в последние три недели – во мне стало зреть убеждение, что посредством этих снов некто хочет сообщить мне что-то очень важное… Впрочем, шизофреники тоже убеждены в том, что их бред исполнен великого смысла. Чем я от них отличаюсь?
Я закрыл глаза и попытался на время отключить мозг вообще. Однако случилось нечто противоположное. Я внезапно увидел окруженный стеной город на холме, облитые солнцем желтые камни зданий и прямо перед собой – ворота с бесхитростной аркой.
"Восточные ворота, – шепнул голос в моей голове. – Иерусалим!"
Впервые за все время у меня было видение в состоянии бодрствования.
Я резко открыл глаза и увидел, что Рейчел скучающе таращится на приборную панель. Я быстро закрыл глаза – но, словно вырванный из темноты фотовспышкой только на мгновение, город исчез.
– Что у вас с глазами, Дэвид?
– Ничего, все в порядке.
Я тер виски и старался не спугнуть то, что поднималось из подсознания. Меня и прежде необъяснимо тянуло в некоторые места. В молодости я, как и многие студенты, был одержим жаждой путешествовать и немало поездил по свету. Хотя время от времени какие-то неясные движения в глубинах души сбивали меня с намеченного маршрута.
Скажем, гостя в Оксфордском университете, я однажды утром проснулся с острым чувством, что прямо сегодня должен побывать в Стоунхендже,[9] – причем не затем, чтобы поглазеть на кромлех,[10] а чтобы иметь счастье побыть рядом с сарацинскими камнями и вострепетать от близости этих священных сарсенов.[11] Мой спутник только фыркнул: что ты так рассуетился? Камни стояли там в течение пяти тысяч лет и никуда убегать не собираются. Но я был как одержимый: бросив товарища, взял напрокат автомобиль и рванул на юг, к Солсбери. Уже в темноте я в одиночку приблизился к древнему кольцу валунов и сделал то, что туристам недоступно: прошел между освещенными лунным светом камнями и возлег на жертвенный алтарь. При этом я не принадлежал к числу псевдоинтеллектуалов, которые тащатся от любой мистики; сухой материалист, нацеленный на успешную врачебную карьеру, я изучал медицину в университете штата Виргиния и считал себя свободным от всякой новомодной дури. И тем не менее английское приключение не было единичным случаем. Точно так же во время другого путешествия неведомая сила влекла меня сделать крюк к Чичен-Ице на полуостров Юкатан и побыть рядом с храмами индейцев майя. А поехав однажды к Большому Каньону, я вместо этого провел неделю в каньоне Чако в Нью-Мексико. В Греции я внезапно бежал из Афин в Дельфы. Во всех этих ситуациях я ощущал что-то вроде принуждения извне, словно кто-то посторонний заставлял меня посетить определенное место.
На этот раз я опять чувствовал давление, только идущее изнутри: ты должен съездить в Иерусалим, чего бы тебе это ни стоило! У меня не было ничего общего с миллионами истово верующих паломников, стремящихся в Святую землю. Никакого религиозного подтекста – просто очень трезвое предчувствие, что только в этом городе я найду ответы на важные для меня вопросы.
– Ну и куда мы направимся? – спросила Рейчел не без раздражения.
– В Израиль, – сказал я.
– Что-что?
– Точнее, в Иерусалим.
– Дэвид…
– Это потому, что…
– Можете не говорить. Я знаю. Из-за ваших галлюцинаций, да?
– Да.
Она вдруг протянула руку, взяла меня за подбородок и пристально посмотрела мне в глаза.
– Дэвид, нас пытаются убить. И не просто кто-нибудь, а всемогущая правительственная организация. Ваши галлюцинации вызваны непонятными причинами, но весьма вероятно, что они возникли в результате ущерба, причиненного вашему мозгу супертомографией. И теперь вы хотите позволить этим галлюцинациям руководить спасением наших жизней?
– "Ибо спасший жизнь свою, ее потеряет".
– Что?
Я примиряюще поднял ладони.
– Я не говорю, что мои «галлюцинации» спасут нам жизнь. Но если мне суждено быть выслеженным и убитым, я обязан хотя бы попытаться понять смысл того, что имеет, по-моему, какое-то большое значение.
– Вы всерьез убеждены, что ваши галлюцинации исполнены значения?
– Да.
– Чем вы аргументируете свое убеждение?
– Логически не объяснить. Просто знаю внутри себя, и все. Так птица знает, что надо лететь на юг.
Рейчел тяжело вздохнула – как мать, уставшая от препираний с непокладистым ребенком.
– "Не могу объяснить" – это не разговор взрослых людей.
Я закрыл глаза, подыскивая слова, чтобы выразить невыразимое.
– Я чувствую, что избран.
– Для чего?
Я пожал плечами.
– И кто вас избрал?
– Бог.
– Который? Наш?
Я усмехнулся:
– Наш, если вам по душе именно такая формулировка.
Рейчел печально вздохнула и уронила руки на колени. Было заметно, как она старается сохранить самообладание.
– Думаю, пора вам поделиться со мной содержанием ваших последних галлюцинаций. Вам по-прежнему снится, что вы Иисус?
– Да.
– Чем же новые галлюцинации отличаются от прежних? Почему вы упрямо скрывали их от меня?
Похоже, настал момент невозвратно перебраться из палаты неврастеников в обитую войлоком комнату для буйных. Я был доволен, что мы находились в пикапе и на шоссе, а не в кабинете Рейчел. Здесь у нее нет под рукой звонка, чтобы вызвать санитаров и надеть на меня смирительную рубашку.
– Дело в том, что я больше не считаю все это снами или галлюцинациями. По-моему, это мои воспоминания.
Рейчел огорченно фыркнула.
– Воспоминания?.. Вы меня пугаете, Дэвид. И что случается в этих… "воспоминаниях"?
– Я проживаю моменты жизни Иисуса. Его путешествие в Иерусалим, как он там проповедовал. Слышу голоса. Свой собственный и… голоса моих учеников. Поверьте, Рейчел: то, что я вижу в своем сознании, куда реальней, чем то, что я вижу вокруг себя в действительности. И события в моих воспоминаниях теперь развиваются быстро. Близится распятие на кресте.
Рейчел саркастически покачала головой.
– Если это воспоминания, которым две тысячи лет, то где, в каком дальнем углу памяти они у вас пылились? Отчего они всплыли?
– Понятия не имею.
– Именно эти сны толкают вас безотлагательно направиться в Израиль, да?
Слова Рейчел навели меня на мысль, что мое желание ехать в Иерусалим возникло не только что. То общее чувство непокоя, которое я испытывал в последние недели, было на самом деле медленным созреванием решения не откладывая ехать туда, где разворачиваются события снов.
– Да, я хочу в Святую землю. Немедленно!
– Вы боитесь, что умрете в реальной жизни, если не доберетесь до Иерусалима до прихода галлюцинации о распятии на кресте?
– Не исключено. Хотя главная причина все же другая. У меня ясное ощущение: не попаду туда в самое ближайшее время – навсегда утрачу шанс понять, что именно пытаются сказать мне мои сны.
Рейчел молча следила за проезжающими машинами, провожая их не просто глазами, а движением головы. И вдруг, словно ее осенило, она повернулась ко мне.
– А вы сознаете, что у нас на календаре?
– Нет. Что вы имеете в виду?
– До Пасхи меньше недели!
Я только растерянно моргал.
– Ну и что?
– Мы накануне смерти и воскресения Иисуса Христа! Таким образом, ваши галлюцинации как-то соотносятся с событиями реального мира.
– Вы думаете, что мои сны привязаны к датам?
– Похоже на то. Так или иначе, приближение Пасхи спровоцировало все это возбуждение, которое вы называете непокоем. Вы вроде тех людей, которые ждали конца света в последний день двадцатого века. Разве вам теперь не ясно? У вашего бреда есть определенная система!
Я покачал головой и улыбнулся:
– Вы не правы, называя это бредом. А вот относительно дат – наблюдение замечательное. Причем очень важное.
Рейчел смотрела на меня, как на злого шутника, сложный розыгрыш которого наконец разгадан.
– А как насчет встречи с президентом? – спросила она ядовито.
– Вернемся – встретимся. Несколько дней ничего не изменят. Особенно если как раз поездка в Израиль спасет нам жизнь.
Рейчел устало закрыла глаза и тихо промолвила:
– А Эндрю Филдингу вы рассказывали про ваши галлюцинации?
– Да. И довольно подробно.
– И что он?
– Просил меня и дальше с максимальным вниманием относиться к этим снам. Филдинг не раз повторял, что, пытаясь создать «Тринити», мы идем по стопам Господа. Если бы он знал, что прав почти буквально!
– Чудесно. Два сапога пара!
Рейчел положила руки на руль, словно хотела немедленно ехать. Но мотор заводить не стала. Не поворачиваясь в мою сторону, она с вызовом спросила:
– Ну так что, вы действительно решили галлюцинировать дальше уже в Израиле?
– Да, – сухо отозвался я.
– Несмотря на то, что ваши галлюцинации, как вы и сами соглашаетесь, могут быть результатом повреждения мозга?
– Когда я говорил о нарушениях работы мозга, я имел в виду не те проблемы, с какими вы имеете дело в своей врачебной работе. – Я вспомнил горящее энтузиазмом лицо Филдинга в момент, когда он развивал передо мной только что рожденную теорию работы человеческого сознания. – Я имел в виду нарушения работы мозга на квантовом уровне, то есть не повреждение рассудка в клиническом смысле, а неожиданные изменения каких-то его функций.
Рейчел сжимала руль так, что суставы пальцев побелели.
– Что бы вы сказали про человека, которому однажды приснилось, будто он некогда был фараоном и поэтому сел в самолет и рванул в Египет – обрести смысл собственной жизни, заявив права на египетский престол?
– Что он чокнутый. Но ваш пример ничего не доказывает. Я знаю, мое желание попасть в Иерусалим кажется вам блажью. Однако штука в том, что выбор у нас невелик. Если вам будет так приятнее, то посмотрите на мое «сумасшедшее» предложение с практической стороны. Оно хорошо уже тем, что никакой суперкомпьютер вычислить его не может. Он для этого слишком разумен.
– По-вашему, ему слабо угадать, что вы улетели в Израиль?
– Слабо. Сны у меня начались после супертомографии. Таким образом, мой нейрослепок о них понятия не имеет. Я повторяю, тут никакой мистики. Нейрослепок будущего не читает. Он знает только то, что знал я на момент сканирования. Иерусалим ни разу не упомянут и в моей истории болезни, потому что я уже перестал ходить к вам, когда тема Иисуса стала ведущей в снах.
Рейчел отпустила руль и задумчиво покусала губы.
– Да будет вам известно, – сказала она, – Иерусалим – это вам не Париж. Израиль в постоянном состоянии войны. Я там была. В Израиле крепко следят за тем, кто к ним прилетает и кто улетает. Бдительность в их аэропортах чуть ли не на порядок выше, чем в Америке. А за нами охотится дружественное Израилю правительство. Закажите билеты на самолет – и вас будут ждать у терминала.
– Совершенно верно. Именно поэтому нам нужны поддельные паспорта.
Рейчел невесело рассмеялась и передразнила меня:
– "Дорогая, по дороге домой нужно купить хлеба и молока и еще немного фальшивых паспортов".
– У меня осталось восемнадцать тысяч долларов. Думаю, с такими деньгами можно найти соответствующего специалиста.
– Не будьте наивны. Фальшивка в Израиле не пройдет. Тамошние службы имеют дело с террористами каждый день.
– Лучше угодить в израильскую тюрьму, чем в американскую могилу.
Рейчел откинулась в кресле и вздохнула:
– Ладно, ваша взяла…
– Я еду в Нью-Йорк. Там, я уверен, за большие деньги что угодно нарисуют.
– А как же я?
– Можете ехать со мной. Или не ехать. Выбирайте.
Она деловито кивнула, словно готовилась к такому повороту событий.
– Понятно. А что случится со мной, если я за вами не последую?
Я вспомнил стальные глаза Гели Бауэр и сказал:
– Вам правду или что-нибудь приятное?
Рейчел завела мотор, и пикап, стремительно набирая скорость, выехал на шоссе, ведущее на север.
– Ну, решили со мной, в Нью-Йорк?
– Нет.
– Тогда куда?
Тут она покосилась на меня, и впервые за все время нашего знакомства маска сдержанности совершенно спала с ее лица.
– А вы, собственно, хотите, чтобы я с вами поехала, или нет?
Конечно, я хотел. Больше того, я чувствовал, что ей предназначено следовать за мной.
– Я хочу, чтобы вы были со мной, Рейчел. По ряду причин.
Она сухо рассмеялась.
– Удачный ответ. Без меня у вас ничего не получится. Хотя бы потому, что тот, кто отключается в самых неподходящих местах, добром не кончит. Если бы не я, мы могли выехать на встречную полосу и теперь были бы покойником.
– Знаю. Спасибо. Стало быть, вы со мной?
Рейчел обогнала бензовоз и вернулась в правый ряд.
– Если хотите в Израиль, – сказала она, – то нам прежде придется заехать в Вашингтон.
Я весь напрягся. Опять на меня накатили мерзкие сомнения.
– Это зачем же в Вашингтон?
– Потому что я знаю человека в столице, который в силах нам помочь.
– Кого именно?
Мне хотелось заглянуть ей в глаза, проверить, лжет она или нет. Но Рейчел не отрывала взгляд от дороги.
– Когда я была практикующим врачом в Нью-Йорке, моими пациентами были главным образом женщины.
– Ну и что?
– Некоторые из них имели серьезные проблемы с мужьями.
– Ну?
– Иногда судьи, не разобравшись, разрешают видеться с детьми бывшим мужьям, склонным к насилию во всех формах. Некоторые жены так боялись за физическое и психическое здоровье своих детей, что единственный выход видели в бегстве.
Я чувствовал неприятное покалывание в ладонях.
– Вы говорите о кризисных ситуациях после развода. Похищение собственных детей, да?
Она кивнула.
– В одиночку скрываться от полиции относительно нетрудно, если ты не совершил впечатляющего преступления и тебя не ищет вся страна. Но с детьми – практически невозможно. Детям положено учиться, им часто нужен врач и так далее. – Рейчел, уже с обычным бесстрастным выражением лица, покосилась на меня и решительно закончила: – Короче, таким женщинам помогают. Есть что-то вроде подпольного общества поддержки таких несчастных. Нужны деньги и связи.
– Чтобы начать жизнь под новым именем…
– Совершенно верно. Ребенку достаточно нового свидетельства о рождении, взрослому нужны карта социального обеспечения и паспорт. Деталей я, собственно, не знаю. Но в курсе, что у этих женщин есть помощники в Вашингтоне.
– Эти женщины покупают себе в Вашингтоне поддельные паспорта?
Рейчел помотала головой:
– Паспорта не фальшивые. Самые что ни на есть настоящие.
– Настоящие? Каким образом?
Она пару секунд прятала глаза, не решаясь открыться до конца. Потом все же сказала:
– Есть женщина в одном вашингтонском ведомстве, которое выдает паспорта. У нее у самой были большие проблемы с мужем – много лет назад. Поэтому она и сочувствует делу. Я не знаю ни имени, ни адреса, однако могу спросить у одной знакомой. Она моя бывшая пациентка.
– А вы уверены, что они не свернули свою опасную работу? Или их накрыла полиция…
– Нет, они свое дело продолжают. Не так давно я направила к ним одну женщину из Чапел-Хилла. Кстати, ее бывший муж врач и в глазах посторонних – безупречный во всех отношениях человек.
– Ничего себе!
– Есть только одно серьезное «но», – сказала Рейчел.
– А именно?
– Вы мужчина. Боюсь, что они не пожелают вам помочь.
Глава 24
Когда дверь центра безопасности вновь загудела, Гели сразу угадала, что это опять Скоу. И с дурными новостями. Последнее время он был так подавлен происходящим, что предпочитал общаться с ней по телефону. Раз он заставил себя выбраться из постели, это не к добру.
Гели повернулась вместе с креслом ему навстречу и про себя тихо ахнула: впервые за все время она видела Скоу не в дорогом безупречном костюме от "Брукс бразерс", а в штанах цвета хаки и трикотажной рубашке. Под глазами у него были темные мешки. Но даже в таком наряде и с хищно-серьезным усталым лицом он больше походил на университетского декана, чем на эксперта по информационной войне.
– Выглядите препогано, – сказала Гели, смягчая грубость приветливой усмешкой.
– А чувствую себя и того хуже.
– Как я понимаю, с хорошими вестями вы бы сюда не потащились, так?
– Правильно понимаете. После нашего с вами телефонного разговора мне позвонил Рави Нара. – Скоу тяжело опустился в кресло рядом с Гели. – Угостите сигареткой.
– Вы же не курите.
– Ах, Гели, Гели, не все вы обо мне знаете, не все…
Гели выщелкнула сигарету из пачки «Голуаз», зажгла ее и протянула Скоу.
Скоу, не закашлявшись, глубоко затянулся.
– Крепкая, хорошо пробирает…
– Откуда Нара звонил?
Скоу покачал головой.
– Скажу со временем. А пока слушайте, с чем я пришел.
Гели закинула ногу на ногу и терпеливо ждала.
– Мы с вами всегда грызлись. Но теперь не время ссориться или старое поминать. Давайте дружить – насколько сможем.
– Я слушаю, слушаю.
– Годин всегда разбивал информацию по «Тринити» на части – что знаете вы, того не знаю я, и наоборот. Думаю, вы в курсе, что мы тут создаем искусственный интеллект, однако деталей, конечно, не знаете, да?
– Вот вы меня и просветите.
– Мы используем очень продвинутую технологию магнитно-резонансной терапии для того, чтобы просматривать мозг на молекулярном уровне. Затем полученные трехмерные картинки – нейрослепок – мы пробуем загрузить в суперкомпьютер, но не простой, а совершенно нового типа.
– Продолжайте.
– Наша цель состоит не в том, чтобы создать искусственный интеллект, который будет имитировать мозг, что ученые тщетно пытаются сделать уже не первый десяток лет. Мы хотим скопировать живой мозг и в цифровой форме вогнать его в компьютер. Если удастся, получим не компьютер, который работает как человеческий мозг, а компьютер, который с любой практической точки зрения является мозгом определенного человека. Улавливаете разницу?
Про суперсканирование мозга Гели знала, только ей и в голову не приходило, что на этой базе хотят строить электронную машину.
– В вашем объяснении все довольно просто.
Скоу глухо рассмеялся.
– В теории – да, проще простого. И это будет осуществлено, рано или поздно. Но так получается, что разница между «рано» или «поздно» имеет чрезвычайно важное значение лично для меня и лично для вас.
– Почему?
– Потому что Питер Годин умирает.
Это сообщение ее мало удивило. Достаточно было вспомнить, каким Годин стал в последнее время: опухшее лицо, отвисающая нижняя челюсть, неверная походка.
– Умирает от чего?
– Опухоль мозга. Рави Нара обнаружил ее шесть месяцев назад при просмотре снимков суперсканера. Именно поэтому вы уже который день не можете войти в контакт с Годином. Когда он не работает над «Тринити», он занят лечением. Когда нет процедур – работает. Ни одной свободной секунды.
Гели внимательно слушала.
– И сколько еще он проживет?
– Теперь это уже вопрос часов. От силы сутки. Опухоль была неоперабельна даже в той ранней стадии болезни, когда Рави обнаружил ее. Питер страшно боялся, что правительство срежет финансирование проекта, если станет известно, что Годин, душа всего дела, обречен умереть в самом скором времени. Поэтому они с Рави заключили сделку. Рави помалкивал об опухоли и накачивал Питера обезболивающими, чтобы дать ему возможность работать до последнего и завершить работу над «Тринити». Не хочу даже гадать, что попросил Рави в обмен на свое молчание.
– Хитрый сукин сын.
– Согласен. Вся прелесть в том, что такое развитие событий было как бы предусмотрено с самого начала. Годин замыслил проект «Тринити» с тайной целью спасти в итоге собственную жизнь. Просто смерть оказалась ближе, чем он предполагал.
– Что вы имеете в виду?
– Если компьютер «Тринити» заработает, то в него загрузят нейрослепок мозга Питера. Тело Питера Година умрет, но мозг его продолжит существование внутри компьютера.
Гели недоверчиво заморгала.
– На такую ерунду я не куплюсь! Что невозможно – то невозможно.
Скоу хохотнул.
– Это невозможное не только возможно, но и случится неизбежно.
– Если вы не сказки рассказываете, то что мешает загрузить нейрослепок Година после его смерти – через месяц, или через год, или через десять лет? Ведь и без Година, как я понимаю, «Тринити» будет создан, да? Как вы сказали, "рано или поздно".
– Разумеется. Но в том сценарии Питер умирает без малейшей уверенности, что все случится, как он задумал. Ему пришлось бы отбросить коньки банальным и миллиарды раз проверенным способом – и уповать на то, что мы выполним свое обещание и воскресим его в компьютере.
– Теперь понятно.
Гели пыталась осознать все далеко идущие последствия неизбежной и скорой смерти Година.
– А ко мне вы зачем пришли? – спросила она с предельной прямотой.
Скоу еще раз затянулся и посмотрел Гели прямо в глаза. Было ясно, что сейчас ему не до игры в большого начальника.
– Я пришел спасти вашу задницу. А заодно и свою.
– Я и не знала, что моя задница в опасности, – ухмыльнулась Гели.
– Ну так знайте. Проект «Тринити» вот-вот гавкнется.
Теперь до нее окончательно дошел смысл происходящего разговора. Корабль тонет, крысы ищут спасательные шлюпки.
– Но вы только что говорили про неизбежность успеха.
– В конечном итоге. А в данный момент все застопорится. Годин при смерти и уже точно не успеет создать действующий компьютер. Без него двигать проект некому. Филдинга нет в живых. Рави сделал все, что мог, и на большее не способен. Нет того могучего ума, который необходим на завершающем, самом трудном этапе. И если мы не сумеем представить правительству хотя бы какой-то работающий образец, потратив почти миллиард долларов…
– Миллиард?
Скоу раздраженно махнул рукой.
– Гели, на самом деле это не деньги для проекта такого масштаба! При создании опытного образца мы не просто использовали новые технологии; мы их создавали с нуля. Одна успешная разработка голографической памяти чего стоит! А мы добились и иных результатов. Можно сказать, что гигантская работа проделана за гроши.
– Ладно, ладно, поняла.
Мозг Гели работал так же напряженно, как во время боевой операции, когда речь шла о выживании.
– Вы сказали, что Годин между процедурами работает над «Тринити». А где именно? В Маунтин-Вью?
Скоу отрицательно помотал головой.
– Существует второй исследовательский центр «Тринити». Где он находится, я скажу лишь в том случае, если мы с вами придем к определенному соглашению. Дублирующий исследовательский центр был создан еще два года назад – сразу после того, как мы узнали, что президент приставит Теннанта для этического надзора за проектом. Годин уже тогда понимал: наступит день, когда потребуется делать то, о чем Теннанту и правительству знать не нужно. И заранее позаботился о запасном варианте.