Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Блуждающие в ночи

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Робардс Карен / Блуждающие в ночи - Чтение (стр. 14)
Автор: Робардс Карен
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


– А по шоссе на этой штуке не запрещено ездить? – выкрикнула Саммер.

– Э, у этой крошки две профессии: по шоссе и без дорог.

Интересно, как это может быть? Саммер решила не расспрашивать. Мужчины и их игрушки были сейчас выше ее понимания.

Двухполосная дорога, со стелившимся над ней туманом, вилась высоко в горах. Саммер дрожала, но не от страха и не от таинственности обстановки, окружавшей их. Она дрожала от холода. Встречный ветер продувал насквозь.

Однако, похоже, им удалось оторваться от погони. Во всяком случае, на время. На дороге встречались машины, некоторые были с жилыми прицепами. Отпускники. Никаких полицейских. Никаких бандитов. Саммер надеялась, что они со Стивом в своих шлемах и на мотоцикле ничем не выделяются среди остальных. Просто еще одна пара туристов, проводящих отпуск в горах.

– Куда мы направляемся? – выкрикнула Саммер. Ветер едва не задул ее вопрос обратно в рот.

– Не знаю. Возможно, в Мексику, – крикнул назад Стив.

В Мексику? Но ей не нужно в Мексику! Во всяком случае, они ехали на север, а не на юг!

Она открыла рот, чтобы сказать ему об этом, но в него тотчас же влетел жук. Давясь и отплевываясь, Саммер решила подождать с вопросами до остановки.

Они должны скоро остановиться. От постоянной тряски ее задница онемела. Саммер ерзала по узкому сиденью, однако заметного облегчения не чувствовала. Она, конечно, понимала: когда ставкой в гонке является жизнь, смешно обращать внимание на мелкие неудобства. Но от этого не легче: ее ягодицы ныли, ноги свело, ступни потеряли чувствительность, а сама она промерзла до мозга костей. Ветер бил в лицо не переставая. Кожа лица задубела от холода и от ударов насекомых.

И еще Саммер была голодна. Умирала с голоду, если сказать точнее. Спасаться от смертельной угрозы – довольно суровая разновидность диеты, но эффективная. Возможно, она когда-нибудь запатентует ее и разбогатеет на этом.

Знак на обочине гласил: «АППАЛАЧСКАЯ ТРОПА». Под ним на задних лапках стоял бурый зверек и к чему-то принюхивался. Впереди, насколько охватывал взор, на многие мили тянулись сине-зеленые леса и десятки горных вершин, одна за другой возникавших из дымки. Пейзаж был прекрасен и величествен. Саммер поняла, что видит Туманные Горы во всем их великолепии.

Ее душа невольно пела при созерцании этой красоты. Оглянувшись назад, Саммер заметила два белых огонька машины, спускавшейся с горы. Если не считать старенького голубого автоприцепа впереди, они были одни на вершине горы.

Мчась в темноте, прижимаясь, как обезьянка, к мужчине, которого она не знала еще три дня назад, Саммер вдруг почувствовала приступ тоски по дому. Ей сейчас так нужна была ее мама. Ее сестры. Племянники и племянницы. Даже ее двоюродные братья, с некоторыми из которых она была вовсе не знакома. Она все бы сейчас отдала, лишь бы оказаться в тепле и уюте, досыта поесть, а главное, ощутить надежность своего дома, чтобы все происходящее с ней сейчас показалось ей страшным ночным кошмаром!

Внезапно Саммер серьезно задумалась о мужчине, к которому прижималась. Действительно ли она хотела, чтобы Стив Колхаун остался лишь персонажем ее жуткого приключения? Если бы она могла по мановению руки заставить его исчезнуть вместе с теми испытаниями, в круговорот которых он вовлек ее, сделала бы она так?

Ответ на этот вопрос встревожил ее: «нет». Возможно, она пожелала бы, чтобы рассеялись обстоятельства, но не он.

Находясь в почти бессознательном состоянии от холода, голода и непрекращающейся тряски, Саммер мучительно размышляла: почему она не хочет избавиться от человека, который взял ее в заложники, терроризировал, бесчеловечно обращался с ней, подверг многочисленным опасностям ее жизнь и здоровье и в ближайшем будущем мог стать причиной ее смерти? Он даже не был мужчиной того типа, который нравился ей. Правда, она не могла определенно сказать, какого типа мужчины ей нравятся, но твердо знала, что Колхаун не принадлежит к их числу.

Господи, он не был даже красив. Лем, при всех его недостатках, по крайней мере, обладал красотой. Стив Колхаун был груб и жесток, обожал насилие и скорость, позволял себе насмешки над ней, имел (хотя, возможно, уже в прошлом) проблемы с алкоголем и страдал манией преследования… привидениями. Кроме того, он пользовался скандальной репутацией, был безработный, и за ним по пятам гналась смерть.

Словом, ни по одному пункту он не был Рыцарем в Сверкающих Доспехах. А Саммер втайне всегда ждала именно Рыцаря в Сверкающих Доспехах.

Однако там, в кемпинге, он вернулся за ней. Это кое-что значило. Это очень много значило.

Не может быть, чтобы она в него влюбилась.

Действительно не может быть? Но если влюбилась, то проклянет небо в ту самую минуту, когда окажется, что все это – лишь очередная хохма из длинной серии грязных шуток жизни.

К тому времени, когда стемнело настолько, что Саммер стала плохо различать свою руку, находящуюся прямо перед глазами, жилой прицеп куда-то свернул. Вероятно, для того, чтобы расположиться где-нибудь на ночь. Так, по крайней мере по ее представлениям, должны поступать туристы. Сама она ни разу в жизни не ночевала ради удовольствия под открытым небом и никогда не думала, что в обозримом будущем ей вдруг этого захочется.

Они остановятся когда-нибудь? Много говорят о том, что физические мучения излечивают от душевной боли, но надо же все-таки знать меру! Саммер боялась, что если они тотчас же не сделают привал и она не разомнет свои затекшие мышцы, то, скорее всего, утратит способность ходить.

Если не считать луча фары мотоцикла, прорезавшего накатывавшийся огромными волнами на дорогу туман, тьма была кромешной. Ни луны. Ни звезд. Ни дорожных фонарей. Полная темнота.

Саммер думала об обрыве, который был с левой стороны дороги, почти начисто лишенной ограждений, и о том, какой он высоты. Одно неверное движение – и они полетят в бездну. Ей вдруг показалась забавной картина, где она, Стив, Маф-фи и мотоцикл парят, как в кинофильме, на фоне полной луны. Она решила, что в этой картине не хватает только двух деталей: во-первых, луны сегодня не было, а во-вторых, мотоциклы не летают. Вместо этого они упадут и разобьются…

Было трудно, но боль во всех мышцах помогла ей: Саммер наконец прогнала эту «веселенькую» мысль из своей головы.

Маффи заскулила, и Саммер погладила ее. Собачка удивительно спокойно вела себя под майкой. Несмотря на ласку, она заскулила снова, и Саммер догадалась: Маффи просится по нужде.

Она наклонилась к уху Стива и прокричала ему об этом.

– Что?

– Маффи хочет писать!

– Свесь ее в сторону!

Очень остроумно.

– Ты остановишься?

– Как только найду место.

Они поехали дальше. Маффи скулила, Саммер гладила ее, мотоцикл мчался. Перекричать рев машины и свист ветра было не так-то просто, но Саммер снова наклонилась к Стиву.

– Ты хоть знаешь, где мы?

– Знаю совершенно точно.

– Так где же?

– Мы заблудились! – крикнул он и рассмеялся смехом гиены.

Если бы не мысль об обрыве, Саммер ударила бы его в бок.


Глава 31

Почему Стив решил наконец остановиться именно здесь, для Саммер осталось загадкой. Он просто съехал с дороги на смотровую площадку, которая выглядела точно так же, как и те, мимо которых они проехали.

У Саммер и в мыслях не было задавать вопросы по поводу этого подарка судьбы. Наконец она опустила свои дрожащие ноги на землю со стального коня, взбираться на которого было так приятно. В детстве ей пришлось много ездить верхом, но то, что она чувствовала сейчас, не шло ни в какое сравнение с усталостью от седла.

Маффи немедленно помочилась на землю рядом с мотоциклом.

У Саммер возникло острое желание сделать то же самое. Однако вместо этого она побрела в темноту.

Ветер дул не переставая и становился холоднее с каждой минутой. Женщина оглянулась на окутанную черным покрывалом ночи панораму гор, деревьев и безлунного неба и поежилась. Цикад теперь не было слышно. Возможно, они опять попрятались в землю на следующие семнадцать лет, а может, просто окоченели от холода, как и она. В лесу были, однако, и другие живые существа. Саммер слышала их шорохи. Когда она справляла нужду под деревом не дальше пятнадцати футов от того места, где Стив возился с мотоциклом, у нее было ощущение, что миллионы невидимых глаз следят за ней из темноты.

Возможно, они думали: вот он, их ужин!

Вздрогнув, она бросилась сломя голову к Стиву, ища защиты. Он уже поставил мотоцикл на опору и теперь снимал с багажника спортивную сумку. Маффи, свернувшись жалким калачиком, лежала у его ног.

«Ей так же страшно здесь, как и мне», – подумала Саммер и, едва не застонав от боли в пояснице, нагнулась и взяла собаку на руки.

Маффи благодарно лизнула ее в подбородок.

– Мы можем переночевать здесь. В такой темноте ехать дальше опасно, – произнес Стив.

Нет, вы только послушайте! Но Саммер промолчала и последовала за ним в лес.

– Я хочу спросить тебя, – сказала она в сторону Стива, собирая хворост для костра, – твой друг Ренфро оказался там случайно?

– А у Майкла Джордана<Знаменитый американский бейсболист. Всегда обрит наголо.> есть волосы? – Нагнувшись к земле, Стив расчищал место для костра.

– Нет, – ответила Саммер, секунду поколебавшись.

– Вот именно.

Ее мозги была настолько забиты событиями прошедшего дня, что ей пришлось задуматься и над этим.

– Ты хочешь сказать, что Ренфро встретился нам не случайно? – наконец спросила она, передавая ему целую охапку сухих веток и плюхаясь на землю рядом. Ее всю знобило. Она потянулась за сумкой, расстегнула ее и извлекла из недр куртку.

– Ты ухватила самую суть.

Пока Саммер надевала куртку, Стив тщательно обследовал, отбраковывая, сучья и начал строить из них аккуратную кучку в форме шатра.

Тоненькая куртка не могла отогреть два ледяных столба, в которые превратились ее ноги. Тогда она вытащила из сумки скатерть и завернулась в нее.

– Ты связался с ним с помощью дымовых сигналов или же телепатии? – Саммер пребывала в саркастическом настроении и не смогла удержаться от ехидства. Вдобавок буквально погибала от холода. Если ей повезет, она отделается только воспалением легких. Однако в настоящий момент пневмония стояла отнюдь не на первом месте в списке ее проблем.

Колхаун искоса посмотрел на нее.

– Я позвонил ему из конторы управляющего. Когда увидел эту газету, то понял, что идея укрыться в моем рыбачьем лагере уже не столь хорошая. Надо было быстренько и как можно дальше оторваться от наших преследователей. Я знаю Ренфро с детства. Мы часто с ним рыбачили и иногда гоняли на кроссовых мотоциклах. Он помешан на мотоциклах, и у него всегда находится несколько штук на разных стадиях ремонта. Вместе с отцом он держит лавку сувениров в индейской резервации в двадцати милях от «Деревни Гайаваты». Когда я позвонил Ренфро и сказал, где я и что мне нужно, он ответил: нет проблем. Он уже видел газеты и, как я понял, вовсе не удивился моему звонку. Так что, когда нам пришлось бежать, мы бежали в ту сторону, откуда должен был появиться Ренфро. Вот в двух словах мой план «Б».

– Он сработал, – сказала Саммер, пододвинувшись ближе к шатерику из сучьев, который Стив собирался поджечь такой незаменимой зажигалкой «Бик».

– Мои планы всегда срабатывают, – самодовольно ухмыльнулся он.

– Вот как? Тогда что насчет твоего плана выпутаться из этой заварушки? Я вовсе не нахожу мысль о Мексике такой уж замечательной.

Стив полез в сумку и вытащил то, что осталось от их запасов съестного. Потом снова застегнул сумку и удобно прислонился спиной к стволу сосны.

– Я тоже, – произнес он, надевая сморщенную сосиску на прутик и передавая ее Саммер.

Пытаясь не думать о пищевых ядах, которые могут появиться в продуктах, пролежавших хотя бы день без холодильника, Саммер протянула прутик к огню. Она все равно съест сосиску, опасно это или нет. Иначе умрет с голоду.

Маффи тявкнула, снова применив свою тактику мохнатого коврика, ползающего между двумя человеческими существами. Обменявшись с Саммер взглядами, Стив протянул Маффи галету, которую было не так жалко.

– Я думал об этом, – продолжал он, раскладывая булочки на камне и придвигая его поближе к огню. – Бежать – не лучшее решение в нашем случае. Теперь, когда они подстроили все так, что мы обвиняемся в убийстве, нас будет высматривать каждый полицейский. Если они решат, что мы пересекли границу штата, за нами начнет охоту ФБР. А когда решат, что мы покинули страну, тогда в погоню включится Интерпол. Если нам повезет, то, возможно, увидим свои лица на обложке следующего номера «Самые опасные преступники Америки». Хорошие полицейские – а можешь мне поверить, что их куда больше, чем плохих, – теперь для нас такие же враги, как и плохие полицейские вместе с плохими парнями, которые полицейскими не являются. Хорошие полицейские либо арестуют нас и отошлют туда, где нас достанут плохие, либо, если мы окажем сопротивление, будут стрелять на поражение. Так поступил бы и я на их месте. Так поступил бы любой фараон.

– Стрелять на поражение? – еле слышно повторила Саммер.

Стив кивнул и принялся насаживать маршмеллоу на прутик.

– Ты должна понять, что мы теперь плохие люди, – сказал он. – Мы преступники, и нас разыскивает полиция.

– О Боже! – выдохнула Саммер. – Может быть, тогда нам лучше обратиться к адвокату? У меня сестра адвокат, и еще я знаю типа, который оформлял мой развод. Сказать по правде, адвокат он неважный, но, скорее всего, он кого-нибудь знает…

Стив покачал головой:

– Нам не понадобится адвокат. Уж о чем о чем, а об опровержении обвинений нам заботиться не придется. Если нас поймают, до суда мы не доживем. Смотря кто еще поймает, а то и до тюрьмы не довезут.

– Ой, – произнесла Саммер почти шепотом. До нее наконец дошел весь ужас ситуации.

– Посмотри, ты сожжешь сосиски.

Возвращенная в настоящее, Саммер быстро перевернула сосиски. Стив был прав: с одного бока они обуглились и вспучились. Хорошо еще, что ей нравятся сильно зажаренные сосиски. Хотя сейчас она готова была съесть любые.

– Так что же нам делать? – Саммер не видела подходящего выхода. Возможно, она просто устала, утешала она себя.

– Я думаю, что наш единственный шанс состоит в том, чтобы вернуться снова в эллинг на пристани. Нам нужно выяснить, что же такое находится в микроавтобусе, что они так жаждут вернуть. Если моя догадка подтвердится, тогда мы обратимся в прессу с нашей новостью – это будет удачный шаг, все любят скандалы, в которых замешана полиция, – и в этом случае окажемся в относительной безопасности. – Он посмотрел на сосиски, покачал головой и забрал у нее прутик. – Думаю, они готовы, – сухость его тона была вызвана, видимо, тем, что их ужин чуть не сгорел.

– Но мы знаем, что находится в микроавтобусе. В нем трупы. – Саммер взяла протянутую им сосиску, вложенную в слегка отдающую плесенью, но теплую булочку.

– Детка, поверь мне, они гонятся за нами сломя голову вовсе не для того, чтобы отдать последний долг усопшим.

Она откусила от своей сосиски. Маффи заскулила. Саммер рассеянно отломила кусок своей булочки и протянула собаке.

– Если бы в микроавтобусе не было чего-то такого, что они страстно жаждут получить, мы давно уже были бы покойниками. И это не те трупы.

– Тогда что это, по-твоему? – Саммер попыталась представить себе внутренность микроавтобуса. Кроме гробов и покойников, она ничего не могла припомнить, да и на них-то она старалась тогда не глядеть.

– Скорее всего, наркотики. Вообще, может быть что угодно, но я все-таки думаю, что наркотики. Кокаин, а возможно, героин. Но точно не марихуана, она занимает слишком много места.

Стив снял со своей палочки маршмеллоу и откусил кусочек. Потом открыл одну из двух оставшихся банок пива и протянул ей. Она видела, что другая банка, уже открытая, стояла на земле возле его ноги. Саммер покосилась на нее.

– Я ненавижу пиво, – только и произнесла она.

– Выпей.

Она взяла банку с гримасой отвращения и прислонила ее к ноге. Стив сделал большой глоток из своей. Конечно, у нее были и другие поводы для беспокойства, но Саммер не могла удержаться от досады по поводу того, что признавшийся в своем пороке алкоголик с явной беспечностью пьет пиво. Если только это действительно пиво. Она уже достаточно хорошо знала его, чтобы заподозрить, что это не так.

– Вода? – попыталась угадать Саммер, косясь на банку.

Он несколько удивленно посмотрел на нее:

– А почему ты так думаешь?

– Но это ведь вода?

– Ну да.

– Так я и знала. – На ее губах появилась довольная улыбка. Значит, она не ошиблась.

– Думаешь, что ты такая умная, да? – спросил он.

– Думаю, – весело ответила Саммер. – Где ты взял ее.

– Я выцедил пиво из банок и наполнил их водой из крана в кемпинге, когда искал тебя. Видишь дырочку в крышке? Это просто. А потом эту дырочку чем-нибудь запечатываешь. Жевательной резинкой, например, как в данном случае.

– Ты хочешь сказать, что и в моей банке тоже вода? – Она смотрела на банку с искренним восхищением.

Он кивнул.

Она засмеялась и сделала большой глоток. Вода была теплая и отдавала железом, но все равно казалась прекрасной. Саммер отпила еще и потом снова вернулась к своей теме:

– А ты не мог бы мне сказать, как очутился в ту ночь в похоронном бюро? Похоже, что все началось именно тогда.

Стив покачал головой и откусил еще маршмеллоу.

– Нет. Все началось больше трех лет назад. Когда я… когда Диди умерла, это было как-то связано с делом, которое я тогда расследовал. – Он вдруг сделался серьезным, насколько серьезным может быть человек, слизывающий липкое маршмеллоу со своих пальцев.

– Дальше, – немного раздраженно поторопила Саммер. Диди начинала действовать ей на нервы.

– Хочешь знать всю историю? – Его взгляд был непроницаем. – Ладно. Это не стоило бы разглашать, но ситуация такова, что, я думаю, ты заслужила право знать все. Возможно, ты поможешь мне разобраться кое в чем. Похоже, от меня все время ускользает какая-то важная деталь. Ускользает ключ. – Он усмехнулся и скормил Маффи совершенно обугленный конец своей сосиски, даже не дожидаясь, когда собака начнет выклянчивать ее.

Маффи жадно проглотила кусок.

– Ты знаешь, что я детектив – был детективом – полиции штата Теннесси. – Это был и вопрос, и утверждение.

Саммер кивнула головой.

– Примерно три с половиной года назад мое начальство поручило мне заняться расследованием случая коррупции в полицейском отделении небольшого городка. – Стив посмотрел на Саммер и взболтал воду в банке. – Черт, тебе можно, пожалуй, сказать, что это было в полицейском отделении Мерфрисборо. Просьба о расследовании поступила от шефа отделения, Розенкранца. Было похоже, что коррупция – предполагаемая коррупция – так глубоко пустила корни в этом отделении, что без помощи со стороны ему было просто не обойтись. Только неясно, кто из работников отделения, если вообще такие имелись, не замешан в этом деле.

– Разве это не доказывает, что Сэмми чист? Нам надо только связаться с ним, и тогда… – быстро перебила его Саммер.

Стив отрицательно помотал головой:

– Ничего это не доказывает. Ты когда-нибудь слышала о блефе и о двойном блефе? То, что старик Рози сам попросил провести расследование, вовсе не означает, что он чист. Возможно, он затеял это расследование именно для того, чтобы снять с себя подозрение. Сказать по правде, полной уверенности у меня и сейчас нет. Когда ты детектив с таким стажем, как у меня, – какой был у меня, – то перестаешь принимать все за чистую монету. Следишь за моей мыслью? Так вот. То, что выглядит коровой, мычит и пахнет, как она, не обязательно корова.

Саммер, призадумавшись, кивнула. Усталость брала свое. Ее ум не воспринимал сейчас так остро, как обычно, но она была уверена, что ухватила главное: Сэмми может быть хорошим парнем, а может и не быть.

– Во всяком случае, я расследовал это дело и пришел к выводу: в Мерфрисборо что-то не так. Что-то сильно не так. Эти парни крепко брали на лапу – но от кого? И за что? Расследование велось негласно, никто не должен был знать о нем, кроме моего прямого начальника и Розенкранца. Было похоже, что все крутится вокруг похоронного бюро «Хармон бразерс». Под его крышей творились какие-то темные делишки, я не сомневался, что это крупные операции с наркотиками. Но шанса доказать это мне так и не представилось. Я не знаю, занимались ли наркотиками сотрудники похоронного бюро сами или же ими пользовались только как прикрытием. Но подозреваю, что по крайней мере некоторые из них все-таки были замешаны в этом деле, иначе они должны были бы пожаловаться в полицию, что в неурочные часы по кладбищу шныряют какие-то посторонние люди. А таких жалоб не поступало, я проверял. У меня имелись также сведения, что в этом деле могут принимать участие некоторые влиятельные лица штата, политики и крупные полицейские чины. Я докопался уже довольно глубоко – и тут умерла Диди.

– Она совершила самоубийство, – тихо сказала Саммер, осторожно подталкивая его лицом к правде.

Стив бросил на нее неожиданно острый, напряженный взгляд.

– В самом деле? Да, так говорят. И, черт побери, все складывается очень логично, особенно на бумаге. У нас был роман, и я резко оборвал его. Но повесилась бы Диди из-за этого? – вот в чем вопрос. Мне всегда верилось в это с трудом. Просто не укладывалось в голове, что Диди покончила с собой из-за меня. Диди была не из таких. Она была… слишком жизнелюбива, что ли, хотя это не совсем то слово. Она хватала жизнь обеими руками и заламывала ей хвост, пока не получала то, что ей было нужно.

– Но, может быть, ты не хочешь увидеть все таким, каким это было на самом деле? – Саммер от всей души надеялась, что ее слова окажут на Стива врачующее действие, если она постарается заставить его открыто высказать все тайные страхи. Пора было покончить с этим призраком Диди. – Она не оставила предсмертной записки или, например, видеозаписи?

– Н-да. – Кончики ушей Стива покраснели. Он сделал большой глоток из банки и бросил на Саммер быстрый взгляд. – Кто-то, – не могу поверить, что это сделала сама Диди; клянусь жизнью, никакой видеокамеры я никогда не замечал, – снял нас, ну, за этим занятием. Там были те еще кадры. Я знаю, потому что при решении вопроса о моем служебном соответствии меня заставили просмотреть эту запись трижды. Диди была – сама свобода. Ей нравилось экспериментировать. Вроде того, чтобы быть связанной или заниматься сексом в самых неожиданных местах.

– Например, на твоем рабочем столе, – голос Саммер звучал приглушенно. Она понимала, что глупо ревновать Колхауна к сексуальным отношениям, которые были у него задолго до того, как он встретил ее. Тем более к сексу с умершей женщиной. Но она все равно ревновала. Объясняя это тем, что для Стива Диди во многом еще жива. Он даже видит ее призрак.

Саммер вдруг обнаружила, что просто жаждет, чтобы Стив изгнал Диди, живую или мертвую, из своей жизни.

– Ты выписываешь «Нэшнл инкуайрер», не так ли? – спросил он, ехидно скосив на нее взгляд.

– Если быть точной, я прочла это в «Хард копи».

– Боже мой! – Стив поднял банку, собираясь отпить из нее, но потом, передумав, поставил на место. – Когда новизна этого занятия с Диди прошла – а я жаждал этого долгие годы, – то я почувствовал страшную вину. Ведь была Элен, моя жена. Мы любили друг друга, когда поженились, или, по крайней мере, я любил ее. За Элен не стану ручаться. К тому времени когда родилась дочь, любовь сошла на нет. Тем не менее мы продолжали жить вместе. Пойми меня правильно. Я это говорю не ради оправдания. – Он поднял банку ко рту и на этот раз отпил из нее добрую половину. Затем вытер рот тыльной стороной ладони и посмотрел на Саммер. Его непроницаемые глаза черными кружками блестели в темноте. – Еще хуже, чем с Элен, было с Митчем. Он мой лучший друг, вернее, был им. Мы вместе ходили в детский сад, потом в начальную школу. В средней школе вместе познакомились с Диди. В футбольной команде Митч был полузащитником, а я центровым нападающим. Единственное, чего мы не сделали сообща, – это не пошли в морскую пехоту. Митч вместо этого поступил в колледж. Но когда я уволился со службы, то тоже поступил в колледж, и в конце концов мы оба оказались в полиции штата. Он получил звание детектива на год раньше меня. Черт побери, даже когда мы с Элен купили дом в Нашвилле, он купил другой на той же улице. Ночь, когда родилась моя девочка, Митч провел в родильном доме. Потом вместе с ним напились. Мы были неразлучны, далеко не все братья могут этим похвастаться. И я соблазнил жену своего лучшего друга. Этому нет прощения, я знаю, поверь мне.

Стив смолк. Сжав челюсти, он созерцал языки пламени, а Саммер смотрела на его словно высеченный из камня профиль. Потом, будто ощутив ее невысказанное сочувствие, он бросил взгляд в ее сторону.

– Диди и Митч были женаты целую вечность, и целую вечность он изменял ей. Не знаю, может быть, и она изменяла ему. Да и кому это дано знать? Во всяком случае, в тот раз у него был роман, который Диди считала серьезным. Ей нужно было поплакаться кому-то в жилетку, а чья жилетка могла быть лучше моей? Все мы дружили, и дружили очень долго. И я никогда не думал, что все так кончится. Но кончилось именно так. Как-то вечером я был под мухой, она одинока, вот и случилось… – Стив резко закрыл лицо руками. – Господи, если бы я только мог вернуть все обратно! Вернуть один только тот момент. Если бы я мог, то обязательно вернул бы его.

Глядя на Стива, на его широкие плечи, беззащитно опущенные сейчас, на его склоненную голову, на этого сильного мужчину, так внезапно ввергнутого в пучину отчаяния, Саммер поняла грустную истину: она его любит.

Да поможет ей Бог.

Она больше не могла видеть его страдания. Пусть даже его боль вызвана печалью о другой женщине, тем не менее она должна сделать все, что в ее силах, чтобы облегчить эту боль. Саммер пододвинулась ближе и, нежно обняв его за плечи, заключила его в свои объятия.

Она прижала губы к его небритой, колючей щеке.

Он отнял свои руки от лица. И поднял голову. На Саммер смотрели удивительные, горящие углями глаза.

Глава 32

Если не считать оранжевых бликов, отбрасываемых дрожащими языками пламени костра, лес был черен. Светлые пятна крались и плясали среди мрачных стволов, как языческие духи. Ветер стонал в кронах деревьев. Мелькали и вскрикивали какие-то зверюшки.

Саммер внимательно изучала бездонные черные глаза, некрасивое, но магически влекущее к себе лицо, грубые черные волосы, широкие плечи.

Она любила этого человека. Сама эта мысль почти пугала ее, хотя и не могла не позабавить.

Он склонил свою голову и поцеловал ее в губы.

Саммер закрыла глаза. Это был нежный, сладкий поцелуй, пробуждавший такие сильные чувства, что ей захотелось вскрикнуть.

Потом он неожиданно прервал поцелуй и отстранился. Саммер в изумлении открыла глаза.

– Нам не следует делать это, – его голос дрожал.

Задетая его словами, Саммер тоже начала отодвигаться. Но потом вспомнила, что это же Стив, гордый, непроницаемый Стив, которого она любит. Стив, который страдал и все еще продолжает страдать. Стив, которому она нужна.

И, вместо того чтобы уступить, она еще крепче сомкнула кольцо своих рук на его шее. Закрыв глаза, подняла лицо и, отыскав своими губами его губы, прикоснулась к ним. Стив не отстранился, но и не ответил на поцелуй. Она страстно ласкала его обветренный рот, словно целуя бездушную статую.

Он противился ей. Почему? Из-за Диди. Саммер инстинктивно чувствовала это. Они с Диди сошлись в схватке за душу Стива.

И неважно, что Диди мертва.

Его губы оставались неподвижно прижатыми к ее губам. Саммер, которая за всю свою жизнь ни разу не пыталась соблазнить мужчину, теперь занималась этим. Она провела языком по контуру его рта, останавливаясь в местах, где губы сходились. Она чувствовала, как каждый мускул его тела напрягся: он изо всех сил пытался устоять перед искушением.

– Поцелуй меня, Стив, – прошептала она. Его шея напряглась, когда она, мягко поглаживая затылок пальцами, попыталась наклонить голову Стива к себе.

– Ради нас обоих я должен сохранить ясность ума, – сказал он сдавленным голосом. Саммер улыбнулась и заползла к нему на колени, поправив скатерть так, чтобы она укутывала их обоих. Потом обняла его за шею. Он поднял колени, и его длинные мускулистые ляжки с одной стороны, упругий живот и широкая грудь с другой образовали для ее попки уютную колыбельку. Груди Саммер щекотали его грудь. Стив нащупал ее талию и сжал.

– Сегодня ясная голова тебе не нужна.

Он легко мог снять ее со своих колен. Саммер уже успела убедиться, что он силен. И достаточно жесток для того, чтобы не побояться причинить ей боль, если бы действительно хотел освободиться от нее. Но он не хотел. Она знала это.

– Саммер… – голос протестовал, а черные глаза смотрели на ее губы не отрываясь.

– Шшш, – Саммер приложила палец к его губам, приказывая ему молчать. Она не могла отвести взгляда от его лица. Оно было так близко от нее, что она видела любую отметину, ссадину, любой шрам на его коже. Она замечала каждый в отдельности из множества торчащих волосков, черным налетом покрывавших его челюсть, видела легкую припухлость, еще искажавшую правую половину его лица. Глубокий пурпурный шрам с желтоватыми краями на лбу и синяки под глазами. Глубокая рана на его скуле начала заживать, как и та, что была в углу рта. Весь его вид, казалось бы, должен был уменьшить сексуальную привлекательность, но странным образом только усиливал. Ее любимый выглядел усталым гладиатором, решила Саммер, изучая его лицо от густых черных бровей, переносицы и тонкого прямого носа до удивительно нежного изгиба его нижней губы над упрямым подбородком.

– Послушай, я не хотел бы оказаться вовлеченным… – Его дыхание было неровным.

Саммер нежно улыбнулась.

– Я тоже, но боюсь, уже поздно. – Она устремилась навстречу его губам в тот самый момент, когда он приблизил свое лицо к ее лицу. Теперь Стив дал ей притянуть свою голову вниз – Саммер не сомневалась, что и на этот раз он мог бы воспротивиться ей, но не захотел, – и это было единственное, чем он поощрил ее.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20