Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Отрава

ModernLib.Net / Детская фантастика / Вудинг Крис / Отрава - Чтение (стр. 13)
Автор: Вудинг Крис
Жанры: Детская фантастика,
Фэнтези

 

 


— Она принцесса эриад, — продолжила Отрава, найдя силы в минутной слабости Элтара, — а эриады — эльфы, поэтому она верна своему владыке Элтару. Не секрет, что Иерофант работал над чем-то новым, и вас всех это тревожило. Но неужели настолько, чтобы пойти на убийство? Или Элтар уже знал, что пишет Иерофант, и поэтому был готов на все, только бы остановить его?

Это произвело желаемый эффект. Негодование. Гругарот присел на корточки рядом с Отравой и свирепо оглядел залу. На этот раз пришлось ждать, пока все успокоятся.

— Я думаю, что Париаса знала. Иерофант наверняка рассказывал ей о своей работе. А почему нет? Он вполне мог не знать о ее предательстве. Вероятно, он и подумать не мог, что она пойдет к своему господину и расскажет. Ведь король Элтар громче всех требовал у Иерофанта предать огласке новое творение. Значит, ему это было выгодно. Элтар знал обо всем еще задолго до того, как все мы явились сюда. И о чем бы ни писал Иерофант, это было опасно для эльфов. Сговорившись, Элтар и Париаса убили Мелчерона, зная, что тогда этот труд никогда не будет завершен, его никто не прочитает, и он не станет законом. Если бы исполнился приказ Элтара, я и мои друзья уже были бы мертвы, и вы бы решили, что виновата хозяйка кинжала Асинастра.

— …а она говорит убедительно… — прошелестел Амбиликус. Его призрак, словно марионетка, неподвижно висел в воздухе.

— Вот только у нее нет никаких доказательств, — возразил Элтар.

— ДОКАЗАТЕЛЬСТВА НУЖНЫ ДЛЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО СУДА, — прорычал Гругарот.

Элтар снова пожал плечами:

— Ты прав, не спорю. К счастью, у нас нет всех этих утомительных, нудных — и все равно неэффективных — процедур, на которых помешаны люди. Мы не в суде, и вы не судьи. Косвенных улик — будь они правдой — было бы вполне достаточно, чтобы осудить меня у вас на глазах. — Элтар принялся разглядывать свои ногти. — Но, к сожалению, это ложь. Да, я признаю то, что приказал убить ее после возвращения от Асинастры — все вы знаете, как я люблю людей. — По толпе эльфов пронесся робкий смех. — Но не по той причине, которую она назвала. Все очень просто. Она не выполнила свою часть уговора. Она не принесла мне кинжал.

— Неправда! — прокричала Отрава. — Хм? — Элтар лукаво улыбнулся. — Полагаю, никто, кроме тебя и твоих человеческих друзей, не видел тебя с кинжалом?

— Скридл видел, — возразила Отрава, чувствуя, что земля уходит из-под ног.

— Скридл? — позвал Элтар. Через минуту его льстивый секретарь уже был рядом. — Это правда? — театрально спросил он.

— Никак нет, — с ухмылкой ответил Скридл. — Она вернулась с пустыми руками.

Элтар повернулся к собравшимся и развел руками.

— Вот видите? Да, я посылал ее за кинжалом. Да, я хотел добыть его. Но это всего лишь моя прихоть. Я дал ей невыполнимое задание в отместку за то, что она осмелилась нагло требовать у меня аудиенции. Я отправил ее туда, к кровожадным паукам Асинастры, будучи абсолютно уверенным, что она погибнет. Но, чтобы вы не считали меня настолько жестоким, скажу: я дал ей средство спасения на случай, если ей удастся каким-то чудом достать кинжал. Обожаю рисковать. Я бы, конечно, не вернул ей сестру. Да разве я опущусь до того, чтобы торговаться с человеком? — На этот раз смеялась почти вся толпа. — Как и свойственно ее малодушной трусливой расе, девица предпочла вернуться ни с чем. Сомневаюсь, что она вообще пыталась что-то сделать.

Отрава медленно закипала. Она чувствовала, как от злости у нее покраснели щеки и шея.

— Что же до госпожи Париасы, если, конечно, она позволит мне говорить в ее защиту, то мы вообще не встречались — ни с тех пор, как Иерофант женился на ней, ни тем более за последнее время. Мои подданные, несомненно, смогут сказать, где я находился с той самой аудиенции до настоящего момента. Меня почти не оставляли в одиночестве, я принимал королей, которые гостили у меня во дворце, а затем сразу же отправился сюда.

Он вновь начал взывать к публике: — Да, может быть, я и желал Мелчерону смерти, как любому другому человеку, всему этому гадкому племени. Я презираю людей. Но я не убивал Иерофанта, и госпожа Париаса тоже. Эта девчонка прирожденная выдумщица — плетет жуткие небылицы. Но на самом деле она просто пытается мне отомстить. Я забрал ее сестру много лет назад, и с тех пор она точит на меня зуб.

У Отравы пересохло во рту. Много лет назад?!

Она тут же вспомнила слова Брэма, произнесенные, когда она собиралась идти в дом костяной ведьмы, чтобы попасть в королевство эльфов: «Время там течет по-другому»,

— И до чего дошло? Эта девчонка клевещет на меня и госпожу, — продолжал Элтар.

— Нет, — услышала Отрава собственный голос, хотя от потрясения едва могла говорить. Много лет назад? Нет, есть свидетель. Это сам Иерофант. Из Великой Библиотеки украли книгу Мелчерона, сразу после убийства. Значит, убийца знал, что на ее страницах будет упомянуто его имя. Что знают архивариусы, то знают и книги. А Мелчерон был главным архивариусом. Он наверняка должен был видеть, кто убил его, поэтому имя преступника запечатлено в книге, а после убийства написанное проявилось, так как история закончилась. Книгу мог взять только один из нас: тот, на кого не действует магия Иерофанта. Париаса, его жена, которой он доверял. Книгу нельзя уничтожить. Найдем книгу — найдем и убийцу.

На лице Элтара мелькнуло беспокойство, когда комната буквально забурлила от ропота. О краже книги правители слышали впервые.

— Обыщите покои Элтара и Париасы, — сказала Отрава, — и тогда, возможно, мы отыщем ответ.

— Я возражаю! — воскликнул Элтар.. В зале тут же наступила тишина.

— TЫ ЧТО-ТО CKPЫBAEIIIЬ? — рявкнул король троллей.

— Вовсе нет, — презрительно усмехнулся Элтар. — Но я не потерплю, чтобы гадкие тролли рылись в моих вещах.

В зале поднялся шум. Отрава вздрогнула. Нельзя среди такой непредсказуемой публики бросаться подобными оскорблениями. Ведь защита Иерофанта больше не действует. В королевстве без повелителя нет неуязвимых.

— Стойте! — закричала девушка, и ее тоненький голосок вдруг смог утихомирить толпу. — Стойте! Я знаю, что делать. Пусть покои обыщут архивариусы. Они сторонние наблюдатели и ничего не тронут в ваших комнатах.

Элтар задумался. — Только не он, — сказал король эльфов, ткнув пальцем в Паруса, который стоял среди троллей. — А так я согласен. Можете осмотреть мои покои и госпожи тоже. Там вы вряд ли найдете книгу Мелчерона. А мы — все — останемся здесь, пока дело не прояснится.

— СОГЛАСЕН, — буркнул Гругарот. Архивариусы покинули залу, чтобы выполнить поручение, и всем оставалось только ждать.

Наступил очень неловкий момент. Отрава посмотрела на принцессу эльфов, которую обвинила в убийстве. Больно было осуждать такое прекрасное создание, но абсолютная уверенность в ее вине не давала поступить иначе. Отрава обернулась к Брэму, Парусу и Перчинке. Перчинка ломала руки, остальные смотрели очень серьезно.

«Как я до этого дошла? — подумала Отрава про себя. — Зачем все это? Я просто хотела вернуть Азалию. Если это действительно сказка, то чем она закончится? И кто ее пишет, раз Мелчерон умер? Ничего не понимаю».

— Что ж, — произнес Элтар через некоторое время. Он распрямил плечи в сияющих серебряных доспехах и одарил присутствующих такой же сверкающей улыбкой. — Если нам ничего не остается, кроме как ждать, и раз уж я не сомневаюсь в нашей невиновности, то мне нужно обсудить еще один вопрос. Иерофант мертв, но не был назван его преемник. Такого прежде не бывало. Но мы должны назначить нового Иерофанта. Поэтому давайте выдвинем кандидатуру.

— …Иерофант должен быть человеком…— прошептал Амбиликус. — …это закон…

— Верно, — согласился Элтар. — Так и будет. Изберем кандидатов из королевства людей. Найдем величайших, мудрейших мужчин и женщин. И в ближайшем будущем решим все на собрании.

С этим, конечно, можно было поспорить, но решение казалось справедливым, поэтому все неохотно согласились.

— Итак, любезные короли и королевы, разрешите мне первым представить свою кандидатуру, — произнес Элтар. — Признаюсь, я немного подготовился на случай таких событий. Человеческая жизнь так коротка, не правда ли? Нужно много терпения.

Кандидат сделал шаг вперед, и у Отравы земля ушла из-под ног. Теперь ясно. Все вдруг встало на свои места.

«Иерофант должен быть человеком, — вспомнила Отрава. — Хотя бы наполовину».

— Дамы и господа, рад представить вам своего преданного секретаря Скридла, — сказал Элтар, а Отрава покачнулась и почувствовала, что вот-вот лишится чувств.

Она поняла его намерения, когда Элтар обратил на нее свой колючий злорадствующий взор.

«Он убьет нас всех. Сотрет нас с лица земли. Все королевство людей».

Отраву охватил такой ужас, что она едва слышала, как вернулись архивариусы и объявили, что никакой книги Мелчерона в покоях обвиняемых не нашли.

САМЫЙ ТРУДНЫЙ ВЫБОР

— Надо что-то делать, — зарыдала Перчинка.

— Надо кому-то сказать, — согласился Брэм. — Если бы они только знали… — Они и так знают! — сказала Отрава, расхаживая по комнате Паруса, словно лев по клетке.

Андерсен внимательно наблюдал за ними, сидя у камина. Нескончаемый дождь барабанил в толстые стекла, вода хлестала не переставая. Но никто в комнате больше не обращал внимания на гром и молнию. Даже кот, которого поначалу очень пугала гроза.

Парус сидел в любимом кресле, скрестив пальцы и опустив голову на руки.

— Отрава права, — сказал он. — Они все знают. Какой бы ни была правда, Элтар каким-то образом связан с этим. Я знал, что он ненавидел людей, но не предполагал, до какой степени…

— Тогда почему они не остановят его? — спросила Перчинка.

Девочка сидела в объятиях Брэма, глаза ее покраснели от слез: слишком тяжело восприняла она откровения Отравы.

— Это не так легко, — устало ответил Парус. — Элтар — самый могущественный король, у него самая сильная армия. Он не уничтожил человечество во время Многосторонней войны только потому, что вмешался Иерофант. Больше никто не может ему противостоять.

— Но если все вместе… — предположила Отрава.

— А зачем? Никому из этих королей и дела нет до человечества. В своем собственном королевстве каждый из них всесилен. Но в этом мире теперь нет повелителя, и он открыт для вторжения. Все эти якобы попытки избрать нового Иерофанта — просто блеф. Выдвинув Скридла, Элтар намекнул: «Я заявляю права на это королевство. Кто против?» Элтар действует безнаказанно, так как знает, что победить его можно, только если остальные правители объединятся. А этого они ни за что не сделают. Они слишком разные. Слишком сильна ненависть и давняя вражда между ними. Они будут бесноваться и протестовать, но в конечном итоге это бесполезно. Элтар захватит королевство Иерофанта даже без борьбы. Отрава пристально смотрела на огонь, и отражение пламени играло в ее лиловых глазах.

— Элтар сделает Скридла Иерофантом, и тогда уже ничто не помешает ему уничтожить нас. Может, Скридл и наполовину человек, но он предан эльфам. С королевством людей будет покончено.

— Ты знал, что надежды нет, — проворчал Брэм, обращаясь к Парусу. — Тогда зачем ты позволил ей это сделать? Почему ты дал ей обвинить Элтара?

Отрава печально улыбнулась другу:

— Надо было попробовать. Ты ведь знал, да, Парус? Что я бы все равно это сделала?

— По крайней мере, теперь все знают, — сказал Парус. — И еще не все потеряно.

— Не все потеряно, — эхом отозвался голос Отравы. А потом девушка как-то странно посмотрела на Брэма. — Ты научил меня этому, Брэм. Когда я была на волосок от гибели. Ты вернул меня к жизни.

Брэм очень удивился и вытаращил глаза, которые выглядывали из тени его широкополой шляпы.

— О чем это ты говоришь? Отрава усмехнулась своей же глупости. Ну конечно, он ничего не помнил. Никто из них не помнил. Недуг, который чуть не свел их в могилу, совершенно стерся из памяти.

— Так, пустяки, Брэм. Ты просто научил меня кое-чему важному.

— Тогда что остается? — спросил Парус. — Что мы можем сделать?

— Еще не найдена пропавшая книга. — Легенда о Мелчероне? — Парус выпрямился на стуле. — Даже если бы мы ее нашли, какой толк от этого? У нас были бы доказательства, но остановить Элтара мы все равно не в силах.

— Может, и нет, — ответила Отрава. — Но мы узнаем, что так напугало короля эльфов в его новом труде. В книге Мелчерона об этом должно быть сказано.

— Верно. Ты права!

В дверь комнаты кто-то постучал, и Перчинка подскочила от неожиданности. Парус нахмурился, поднялся на ноги и пошел открывать.

В дверях стоял Скридл, как всегда при параде, с лоснящимися волосами и в отполированных до блеска очках. Он злорадно улыбнулся, обнажив короткие острые зубки.

— Отрава здесь? — спросил он. — Мой повелитель Элтар желает с ней переговорить.

* * *

Отраву пришлось долго уговаривать, прежде чем она согласилась шагнуть в покои Элтара. Тот настаивал на личной встрече без свидетелей. Отрава ответила, что не придет, если с ней не будет сопровождающих. А как она могла быть уверена в своей безопасности? Однажды король эльфов уже нарушил свое обещание.

В конце концов, с ней отправился сам Гругарот, прихватив дюжину троллей. Им не позволили войти, но разрешили подождать снаружи. Один только крик Отравы, и они ворвутся защитить ее. Отраву, правда, не очень убедили и эти заверения Гругарота: она может и не успеть закричать. Тем не менее угрозы расплаты должно было хватить, чтобы Элтар воздержался от убийства, хотя бы на этот раз. А толпа троллей имела все шансы ворваться к Элтару прежде, чем им помешает охрана.

Дверь за ней закрылась, и Отрава осталась наедине с Элтаром. Комната была увешана гобеленами, чтобы скрыть холодные каменные черные стены. Меблирована комната была, конечно, не так роскошно, как покои во дворце короля эльфов, но тоже элегантно и со вкусом. Элтар сидел на резном диване, обманчиво-расслабленный, словно камышовый кот перед прыжком, и держал в руке кубок с красным вином. Отрава села на диван напротив. Они смотрели друг на друга поверх фонаря из цветного стекла, в котором метался, прерывисто жужжа, болотный дух. Болотный дух! Отраве хотелось рассмеяться. Это все началось с болотных духов…

— Какая же ты надоедливая, Отрава! — медленно произнес Элтар.

— Спасибо на добром слове, — ответила девушка.

Губы короля дрогнули в улыбке, и он посмотрел на нее поверх бокала, попивая вино.

— Знаешь, твое маленькое… обвинение многое усложнило. Все бы прошло гладко и мирно, если бы не ты. А теперь эти короли доставляют мне столько хлопот. Они думают, что я убил Иерофанта и хочу поставить вместо него свою марионетку.

— А разве это не так? — спросила Отрава, нисколько не раскаиваясь.

— Нет, я просто воспользовался удобной ситуацией, честно. И я планировал это столько лет, сколько вы, люди, и представить не можете. Но я не собирался убивать его. — Элтар снова глотнул вина. — Хотя, подозреваю, что у Скридла были такие планы.

Отрава усмехнулась. Несмотря на то, что она боялась находиться так близко к своему врагу, девушка продолжала изображать презрение. Это было ее лучшей защитой.

— Веришь или нет, — сказал Элтар, — но, думаю, Скридл устал ждать. Он вряд ли бы смог подняться по служебной лестнице, потому что он не чистокровный эльф. Так что он положил глаз на место Иерофанта. В первую очередь, поэтому я называл его полукровкой. — Король эльфов задумался. — Он очень амбициозный. Придется присматривать за ним.

— Думаете, я поверю, будто вы ничего не знаете об убийстве?

— Уверяю тебя, человечек, для меня это было такой же неожиданностью. Я сказал правду, когда заявил, что ты не приносила мне кинжал. Я действительно дал тебе это задание, надеясь, что у тебя ничего не выйдет. Очевидно, ты справилась и, как говоришь, отдала кинжал Скридлу. Скорее всего, он вручил его госпоже Париасе, а уже она вонзила его в спину Иерофанта. Как видишь, сам кинжал не был так важен для плана Скридла. Обычное оружие бы тоже подошло. Но когда ты вернулась с кинжалом, который, как все знают, принадлежит Асинастре, он увидел прекрасную возможность сбить всех со следа. Просто счастливая случайность. Он планировал убийство еще до того, как ты появилась. Скридл понимал, что мне больше некого предложить в качестве кандидата на место Иерофанта. Он знал, что я выдвину его.

— А как же госпожа Парнасами? Зачем ей?.. — Иерофант был стар, он бы скоро умер. Могу предположить, что она собиралась выйти замуж за нового Иерофанта, Скридла. Это было частью их сделки. Так она сможет сохранить свою власть. Очень просто, не правда ли? Хотя это только моя теория. Я мог бы потребовать от Скридла правды, но лучше не спрашивать. Пусть думает, что я ничего не знаю. Кажется, у людей это называется правом молчать и не отвечать на вопросы.

Отрава долго смотрела на Элтара. Жестокие глаза, резкое сочетание «красивых» черт лица, ярко-рыжие волосы. Она ненавидела его. Как же она его ненавидела…

— Зачем вы мне это говорите? — спросила она.

— Чтобы заслужить твое доверие. Можешь обвинять меня в беспринципности и приспособленчестве, но я не виновен в убийстве Иерофанта. И еще у меня к тебе предложение.

Отрава никак не отреагировала на его слова. Элтар поставил бокал, встал и пересек комнату. От взмаха его руки воздух как будто застыл и замерцал, потом закружился вихрем и, наконец, обрел форму. Отрава затаила дыхание.

Девочка была лишь немного младше Отравы. На ней было строгое черное платье. Русые волосы заплетены в косу. Хорошенькая (по крайней мере, симпатичнее, чем Отрава), но отнюдь не писаная красавица, тем более что привлекательности ей изрядно добавлял искусно наложенный макияж. Девочка стояла, опустив глаза и сложив перед собой руки в длинных черных перчатках. Что-то в ней было до боли знакомое, но это лицо из прошлого Отрава никак не могла вспомнить.

— Кто это? — Вот это да! Как тебе не стыдно, Отрава! Не узнаешь собственную сестру?

У Отравы подкосились ноги, и силы покинули ее. Теперь она узнала. Те же глаза, тот же нос. Сходство неоспоримое. Просто она не могла представить свою маленькую сестренку взрослой, потому что помнила только малышку в колыбельке. Азалия стала взрослой. Крошечные ножки и ручки выросли, невинный пухленький младенец остался в прошлом. По меркам человека прошло всего несколько недель, но время искажалось, пока Отрава путешествовала из королевства в королевство. Ее сестре уже лет двенадцать или даже больше.

У Отравы покатились из глаз слезы, но она сердито смахнула их. Двенадцать лет украдены у нее. Двенадцать лет, когда она могла быть с Азалией, видеть, как малышка растет, играть с ней, помогать ей вжиться во взрослый мир. Из всей семьи Отраве была ближе всего Азалия, и девушка втайне мечтала, что сестра станет для нее подругой, развеет ее одиночество. Но Элтар разбил ее надежды. Все это время у него был козырь в рукаве.

— Ее здесь нет, — холодно произнес Элтар. — Она не видит нас. Ты не можешь дотронуться до нее или поговорить с ней.

Отрава не могла оторвать глаз от призрака своей сестры. Ей стало жутковато оттого, что она, смогла узнать в подростке младенца.

— Зачем? — выдохнула девушка. — Зачем выее забрали?

Элтар рассмеялся: — А зачем мы вообще забираем человеческих детей? Разумеется, для размножения. Чтобы я мог сотворить идеального преемника для Иерофанта. Мы похищаем младенцев, выращиваем, определяем, есть ли у них подходящие качества. Кого-то в скором времени возвращаем. А кого-то навсегда оставляем у себя. Мы разводим людей, как животных, формируем породу: отбираем и усиливаем те черты, которые необходимы хорошему Иерофанту. Скридл, например, — продукт долгой серии экспериментов. Он почти идеален, предан своему повелителю, умен, безжалостен, достаточно образован и опытен, чтобы занять эту должность. Ах, не волнуйся: твою сестру еще не… использовали. Может, теперь и не придется.

Отрава рассвирепела окончательно, чем только повеселила короля эльфов.

— И все это… все это для того, чтобы уничтожить нас? — выпалила она.

— Уничтожить род людской? — засмеялся Элтар. — Думаешь, для этого я выдвинул Скридла на должность Иерофанта? Ты себе льстишь, поверь. Люди в наше время слишком ничтожны, чтобы занимать мои мысли. Главное — чтобы Иерофант был на моей стороне. А ты догадливая. Госпожа Париаса действительно знала, о чем пишет Иерофант, и его труд грозил нам неприятностями. Она сообщила Скридлу, а тот — мне. Но все сделал Скридл, а не я. Ради моего народа.

— Думаешь, это снимает с тебя вину? — воскликнула Отрава. Но ей тут же стало стыдно за то, что она не смогла обуздать свою злость, и девушка снова превратилась в ледяную статую. — Что же вы предлагаете?

— Это не твоя борьба, Отрава. — Элтар пристально разглядывал призрачную девочку, чуть склонив голову набок. — Ты пришла сюда только за Азалией. Я бы не стал забирать ее, если б знал, что ее сестра окажется такой головной болью. Азалию выбрали совершенно случайно. Не думай, что тебя кто-то наказал. Подошел бы любой человеческий ребенок. Мне просто нужно чрево.

— Вы вернете ее? — спросила Отрава бесцветным голосом.

— Если ты при всех откажешься от своих слов, — ответил Элтар. — А потом уйдешь домой и отстанешь от меня.

Отрава нахмурилась:

— А вам-то что это даст? — Твои обвинения немного… смутили моих подданных. Скажи, что это ложь, и все успокоятся.

Отрава долго смотрела на него. Она прекрасно знала, что нельзя верить ни единому слову короля эльфов. Его утверждение противоречило словам Паруса. Он сказал, что Элтар может захватить власть, не оглядываясь на других, вне зависимости от их желания. Поэтому даже если Отрава откажется от своих заявлений, это ничего не изменит.

— Мне надо подумать, — сказала она. — Отрава, это твоя сестра, — Элтар указал пальцем на девочку.

— Правда? — переспросила Отрава. — А может, просто видение? Если я соглашусь, то ничего не скажу в твою защиту, пока рядом со мной не будет стоять моя сестра. А то ваш народец вероломнее самой гадкой болотной змеи.

Элтара аж перекосило от злости, и Отрава поняла, что удар пришелся в цель.

— Иди. Я буду ждать твоего возвращения. Но знай одно, человек. Если не согласишься на мои условия, я не только не отдам тебе сестру, но и сделаю все, чтобы остаток жизни она провела в жестоких пытках!

Отрава встала как можно спокойнее.

— Я вернусь.

* * *

Когда Отрава возвратилась в комнату Паруса, Перчинка бросилась ей на шею с огромным облегчением. Но Отрава даже не почувствовала этих объятий.

— Ах, мы уже думали, ты не вернешься! — воскликнула девочка.

Брэм тоже поднялся со стула и внимательно изучил ее странное выражение лица.

— В чем дело, Отрава? Что такого он сказал? — Он хотел отдать мне мою сестру, — ответила Отрава через плечо Перчинки. — Если я отрекусь от своих слов, вернусь домой и отстану от него.

Перчинка медленно выпустила ее, удивленно уставившись на девушку большими голубыми глазами.

— И как ты поступишь? — спросила она. — Не знаю, — сказала Отрава и села на незанятый стул у камина.

Все смотрели на нее, даже Андерсен.

— Не знаю, — повторила она.

Брэм сел рядом с ней, и Отрава рассказала обо всем в подробностях. Перчинка снова принялась в отчаянии заламывать руки. Андерсен запрыгнул к ней на колени и свернулся калачиком. Парус нахмурил густые брови и попыхивал кальяном.

Отрава буквально кожей ощущала их тревогу и сочувствие. Прежняя Отрава просто бы отмахнулась. Но теперь она смогла стерпеть это. Девушка вдруг поняла, что это ее друзья, причем единственные. Она привязалась даже к коту. Ее оторвали от детства с его одиночеством и отчужденностью, а по пути она встретила тех, за кого стоило держаться. Среди всех переживаний и боли были эти четверо. Может, она и не чувствовала себя частью человечества, но она была частью их.

В другие времена эта мысль утешила бы ее, но сейчас, наоборот, разрывала на части. Она могла вернуть сестру, но прекрасно знала, что случится, если план короля эльфов сработает. Несмотря на все его слова, с приходом Скридла в кабинеты Иерофанта человечество лишится последней защиты. И тогда уже ничто не помешает эльфам вторгнуться в королевство людей.

В то же время Отраву не оставляло ощущение, будто она и раньше видела свою сестру взрослой, той девочкой, видение которой показал ей Элтар. Тогда она выглядела иначе, но Отрава становилась все более уверенной в этом. Может, просто лицо младенца наложилось на какое-то другое воспоминание? Если бы только она могла знать наверняка. Вот бы вспомнить. — Это бессмысленно, — проговорил Парус. — Зачем ему предлагать тебе такое? Я не верю, что остальные короли воспротивились Элтару.

— Я задаю себе тот же вопрос, — сказала Отрава. — Какой вред ему от меня?

— Верно, какой-то все же есть, — предположил Брэм. — Иначе он не стал бы делать тебе это предложение. Он хочет убрать тебя с дороги.

— Должно быть что-то… — произнесла Отрава, отчаянно ломая голову. — Мы что-то упустили.

Но она ничего не вспомнила, как и другие. Хуже всего было то, что Отрава не могла рассказать им о той загадке, которая постоянно мучила ее. Ведь у них стерлось из памяти то, как она чуть не погибла и как вся история начала распадаться. Она знала, знала, что жила в сказке. Более того, она знала, что это ее сказка. Отрава поняла это потому, что мир больше не хотел существовать без нее.

Но ведь Иерофант думал, что это он пишет историю, а теперь он мертв. Так кто на самом деле стоит за всем этим, если вообще кто-то стоит?

«Ты когда-нибудь верила в Бога, Отрава? Тогда в чем здесь отличие?»

Так ей однажды сказал Брэм. Может, она никогда не узнает, кто или что находится у истоков всего. И может быть, автор этой сказки, как и она, верил, что каждый вершит свою собственную судьбу и сам сомневается в этом.

Но в конечном итоге, это лишь философия, что проку в ней сейчас? Отрава чувствовала себя свободной и реальной. Ее решения принимались за нее, но если верить в обратное, то никакой разницы не будет. А может, и будет, она не могла сказать наверняка. Можно бесконечно предугадывать свои действия, но все равно не знать всего.

А теперь она должна была сделать выбор. Или обречь свою сестру на муки, или поставить под угрозу будущее всего человечества.

* * *

В задней комнате Паруса тянулась наверх узенькая темная лестница. Ее почти не было заметно между камином и полкой, заваленной книгами. Она вела в помещение, которое Парус называл «комнатой для размышлений к маленький кабинет с пожелтевшими картами на стене и заваленным книгами столом. Одна стена и крыша были сделаны из толстого стекла, открывая вид на мрачные угрюмые горы, окружавшие замок. Отсюда, прямо от одной стороны замка, тянулась до горизонта бесконечная цепь черных вершин. Это и было королевство Иерофанта, которое заливали непрерывные дожди и освещали только лишь вспышки молний.

Именно сюда Отрава пришла подумать. Она не могла принять такое решение, попросив совета у друзей. Ей нужно было побыть одной. Девушка села в тяжелое старое кресло напротив унылого пейзажа. Фонари не горели. Отраве нравились холодные тени, текучий полумрак и редкий свет молний. Слезы дождя ползли по стеклам, бросая струящиеся блики на бледную кожу ее осунувшегося лица, отчего казалось, что девушка плачет.

Выхода нет. Куда ни кинь — всюду клин. С одной стороны, если Отрава решит спасти Азалию и вернуться домой, то король эльфов сделает Скридла Иерофантом и у людей больше не останется защиты, а Элтар начнет истреблять столь ненавистный ему человеческий род. Отрава ни на мгновение не поверила, будто королю сейчас нет дела до человечества. Все эльфы лжецы, да и Отрава успела подслушать разговор Элтара и Скридла. Никто не пощадит ни Отраву, ни Азалию.

Принять другое решение тоже казалось невозможным. Бросить Азалию, но восстать против короля эльфов. Что здесь хорошего? Видимо, Элтар почему-то опасался Отравы, иначе он бы вообще не стал ничего предлагать. Однако она не могла себе представить, чего он боится и как это можно использовать против него. Как она могла вынести Азалии смертный приговор, если в итоге результат все равно будет тот же? Скридл станет Иерофантом, и человечество погибнет.

Отраве не хватало самой малости, крошечного, но важного фрагмента головоломки. Стоит только найти его, казалось ей, и все встанет на свои места и разрешится. Отрава изо всех сил пыталась придумать какой-нибудь план, чтобы одолеть Элтара, но ничего не получалось. Поэтому она просто сидела в темноте, слушая причитания дождя и раскаты грома. Какой же жестокий выбор ей предстоит сделать.

— <… воли-и-ишка… > Прерывистый шепот сначала испугал Отраву, и она даже подскочила в кресле. Через секунду девушка узнала этот надтреснутый голос.

Асинастра. Отрава вскочила с кресла и испуганно огляделась по сторонам. Углы комнаты терялись во мраке. Но вдруг отблеск молнии на миг выхватил помещение из темноты, и в его дрожащем, изломанном каплями дождя свете стало видно: в комнате кто-то копошился.

—, <… вори-и-ишка… > Сердце девушки ушло в пятки. Она встала спиной к окну, где было больше света. Как сюда пробралась Асинастра? Есть только один вход— через комнату Паруса, мимо троллей Гругарота. Отрава внезапно осознала, что после убийства Иерофанта ее единственной защитой осталась только угроза правластелина покарать любого, кто причинит ей зло. Но теперь проку от его покровительства не было никакого. И на закон Амрэ не сослаться: он действует только один раз.

— <… не зови на помощь… > <… на твоем месте не стала бы… > <-…лучше не надо… > <… она тут же умрет… > <… и никто не успеет прийти…> <…не успеет…>

Казалось, несвязные безумные слова королевы паутины лились отовсюду, даже стены вокруг шамкали. Отрава не собиралась звать на помощь: стены толстые, что толку кричать… Брэм и остальные в комнате Паруса услышали бы ее, но, чтобы прийти на подмогу, им пришлось бы сперва предупредить троллей, а лестница, только теперь. поняла девушка, слишком узкая — тролли не пройдут.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15