Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Северные сказки

ModernLib.Net / Сказки / Сборник / Северные сказки - Чтение (стр. 33)
Автор: Сборник
Жанр: Сказки

 

 


Бедный и богатый старик

Бедный старик жил со своей женой, и богатый старик жил со своей женой.

Однажды бедный старик, уходя на охоту, взял пешню, огниво, топор, сеть и отправился к месту, где ягоды собирают. Там было много черемухи. Бедный старик вдоволь наелся. Затем засунул ягоды в уши, нос, глаза, рот и лег. Из тайги прибежал заяц.

Отчего, – думает заяц, – помер бедный старик? Если сказать, что умер от жажды и голода, что ли? – Нет, вот у него в носу, в ушах, в глазах, во рту черемухи полно. Если сказать, что замерз что ли? – Нет, вон у него топор, огниво.

– Таежные звери! – позвал заяц. – Приходите, бедного старика потащим.

Затем со всех сторон прибежали зайцы, хорьки, белки, лисицы и разные звери.

Взяли старика за ноги, руки и потащили. Бросили его в воду и хотели уже уйти. Прибежала его жена и говорит:

– Как я его потащу? Вы его тащите ко мне домой.

Затем потащили его домой.

Впустила старуха зайцев и всех зверей, двери за ними заперла, закрыла трубу от печи, взяла палку, доску. Тут вскочил старик на ноги, и принялись они вдвоем со старухой бить зверей. Всех убили, один зайчик только остался, он открыл закрытую трубу и убежал. Когда заяц через трубу бежал, уши его запачкались черной сажей.

А старик со старухой сняли со всех зверей шкурки и– на вешала повесили.

Вот пришла жена богатого старика, спрашивает:

– Как вы так много зверей убили?

– Так вот и убили.

Когда жена богатого старика уходила, дали ей белку. Она бросила белку на нары и говорит:

– И мы убьем.

Жена богатого старика отправилась к своему мужу и все ему рассказала.

Богатый старик огниво, топор, пешню, сетку взял и отправился. Он пришел к тому же месту, где был бедный старик. Придя, вдоволь наелся черемухи. Затем засунул ягоды в уши, нос, глаза, рот и лег.

Из тайги прибежал заяц.

Отчего, – думает заяц, – помер богатый старик? – Если сказать, что умер от жажды и голода, что ли? – Нет, вон у него в носу, в ушах, в глазах, во рту черемухи полно. Если сказать, что замерз что ли? – Нет, у него топор, огниво.

– Таежные звери! – позвал заяц. – Приходите, богатого старика потащим!

Затем со всех сторон прибежали зайцы, хорьки, белки, лисицы и разные звери. Взяли старика за ноги, руки и потащили его домой.

Вдруг прибежал один заяц. Весь до ушей белый, а уши черные, как сажа.

И сказал черноухий заяц– Стойте, зайцы! Обманывают нас люди, хотят заманить да убить всех. Давайте лучше бросим старика в воду.

Так они его бросили и разбежались.

Богатый старик выскочил из воды, схватил топор и бросил, попал в ногу одного зайца. Схватил этого зайца и так только одного и добыл.

Помощников не нашла

В одном доме одна старуха жила. Однажды она отправилась принести камыш. Когда камыш рвала, руку порезала. Затем старуха сказала: – Камыш, я огонь притащу, тебя сожгу.

Затем к дому спустилась и огню говорит:

– Огонь, я тебя потащу, чтобы сжечь камыш. Огонь говорит:

– Я не успеваю даже туда-сюда искры бросать.

– Раз ты отказываешься, тогда я пойду за водой, чтобы тебя потушить.

Вода говорит:

– Я туда-сюда булькать не успеваю.

– Раз ты отказываешься, тогда я пойду приведу свинью, чтоб тебя выпила.

Старуха в тайгу отправилась, дошла до свиньи.

– Свинья, тебя поведу, чтобы ты воду выпила. Свинья говорит:

– Не успеваю хрюкать даже, не то что воду пить.

– И ты отказываешься! Тогда приведу охотника, чтобы тебя убил.

Старуха шла, шла, дошла до одного дома. Там охотник прял.

– Охотник, я тебя поведу, чтобы ты свинью убил.

Охотник сказал:

– Прясть даже не успеваю.

– И ты отказываешься! Тогда крысу приведу, чтобы твои нитки перегрызла.

Оттуда старуха пошла, до крысы дошла.

– Крыса, тебя поведу, чтобы ты перегрызла нитки охотника.

Крыса говорит:

– Даже не успеваю кричать-пищать.

– И ты отказываешься! Тогда кошку приведу, чтобы тебя убила.

Так старуха пошла, к кошке пришла.

– Кошка, тебя поведу, чтобы ты крысу убила.

– Мяу произносить даже не успеваю.

– Вы все отказываетесь! Рассердилась старуха и вернулась домой.

Сабля Мэргэ

Жил храбрый и удалой гольд Мэргэ. Никогда он не ходил на охоту с кем-нибудь в компании, а всегда один. Бил множество разного зверя и никогда не знал неудачи. Все соседи боялись Мэргэ и уважали его.

Приходит однажды храбрый Мэргэ к своей юрте и замечает, что там кто-то лежит.

Кто бы это мог быть? – подумал Мэргэ и приподнял наддверную циновку. Видит он, что лежит на его постели совсем необыкновен-Гольды – старинное наименование нанайцев.

ный человек: халат на нем серебряный и светит, как солнце, волосы на голове седые.

Кто же это такой – Бог или черт? Должно быть, черт, – подумал Мэргэ и хотел заколоть его. Но только замахнулся он гидою, как человек в светлом халате говорит ему:

– Дурак, я слышал, что ты храбрый и удалой гольд. Хотел подарить тебе этот халат. Он дал бы тебе силу, никогда бы не изнашивался, и ты в нем никогда бы не старился, не хворал и смерти тебе не было бы. Но ты хотел меня убить. Поэтому получишь только саблю. Но помни твердо, что когда ты потеряешь саблю, то умрешь.

Сказал и исчез, а сабля осталась. Взял ее Мэргэ и часто ходил с нею на охоту.

Случилось быть Мэргэ однажды на каза (поминках). Долго хозяева угощали гостей и поили ханшином[44]. Напились все от малого мальчика до старика и стали над Мэргэ смеяться:

– Ты считаешься у нас храбрым, а не сходить тебе на сусу[45]? Ниже по Амуру есть старая деревня. Все люди там вымерли, так как появились там буссеу[46]. Трупы сейчас еще валяются. Если ты, действительно, храбр, то сходи туда и принеси оттуда что-нибудь.

Не хотел Мэргэ показать себя трусом, и он решил побывать на сусу. Запряг он в нарту лучших собак и поехал. Поехал Мэргэ ночью к старой деревне, зашел в крайнюю юрту и слышит, что она полна буссеу. Вынул Мэргэ из кисета огниво и ударил о кремень, но буссеу во всех углах тоже стали бить огнивами. Зажег Мэргэ огонь и видит множество буссеу. Страшно ему стало, но все-таки он захотел поехать дальше и захватить что-нибудь в доказательство, что он был в сусу. Но как только сел Мэргэ на нарты и закричал собакам:

– Та-та!.. – как кто-то ухватился сзади за нарты и затормозил.

Вспомнил Мэргэ о своей сабле, вынул ее и размахнулся ею назад. Там что-то отвалилось, и нарта быстро понеслась вперед. Приехал Мэргэ домой, а там его уже ждут соседи. Посмотрели они на задки нарты и ужаснулись: на задках остались какие-то две железные руки.

– Чьи это руки? – стали спрашивать соседи. И Мэргэ рассказал им все подробно. Долго дивились соседи и хвалили Мэргэ за храбрость и удальство, а железные руки повесили на сушилку для юколы. Ровно три года висели они, но как только в одну ночь исчезли, так исчезла у него и сабля, и сам он вдруг умер.

Смерть Алху-Мухана

Жил Мэргэ один далеко от людей. Была у него большая хорошая юрта, и амбаров со всяким добром было больше ста. Все время он охотился и бил множество всякого зверя.

Не пойду сегодня в лес – подумал Мэргэ и остался в юрте. Долго спал он, и когда проснулся, то увидел, что к его юрте кто-то подходит. Пришедший поздоровался и стал жаловаться, что у него кто-то украл жену.

– Пойдем вместе, я тебе помогу найти, – сказал Мэргэ пришедшему. Переночевали они и утром на следующий день пошли.

Долго ехали они, и вдруг попадается им навстречу старуха. Стали они расспрашивать ее.

– Не знаешь ли, кто похитил у меня жену? – спросил муж. – Старуха сказала, что за большим озером живет могучий богатырь, который недавно проехал домой и вез с собой много женщин. Поняли Мэргэ и потерявший жену муж, что этот богатырь похитил и ту, которую они ищут.

Поехали они, куда указала им старуха, и через три дня действительно выехали на большое озеро. На берегу этого озера они увидали большую юрту, в которой жил богатырь Сагди-Мухан. Не успели они подъехать к юрте, как Мухан выскочил им на-встечу. Но муж испугался богатыря и стал прятаться за Мэргэ. Тогда Мэргэ схватил свою гиду и вступил в бой с Сагди-Муханом. Долго они дрались. Но как только сломается гида или сабля у богатыря Сагди-Мухана, сейчас же дочь его подает новую, а Мэргэ никто не помогает. У него давно уже поломались и гида, и сабля.

Вот Мэргэ подумал про себя: Неужели у меня нет никого, кто бы мне хотя немного помог? И как только он подумал, сейчас же прилетела утка и человеческим голосом проговорила:

– Тебе не убить богатыря Сагди-Мухана оружием, но у него есть маленькое пятнышко на лбу, которое одно только не покрыто железной кожей. Набери больше слюны и плюнь ему в лоб. Если попадешь в пятнышко, то он умрет.

Мэргэ сделал так, как сказала ему утка: с силою плюнул он Сагди-Мухану как раз в середину лба. Закачался богатырь и упал мертвым.

Взял Мэргэ дочь и всех жен Сагди-Мухана, а также и ту, которую они с мужем искали, самого же мужа он взял в– няка (рабом). Хотел было Мэргэ ехать домой, но утка еще раз заговорила человеческим голосом:

– Не торопись возвращаться домой. Ты должен найти богатыря Алху-Мухана, который убил твоего отца, когда еще ты был маленьким мальчиком, а мать твою он до сих пор держит у себя.

– Как я найду Алху-Мухана? – спросил Мэргэ утку.

– Иди по берегу этого озера три дня, а на четвертый выйдешь на речку. Поднимись по этой речке, и первая юрта и будет та самая, в которой живет Алху-Мухан.

Посадил Мэргэ на лодки весь свой народ и поехал туда, куда указала ему утка. Поехал он по этой речке и через девять дней увидал большую юрту. Увидал их Алху-Мухан, выбежал навстречу и стал громко кричать.

– Зачем ты идешь ко мне, несчастный Мэргэ? Разве ты не знаешь, что сильнее меня никого нет среди гольдов? Я убью тебя, и твое мясо брошу на съедение буссеу.

Вышел Мэргэ на берег и пошел навстречу Алху-Мухану. Завязалась у них драка. Долго дрались они, но никто не мог осилить другого. Вдруг прилетела утка, которая раньше говорила по-человечески с Мэргэ, а за ней целая стая ворон. Громко закричала утка, обращаясь к Мэргэ:

– Лови, Мэргэ, скорее яйцо, которо я тебе брошу, но не дай упасть на землю и пугни хорошенько ворон. Это яйцо не простое: в нем находится эргэни (душа)…

Поймал Мэргэ яйцо и крепко держит его в руках, а Алху-Мухан заплакал горькими слезами и говорит:

– Отдай мне это яйцо, а возьми всех моих дочерей и жен.

– Нет, не дам я тебе его. Ты убил моего отца и мучил мою мать, и сам хорошо знаешь, как надо с тобой поступить, – ответил ему Мэргэ, а сам раз– махнулся и ударил яйцом ему в лоб. Разбилось яйцо, а Алху-Мухан упал мертвым.

Взял Мэргэ всех дочерей и жен Алху-Мухана, отыскал свою мать и со всем своим народом поехал домой. Там он зажил счастливо и богато.

Чолчомиака

Водном месте жила птичка Чолчомиака.

Решила однажды она свалить дерево, чтобы сделать себе лодку и отправиться убить черта, который погубил ее отца.

Птичка то дерево несколько лет клевала. Продолжая клевать, все-таки то дерево свалила. Затем из того дерева выдолбила себе лодку. На той лодке вверх по реке отправилась.

Так плыла, плыла, щуку увидела. Щука ей говорит:

– Брат, ты куда идешь? Чолчомиака говорит:

– Иду убивать черта, который сгубил моего отца. Щука говорит:

– Брат, ты меня возьми, я тебе во. всем помогу. Чолчомиака говорит:

– Ну, садись.

Оттуда чолчомиака вместе с щукой поплыли. Так плыли, плыли, желудя встретили. Желудь спрашивает:

– Брат, ты куда идешь? Чолчомиака говорит:

– Я иду убивать черта, который убил моего отца.

Желудь говорит:

– Брат, ты меня возьми, я тебе во всем помогу.

Чолчомиака говорит:

– Ну, садись.

Оттуда Чолчомиака, щука и желудь вместе поплыли.

Плыли, плыли, встретили вертел. Вертел говорит:

– Брат, ты куда идешь? Чолчомиака говорит:

– Я иду убивать черта, который сгубил моего отца.

Вертел говорит:

– Брат, ты меня возьми, я тебе помогу. Чолчомиака говорит:

– Ну ладно, садись.

Оттуда Чолчомиака, щука, желудь, вертел вместе поплыли.

Так плыли, плыли, встретили деревянный молоток, которым бьют рыбью кожу, и колодку, на которой бьют эту кожу.

Молоток и колодка говорят:

– Брат, ты куда идешь? Возьми нас с собой. Чолчомиака говорит:

– Ну ладно, садитесь.

Оттуда Чолчомиака, щука, желудь, вертел, молоток, колодка вместе поплыли.

Плыли, плыли, к одному дому приплыли. Тот дом пустой был. Ждали вечера. Как только наступил вечер, желудя в золу закопали, щуку в ковш с водой положили, вертел укрепили с краю печки, молоток и колодку Чолчомиака положила у порога. Сама же в углу спряталась.

Внутри дома темно стало, ничего не видно. В это время в стороне раздался какой-то звук. Немного погодя черт запел.

Черт в темноте подошел наощупь к печке, разжег печку. Когда разжигал, желудь прыгнул ему в глаз, черт назад упал, а вертел ему прямо в спину вонзился.

Оттуда он побежал промыть глаза, подбежал к ковшу и, как только засунул руку в ковш, щука руку его укусила.

Черт свою руку вырвал и побежал на улицу. Когда он выбегал, Чолчомиака прыгнула ему на голову и начала клевать.

Когда черт через порог шел, колодка в рот ему попала, а молоток его на куски разбил.

Затем они оттуда поплыли.

Так плыли, плыли, доплыли до того места, где жили колодка и молоток, и там их оставили.

Колодка говорит:

– Брат, если где-нибудь трудность найдешь, то меня позови. Я быстро около тебя встану.

Оттуда плыли, плыли, приехали к тому месту, где жил вертел. Вертел там оставили. Вертел говорит:

– Брат, если где-нибудь трудность найдешь, то меня позови, я быстро около тебя встану.

Оттуда приехали к тому месту, где желудь жил. Затем там желудь оставили. Желудь говорит:

– Брат, если ты где-нибудь трудность найдешь, то меня позови. Я быстро к тебе приду и около тебя встану.

Оттуда плыли, плыли и приехали к тому месту, где щука жила. Там ее оставили.

Щука говорит:

– Брат, если где-нибудь трудность найдешь, меня позови. Я быстро приду и около тебя встану.

Чолчомиака оттуда приехала к себе и начала по-своему жить, клевать. Так клевала и кричала:

– Ну, – теперь-то хорошо, убила черта!

Она сварила разные лекарства. Помазала ими, и тело срослось.

Обратно отправились. Так ехали-ехали и добрались до деревни Тундуркэ-богатыря. Захватив его, поехали дальше. Два раза переночевали в пути и до дому доехали. На старом месте построили деревню. Домов построили больше, чем деревьев в лесу, чем травы. У трех братьев – три дома. У отца – один дом.

Братья все поженились. Теперь птиц бьют, на зверей охотятся, счастливо и богато живут.

Мэргэ-богатырь

Жил молодой гольд один в лесу; ходил на охоту, бил всякого. зверя, но людей никогда не видал. Приходит однажды к нему седой старик и говорит:

– Мэргэ! Что ты живешь один в глухом лесу? Иди к людям, посмотри, как они живут, возьми себе жену и живи так, как следует гольду.

Захотелось Мэргэ посмотреть людей и говорит он старику:

– Возьми меня с собой, и пойдем вместе к людям. Согласился старик, и пошли они с Мэргэ вместе.

Шли, шли они и видят, что на реке утки плавают. Обрадовался Мэргэ и говорит:

– Надо застрелить штуки две-три.

– Это не простые утки, – остановил его старик, – это ссоны (бурханы), их редко кто видит. Некоторым во всю свою жизнь ни разу не удается увидеть их.

Но охотник не утерпел и пустил стрелу. Однако он очень удивился, что стрела его пролетела над спиною утки. Рассердился Мэргэ: никогда он не промахивался, и стыдно ему стало постороннего человека. Нацелился он и еще раз выстрелил, но и на этот раз не попал: стрела пролетела под брюхом утки.

– Никогда этого со мной не случалось, – с досадой сказал Мэргэ.

– Как ты смеешь в меня стрелять? – заговорила одна утка по-человечески. – За то, что ты хотел меня убить, я буду тебя долго мучить.

И бурхан-утка напустила на Мэргэ сумасшествие. Побежал сумасшедший Мэргэ по берегу, и набрасывался, и убивал всех, кто попадал ему на пути. Много перебил он народу. Наконец встретился ему на дороге тот самый седой старик, с которым они вместе вышли из дому.

Если останется он сумасшедшим, то погубит зря много народу, – подумал старик. – Надо его вылечить.

Забежал он вперед, и, когда сумасшедший Мэргэ кинулся на него, ударил его большим ножом по голове. Кожа на Мэргэ лопнула на две части: одна половина ушла в землю, другая улетела на небо, а сам Мэргэ стал здоровым, как прежде. Упал Мэргэ перед стариком на колени и стал благодарить его, но старик поднял его с колен и говорит:

– Я хочу сделать тебя шаманом – пойдем в мою юрту.

Пошли они в старикову юрту. Старик развел большой огонь, вскипятил котел, разрубил Мэргэ на части, побросал все в котел и стал варить. Пока же Мэргэ кипел в котле, старик разогрел свой бубен и стал петь и плясать. Наконец он громко крикнул:

– Га!

И Мэргэ вышел из котла здоровым и невредимым.

– Теперь ты могучий шаман, – обратился старик к Мэргэ. – Можешь летать птицей и обращаться во всякого зверя.

Пошел Мэргэ от старика. Долго он шел и вдруг видит пред собою безобразного ушастого урода.

– Ты убил моего брата, – сердито заговорил урод.

– Я в этом не виноват, – ответил ему Мэргэ. – Я тогда был сумасшедшим.

Но урод продолжал ругаться. Тогда Мэргэ схватился за свою гиду и завязалась у них драка. Не долго дрались; скоро Мэргэ уронил урода на землю и убил его.

Пошел Мэргэ дальше. Но не прошел он и полдня, как увидал юрту. Зашел он в нее и видит, что здесь живет сильный шаман, брат убитого урода.

– Ты убил моих двух братьев и поэтому самому тебе не быть живому, – сказал хозяин юрты.

Завязалась у них драка. Долго дрались два могучих шамана, но ни тот, ни другой, не осиливал. Вдруг прилетел коршун и по-человечески заговорил:

– Мэргэ! Тебе не убить врага, если ты не наденешь рубахи из кожи лося.

– Где мне достать такую рубаху?

– Я сейчас принесу ее тебе, – сказал коршун и улетел.

Скоро он прилетел снова и бросил Мэргэ рубаху. Мэргэ быстро одел ее и почувствовал себя в десять раз сильнее. Ударил он изо всей силы своего противника и убил его.

Отдохнул немного Мэргэ, выкурил трубку и отправился дальше. Долго шел он и вдруг видит, что ему на дорогу выбежал еж. Мэргэ хотел было убить его, но еж по-человечески заговорил:

– Не бей меня, а выслушай!

– Что ты хочешь сказать?

– Скоро ты подойдешь к юрте, где живет твой дядя, – будь к нему почтительнее.

– Почему ты бегаешь ежом, а не ходишь человеком?

– Меня хотел украсть безобразный урод и жениться на мне, но я убежала в лес и стала ежом.

Пошел Мэргэ, как указал ему еж-девица. Скоро он увидел юрту. Вошел он в юрту и поклонился дяде до земли.

– Кто ты такой? – спросил его дядя.

– Я твой племянник; жил в лесу, и теперь иду к людям.

Обрадовался дядя своему племяннику. Стал он его расспрашивать, как он жил. Мэргэ рассказал ему обо всем, как было.

– Куда ты теперь пойдешь, – спрашивает дядя племянника, – дальше или вернешься домой?

– Я пойду дальше.

– И я пойду с тобой.

– Нет, я пойду один, – сказал Мэргэ. Пошел Мэргэ так же, как шел раньше. Шел онмного дней и наконец видит юрту. Зашел он туда. Сидит там молодая девушка. Быстро она сварила ему ужин. Вместе они и легли спать. Ночью просыпается Мэргэ и слышит, что кто-то крадется к его постели. Он схватил свою гиду и заколол трехсаженного богатыря. Девушки не было; вместо нее бы– ла безобразная старуха. Она стала на колени перед Мэргэ и сказала:

– Не убивай меня, я не буду делать тебе ничего худого, везде буду за тобою и буду помогать тебе.

Мэргэ не стал убивать ее. Лег спать и проспал до утра. Утром Мэргэ увидал в юрте вместо безобразной старухи опять молодую девушку, ту же самую, что видел вчера вечером.

– Откуда ты пришла и куда девалась старуха, которую я видел ночью? – спросил Мэргэ девушку.

– Днем я бываю молодою, а ночью делаюсь старою.

– Почему ты так меняешься?

– Мой бурхан помогает мне в этом.

Оставил Мэргэ женщину в юрте, а сам пошел дальше. Прошел он не мало дней и наконец дошел до большого стойбища. Здесь идут большие поминки; шаман поет и идет угощение водкою. Поминки справляются по умершему гольду, у которого осталась молодая жена. Очень понравилась вдова Мэргэ, и он захотел жениться на ней, но все родственники были против этого. Долго уговаривал Мэргэ, но так как они все-таки не хотели выдать за него женщину, то он вступил с ними в бой. Хотя много было противников у Мэргэ, но он скоро перебил их почти всех, а потом взял вдову, всех работников и поплыл по реке.

Остановился Мэргэ около берега и через некоторое время видит, что их лодку догоняет большой баркас. Мэргэ стал кричать, чтоб плывущие остановились, но хозяин этого баркаса не захотел остановиться. Тогда Мэргэ подъехал к нему в своей лодке, и у них завязалась схватка. Скоро Мэргэ убил хозяина, а его баркас, где были жена и няка (рабы), взял с собой.

Плыл Мэргэ некоторое время и захотел остановиться, чтобы сварить еду. Вышел он на б, ерег и пошел в гору. Скоро увидел он в лесу небольшую юрту, а навстречу ему выбежал старик. Он стал ругать Мэргэ и грозился убить его. Завязалась у них драка. Но никак Мэргэ не мог убить старика. Если он отрубал ему руку, то она снова прирастала к туловищу; то же происходило и с ногами, и даже с голо– вой. Но потом Мэргэ догадался, как убить страшного богатыря: он перерубил его пополам и, не дав половинкам срастись, толкнул одну половину в воду, а другую подбросил кверху. Упавшая в воду утонула, а упавшая сверху до смерти расшиблась о землю. Но сейчас же из юрты выскочил молодой парень и закричал:

– Если убил отца, так убей и сына!

Опять стал сражаться Мэргэ.

Силен был молодой богатырь, стариков сын, и долго длилась у них битва. Но в конце концов Мэргэ убил и этого богатыря.

Поплыл Мэргэ дальше. Долго он плыл, не встречая никого, но наконец подъехали они к богатой юрте. Здесь было много народу. Все были в нарядных одеждах и пьяны. Хозяин юрты собрал лучших стрелков и обещал выдать свою дочь за того, чья стрела пролетит через ушки иголок, поставленных одна на другую. Никто из стрелков не мог это сделать. Некоторые не попадали вовсе, а некоторые простреливали лишь через ушко одной или двух иголок.

Натянул Мэргэ свой лук и спустил стрелу. С визгом пролетела стрела через ушки всех девяти, не задев ни за одно. Взял Мэргэ дочь хозяина юрты и поехал обратно. Дорогой он заезжал на те же места, где останавливался раньше и забирал с собой всех женщин, на которых он женился, а также всех их рабов (няка) и все имущество. Доехал он до дому и зажил счастливо и богато.

Младший брат

Жили два брата; родителей у них не было, и оба они их не помнили. Всю работу братья исполняли сами. Часто братья ходили на охоту и приносили много разных зверей. Но однажды старший брат не вернулся из лесу. Долго ждал младший и, прождавши напрасно три дня, решил идти искать его. Долго ходил Мэргэ, младший брат» по лесу, но ничего не попадалось ему на глаза; наконец он напал на след своего брата и пошел по нему. Долго он шел, сворачивая то вправо, то влево, наконец, вышел на лесную лужайку и видит: его старший брат лежит мертвый, истерзанный тигром.

Горько заплакал Мэргэ. Но недолго он плакал: на его слезы прилетел коршун и стал низко кружиться над ним. Взглянул Мэргэ на коршуна, а тот женским голосом заговорил с ним чисто по-человечески: – Что ты плачешь? Этим горю не поможешь.

Иди лучше к шаманке, она может оживить покойника.

Удивился Мэргэ, но коршун сейчас же исчез. Тогда Мэргэ наломал веток, закрыл ими покойника и отправился, куда ему указала чудная птица.

Долго он шел, и все не попадалась ему юрта шаманки. Наконец, на третий день пути он увидал небольшую юрту. Зашел туда и поклонился шаманке в ноги.

– Кто ты такой? – спросила его шаманка.

– Я не знаю своих родителей; было нас два брата, но страшего растерзал тигр; теперь я остался один.

– Кто тебя послал ко мне, и как ты нашел дорогу к моей юрте?

– Коршун Отправил меня к тебе и указал дорогу.

– Теперь я знаю в чем дело, – промолвила шаманка. – Я оживлю твоего брата.

– Я принесу покойника.

– Не ходи: мой бурхан принесет его сюда. Одела она свой шаманский халат, взяла бубен истала шаманить. После того как шаманка пропела свои молитвы и много раз проплясала, покойник показался в дверях фанзы. Она еще пропела молитвы и еще раз проплясала – и покойник забормотал. Наконец он окончательно ожил и заговорил.

– Кто меня оживил? – спросил Мэргэ.

– Великая шаманка привела тебя в жизнь, – , ответил ему Мэргэ.

Тогда старший брат стал кланяться в ноги шаманке и благодарить ее. Шаманка подняла его и сказала братьям, что еще давно, когда оба они были маленькими детьми, их отца убил могучий и злой шаман, а мать их взял к себе. Кроме них, в живых осталась еще сестра; она может превращаться в коршуна, летать и говорить по-человечески. Это она прилетела к Мэргэ и рассказала, как надо помочь старшему брату.

– Вы должны отомстить за смерть своего отца, – сказала им шаманка. Торопитесь, пока' мать ваша еще жива.

Братья сейчас же стали собираться в дорогу, но шаманка их остановила:

– Ваши враги – великие шаманы, и вы не сможете с ними бороться, если сами не будете шаманами.

Тогда старший брат стал просить ее, чтобы она сделала его шаманом. Шаманка согласилась и сделала все, что для этого нужно.

Отправились братья искать убийцу своего отца. Долго они шли, но ничего не попадалось им на пути. Наконец увидали они боьшую юрту. Зашли туда и поздоровались, но им не ответили и не пригласили садиться. Братья молча сели на край нарт и, посидевши немного, хотели было идти, но Мэргэ вдруг догадался, что хозяева этой юрты и есть их враги. Тогда он встал с нарт и, подошедши к одному из хозяев, стал ругать его и называть убийцей. Скоро у них завязалась драка, но Мэргэ через самое короткое время выбросил своего противника из юрты и убил его. То же он сделал и со вторым хозяином юрты, но с третьим он не мог справиться так скоро. Стрелы и гида отлетали от него, как от камня. Безуспешно сражался Мэргэ 10 дней и 10 ночей. Вдруг над сражающимися показался коршун и почти над самым ухом Мэргэ заговорил по-человечески:

– Тебе не убить его, сколько бы ты с ним не дрался. Подожди немного, я принесу тебе яйца, в которых хранятся его эргени.

Улетел коршун, а Мэргэ собрал все свои силы, чтобы продолжить схватку до тех пор, пока прилетит сестра-коршун. Долго она не прилетала, и оба противника, измученные дракой, еле держались на ногах. Наконец сестра-коршун прилетела и говорит Мэргэ:

– Лови! Если не поймаешь, худо тебе будет. Поймал Мэргэ берестовую коробочку, открыл ее ивидит там два яйца – одно черное, другое пестрое. Стал Мэргэ смеяться.

– Какую интересную штуку мне притащила сестра. Не знаю что надо с этой штукой сделать.

– Отдай мне оба яичка! – начал богатырь про– сить Мэргэ и стал перед ним на колени, но Мэргэ продолжал шутить.

– Пожалуйста, отдай мне яички, – не переставая просил богатырь. Я буду везде помогать тебе: если ты с кем-нибудь будешь драться, я полечу за тобой птицей и выколю глаза твоему противнику.

Но Мэргэ не слушал богатыря. Он изо всей силы бросил оба яйца в голову своего врага, и тот упал мертвым.

Пошли братья в юрту, но там не нашли ничего съедобного. Тогда говорит Мэргэ:

– Ты оставайся, брат, здесь, а я пойду на охоту и, когда застрелю утку, вернусь, и мы сварим еду.

Отправился Мэргэ на охоту. Недолго ходил, скоро вернулся и принес несколько уток. Сварили братья ужин, пошли и легли спать на нары. Старший брат крепко заснул, но Мэргэ спал плохо. В самую полночь вдруг он слышит, что в юрту зашли и разговаривают какие-то две женщины. Одна предлагает съесть остатки ужина, но другая отказывается.

– Съедим у них, а может быть, завтра им самим нечего будет есть, – говорит одна.

– Ничего: я скажу, что мы взяли, – отвечает другая.

Когда съели ужин, стали закуривать трубки.

– Мы выкурим у них табак, а может быть, завтра им самим курить будет нечего.

– Ничего, – опять успокаивает ее другая. – Я скажу, что мы выкурили.

Мэргэ зашевелился. Тогда одна женщина говоритему:

– Если ты спишь, то увидишь меня во сне; если не спишь, то услышишь. Ты убил своих врагов, отомстил за смерть отца. Но дядя их, настоящий убийца твоего отца, живет вверх по Амуру. Он узнал о твоем приближении и'собрал сотню шаманов и сотню богатырей. Он уже ждет тебя. Плохо тебе будет, но не бойся: я буду помогать тебе.

Мэргэ подумал: Кто же другая? Тогда та женщина сказала:

– А вот я привела тебе жену.

Мэргэ поднялся с постели, но обе женщины уже исчезли.

Мэргэ снова лег на постель и уже было заснул, как вдруг слышит сквозь сон, что где-то звенят колокольчики. Он проснулся и стал прислушиваться. Колокольчик звенел все ближе и ближе и наконец остановился. Мэргэ открыл дверь юрты и видит, что к юрте крадется большая выдра.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45