Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зона тьмы (№2) - Укус мрака

ModernLib.Net / Триллеры / Обер Брижит / Укус мрака - Чтение (стр. 10)
Автор: Обер Брижит
Жанр: Триллеры
Серия: Зона тьмы

 

 


– Что вам нужно? – произнесла она глухим голосом.

– Миссис Келлерман?

Она недоверчиво прищурилась:

– А вы кто?

Он вынул и протянул ей свой значок.

– Федеральный агент Марвин Хейс. Веду конфиденциальное расследование. Я хотел бы задать вам несколько вопросов.

– Вы их выслеживаете? – вдруг оживившись, спросила женщина.

– Ну, я не имею права вам отвечать, но…

– Они меня незаконно заточили, они сказали Джо, что я умерла, они черт знает что со мной делали, вот, смотрите, смотрите!

Она широко распахнула полы пальто, обнажив редкие волоски на лобке, ввалившиеся ляжки, изуродованный живот. Смутившись, Марвин отвел глаза.

– Если вам угодно проследовать со мной… Оставаться здесь небезопасно.

– Но сейчас приедет шериф Фишер, я ему уже позвонила, – возразила женщина.

– Кто вам поручится, что вы можете ему доверять? Те, кто совершает подобные… мерзости, неминуемо в контакте с видными деятелями города… – лицемерно предположил Марвин.

Женщина обязательно должна уйти с ними. Тогда у них появится подлинный экземпляр, они изучат его, постараются понять, как это происходит. А возможно, и используют его для защиты от Мак-Мюлленов. А главное, надо помешать местному шерифу поднять тревогу. Вмешательство вооруженных сил в Джексонвилле привело к полному уничтожению всего населения. Нельзя, чтобы два года спустя все опять повторилось!

Женщина подошла к нему, и он с трудом сдержал гримасу отвращения, настолько смрадным было ее дыхание.

– А мой муж?

– Ваш муж должен остаться, миссис Келлерман, чтобы сбить их со следа. Время поджимает, я все объясню вам позднее.

– Не беспокойся обо мне, Салли, поезжай, – промямлил все еще не пришедший в себя Джо. – Привет мамаше, если с ней встретишься.

– Ты что, Джо, твоя мать померла пять лет тому назад!

– Как раз поэтому! – многозначительно ответил Джо. Салли начала возражать. Марвин положил руку на ее предплечье и почувствовал, как натянута ее холодная кожа. Он сглотнул: он впервые прикасался к одному из них.

– У нас нет времени, миссис Келлерман, – выдавил он из себя.

Женщина повернула голову и впилась в него своими черными глазами. Словно под взглядом змеи или паука-птицееда, Марвин постарался остаться неподвижным. Нельзя, чтобы она почувствовала его замешательство. Она медленно вздохнула, и тогда он увидел маленькие юркие лапки в уголках ее губ. Казалось, женщина этого не замечала. Лапки втянулись внутрь, и Салли сделала шаг к двери.

– Ладно, идемте!

Они вышли в коридор и столкнулись с каким-то типом в форме помощника шерифа, который быстро бежал, держа в руках ружье.

– Миссис Келлерман! – икнув от удивления, воскликнул Лео и неосознанно передвинул палец на спусковой крючок.

Это немыслимо, ведь Салли Келлерман скончалась. И никак не может прогуливаться по коридорам мотеля в компании гиганта негра в лиловом лыжном костюме. Гигант уставился на Лео, потрясая своей бляхой:

– Агент Марвин Хейс, ФБР. Эта женщина находится под моей защитой.

– Чего? – пробормотал Лео, не в силах отвести от Салли взгляда.

Он уже переговорил с доктором Шерманом. Необъяснимая остановка сердца… непредвиденное осложнение после анестезии… И вот она здесь, смотрит на него, она голая, и на ней пальто Джоанны!

А где Джоанна? – с бьющимся сердцем спросил он заплетающимся языком.

– Это кто? – поинтересовалась Салли, разглядывая свои иссиня-бледные руки.

– Джоанна. Секретарь в морге, вы ведь ее знаете, миссис Келлерман.

– А! Джоанна… – со странной улыбкой ответила Салли. – Так это она – Джоанна? Ничего о ней не знаю.

– Но на вас ее пальто! И оно запачкано кровью! – сухо откликнулся Лео.

Теперь и Марвин разглядел большие темные пятна, пропитавшие шерстяную ткань. Очевидно, покойная миссис Келлерман напала на несчастную Джоанну-кто-онатам. Нужно было срочно уходить.

– Послушайте, рейнджер, речь идет о деле, касающемся государственной безопасности, – уверенно заявил он. – Я увожу эту женщину.

– Ни в коем случае! Эта женщина сбежала из морга!

– Вот видите! Значит, это они меня там заперли! – ликовала Салли.

– И на ней пальто моей невесты!

– Она, наверное, размозжила ей голову, как Ванье, – вставил Джо, появившись на пороге и не обращая внимания на тараканов, которые черными гроздьями лезли по его лодыжкам.

– Заткнись, Джо! Ты дерьмо! – отреагировала Салли.

– Ванья? – удивленно повторил Лео. – Ванья умерла?

– Ну и хватит об этом! – отрезала Салли.

Она ухватилась за дуло ружья Лео и резко подняла его вверх. Испугавшись, тот нажал на спусковой крючок и отстрелил ей ухо, но Салли, не обратив на это никакого внимания, склонилась к его горлу. Марвин хотел закричать: «Осторожно!», но было уже поздно. Из разорванного горла брызнула струя крови, Лео уставился на него большими удивленными глазами. Он поднес руку к ране и попытался оттолкнуть Салли, которая жадно пила кровь прямо из артерии. Джо Келлерман окончательно сомлел, и глаза его закатились. Он рухнул на пол коридора, к счастью для себя, совсем отключившись. Марвин схватил Салли за плечи и сильно рванул назад. Он не должен сдаваться. Всадить ей в голову пулю бессмысленно, прежде всего, это ничего не даст, а кроме того, она нужна ему. Лео сотрясали конвульсии, скрюченными пальцами он цеплялся за воздух. Марвин рванул сильнее, и Салли отвалилась от помощника шерифа, издав звук оторвавшейся присоски.

– Еще поесть! – прорычала она низким утробным голосом. – Салли еще поесть!

– Позднее! Нужно бежать! Сейчас здесь будут ваши враги, миссис Келлерман, – потребовал Марвин, пытаясь сохранить самообладание.

Неужели он действительно разговаривает, как с приличной женщиной, с мертвым существом, с губ которого стекает кровь человека, только что ею разорванного? Салли моргнула, потом сделал к нему шаг.

– Лад-дно… Салли пойти…

– Сюда, быстро.

Для Лео уже ничего нельзя было сделать. Он был мертв. Джо лежал на линолеуме коридора, на каждом веке у него сидело по таракану, усики которых были направлены на Марвина. Подталкивая перед собой Салли и чувствуя озноб отвращения, Марвин добрался до своей комнаты.

– Ох, нет! – увидев, что они входят, выдохнул Уилкокс.

– Миссис Келлерман, разрешите вам представить моих помощников, – провозгласил Марвин в напряженной тишине. – Миссис Келлерман пойдет с нами. Ей грозит опасность. Наш долг ее защитить.

Бадди вздрогнул. Они собираются взять это жуткое существо с собой? Разинув рот, Джем и Лори бессознательно подошли друг к другу. Саманта любезно улыбнулась этому ходячему трупу:

– Добро пожаловать, миссис Келлерман. Теперь вы в надежных руках.

– Кажется, у вас был приступ легкого голода? – пробормотал Герби, заметив кровавые следы на подбородке Салли.

– Салли… поесть… – зарычала Салли.

– Позднее! А сейчас быстро сбегаем, шериф вот-вот явится! – приказал Марвин.

Они выскользнули через запасной выход мотеля как раз в тот момент, когда «универсал» шерифа затормозил перед главным входом. «Что же расскажет ему Джо Келлерман? – подумал Марвин. – Что усопшая жена убила его любовницу и представителя закона? И какова будет реакция местного шерифа?» Саманта тронула его за плечо.

– А если она на нас набросится? – прошептала она, незаметно указав на Салли.

– Во всяком случае, не сейчас. Она верит, что стала жертвой заговора. Я потом объясню. Нам нужна машина, чтобы уехать из деревни.

– И куда мы двинемся?

– Лори может быть прав. Возможно, существует прямая связь с ядерным полигоном. Надо поехать посмотреть. Во всяком случае, я думаю, что Салли постарается соединиться с себе подобными.

– Ты хочешь ее использовать как маячок системы «Аргус»?

– Вот именно.

– Но те, кто ею управляет, могут натравить ее на нас?

– Сэм! У нас нет времени на бесполезные домыслы.

– Бесполезные? Черт подери, Марв!

Он знаком приказал ей замолчать. Скрючившись, слившись с собственной тенью, они почти бесшумно продвигались к главной дороге. Шериф еще не выходил из мотеля. Джем сделал знак Лори, скрестив пальцы в сторону Салли:

– Черт возьми, старик, у меня начинает болеть живот, когда я иду рядом с этой… штуковиной…

– Она ничем не хуже, чем моя мать… Припоминаешь?

Джем молча кивнул. Мать Лори, ее пустой взгляд, ее неуверенная походка, ее подбородок, вымазанный губной помадой. Мать Лори взбирается по лестнице, чтобы убить их… Пытается поймать собственного сына, чтобы сожрать его… Он крепко зажмурился, чтобы прогнать ее образ, и наткнулся на Бадди Коула.

– Я не прочь потом отправиться на Багамы… – шепнул Бадди.

– Ага, кажись, там открыли заповедник для гомиков, – хохотнул Герби.

– И подумать только, что мы никак не могли представить себе, во что со временем превратился неандерталец… – вздохнул Бадди.

– Ш-ш-ш! – откликнулся Марвин. Черный восьмиместный мини-вэн с включенными подфарниками был припаркован на краю дороги. Его мотор работал на малых оборотах. – Как раз то, что нужно! – воскликнул Марвин.

Саманта хмыкнула:

– Так хорошо, что просто не верится!

– Значит, удача еще существует.

– И Боженька тоже… – усмехнулась она.

К ним подошел Герби, ведя упирающуюся Салли.

– Это что за автобус?

– Марвин считает, что это Рок протягивает нам руку.

– Это катафалк, – вдруг очень внятно изрекла Салли. – Катафалк, который доставит нас к Господину.

– А кто это! господин? – спросил Герби.

– Господин – это Версус. Ой, как мне холодно…

– Экипаж Сатаны, – проскрипела Рут, покачивая головой справа налево, – экипаж, который Сатана подал своей шлюхе…

Вдруг, очнувшись, Салли взвилась:

– Эй! Эта старая жаба обзывает меня шлюхой?

– Да нет, Салли, что вы. Ее нужно извинить, она ведь тоже их жертва. Ей повредили мозги… – ловко вывернулась Саманта.

Салли с подозрением рассматривала Рут Миралес. От старой женщины не пахло живой плотью. Но и не мертвечиной. Пахло чем-то другим.

Прищурившись, Лори рассматривал мини-вэн. Машина выглядела зловеще… ага, как в некоторых фильмах… У нее были большие желтые глаза разъяренного тигра.

Дверь мотеля отворилась, и все разом застыли. Опечаленный шериф подталкивал перед собой Джо Келлермана, уткнув ему в спину дуло ружья. Руки Джо были скованы за спиной наручниками, по его покрасневшему лицу текли слезы.

– Это не я, говорю же вам, что это не я… – всхлипывал он.

– Заткнись, ублюдок! Тебе повезло, что я добрый христианин, потому что иначе я засунул бы ружье тебе в задницу и спустил бы курок! Убить Лео только за то, что он тоже трахал Ванью!

– Да я ничего не знал, говорю же вам, что я ничего об этом не знал!

– Надо же выдумать, что его жена воскресла из мертвых, и все для того, чтобы укокошить их обоих! Позор, Джо Келлерман! Позор на твою голову!

Он, не церемонясь, подтолкнул Джо к «универсалу» и лающим голосом начал выдавать короткие приказы по бортовой рации.

– Пошли! – бросил Марвин и бегом устремился к микроавтобусу.

Джо повернул голову, заметил бегущих и заорал:

– Вон там! Вон они там, вместе с Салли!

– Заткнись, Джо, или я тебя прикончу! – проревел в ответ шериф Фишер.

– Они садятся в черный мини-автобус! Это исчадия ада, и они утаскивают с собой Салли!

Шериф Фишер вздохнул и, продолжая разговаривать с больницей штата, ударил Джо кулаком по лицу. Пронзительный визг Джо помешал шерифу услышать звук тихо отъезжающего черного автомобиля с погашенными фарами.

Марвин взглянул в зеркало заднего вида. Прямо за ним сидели одеревеневшая Салли Келлерман и Герби Уилкокс, которому было явно не по себе. За ними – Саманта и Рут, разглядывавшая пейзаж за окном. Дальше в напряженных позах сидели Лори и Джем, а в самой глубине – Бадди Коул, ковырявший в носу. И что теперь? Куда ехать? Что предпринять? И откуда как нельзя более кстати появился этот мини-автобус? Марвин созерцал руль с чувством, что вот сейчас машина поедет самостоятельно, как Божья Коровка Уолта Диснея… Он осторожно перешел на вторую скорость, потом на третью. Ничего. Мини-вэн спокойно бежал по заснеженной дороге.

Через пять минут они были уже за городом. Скрючившись в просторном багажнике под пластиковым чехлом, лейтенант Аньелло радовался своей хитрости. Эти идиоты привезут его прямо в свое логово. Он в десятый раз удостоверился, что карманы полны пуль и жилет набит гранатами, а потом, насколько возможно, расслабился, то есть его напряжение стало чуть меньше, чем в высоковольтном проводе.

10

Язон был счастлив. Он сидел на большой гнедой кобыле, и ледяной ветер хлестал его раздувшееся тело. Бренда обхватила его за талию и беспрестанно погоняла: «Галопом, галопом!» Кобыла неслась сквозь ночь, словно за ней гнался сам Господь Бог. Рядом с ними скакал на вороном коне Аллан. Его дряблые губы кривила довольная улыбка. Как им повезло с этой фермой! Детей привлек запах крови, и они увидели обеих только что застреленных и еще агонизировавших лошадей. Аллан сразу сообразил, какое преимущество давала им эта находка. Он не разрешил детям растерзать лошадей, и они были вынуждены наброситься на сторожевого мастифа.

– Мы используем их, чтобы поймать добычу! – объяснил Аллан.

– Как в фильме про Ланселота? – возбужденно спросил Язон.

– Вот именно!

– И я могу сам править лошадью?

– Ну конечно! А Бренда будет юной принцессой, которую ты везешь.

– Вот еще, принцесса на старой кляче, которая сдох… – с досадой вздохнула Бренда.

Честное слово, папа во всем потакает Язону.

– Бренда! Не упрямься. Потом править будешь ты. Ну, двинулись.

В ответ Бренда ухмыльнулась, а Аллан попытался поднять лошадей. Почему эти тупицы лежат на боку, словно мертвые? Черт, ведь поднялся же Гавк, чтобы бежать с ним рядом!

– Их нужно кусануть! – пронзительно закричал Язон, бросаясь на кобылу. – Надо их хорошенько кусануть!

Это оказалось правильным решением. Через пять минут животные тихонько захрапели и поднялись, пусть не очень уверенно, но все же теперь они стояли и смотрели на новых хозяев глазами, мутными, как воды грязного пруда.

– По коням! – скомандовал Аллан, сопровождая свои слова княжеским жестом.

Детям не пришлось повторять дважды. Оседлать вот таких больших лошадей? И ими править? Скакать в ночи по снегу, чтобы догнать столько прекрасного свежего мяса? Да это просто великолепно! Долой дни, проведенные перед теликом! Придя в восторг, словно святая Тереза перед кончиной, они вскочили на лошадей. Аллан не мог опомниться. Он никогда не видел их такими очаровательными. Вот чего не хватало детям: простой здоровой жизни на свежем воздухе.

Они подъехали к развилке. Замерзшая земля искрилась под светом звезд. Аллан, запрокинув лицо к луне, долго принюхивался.

– Налево, – скомандовал он. Их добыча была впереди, где-то совсем недалеко. Черный мини-вэн мог двигаться только по дороге, он не мог срезать дорогу по полям. Ну чего испугалась эта идиотка Салли Келлерман! Он чувствовал ее призыв в ночи, какую-то мощную вибрацию, отдававшуюся в его собственном теле. Словно его сердце все еще билось. Надо объяснить, что ей нечего их бояться, что они товарищи. Да, товарищи, это хорошо звучит. На службе у Господина. И Господину потребовались эти смертные, набившиеся в черный мини-вэн. Они так сильно ему требовались, что под разбитым черепом Аллана неожиданно взорвалась боль. Он стиснул зубы, ожидая, что это пройдет. Но зачем они ему требовались? Для чего могли послужить эти семь туш? Боль вернулась, еще более нестерпимая, и он понял, что нельзя задавать вопросов.

Он пришпорил лошадь, и разгоряченный Язон сделал то же самое. Кобыла Люсия рванулась вперед, распластавшись в воздухе в метре от земли. От удивления она заржала. Ну до чего же это здорово! Она повернула голову к своему старому спутнику Августу и увидела, что он парит рядом с ней, а его большие желтые зубы обнажены в молчаливой улыбке.

– Помолодел, старина! – бросила Люсия, потряхивая гривой.

– Хочешь наперегонки, старушка? – усмехнулся Август, подмигивая одним глазом.

Он никогда не чувствовал себя таким молодым! А Люсия, вся в пене, казалась просто прекрасной в лунном свете! Новый хозяин выглядел немного суровым, но детишки, кажется, очень симпатичные. Они миновали ферму «Билл О'Бил», и Август на минуту задумался, куда это они так бешено несутся. Впрочем, их это не касается. Люсия снова заржала, и они ускорили бег.

Аньелло попытался бесшумно изменить положение тела. Он с облегчением перекатился на спину, его суставы совсем закостенели. Через стекло задней дверцы полная луна казалась огромной. Ему не нравилась эта тачка.

От нее пахло врагом. Своими худыми пальцами он любовно сжал гранату. Засунуть бы ее в глотку одного из этих мерзавцев. Черт возьми, теперь ему надо помочиться. Хотя и думать об этом нечего. У Защитника Белой Америки во время битвы не бывает подобных вульгарных потребностей. У него яйца как пушечные ядра, он стреляет под потоками-серной-кислоты-изрыгаемой-адскими-созданиями и потом никогда не оглядывается назад. Успокоившись, Аньелло улыбнулся; мочевой пузырь его больше не тревожил.

Из-под опущенных век Лори наблюдал за Салли Келлерман. Она была похожа на его мать. Или, вернее, вот на такую была похожа его мать. Вот чем она была. Он вновь увидел, как они с Джемом в исступлении бегут по лестнице, а она… Тяжелые шаги кровожадного существа у них за спиной… Он задрожал. Джем почувствовал его тревогу, сильно ущипнул ему руку пониже плеча и глуповато улыбнулся. Лори весь посерел. Ну что за дурацкая мысль таскать за собой эту… эту… штуковину. Джем закрыл глаза. Возникло омерзительное лицо Пола, их школьного товарища, вернувшегося из мира мертвых; возле самого его рта землистые губы Пола; ненависть, застывшая в глазах Пола. Мертвые ненавидят живых. Вот урок, который он вынес из Джексонвилля. Мертвые хотели вернуться в реальную жизнь и захватить Землю.

Герби Уилкокс ощущал себя бесчувственным, как деревяшка. Его замораживала близость Салли. Он повторял себе, что это глупо, что они держат ситуацию под контролем, что он не станет бояться какой-то толстой фермерши только потому, что она слегка протухла, но на самом деле он смертельно дрейфил. Мысленно он вернулся на два года назад. Он снова объезжал улицы Джексонвилля, улицы своего кошмара, который постоянно преследовал его по ночам. Он постарался думать о Стивене, своем помощнике. В конечном счете, Стивен был лучшим его сотрудником, и в то же время он оказался одним из тех. Живой мертвец. Но Салли выглядела хуже, чем Стивен. Точно, хуже.

Саманта Вестертон чувствовала себя усталой, грязной и некрасивой. Ей хотелось принять душ, заново подкраситься, сменить белье. Ей хотелось уснуть возле Герби, прижавшись к его мощной груди борца. И у нее не было никакого желания играть роль «почетного генерала» в плохой пародии на «X-Files». Она постаралась убедить себя, что если из тех ужасных событий двухлетней давности родилось серьезное чувство, внушенное ей Герби, то и из этих событий может возникнуть что-то положительное.

У Марвина Хейса болела голова. Пульсирующая боль под левой бровью. Он думал о своей жене. О нежной улыбке своей жены. О тревожной улыбке своей жены всякий раз, когда он уезжал. Только что, когда им удалось перекинуться несколькими словами, он ей солгал. Он, самый верный и самый искренний человек, теперь постоянно лгал своей жене. Он подумал о своих мальчиках, представил, как они развалились перед телевизором и объедаются пиццей и мороженым с блинами. Ему не следовало бы принимать участие в этом нелепом крестовом походе. В конце-то концов, чем лично его затрагивал тот факт, что истеричные и прожорливые живые мертвецы решили напасть на США? Он – лейтенант Хейс из Федерального бюро расследований, а не какой-нибудь киношный лейтенант Рипли из Межпланетного бюро по борьбе с монстрами.

Рут Миралес размышляла, почему Кетер не вмешается, чтобы вернуть ей удобную, мягкую и теплую постель. Такой любезный и предупредительный, и вдруг исчез… Вновь оставил ее беззащитной перед силами Мрака… Как в тот раз, когда аббат показал ей свою… штучку с длинными острыми зубами, которые все росли и росли, пока он говорил… Все это ей уже не по возрасту. Сухой мартини, поездки по Флориде, посещения Диснейленда – вот как должна жить вдова на пенсии. И никаких длительных марш-бросков по снегу со стаей волков на буксире.

Ричи Бадди Коул еле ворочал языком. Нужно выпить. Он зевнул. И куда это они несутся в туманной ночи? Как жаль, что с ним нет его трубы. Он испытывал желание сыграть что-нибудь из старого новоорлеанского репертуара. Например, траурный марш. Неужели только три дня тому назад он подсадил в свою машину Джема? Ведь это был безобидный поступок. Но кто-то допустил, чтобы произошла вся череда последующих событий. И вот вопрос: если бы он не подвез Джема, разыскал ли бы тот своих друзей? Или они вернулись бы по домам и он, Бадди, спокойно сидя в обществе Сэнди, опрокидывал бы сейчас стаканчик коктейля джин-фиц? Или же спал бы вечным сном в красивом новеньком гробу? Потому что, – не будем скрывать, Ричи Бадди Коул, – все последнее время ты искренне желал обмотать проклятый парик вокруг своей старой куриной шеи и стянуть его так, чтобы задохнуться.

Лео открыл глаза. Болело горло. Он с трудом сглотнул и стал разглядывать помещение. Комната ярко освещена, ее стены выложены кафелем. Резкий запах дезинфекции. Спиной к нему стоит мужчина в белом халате. Доктор. Больница. Возникло воспоминание о Салли Келлерман, которая набросилась на него. Ее безумный взгляд, рот, полный зубов… Он снова пощупал горло: там что-то вроде дыры? Зияющей дыры? Он засунул в рану пальцы, нащупал какую-то веревку. У него в горле веревка? Лео слегка ущипнул эту веревку, и она глухо щелкнула. Забавно, можно подумать, что это струна фортепиано. Он ущипнул ее еще раз.

«… Причина смерти: рассечение сонной артерии… » – диктовал доктор Джонс в маленький диктофон.

Он отложил его, и Лео, удерживаясь от смеха, поспешно вытянул руки вдоль тела. Что-то бормоча, врач подошел к столу для вскрытия. Обезумевший шериф Фишер позвонил и сообщил, что его помощника зарезали, а женщине проломили череп. Джонс распорядился, чтобы тело привезли в больницу штата, где он дежурил сегодня ночью. Фишер, веселый малый, считал, что виновником является Джо Келлерман, владелец мотеля. У того была связь с женщиной по имени Ванья Какаято-там, которая лежала теперь на соседнем столе, ожидая своей очереди на вскрытие. Когда Джо узнал, что эта самая Ванья встречается и с ним, и с Лео Ди Паскалем, он, вероятно, не выдержал. Такая невезуха! На прошлой неделе во время неопасной операции без видимых причин скончалась его жена, а теперь вот его самого обвиняют в убийстве! Смерть Салли Келлерман – это очень подозрительное дельце. Требовалось сделать вскрытие. Это взял на себя старый пьянчужка Гумберт Шерман. В результате так никто и не понял, что же произошло на самом деле. Джонс снова склонился над жуткой раной. Какая скотобойня. Неужто Келлерман сделал это зубами… Вот уж, правда, человек человеку волк.

С видом откровенного неодобрения Джонс взял маленькую электрическую пилу и попытался вскрыть верхнюю часть черепа. У Лео была пластиковая карта донора органов, а больнице необходимы материалы для студентов. Пила с визгом вошла в черепную коробку. Дрянной материал, купленный по дешевке. Он нажал посильнее, аккуратно отрезая верхушку черепа. Бедняга Лео… Умереть как ягненок, с перерезанным горлом!

– Эй, док, а вам бы понравилось, если бы я то же самое сделал с вами? – спросил этот самый бедняга Лео.

Доктор Джонс остановился. Кто это говорит? Он шагнул к двери, держа в руках пилу, с которой капало. Никого. Он вернулся на место, но… Лео исчез.

– Ку-ку, я здесь! – раздался голос у него за спиной, и костлявый палец похлопал по плечу.

Доктор Джонс поспешно повернулся. Ему казалось, что рот у него заполнился мелом.

Лео, улыбаясь, смотрел на него, засунув два пальца в зияющую дыру в своем горле. Отпиленная часть черепа свисала ему на плечо.

– Я переработал, – пробормотал доктор Джонс, протирая глаза. – Мне необходимо отдохнуть.

– Нет проблемы, док. Что-что, а отдых вам будет обеспечен… – хохотнул Лео, склоняясь над ним.

Доктор Джонс захлопал глазами. Ясно, что никто не может встать с прозекторского стола со вскрытым черепом. Ясно, что Лео не может стоять и вгрызаться ему в горло. Ясно, что он не чувствует, как зубы Лео разрывают его плоть, а рука шарит по его груди. Ясно, что пальцы Лео, его твердые и острые когти, не вырывают его сердце. Потому что нельзя разорвать пальцами чью-то грудь. Потому что никто никогда не упивается кровью врачей. Нет, просто необходимо полежать и отдохнуть…

Он понял, что его ноги скребут пол, а тело сотрясают конвульсии. Ему не было страшно, он просто ничего не понимал. Боль в груди стала столь невыносимой, что он почувствовал, как волосы у него на голове встали дыбом. А потом он уже ничего не чувствовал. У него возникло идиотское впечатление, что Лео размахивает перед ним большим куском кровавого мяса. У него возникло идиотское впечатление, что он умирает. И он умер, так и не поняв этого.

Лео пнул труп ногой, с аппетитом поедая его сердце. Оно было упругим и трепещущим. Свеженькое. На сто процентов биологически здоровая пища. Совсем не то, что эти проклятые бифштексы из супермаркета, такие дряблые и безвкусные. Он просто пировал.

– А мне дашь кусочек? – жалобно захныкал чей-то голос у него за спиной.

Жадно сжимая свое добро, он обернулся. Ванья с фальшивой улыбкой неотрывно глядела на этот прекрасный кусок мяса. Ванья! «Ведь это из-за тебя я умер, – подумал Лео. – Надо же тебе было пойти трахаться с Джо Келлерманом!» И он поднял руку с мясом, чтобы она не смогла дотянуться.

– Хочу есть, Лео. Позалуста.

– Так слопай его хрен, это же твоя специальность!

– Злюка. Дай Ванье.

Вероятно, смерть не просветила ее мозгов. Эта дура превратилась в законченную идиотку. И как только он мог с нею трахаться. Хорошо еще, что Джоанна никогда об этом не узнает. Джоанна! Где же Джоанна? Лео вдруг захотелось укрыться в ее объятиях. Он бросил сердце, которое покатилось по кафельному полу. Ванья, истекая слюной, набросилась на мясо. Лео машинально пнул ее ногой, но она, не выпуская своей добычи, спряталась под прозекторским столом.

Джоанна. Разыскать Джоанну. Наверное, она тоже умерла. Потому что иначе Лео не мог поручиться, что удержится и не сожрет ее. Он испытывал такой голод. Лео снял с покойного доктора Джонса одежду и халат и надел на себя. Потом он водрузил на место свой черепной свод и, чтобы хорошенько его закрепить, обмотал голову найденным белым лейкопластырем. Ванья разделалась с сердцем и теперь облизывала пальцы, с вожделением поглядывая на обнаженное тело Джонса. Лео пожал плечами: пусть выпутывается сама. Если она путает потусторонний мир с бесплатными обедами для безработных, то это ее дело. Он вышел, увидев напоследок, как поскуливающая Ванья оседлала выпотрошенного доктора Джонса.

Шериф Фишер, которого подчиненные называли просто Фиш, зевнул так, что едва не вывернул челюсть. Если бы хоть на несколько минут он смог сомкнуть веки! Келлермана заперли в самой удаленной камере отделения, но и оттуда было слышно, как он, словно ребенок, плачет навзрыд. Гарри, второй помощник Фишера, обещал явиться как можно быстрее, но он был в поездке, а при этих заснеженных дорогах… Фишер боролся с желанием пойти и прикончить эту сволочь Келлермана. Раз и навсегда заставить его замолчать. Он не мог уважать мужчину, способного оплакивать самого себя. Шериф услышал, что входная дверь отворилась. Гарри, наконец-то! Он сплавит ему этого младенца и завалится поспать на часок-другой. Жена, наверное, уже приготовила теплый отвар и…

Его разглядывал со странной улыбкой какой-то тип с забинтованной головой и в белом халате, выпачканном большими красноватыми пятнами. Шериф Фишер встал, положив руку на рукоятку своего кольта. Этот человек явно кого-то напоминал.

– Ключи… от морга, – с трудом, словно его губы были из пластика, выговорил посетитель.

Шериф Фишер заморгал. Почему Лео потребовались ключи от морга? Лео! Да нет, ну что он за дурак! Лео! Лео умер. У него вырвано горло. Как у этого типа с грязной повязкой вокруг шеи, стоящего перед ним. «Успокойся, Фиш, – внушал себе шериф, – ты просто вздор несешь».

– Фишер… ключи… быстро… не вынуждай меня… делать больно.

– Послушайте, старина, вы выбрали неудачное время для своих шуточек. Мой помощник сегодня ночью был убит, и…

– Убит, но не умер… помоги мне. Найти Джоанну…

Лео все труднее становилось говорить. Слова прилипали к нёбу, мысли становились расплывчатыми и неясными. Он подумал, что становится совсем как Ванья, каким-то зомби из фильма ужасов. Он собрал все силы, чтобы сохранить в себе то, что еще оставалось в нем от человека.

Старый Фишер, весь бледный, с проблеском ужасной догадки в расширенных голубых глазах, смотрел на него. Лео протянул руку и увидел, что его пальцы покрыты толстой красной коростой: засохшей кровью доктора Джонса. Фиш проследил за его взглядом, пролепетал что-то вроде «Боже мой», отступил назад, попал ногой в корзину для бумаг и упал на спину. Он ударился головой о правый угол ружейной пирамиды, издал стон и, потеряв сознание, рухнул замертво.

Лео наклонился, открыл первый ящик письменного стола и своими окоченевшими пальцами схватил ключи от морга. Какая-то злобная сила подталкивала его убить Фиша, немедленно оторвать ему голову, пока тот не может защищаться. Но сам он этого не хотел. Все, что в нем еще оставалось от Лео, отказывалось нападать на старого Фиша. Он почувствовал, что его рука тянется к горлу шерифа, увидел свои ногти, заострившиеся как когти, почувствовал, что его огромные зубы трутся о губы, а разинутый рот полон пенистой слюны. Нет. Нет. Он не животное. Не до конца – животное. Он – Лео. Он разыщет Джоанну. Джоанна. Спутница жизни. Подруга. Шериф Фишер. Друг. Нельзя убивать друга. Нет.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17