Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Акора (№2) - Королевство лунного света

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Литтон Джози / Королевство лунного света - Чтение (стр. 10)
Автор: Литтон Джози
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Акора

 

 


– Ванакс!

Избранный. Человек, которого народ Акоры почитал за то, что он был хранителем прошлого и в то же время вел их к будущему. Живая связь между тем, что было, и тем, чему еще предстоит произойти.

Разорванная связь?

Все существо Кассандры закричало, протестуя. Это неправильно! Она этого не видела! Так не должно быть. О Господи, что же произошло?

– Оставайся здесь, – сказала она Джоанне, – позаботься об Амелии.

– Подожди! А как же ты?!

– Со мной все будет в порядке! – крикнула в ответ Кассандра, сбегая по ближайшей каменной лестнице. – Я должна найти Атрея! – И Ройса. Он был где-то здесь, среди остальных мужчин. Она должна быть рядом с ним, должна сделать все, что в ее силах.

Пробираясь через толпу в поисках Ройса, Кассандра никак не могла понять: почему среди всех остальных ее видений не было даже намека на то, что опасность может угрожать Атрею?

И не только ему, ведь она уже заметила нескольких раненых мужчин, осторожно уложенных на дорожку. Четверо были в сознании, мучились от страшной боли, но живы. Двое других не двигались. Целители спешили к тем, кому еще можно было помочь. Она увидела Елену, она была спокойна, а вокруг царил хаос. Брайанна стояла рядом, очень бледная.

Из-под груды обломков извлекли еще нескольких раненых и, к ужасу Кассандры, нескольких мертвых. Погибли и многие кони, и их тоже будут оплакивать – ведь народ Акоры очень любил лошадей. Но в данный момент все усилия были направлены на спасение оставшихся в живых.

Понимая, что ей не под силу сдвинуть каменные глыбы, Кассандра отошла в сторону. Мужчины быстро образовали живую цепь, чтобы разобрать упавшую стену. Огромные блоки торопливо передавались из рук в руки. Сейчас акорцам, как никогда, помогала военная подготовка, которую получил каждый из них. Они слаженно и быстро работали вместе.

Она заметила Ройса сквозь не осевшие еще на землю клубы пыли – покрытый потом и грязью, он ворочал один из огромных блоков. С ним был Эндрю, помогал сдвинуть камень вбок. Ройс упал на колени и продолжил разбирать завал.

Секунду спустя вокруг него столпились другие мужчины, закрывая Кассандре обзор. Она подалась вперед, отчаянно пытаясь что-нибудь рассмотреть. Елена пробежала мимо, а Брайанна остановилась рядом и взяла Кассандру за руку. Казалось, все происходило очень медленно, как будто взрыв разрушил ход самого времени.

– Принцесса, – сказала девушка таким тихим и прерывистым голосом, что Кассандра едва расслышала ее, – что же могло произойти?

– Я не знаю, – ответила Кассандра.

Брайанна выглядела так плохо, что Кассандра хотела было остаться с ней, но в этот момент мужчины закричали. Повернувшись, она увидела, как из-под обломков вытаскивают изувеченное тело.

Холодная волна накатила на нее, она едва не упала на колени. Какую-то ужасную, покрытую мраком долю секунды она ничего не понимала. Очнувшись, она ухватилась за Брайанну. Та сама едва пришла в себя.

– Атрей, – прошептала Кассандра, на большее она не была способна. Шок, боль, любовь и ужас слились воедино в том, как она произнесла его имя.

Полдюжины мужчин, покрытых пылью и кровью, подняли неподвижное тело. Лица всех в этом почетном карауле были перекошены. Толпа замерла, когда они прошли мимо со своей драгоценной ношей. Лишь плач нескольких перепуганных малышей нарушал воцарившуюся мертвую тишину.

Ванакса Акоры отнесли в шатер, который в мгновение ока раскинули около середины дорожки. Кассандра направилась туда. Она не чувствовала ног и сама не знала, как ей удалось дойти, но каким-то образом очутилась там. Ею двигало отчаяние. Ее узнали, и люди расступились. Некоторые бормотали слова сочувствия, однако большинство были в шоке, не в состоянии вымолвить ни слова.

К тому времени как она добралась до шатра, Атрея уже уложили на стол. Хотя волосы и кожа были покрыты слоем пыли, на груди, на руках и на ногах виднелись алые раны. На лбу запеклась кровь. Он не шевелился. Мужчины маленькими группками стояли чуть поодаль, молча, едва дыша. Елена была рядом с Атреем, ее руки проворно летали по его телу.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она произнесла:

– Он жив. – Однако прежде, чем кто-либо успел почувствовать облегчение, она добавила: – Но его раны смертельны.

Стон поднялся среди собравшихся в шатре и распространился дальше, в толпу, на арену. Кассандра стояла, по-прежнему будто заледеневшая, и представляла себе, как летит эта страшная весть по улицам города, через холмы, через Внутреннее море, по всей Акоре, не останавливаясь, летит дальше, по всему миру.

До Англии?

Ванакс был смертельно ранен, а с ним и сама Акора. Если враг поджидал удобного момента для нападения, лучшего времени ему просто не найти.

Так было ли это событие причиной возобновившихся видений о вторжении? Возможно. И все же ее мучило осознание того, что она не предвидела опасности для Атрея. Она пыталась, но не могла понять, как это могло случиться.

И хотя она отчаянно хотела помочь брату, сейчас от нее ничего не зависело. Елена и несколько других целителей уже принялись за работу. Они, конечно, сделают все, что в их силах, но результат будет зависеть лишь от силы самого Атрея и от благосклонности судьбы.

Кассандра выбралась наружу, обхватив плечи руками, чтобы хоть как-то унять дрожь и холод, пробиравший до костей. Мысли ее, сбивчивые, путаные, вновь и вновь возвращались к одному и тому же: если бы только она предвидела, если бы только постаралась получше, чаще бы вызывала видения, была бы мудрее… Если бы только… Она должна была что-то сделать, чтобы предотвратить этот кошмар, но она не смогла, все равно это уже случилось. Она не смогла, потерпела ужасное, окончательное поражение, и причины ей неизвестны. К горлу подкатил комок, слезы выступили на глазах, но она не дала им пролиться. В глубине души Кассандра вдруг ощутила силу своих предков. Она не допустит еще одной ошибки!

Она стояла на одном месте, в оцепенении наблюдая за завершением спасательных работ. Целители взяли на себя заботу обо всех раненых. Погибших уносили. Среди обломков работали некоторые мужчины, Ройс был среди них. Они внимательно рассматривали камни и мелкий щебень. Пока она наблюдала за ними, они собрали какие-то предметы и осторожно отложили в сторону.

Что они делают?

Присматриваясь, она подошла чуть ближе. Кроме Ройса, она узнала еще нескольких мужчин. Это были инженеры, занимавшиеся не только возведением и реконструкцией зданий, дорог и мостов Акоры, но и другими, весьма специфическими задачами. Если только она не ошибалась, некоторые из них знали все о новейших военных разработках.

Тут ее заметил Ройс и нахмурился. Он прервал разговор с группой инженеров и подошел к ней.

– Тебе нельзя здесь находиться, – сказал он.

Несколько секунд она смотрела на него, вглядываясь в любимое лицо. Боль за Атрея была ужасна, но как бы она чувствовала себя, если бы и с Ройсом что-то случилось?

Лучше об этом сейчас не думать. Холод внутри ее от пережитого потрясения и страха быстро перерос в нечто иное. Что-то неуступчивое и полное решимости. Она ответила не как простая женщина, а как принцесса:

– Я видела Атрея и остальных. Я хочу знать, почему все это произошло.

Он все еще медлил и сомневался, но она подняла голову и посмотрела ему в глаза. Ее собственный голос показался ей странным, хотя она и знала, что этот новый тон подтверждал ее происхождение, ее сущность:

– И хорошо бы тебе запомнить, что я тоже Атридис. Она уловила удивление в его голосе, когда он, осторожно подбирая слова, сказал:

– Стена обвалилась в результате взрыва. Мы нашли куски дерева, одни из них от бочек, другие, возможно, от повозки, которая стояла с другой стороны стены. Также мы обнаружили следы пороха.

Несмотря на все свое самообладание, Кассандра вздрогнула. Не веря своим ушам, она смотрела на него:

– Что ты такое говоришь?

Его голос смягчился, в нем сквозила тревога за нее:

– Это было заранее спланированное, преднамеренное покушение.

– Лорд Хоук…

Ройс повернулся к окликнувшему его мужчине. Тот протянул ему кусок желтой ткани. Ройс внимательно его рассмотрел.

– Тебе что-нибудь это напоминает? – спросил Ройс, протягивая ткань Кассандре.

– Я не уверена…

Лицо его омрачилось, он взял это вещественное доказательство и снова принялся его рассматривать.

– Зато я уверен, – сказал он, – я был во внутреннем дворе сегодня утром и все видел. Это та же ткань, что была использована для плакатов с надписью «Гелиос».

– Ты думаешь, это бунтари?..

– Мы узнаем больше, когда соберем все улики. Кассандра медленно кивнула. Теперь она не сомневалась в том, что ей следует делать.

– Все улики, – сказала она, – каждый маленький кусочек. Ты сказал, что были бочки, так вот: я хочу знать, сколько их было. Пороха сколько? Кто управлял повозкой? Видел ли кто-нибудь, как она остановилась у стены? И вообще, есть ли свидетели, видевшие что-либо, что может иметь значение?

Она немного повысила голос, чтобы мужчины, стоявшие поблизости, расслышали:

– Бунтарей, если таковые будут обнаружены, необходимо схватить. Но все должно быть сделано в соответствии с нашими законами.

Атрей… ранен. Он поправится, по-другому и быть не должно. Алекс сейчас далеко. Все это неожиданно свалилось на нее. Она Атридис. Всю свою жизнь неосознанно она готовилась к этому моменту. Все это уже было в ней, ее сила и уверенность. Она справится. Она все сделает.

– Закон превыше всего, – продолжала она, – никто не имеет права действовать вне закона. Это должен понять каждый. Как бы ни было больно, как бы мы ни гневались, закон превыше всего. Никто не имеет права усомниться в этом.

Они все слушали ее, Ройс и все остальные мужчины, собравшиеся вокруг. Они смотрели на нее, и в этот момент она знала, что они видят. Атридис. Первый человек из ее рода ступил на землю огня и смерти более трех тысяч лет назад. С тех пор, несмотря на все горести и невзгоды, цепь никогда не прерывалась.

Не прервется она и теперь.

Что бы там ни было, эта цепь выдержит.

– Разошлите гонцов, – сказала она и удивилась звуку собственного голоса, уверенного и спокойного. – Завтра будет день молитв. Люди не должны работать. Они должны пойти в храмы. Пусть молятся за выздоровление ванакса и всех раненых. Успокойте их. Акора есть и будет всегда.

Они радостно вскричали. Сначала удивились, слегка засомневались, но потом возликовали, будто гора с плеч упала. Мир содрогнулся, обвалилась стена, но дом Атридисов остался стоять – крепко и нерушимо. Все было так, как всегда, так, как должно было быть.

Она прошла сквозь толпу, чувствуя, что они нуждались в ней. Люди тянули к ней руки, до нее дотрагивались, она слышала голоса, окликавшие ее по имени:

– Атридис… Атридис…

Не ванакс, ведь она не была им. Она не была избранной. Но она была… кем? Как бы там ни было, кем бы она ни была, она не одинока. Рядом с ней Ройс. Он ничего не сказал, лишь посмотрел на нее зелеными с золотом глазами, глазами, которые так много видели и подмечали. Рядом с ним она чувствовала себя спокойнее.

Он дошел вместе с ней до ее комнаты во дворце, куда перенесли Атрея. Он стоял рядом, пока она была подле брата и молилась так, как никогда еще в жизни.

Он был с ней, когда пришли советники брата, в основном это были хорошие люди, хотя в одном или двоих она и сомневалась. Они пришли, чтобы выразить свои соболезнования и предложить помощь.

Не ванаксу. Не избранному.

Но Атридис.

А позже, гораздо позже, когда усталость и нервное напряжение подкосили ее окончательно, он был рядом. Именно он отнес ее на кровать в ее покоях, укрыл одеялом и обнимал, когда слезы наконец вырвались на свободу, и именно он оставался рядом с ней всю ночь, до рассвета.

Глава 11

Кассандра посмотрела на серебряный браслет на запястье. Солнечные лучи, падавшие сквозь высокие окна, нагрели металл. Или, может быть, ей так казалось потому, что она замерзла. Она кое-как умылась, оделась, поела, что-то отвечала людям на их вопросы, и все же по-прежнему ей казалось, что какая-то очень важная частица ее самой покрыта льдом.

И все же она тоже плакала. Эмоции нахлынули, реальные, острые, смертельные. Слезы ее были очень горячими, хотя сама она была холодна как лед.

Настал следующий день после взрыва на Играх. Ей пришлось об этом думать, напоминать себе снова и снова о том, чего она никак не могла принять и понять, – что покушение действительно было совершено. Кто-то, а скорее всего группа людей, нанес удар в самое сердце Акоры, убивая и калеча без пощады.

Алексу послали эту весть, но пройдет не менее десяти дней, прежде чем он ее получит, и еще столько же, прежде чем доберется до Акоры.

Сегодня должны быть проведены погребальные службы по погибшим. Конечно, она будет присутствовать. Тех, кто жил далеко от Илиуса, проводят в последний путь почетные караулы. Уже скоро небо затмит дым погребальных костров.

А жизнь будет продолжаться… каким-то образом.

Она заставила себя прислушаться к тому, что говорил судья Марселлус. Он был очень молод для столь ответственной должности, ему еще не исполнилось и сорока, но Кассандра помнила, что Атрей о нем был очень хорошего мнения, даже назначил главным судьей района, в который входил Илиус.

– Все улики собраны здесь, во дворце, и охраняются, – продолжал Марселлус. – К счастью, огонь, который возник в результате взрыва, удалось потушить очень быстро. Хотя большинство найденных предметов – обломки, у нас есть и достаточно большой кусок металлического обруча, который обычно используется для колес повозок.

– Металл весь покорежен, – сказал Ройс, – и немного оплавился, но все же легко узнаваем.

Он провел весь день с Марселлусом и инженерами, вернувшись во дворец лишь после того, как с места взрыва были собраны последние улики. Хотя Ройс и не занимал официального поста, он без промедления присоединился к другим. Остальные мужчины приняли его, возможно, потому, что видели, каков он в деле, во время Игр, а может быть, потому, что он по своей сути был прирожденным лидером.

– Как сказал лорд Хоук, – подтвердил Марселлус, – нет никакого сомнения, что мы собрали остатки повозки, это довольно большие фрагменты. К тому же есть более мелкие кусочки металла, очевидно, от обручей на бочках.

– Есть ли свидетели, видевшие эту повозку? – спросила Кассандра.

Марселлус заглянул в свои записи:

– Очень многие горят желанием помочь расследованию. На данный момент мои люди получили сведения от ста двенадцати свидетелей. Почти все они заходили на арену с той стороны, где потом прогремел взрыв. Они вспомнили, что видели большую повозку, стоявшую около стены. Неизвестно, что в ней было, так как она была прикрыта тканью, но по виду ничего особенного. Однако некоторые заметили, что, хотя она стояла вплотную к стене, часть ее перегораживала улицу, и им пришлось ее обходить.

– Скорее всего изначально в повозку были впряжены какие-то животные, – сказал Ройс, – лошади или мулы, но, похоже, их распрягли и увели перед взрывом, может быть, для того, чтобы никто не смог сдвинуть повозку с места. Одна старушка, которая живет рядом с ареной, не пошла на Игры, потому что ее невестка рожала в это время. Она вспомнила, что за считанные минуты до взрыва видела рядом с повозкой мужчину. Он нагнулся над ней, возможно, поджигал фитиль, так что она не видела его лица. В этот момент ее позвала невестка, она обернулась, чтобы ответить, и тут ее отбросило взрывной волной в другой конец комнаты. Удивительно, но она не пострадала.

– А с ее невесткой все в порядке? – спросила Кассандра.

– Вскоре после этого она родила здорового сына. «Из смерти родилась жизнь», – подумала Кассандра и устало улыбнулась.

– Ну, по крайней мере эта новость хорошая. Видели ли еще кого-нибудь подозрительного около повозки?

– Да всяких людей, – ответил Марселлус, – то ли трех, то ли четырех мужчин, а может, и больше… они могли быть юношами или стариками… у них у всех были черные волосы, но у нескольких светлые… они выкрикивали лозунги или молчали… у них в руках были желтые плакаты или ничего не было… Один из свидетелей говорит, что видел парня, похожего на человека, которого за несколько дней до этого он видел, когда тот писал слово «Гелиос» на стене. Но до конца он не уверен.

– Как бы там ни было, – прервал его Ройс, – нет сомнения в том, что такие же желтые плакаты, как те, что были оставлены во внутреннем дворе дворца, были и в повозке. Мы нашли еще несколько обрывков, на некоторых даже видны буквы. Из них можно составить слово «Гелиос».

– Приверженцы «Гелиоса» уже были замечены в небольших акциях вандализма, направленных на то, чтобы привлечь внимание к своим взглядам, – сказала Кассандра, – но их действия никогда не приводили к жертвам. Сложно поверить, что они от написания лозунгов на стенах перешли к убийству ни в чем не повинных людей.

Ройс и судья обменялись быстрыми взглядами. Ройс тихо сказал:

– Есть еще один свидетель, старик, и он уверен в своих словах. Старик случайно взглянул наверх и заметил человека, забравшегося на стену арены и сидевшего на ней таким образом, чтобы видеть дорожку и в то же время дать знак кому-то на улице. Когда Атрей вырвался вперед и подъехал к повороту, этот парень, по словам свидетеля, кому-то помахал.

– Думаете, это был сигнал? – спросила Кассандра. Под ложечкой заныло. Все и так было плохо, а теперь становилось еще хуже.

Ройс кивнул.

– Должно быть, они использовали короткий фитиль, но даже если так, у них было время, чтобы убежать. Рядом с тем местом, где прогремел взрыв, есть узкий проход между домами. Если вовремя туда нырнуть, то он защитит от взрыва.

– Да к тому же так можно незаметно убежать, – добавил Марселлус.

– Этот парень на стене, – сказала Кассандра, – как он выглядел?

– У него были темные волосы, в хорошей физической форме – в общем, типичный мужчина – акорец за исключением одной маленькой детали. По словам свидетеля, у него вокруг шеи был намотан желтый платок.

Кассандра встала и отошла чуть в сторону, к окну. Очень странно было находиться в кабинете Атрея без него самого, но она выбрала именно эту комнату, во-первых, за ее уединенность, а во-вторых, для того, чтобы все шло как всегда, насколько это только возможно. В комнате стояли один большой стол и несколько стульев, пол был выложен плиткой. Неподалеку располагались несколько маленьких бронзовых фигурок и две мраморные статуи побольше – дело рук самого Атрея. С детства он подавал большие надежды – отлично лепил. Если бы он не стал избранным, то скорее всего был бы замечательным скульптором.

Она провела рукой по гладкой бронзовой голове фигурки лошади, вставшей на дыбы, и подумала о брате. Он лежал в комнате неподалеку, все еще без сознания, все еще боролся за жизнь. С ним находились их мать и отчим, человек, взявший на себя заботу о мальчишке, который рос без отца, полюбил его и воспитал как собственного сына. По всему городу и за его пределами все храмы были заполнены людьми. Опустели рынки, закрылись магазины, никого не было на пристани. Жизнь Акоры висела на волоске, как и жизнь ер правителя. Посмотрев на Ройса, она спросила:

– Думаешь, это было покушение на жизнь ванакса? Он очень мягко ответил:

– Об этом говорят вещественные доказательства.

– И похоже на то, что…

– Однако я считаю, что слишком рано делать какие-либо выводы относительно того, кто виновен в случившемся. Повозка, заполненная желтыми плакатами, человек на стене с повязкой на шее… все это приводит к определенным выводам, и возможно, в этом вся суть. Кто-то может попытаться переложить вину за произошедшее на бунтарей.

– При всем уважении к вам, лорд Хоук, – сказал Марселлус, – нет свидетельств о том, что к этому может быть причастен кто-либо еще, кроме них.

– Это может быть Дейлос, – сказала Кассандра. Благодаря своему высокому посту Марселлус знал, что произошло в прошлом году, но большинство акорцев не имели об этом ни малейшего представления. Единственное, что было известно, – Дейлос, отпрыск уважаемой английской семьи, куда-то исчез, по слухам, во время бури, а оставшихся членов семейства – пожилую мать и двоих сестер – взял под защиту ванакс.

– Дейлос мертв, – сказал Марселлус и посмотрел по очереди на обоих в поисках подтверждения, но ни один из них не мог бы дать его.

После долгого молчания Кассандра сказала:

– Берите под стражу любого, кто каким-то образом связан с надписями на стенах и с появлением плакатов во внутреннем дворе дворца. Обвиняйте их в чем хотите – в вандализме, причинении ущерба городу, в создании паники, все равно.

Судья нахмурился:

– А как же взрыв?

– Если у вас будут прямые доказательства, обвините их в этом. По крайней мере они исчезнут с городских улиц. Если это их рук дело, у них не будет второго шанса. А если их кто-то подставил, этот человек, кем бы он ни был, не сможет больше прикрываться ими.

Марселлус медленно сказал:

– Если люди узнают, что мы арестовываем членов «Гелиоса», они сделают очевидные выводы и с яростью обрушатся на них.

– В таком случае даже лучше, если все бунтари окажутся в тюрьме, – сказала Кассандра, – ради их же защиты.

Марселлус поднялся, склонил голову и промолвил:

– Все будет сделано, как вы прикажете, Атридис. Когда за ним закрылась дверь, Ройс спросил:

– А ты понимаешь, что, хотя твои приказы вполне логичны, они могут оказаться несправедливыми?

– Я понимаю, что, возможно, я приказала арестовать ни в чем не повинных людей, если ты это имеешь в виду. Но можешь ли ты предложить что-то лучше?

– Нет, – ответил он, – у тебя все замечательно получается.

У нее отлегло от сердца, настолько сильным оказался эффект от его поддержки.

– Ты и вправду так думаешь? Ведь на твоей ответственности было благосостояние и покой жителей Хоукфорта. На своем опыте знаешь, что значит управлять людьми. Ты действительно веришь, что у меня получится?

Он подошел ближе, поймал ее взгляд. Она была не в состоянии отвести глаз, не могла найти силы, чтобы это сделать.

Он так много значил для нее, этот мужчина… Ее надежда… будущее – все слилось в одно; каким образом, она не понимала и могла лишь наугад двигаться дальше.

– Помнишь, что ты сказала, – .спросил он, – когда я тебя поцеловал? Когда мы целовались?

– Нет, – честно ответила она. – Я практически ничего не помню, только чувства, которые ты во мне вызвал.

Польщенный, он улыбнулся, но сказал:

– Я назвал тебя девчонкой. Ты ответила, что ты женщина. Ты права, и разница действительно огромна.

Он подошел еще ближе. Она почувствовала, как его тепло проникает в нее, изгоняет мрак и холод.

– Тебе действительно это под силу. Ты женщина, обладающая даром видения и храбростью, и ты Атридис.

– Я так боюсь!

– Боишься чего?

– Боюсь сделать ужасную ошибку, предать свой народ, боюсь, что мне окажется не под силу ответственность, которую я на себя взяла.

– Это хорошо. Нет, что ты, не унывай! Бывают моменты, когда страх нам на пользу. Он обостряет чувства и оттачивает рефлексы.

– Если Атрей умрет…

– Алекс скоро вернется домой. Ты не останешься одна. Но и Атрей не умрет.

– Откуда ты знаешь?

– Да ниоткуда, но ведь так и должно быть, не правда ли? Он ведь не умер, когда прямо над ним взорвалась бомба. И не погиб, когда на него обрушилась стена. Не умер он и ночью, а ведь каждый знает, что именно в это время человек слабее всего. Он молод, силен, с ним лучшие целители, которые ему помогут, за него молится весь его народ. Так почему же ты боишься, что он умрет?

– Я боюсь… – она нервно скрестила руки, глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, – я ничего этого не видела.

Секунду он молчал и просто смотрел на нее. Она почувствовала, как он сначала удивился, а потом понял ее.

– Я думал об этом, – сказал он. – Так что же ты видела?

– Что ты имеешь в виду?

– То, что я сказал. Ты что-то видела, я уверен. Ведь иначе твое поведение объяснить невозможно.

– Что, правда? – В отчаянии она пыталась тянуть время, найти повод отложить разговор, придумать, как быть с этим человеком и с тем, что он так хорошо ее знал. – И как же я себя вела?

– Ты и я, нас ведь тянет друг к другу.

– Это был просто поцелуй, ничего более.

– Кассандра…

В его устах ее имя прозвучало нежно и одновременно с укором:

– Ты же знаешь это не так, и все же пытаешься этому противиться.

Она вздрогнула и прибегла к единственному остававшемуся у нее аргументу – долгу:

– У меня есть обязанности, ответственность.

И чувства, о Боже, чувства настолько сильные, что она боялась, что они собьют ее с пути, которым ей следует идти, чтобы спасти Акору. Чувства… они росли с каждым ее вздохом.

– Ты ведь не помолвлена.

Он что, расспрашивал кого-то о ней? Она была удивлена, и в то же время ей было весьма приятно это услышать. И все же она не могла допустить, чтобы эти искушающие, коварные ощущения завладели ею.

– Ты никогда не задумывался, может быть, в том, что между нами произошло, виновен ты, а не я?

– Нет, – честно признался он, весьма удивленный.

– То, что я видела… не имеет никакого значения. Дороги будущего неизвестны нам. В данный момент значение имеет лишь жизнь Атрея.

Она подсознательно ждала от него обычных слов поддержки, но ведь это был Ройс, лорд Хоук, и ей не следовало об этом забывать.

– Конечно, выздоровление Атрея имеет огромное значение, однако нельзя ставить его превыше всего. Выживет он или умрет, Акора должна быть спасена.

– Ты англичанин и говоришь это?

Его глаза вспыхнули. Она увидела в них всю гордость и силу мужчины, передававшуюся из поколения в поколение.

– Англичанин еще не синоним слова «враг», что бы ты там ни видела и во что бы ты ни верила. Позволь напомнить тебе, Атридис, ты тоже наполовину англичанка.

Да, он прав. Она сама была частью той алой твари, которую она видела, пришедшей с огнем и смертью. И она очень любила своего отца, англичанина.

– Пойдем, – сказал Ройс и протянул ей руку, – твои родители будут рады, если ты к ним присоединишься.

Она пошла вместе с ним, крепко прижавшись и ощущая тепло его тела, и вновь стояла у постели брата, слушая тихие разговоры и разделяя бездонные страхи родных. Она опустилась на колени, чтобы помолиться, и поднялась полная решимости.

Атрей может выжить, а может умереть.

Но Акора будет спасена.

– Созовите совет, – приказала она. Она знала, что нужно сделать.

В воздухе витал запах ладана. Кассандра видела, как дым тонкими струйками поднимался в вечернее небо. В огромном дворе было очень тихо. Несмотря на то что здесь, в единственном достаточно просторном для этого месте, собрались тысячи людей, не было слышно даже шепота.

Молитвы подходили к концу. Вскоре тела унесут, и все разойдутся. В городе было тихо и спокойно. Аресты бунтарей происходили очень быстро. Марселлус заверил ее, что все подозреваемые к ночи будут в тюрьме, прежде чем люди попробуют самостоятельно что-то предпринять. По крайней мере удастся избежать самосуда.

Она посмотрела в ту сторону, где стояла ее мать. Федра валилась с ног от усталости, однако держалась очень собранно. Она не покидала сына с того самого момента, как его принесли во дворец. Джоанна была рядом с ней. Она встретилась с Кассандрой глазами, взгляд ее был омрачен тревогой. Они, конечно, не говорили об этом, но обе мечтали, чтобы здесь был Алекс, однако он в этот момент находился далеко. Ройс стоял чуть позади Кассандры. Она его не видела, но знала, что он там, и это придавало ей сил.

Священник и жрицы почти закончили. С последними словами молитвы о надежде, о покаянии, о вечной жизни ударили в гонг. Эхо, порожденное этим звуком, было мягким, но довольно продолжительным.

Ритуал подошел к концу. Кассандра подождала, пока почетные караулы подняли всех погибших и друг за другом прошли сквозь молчаливую толпу на улицу. Некоторых отнесут на холмы позади Илиуса. Оттуда умершие отправятся на небеса. Других – на корабли, ожидавшие в гавани; им тоже предстояло скорое путешествие по небесной дороге, по которой каждому суждено пройти.

Когда вынесли последние тела, Кассандра повернулась и пошла обратно во дворец. Под защитой прохладных, дававших тень стен она почувствовала некоторое облегчение. Она слегка опустила плечи, но помнила о том, что ей нельзя было показывать свою усталость. За ней по-прежнему наблюдало слишком много глаз.

Пришли советники, всего их было пятеро. Обычно в совет входило шесть человек, но после прошлогоднего предательства и исчезновения Дейлоса Атрей не хотел его заменять. Из пяти трое были преданными людьми. Кассандра знала, что на них можно положиться и выработать правильное решение. Они были потрясены случившимся, но хотели помочь ей всем, чем могли. С остальными двумя дело обстояло сложнее.

В этот момент Меллинос поймал ее взгляд и горестно склонил голову. Ему было почти шестьдесят лет, он был весьма озабочен своей внешностью и считал себя хранителем акорских добродетелей и традиций. Хотя он и не высказывался открыто против намерения Атрея провести реформы, но при каждом удобном случае делал замечания.

Еще был Троицус, очень осторожный и подверженный влиянию обстоятельств человек. Он был моложе Меллиноса, но выглядел старше своих лет из-за обвисшего подбородка и вечно нахмуренных бровей. В прошлом году Дейлос и одна из дочерей Троицуса хотели пожениться, но из этого так ничего и не вышло, и Троицус, несомненно, был этому очень рад. Ни его, ни Меллиноса не смогли ни в чем уличить, как Дейлоса, однако это совсем не означало, что взгляды их изменились.

Могла ли она доверять им обоим? Когда несколькими днями раньше она встретилась с советниками и заявила о своем намерении взять на себя обязанности брата до его выздоровления, никто не возражал. Однако в истории Акоры такого еще не случалось. Уже один этот факт мог настроить против нее Меллиноса. Что же касается Троицуса, она просто не могла представить, что он мог выкинуть.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21