Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Поцелуй шута

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Стюарт Энн / Поцелуй шута - Чтение (стр. 12)
Автор: Стюарт Энн
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


— Простите меня! — прошептала она дрогнувшим голосом. — Мне так жаль! Я никогда не думала… — Ее голос прервался, и она прикусила губу, пытаясь немного успокоиться.

О чем это она? Чего ей жаль? Он был так удивлен, что непременно спросил бы, но не мог себе этого позволить. Брат Бэрт мог быть неподалеку, слушая каждое слово. И не было никакой уверенности в том, что вокруг не шныряли другие шпионы.

На самом деле у него просто не было другого выхода, кроме как коснуться ее, пытаясь успокоить. Он совершенно не представлял себе, что могло так расстроить ее, но мог попытаться ее утешить, просто погладив по голове. На пути его пальцев попалось кольцо, на котором крепилось покрывало, и он снял его и бросил на кровать рядом с собой, а сам обхватил ее подбородок ладонью и приблизил к себе ее лицо.

По ее бледному лицу струились слезы, они разрывали ему сердце. Джулиана Монкриф никогда не плакала до этого, а теперь она плакала из-за него. — Это все моя вина, — сказала она. Он стер капли влаги с ее лица своими длинными пальцами, с трудом подавляя желание попробовать их на вкус. Он не мог припомнить ни одного случая, чтобы женщины плакали из-за него. О да, конечно, он легко мог довести их до слез, но до слез удовольствия в постели. Никогда ни одна женщина не рыдала по нему. Если не считать его старой няни. Она когда-то ему сказала: «Ты будешь доводить женщин до слез!» Видимо, она все же оказалась права. Но у него все равно не было ни малейшего представления о том, почему плачет Джулиана.

Ее глаза были закрыты, из-под длинных ресниц струились блестящие дорожки слез, а он не мог утешить ее словами. Он ждал, поглаживая ее мокрые щеки, пока она наконец не открыла свои огромные карие глаза и прямо не взглянула на него.

Он вопросительно посмотрел на нее с ласковой, чуть поддразнивающей улыбкой, и она вдруг горестно всхлипнула.

— Это я сделала с вами, — прошептала она сквозь рыдания. — Пожалуйста, простите меня! Я… я даже не представляла, что он имеет такую силу. Я просто хотела, чтобы вы перестали меня мучить, но я вовсе не хотела на самом деле, чтобы вы онемели. Я, конечно, просила об этом святую Евгелину, но я не ожидала, что все так произойдет. А теперь вы из-за меня потеряли дар речи. И даже если мой отчим не забьет вас до смерти, вы все равно окажетесь изгнанником, отверженным. Никому не нужен шут, который не может петь песенки и шутить и рифмовать, сколь бы это ни было ужасно. Если вы не заговорите, то умрете от голода!

Вот как, подумал Николас, продолжая нежно гладить ее по голове и по лицу, значит, бедная девочка думает, что виновата в этом его внезапном молчании! Что это она наслала на него проклятие, обратившись к Повелительнице драконов за помощью. Это было весьма забавно, и он едва не поддался искушению объяснить ей все, но вовремя подавил в себе это желание. Его леди совершенно очаровала его своими слезами, своим гневом, своим нежным ртом, который ему так хотелось поцеловать. Но при этом он ни на мгновение не мог довериться ей. Он решил, что по крайней мере три дня должен молчать, пока не найдет сосуд, и он будет молчать. Даже если бы, заговорив, он мог выманить у нее поцелуй.

Были и другие способы выманить поцелуй у женщины, которая этого не хочет, особенно если нежелание происходит от неискушенности. Он чуть приподнял ее лицо, так, чтобы заглянуть в ее полные слез глаза. Но она тут же зажмурила их, не оставив ему никакого другого способа успокоить ее, кроме как через прикосновения.

Поэтому он взял ее за плечи и притянул к себе ближе, целуя по очереди ее веки, пробуя на вкус слезы. Она отпрянула от него, громко всхлипнув, и он поцеловал ее в уголок губ.

— Я не хотела, — прошептала она. — Я не знала, что священный кубок может обладать такой силой.

На короткое мгновение Николас замер, прижавшись губами к другому уголку ее рта. Кубок у нее! Его застенчивая леди каким-то образом стащила сосуд и, очевидно, пожелала, чтобы святая Евгелина наказала надоедливого шута! И вот теперь она здесь, дрожащая и плачущая, умоляющая его о прощении. И все, что ему надо сделать, это сказать ей что-нибудь утешающее, убедить отказаться от неправедного пути и пойти с ней за кубком. Насколько он мог судить, в леди Джулиане нет ни на грош хитрости, а потому она едва ли могла хорошо спрятать сосуд, и его, скорее всего, очень скоро обнаружат. Может быть, она просто сунула его под кровать.

Было так ясно, что именно ему надлежит сейчас сделать. Джулиана могла что-нибудь заподозрить. Но он вполне мог скормить ей ту же сказочку, сказав, что ее искреннее раскаяние освободило ему язык, а затем уехать, прежде чем она могла бы остановить его, вместе со священной чашей в сумке Бого.

Именно так он и поступит после того, как поцелует ее последний раз. У него больше не остается на это времени — раз он добудет кубок, то ему здесь уже нечего будет делать, и их дорожки уже больше никогда не пересекутся.

Но и спешить особенно было некуда. Нет никаких причин, по которым он не мог бы задержаться на несколько мгновений, чтобы не вкусить поцелуев ее нежного неумелого рта. Брат Бэрт несет стражу снаружи, и на короткое мгновение Николас может позволить себе роскошь поверить в то, что Джулиана значит для него гораздо больше, чем то будущее, которое обещал ему король. Больше, чем титул его отца и положение, когда он не зависел бы ни от кого, кроме самого себя.

Она открыла глаза и посмотрела на него чуть затуманенным взглядом.

— Пожалуйста, — прошептала она, но Николас сомневался, понимает ли она сама, о чем его просит.

Он понимал. И молча поцеловал ее.

Он целовал ее медленно, позволяя ей привыкнуть к прикосновению его языка. Она дрожала, и он провел ладонями вниз по ее рукам, а затем завел их себе за спину, прижимая Джулиану к себе и заставляя ее обнять себя. Ему смертельно хотелось почувствовать прикосновение ее груди к своему телу, даже сквозь несколько слоев ее одежд.

Она быстро училась. Прошлой ночью она была застывшей, неловкой, а всего день спустя вдруг легко расслабилась в его жарких объятиях. Его горячий рот проложил дорожку по ее шее к вырезу на груди, и Джулиана позволила ему это.

Быть может, она принимала его поцелуй как справедливую муку? Было ли это епитимьей, которую она наложила на себя за то, что прокляла его? Казалось, его должно было это беспокоить, но на самом деле ему было все равно, по какой причине она позволяет себя целовать, раз ее щеки пылали от возбуждения, соски проступили сквозь ткань и уперлись острыми кончиками в его голую грудь, а в глазах появилось изумленное, мечтательное выражение. Причины были неважны, важен был только результат.

Он потянул ее на кровать и уложил рядом с собой. На ее лице появилось встревоженное выражение, но она не сопротивлялась, не отталкивала его руки, не отворачивалась. Ее рука была прижата к его груди, чуть препятствуя, чуть предупреждая… Он взял ее руку и поцеловал ладонь и положил ее себе на живот. Джулиана не отняла руки.

Кубок! Тихий настойчивый голос прозвучал где-то в самой глубине его сознания, очень похожий на голос короля Генриха в момент наивысочайшего раздражения его величества. Кубок, дурак!

Но он не желал слушать сейчас короля Генриха. Он хотел услышать только тихий, удивленный вздох Джулианы.

И он его услышал.


Она лежала на кровати рядом с мужчиной. Лежала по своей собственной воле, подумала Джулиана ошеломленно. Хотя осталась ли у нее еще своя воля, вот в чем вопрос. Она лежала на кровати рядом с шутом, пусть и королевским, с человеком, явно неспособным вести себя разумно и пристойно. С человеком, которого ее проклятие лишило дара речи. И при этом ее рука покоилась на его голом животе, а он нежно целовал ее в губы.

Так почему же она не бежит от него?

Она понятия не имела. Казалось, все ее тело, каждая косточка плавится на этом ложе. Возможно, ее проклятие вернулось к ней и наказывает сейчас ее саму. Что ж, она ничего другого и не заслуживает, только это совсем не похоже на проклятие, скорее уж на благословение.

Его кожа была так приятна на ощупь, а еще Джулиана видела россыпь золотистых волосков на его груди. Ее муж был покрыт темными волосами, как медведь. У Николаса волосков было совсем немного. Она провела рукой вверх, по этим волоскам, ожидая, что ее охватит знакомое отвращение.

Но золотистые волоски оказались такими шелковистыми, совсем непохожими на тот грубый волосяной покров, который она так ненавидела у Виктора. И они покрывали гладкую загорелую мускулистую плоть, а не мягкую, дряблую белую кожу. Удивительно, но все в Николасе, что она видела или чего касалась, ей безумно нравилось.

— Мне надо идти, — прошептала она, не двигаясь.

Он не ответил. В конце концов, он же не мог. Ведь она сама наложила на него проклятие. Он просто взял ее руку и прижал к груди, так чтобы она слышала, как под ее ладонью глухо бьется его сердце. Уверенно, сильно, повелительно.

Ее же собственное сердце трепетало, как птичка в клетке. Она ничего не могла поделать, и он знал это.

Он положил свою ладонь между ее грудей, и ее сердце начало колотиться еще сильнее.

— Вы не должны этого делать, — прошептала она. Но, возможно, он не только онемел, но и оглох. Ее платье каким-то образом оказалось полностью расстегнуто, и ему ничего не стоило просто спустить его вниз, открывая нижнюю рубашку. Его длинные проворные пальцы казались темными на фоне белой ткани, и она подняла вверх голову, отказываясь смотреть на то, как он освобождает ее от одежды.

Он стянул вниз по плечам тонкую ткань. Джулиана закрыла глаза, почувствовав, как холодный воздух коснулся ее обнаженной груди, и услышала что-то между вздохом и смешком. Тогда она совершила непростительную ошибку, посмотрев на Николаса.

Она лежала, распростершись на кровати, ее волосы разметались вокруг головы, одежда была спущена до талии. Шут склонился над ней, его длинные шелковистые локоны затеняли его лицо, но она увидела восторженно-восхищенное выражение в его глазах.

Никогда и никто в жизни так не смотрел на нее, словно она была луной и звездами, сияющими в вышине. И ей вновь захотелось зарыдать от чувства вины и отчаяния.

— Я ведь прокляла вас! — воскликнула она, но он прижал ладонь к ее губам, заставив замолчать. И потом он положил руку ей на груди и прижался губами к ее рту.

Он уже целовал ее раньше, и она позволяла ему, находя неожиданное удовольствие в этом. Но сейчас это был совсем другой поцелуй, в нем было что-то темное и властное. Это околдовывало ее, завораживало, звало куда-то. Она вдруг испугалась, что закружится и провалится в какую-то бездонную пропасть, если не ухватится за что-нибудь, и она схватилась за его плечи.

На этот раз в его поцелуе не было нежности, ласкового поддразнивания, увлекающего соблазна. Были только его рот, его зубы, его язык, полностью овладевшие ею. Она вдруг стиснула его лицо в ладонях и, притянув его к себе, пылко поцеловала в ответ.

Не было слов, уговаривающих ее, не было обещаний любви или хотя бы удовольствия. Он медленно поднимал ее юбки вверх, снова и снова целовал ее, а она думала, когда же он остановится. Если он остановится. Если она хочет, чтобы он остановился.

Но она не хотела.

Прикосновение его ладоней к ее обнаженным бедрам потрясло ее. Холодные пальцы на разгоряченной коже. Она попыталась увернуться от его дерзких рук, но он навис над ней сверху и прижал своим телом к кровати.

Она хотела слов, хотела уговоров, но он ничего не мог сказать. И солгать он тоже не мог, слава богу! Он лишь властно целовал ее и трогал ее там, где никто не ласкал ее, даже муж.

Она застыла, потом попыталась вырваться, но он делал с ней что хотел, не допуская мысли, что она не хочет того же самого. А она изумлялась себе, хотела, чтобы он целовал ее, и гладил, и ласкал. Ее сжигал огонь страсти, ранее ей незнакомый, и тело ее сладостно изнемогало. Джулиана застонала, но был ли это протест или мольба продолжать, она и сама не знала. Неведомое упоительное чувство охватило ее. Его грешные прикосновения заставляли Джулиану желать большего. Может быть, он был прав и ласки шута действительно благословенны Богом?

Внезапно Николас прервал поцелуй и опрокинулся навзничь, глядя в потолок. Его грудь бурно вздымалась и опадала от частого тяжелого дыхания, как будто он пытался изо всех сил вновь взять под контроль свои чувства и разум.

Но у шутов нет разума. И у самой Джулианы, кажется, тоже. Что ж, по крайней мере, у нее появилась возможность сбежать прежде, чем она погрузится слишком глубоко в его соблазнительное безумие.

Она сделала попытку сползти с кровати, но он двигался гораздо быстрее. Он рванулся за ней, схватил за руку и прижал Джулиану к себе. Она замерла, упершись рукой ему в грудь и глядя на него долгим, пристальным взглядом.

«Беги», — требовал разум.

«Останься», — шептало сердце.

— Ты сводишь меня с ума, — произнесла она. — Это твой дар, да? Доводить людей до безумия. Если ты не можешь сделать это одним способом, ты делаешь это по-другому. Чего ты хочешь от меня?

Он ничего не сказал, ведь святая Евгелина не позволила ему говорить. Он взял руку Джулианы и прижал ладонью к своей мускулистой голой груди. Провел вниз по плоскому животу, положил на твердую часть своего тела, так сильно пугающую ее.

Она попыталась выдернуть руку, но он оказался много сильнее, чем она думала. Его взгляд не отрывался от ее глаз. Ему не нужны были слова.

«Возьми меня, — говорили его глаза. — Освободи меня. Люби меня».

Сначала ее рука от страха была зажата в кулак, но затем она медленно расслабила пальцы, открыла ладонь и коснулась этой твердой как сталь части его тела.

Страх в ее глазах уступил место удивлению, затем беспокойству.

— Ты болен! — прошептала она. — С тобой что-то не так. Ты это пытался мне сказать? У тебя опухоль, которая мучает тебя?

Он издал какой-то странный звук, и ей показалось, что сейчас он заговорит. Но ни слова не слетало с его губ. Она тоже молча смотрела в его потрясенное лицо…

— Шут, с меня довольно! — прогремел за закрытой дверью голос лорда Хью.

Мгновением позже Джулиану бесцеремонным образом стащили и засунули под кровать как раз в тот миг, когда дверь с шумом распахнулась. Она лежала внизу, скорчившись от страха, когда ноги, обутые в тяжелые сапоги, прошагали к кровати и остановились прямо перед ее носом.

— Ты заговоришь, шут, или же я вырву твой язык, и тогда никто уже не будет удивляться тому, что ты молчишь!

Джулиана едва сдержала крик протеста, но в этот момент Николас громко завозился на кровати, заглушая ее возглас.

Лорд Хью между тем не скрывал своего гнева.

— Фамильная реликвия украдена, и теперь я думаю, что ты не зря притворился немым, шут! Либо ты сам стащил кубок святой Евгелины, Покорительницы драконов, либо ты знаешь, кто это сделал. Я великодушный человек, когда дело касается многих вещей, но только не тогда, когда речь идет о фамильной чести и святых реликвиях. Я буду пытать тебя до тех пор, пока ты не заговоришь!

Этого Джулиана уже не могла вытерпеть. Она решила броситься к ногам своего разъяренного отчима, но в этот миг Николас поспешно спрыгнул с кровати, преградив ей путь. Она замерла, осознав вдруг, как недостойно будет выглядеть ее появление. Ее платье было все еще спущено, и она начала поспешно и неумело поправлять его и завязывать тесемки, пока сэр Хью не вытащил ее на свет божий.

Привести себя в порядок оказалось трудновато.

— Либо ты к полуночи заговоришь, мастер Николас, — зловещим тоном предупредил граф, — либо утром я найду на тебя управу.

Он не хлопнул дверью, когда выходил, но Джулиана поняла, что его уже нет в комнате. Николас нагнулся и помог ей выбраться из-под кровати, при этом на его лице было очень странное выражение, когда он смотрел на нее.

Она все еще пыталась завязать дрожащими пальцами ленточки на своем платье, он отвел в стороны ее руки и завязал их сам, очень терпеливо, как любящий отец.

Она сидела перед ним и смотрела снизу вверх, понимая, что надо встать и идти.

— Я все исправлю, — сказала она после долгого молчания. — Я верну вам ваш голос, и, возможно, я виновата также и в том, что случилось с… той частью вашего тела. Мы должны пойти в мою комнату.

Он приподнял бровь в немом вопросе. Дверь была по-прежнему открыта, коридор пуст, и брата Бэрта нигде не было видно.

— Я спрятала кубок в своей комнате, — пояснила она. — Мы можем оба попросить святую, чтобы она сняла проклятие. Я уверена, святая Евгелина поможет нам. Но только вы должны идти очень-очень тихо.

«Какие глупости я говорю», — подумала Джулиана, поднимаясь на ноги. Ведь у него нет голоса, чтобы шуметь. И бубенчиков на свободной льняной рубахе и на мягких кожаных туфлях тоже нет.

— Я обо всем позабочусь, — сказала она серьезно. — Я обещаю вам. Все будет хорошо.

Но его чуть насмешливая улыбка говорила ей, что это весьма сомнительно.

17

Пожалуй, хорошо, что он выбрал молчание, думал Николас, следуя за Джулианой вдоль по коридору. Иначе он бы сейчас хохотал как безумный. У него было страшное искушение немедленно все ей рассказать, но он сдержал себя. Она приведет его прямо к кубку. Ему остается всего лишь немного подождать.

Он всю жизнь будет вспоминать ее невинное лицо, думал он, ее невинные слова. Хотя она была вдовой, ее знание мужского тела было прискорбно скудным. Ясно, что она никогда не видела и не чувствовала, что происходит с мужчиной в момент возбуждения. Видимо, у старого Виктора Монкрифа не хватило мужской силы справиться со своей невестой-ребенком. Джулиана Монкриф была не бесплодна, а попросту девственна. И, похоже, бедная девочка понятия не имеет, что с ней произошло. Вернее, не произошло.

Он был бы счастлив все ей объяснить, но у него попросту не будет на это времени. Хью Фортэм, кажется, по горло сыт королевским «подарком», и чем скорее Николас отвезет кубок Генриху, тем счастливее будет его король. А счастливый монарх всегда предпочтительнее монарха гневного.

Нет, скорее всего, какой-нибудь другой счастливчик откроет глаза своей юной жене на то, кем на самом деле являлся Виктор Монкриф. А Николасу оставалось лишь надеяться, что его соперник окажется терпелив и искусен в делах любви.

Джулиана вновь надела покрывало на голову, но оно не полностью скрывало ее непокорную золотисто-медовую гриву густых растрепавшихся волос. Она шла впереди, не оглядываясь на Николаса. Теперь, когда она уверила себя, что он страдает какой-то болезнью, она, должно быть, решила, что он больше ей не опасен. Впрочем, она была совершенно права, обвиняя себя в его странном состоянии. Он смертельно устал от постоянного напряжения своего тела в ответ на ее присутствие, но ничего не мог с этим поделать.

Возможно, он все-таки сможет порадовать себя напоследок. Она отдаст ему кубок, он будет чудесным образом исцелен, и тогда он просто опрокинет ее на кровать, поднимет юбки и овладеет ею. Даже действуя быстро, но осторожно, он сможет сделать так, что ей будет хорошо. И тогда он наконец освободится от той власти, которую она, похоже, уже начала над ним брать, и от постоянных мыслей о ней, от которых и впрямь уже начал сходить с ума. В конце концов, все женщины одинаковы под юбками, а ведь только это его и заботит. Хотя бы однажды он заставит ее стонать от удовольствия, подарит ей наслаждение, а затем покинет без сожаления, как всегда.

Она обернулась и взглянула на него.

— Вам тяжело идти? — спросила она участливо.

И в самом деле, тяжело. И если только он не перестанет думать о кроватях и леди Джулиане, он в конце концов начнет спотыкаться.

Николас просто улыбнулся ей и отрицательно покачал головой.

— Тогда нам лучше поспешить.

Он шел следом и не отрывал взгляда от ее аккуратной соблазнительной попки, двигающейся под тяжелыми складками платья. Нет, возможно, ему не достаточно будет только задрать ей юбки. Ему хочется трогать ее везде, и очень долго.

Похоже, он совершенно лишился рассудка. Бого непременно указал бы ему на это, если бы у него была такая возможность. Николас уже представлял себе Бого, сурово его отчитывающего по дороге ко двору. Это наверняка займет какое-то время, так как сэр Хью непременно пошлет в погоню людей и им придется немного покрутиться, чтобы сбить их со следа. Но когда они прибудут к королю, Николас избавится от этой своей временной слабости.

Странно — он никогда не считал, что женщина может привязать его к себе. Он всегда легко их завоевывал и так же легко бросал. И уж конечно, не представлял себе, Что какая-то женщина может расстроить его тщательно продуманные планы. До тех пор, пока не встретил Джулиану Монкриф.

Он прекрасно представлял себе, куда они идут, он всегда хорошо ориентировался в пространстве и к тому же успел тщательно разведать все уголки замка. В одном месте Джулиана замешкалась, явно не уверенная, куда повернуть — направо или налево, и Николас едва подавил в себе желание подсказать ей правильное направление. Будет лучше, если она не узнает, что он отлично помнит дорогу к ее спальне.

Конечно, оставалась возможность, что она спрятала ок не у себя, а где-нибудь еще, но он очень в этом сомневался. Несмотря на все ее секреты, она была очень бесхитростна. Он понимал ее лучше, чем она ожидала.

Совсем стемнело, когда они достигли ее комнаты, освещенной лишь горящим огнем в камине. Между ее покоями и теми, которые отвели ему, была разница размером в целый мир. Николас с интересом рассматривал дорогие гобелены на стенах, прекрасную мебель. Кровать, однако, была меньше, а он был весьма крупным мужчиной. Он бы предпочел затащить Джулиану в свою собственную постель, а не в эту маленькую, явно предназначенную для одной женщины.

Она же направилась прямиком к кровати и опустилась на колени.

— Он здесь, — сказала она. — Я взяла его прошлой ночью и спрятала так, чтобы никто не нашел. — Она пошарила под кроватью, затем забралась под нее с головой. Николас так и не услышал долгожданного звона металла о камни пола и внезапно понял, что его отъезд из замка опять откладывается.

Джулиана вынырнула из-под кровати.

— Я не нашла его, — прошептала она, даже не пытаясь скрыть своего ужаса. — Я точно знаю, что он тут был, и никто не мог забрать его. Я уходила всего на час или около того, и никто не заподозрил меня…

Она внезапно замолчала, ее лицо сморщилось от подступающих слез.

— Я не смогу спасти вас, — прошептала она дрожащим голосом. — Это все моя вина. Я не смогла сохранить реликвию.

Он стоял в тени, молчаливый, недвижный, раздумывая над своей судьбой. Он всегда был абсолютно честен с собой, и не стоило притворяться, что эта неудача так уж сильно его расстроила. Итак, кубок второй раз украден. Ничего страшного, он найдет его. И будет еще достаточно времени, чтобы получить удовольствие от леди Джулианы. А также подарить удовольствие ей, конечно.

Николас шагнул к ней, но она даже не заметила ловушки, в которой оказалась.

— Я пойду в часовню и буду умолять святую вылечить вас! — горячо воскликнула она. — Я уверена, она послушает меня, ведь это только мой эгоизм заставил меня так поступить. На самом деле я даже удивилась, что она выполнила мое желание, хотя я только подумала об этом. Наверное, кубок и в самом деле обладает большой силой. — И тут другая мысль пришла ей в голову. — А как же теперь быть с аббатом?

«Действительно, что там с аббатом? — подумал Николас. — Может быть, это он стащил кубок? Или заставил Джулиану сделать это? Какую власть он имеет над Джулианой Монкриф?»

Сам он едва ли мог ответить на этот вопрос, а Джулиана, по-видимому, не собиралась сообщать ему об этом.

— Возможно, кубок уже стоит в своей нише, — сказала она, обращаясь скорее к себе, чем к нему. — Я должна пойти, убедиться, и потом я упаду ниц перед алтарем и останусь там, пока благословение не сойдет на меня. Я не буду ни есть, ни спать, пока святая не услышит мои мольбы.

Это все становилось слишком утомительным, подумал Николас. Он хотел бы, чтобы она спала, причем в его постели, и предпочитал, чтобы у его женщин были приятные округлости, поэтому не одобрял никаких голодовок, тем более из-за него.

Ничего не поделаешь, он должен был избавиться от нее, по крайней мере, на какое-то время, чтобы самому как следует поискать кубок. Он не спешил приближаться к ней, продолжая стоять в тени.

— Я пойду, — сказала она. — Вы можете пойти вместе со мной, если хотите, хотя, возможно, вам лучше остаться здесь. Вас могут увидеть, а я бы не хотела, чтобы вы… смущались.

Она не могла увидеть его кривую усмешку, так как он еще глубже отошел в тень. Что касается его, то смущать леди Джулиану было самым большим удовольствием на свете.

— Думаю, вам не следует возвращаться в свою комнату, — добавила она поспешно, — лорд Хью, кажется, вот-вот потеряет терпение. И мне может потребоваться больше времени, чтобы уговорить святую вернуть вам дар речи, чем лорду Хью, чтобы решиться вырезать вам язык. Святая Евгелина может это сделать, — добавила она поспешно, явно боясь, что ее могут заподозрить в богохульстве. — Просто нам не следует постоянно испытывать ее дар. Вы ведь говорили раньше, значит, с ее помощью сможете заговорить снова. И может быть, она избавит нас от ваших рифм, — добавила она с сомнением. Ему очень хотелось поцеловать ее. Ему хотелось шептать ей на ухо фривольные песенки, которые заставили бы ее покраснеть, но он не мог сказать ни слова. Он только кивнул и, увидев возле камина кресло, сел в него, молча наблюдая и выжидая.

— Ну хорошо, — сказала она, пытаясь приладить на голове обруч, который держал покрывало. — Здесь вас никто не потревожит. Моя мать будет с мужем, а служанки не станут приходить без вызова. Просто оставайтесь здесь, в этой комнате, пока я не вернусь.

Он наклонил голову в знак согласия, всем своим видом выражая покой и терпение. Мгновением позже Джулиана выбежала из комнаты, ее волосы, покрывало и юбки развевались следом.

Он подождал некоторое время, прислушиваясь. Он мог почти не двигаться и не дышать, если надо. Сейчас он хотел удостоверится, что Джулиана действительно ушла. Она была расстроена и не могла мыслить ясно, смущенная своей виной из-за предполагаемого проклятия, растерянная от его попыток соблазнить ее. Оставалась вероятность того, что она вернется с полдороги.

Наконец он поднялся и подошел к окну. Время он рассчитал совершенно точно, Джулиана пересекла двор и уже входила в заброшенную часовню Святой Девы. Она растворилась в темноте, окружающей часовню, и он тихо вздохнул. Если она действительно собиралась делать то, что говорила, то ей понадобится время, чтобы замолить свои грехи. И это ей-то, которая имела весьма смутное представление о том, что такое настоящий грех!

Подобная растрата зрелой женственности была, с его точки зрения, настоящим оскорблением природы.

В следующую минуту он уже стоял на коленях у кровати, обшаривая пол под ней. Не то чтобы он не доверял глазам Джулианы, просто она была слишком расстроена всем произошедшим и вполне могла не заметить кубок, если он случайно закатился куда-нибудь в угол. Сейчас было гораздо темнее, чем днем. Под кроватью действительно ничего не оказалось. Он вылез и сел на пол, глядя в сторону камина и… прямо в глаза леди Изабеллы.

— И что же ты тут делаешь, шут? — спросила она обманчиво мягким, тихим голосом.

Может быть, Николас и был дураком при короле, но не настолько, чтобы недооценивать такую женщину, как леди Изабелла. За всей ее милой, хрупкой внешностью скрывалась тигрица, которая готова была биться до последнего, если бы ее дочери грозила опасность.

Он пожал плечами, не собираясь отвечать. Но леди Изабелла и не ждала от него ответа.

— Я полагала, что вы не прочь провести время в кровати моей дочери, но уж никак не под кроватью, — проворковала она.

Леди Изабелла подошла к двери, и Николас поднялся на ноги, готовый выскользнуть из комнаты, пока она не позвала стражу, чтобы вновь запереть его в его импровизированной тюрьме. Не то чтобы он не смог из нее выбраться, но ему не хотелось, чтобы Хью Фортэм догадался, что Николаса Стрэнджфеллоу невозможно нигде надежно запереть.

Вместо того чтобы позвать на помощь, она закрыла дверь, а затем повернулась и оперлась спиной о косяк, наблюдая за ним.

Некоторое время он внимательно рассматривал ее. Изабелла была потрясающе красива, маленькая, хрупкая, изящная, нежная и женственная и совершенно непохожая на дочь. Она была из тех женщин, которых он обычно охотно заваливал в постель, и сейчас он раздумывал о том, не было ли у нее самой такого в мыслях. Несмотря на всю ее скромность и целомудрие, он чувствовал, что она крайне недовольна эдиктом священника. Впрочем, он допускал, что она хочет именно своего грубого неотесанного муженька. Но, может быть, она могла бы заинтересоваться и шутом, на час-другой для забавы, а тот, кто не в состоянии проболтаться, может показаться весьма удобным партнером.

Ему надо быть посговорчивее, сказал он себе. В прошлом с этим не было проблем, да и Изабелла, правду сказать, была прелестна. Но по какой-то странной, нелепой причине он никак не мог избавиться от мыслей о Джулиане и о выражении ее лица, когда она узнает, что он переспал с ее матерью.

— Советую вам стереть с лица этот взгляд, мастер Николас, — сказал Изабелла спокойно. — Я хочу поговорить с вами, а вовсе не развлекаться в постели. Я даже не представляла, что вы можете проявлять ко мне какой-то интерес, мне казалось, что вы слишком увлечены моей дочерью.

Она подошла к креслу возле камина и грациозно села в него, расправив юбки, которые легкой волной закрутились вокруг ее ног.

— Мне кажется, мои слова вас ужаснули, — продолжала она. — Но, разумеется, вы не сможете этого признать. Вообще, я полагаю, эта ваша идея с немотой весьма удачна. Могу лишь только пожелать, чтобы большинство мужчин потеряли способность говорить, как вы.

Кажется, он и без слов выдал слишком многое. Впрочем, что за чушь? Он совершенно не был увлечен Джулианой, он вообще никогда не увлекался ни одной женщиной в своей жизни и не собирался этого делать. Должно быть, у леди Изабеллы слишком богатое воображение.

Пусть так, но ему действительно лучше стереть всякое выражение со своего лица. Вид полного идиота вполне сгодится. Он чуть пошире раскрыл глаза, расслабил все мускулы лица, придав ему вялый безвольный вид, и постарался изобразить совершенно бессмысленный взгляд.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18