Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Нукер Тамерлана

ModernLib.Net / Альтернативная история / Кулаков Олег / Нукер Тамерлана - Чтение (стр. 13)
Автор: Кулаков Олег
Жанр: Альтернативная история

 

 


Тимур коротко кивнул Идигу Барласу. Коренастый и бородатый полководец шмыгнул носом.

— Вот… — удовлетворенно произнес он и спросил: — Эй, ун-баши, может, и тебя невзначай чем-нибудь по башке приласкали? — Идигу Барлас поднял мозолистую от сабли квадратную ладонь и хлопнул себя по чалме.

Дмитрий мысленно поблагодарил за неожиданную поддержку и ответил:

— Не помню.

— Видать, крепко тебя… — прокомментировал Идигу Барлас.

Тамерлан задумчиво играл четками.

— Я очнулся раздетым догола, словно меня ограбили во сне, а вокруг был песок. И было жарко, очень жарко — не так, как у меня на родине, — спокойно продолжал Дмитрий. — Я не знал, где я и как сюда попал, поднялся и пошел, куда глаза глядят. Увидел людей и пошел к ним. Люди меня испугались и стали кидаться камнями, стараясь прогнать. И я ушел. Вышел к реке и поплыл по ней. Я случайно набрел на сад вокруг твоего дворца, приняв его за рощу. Когда я жил среди своего народа, до нас доходили рассказы, что в неких далеких и жарких землях живет непобедимый воитель, чьи волосы рыжи, а глаза зелены, как морские волны. Мой народ не знал, легенда ли ты или существуешь на самом деле. Прости, эмир, слухи донесли до нас и о твоем увечье. Когда я увидел тебя, то сразу же понял, кто передо мной. И понял, где я… И мое удивление было столь велико, что… мозг мой загорелся, словно в огне: я не мог понять, как попал в страну, столь далекую от моей земли, ничего не помня о проделанном путешествии, — закончил он.

Тамерлан слушал, всем телом подавшись вперед.

— Поистине твоя история удивительна, — тихо произнес он, сжав четки в кулаке.

— Ты можешь мне верить, хазрат эмир, а можешь не верить, — сказал Дмитрий. — Но я клянусь мечом: все, о чем я тебе поведал, истинная правда, — и, придав лицу благоговейное выражение, он погладил рукоять бастарда.

Тамерлан отвернулся, поигрывая четками.

— Это правда, что не подслушал слово пропуска? Что сказал: “топор” — лишь потому, что увидел воина с топором?

“Совсем я тебя запутал”, — посочувствовал Дмитрий мысленно.

— Правда. Я шел к тебе искать справедливости. Как же могло быть иначе?

Хромец молчал долго. Очень долго.

— Я хотел бы узнать о твоем народе побольше. Я пришлю к тебе писца. Ты расскажешь ему все, что сохранила твоя память о твоем народе и крае, где вы обитаете, — наконец сказал он.

— Как скажешь… — низко склонился Дмитрий. Тамерлан раздвинул рыжие усы в добродушной улыбке. Но зеленые глаза остались холодны, как лед.

— А теперь ступай, — сказал он. — И запомни: я запрещаю тебе самовольно являться ко мне. Призову — придешь. Это мое повеление.

— Блаженный, — растерянно произнес Идигу Бар лас, когда тяжелый полог упал за спиной Дмитрия. — Силой и храбростью чисто лев, говорят, а умом… Он — твой Рустем, а ты — Кей-Кавус…

Но Тимур не слушал, думая о негаданном визитере. Слухов об иноверце-великане он знал, пожалуй, побольше, чем Идигу Барлас. Кривой Джафар из кожи вон лез, чтобы угодить эмиру. Тамерлан и глазом не моргнул, когда гигант ворвался в шатер, разметав по углам стражу, — лишь взялся за висящий на поясе нож, ожидая развязки. Даже злые языки врагов не могли обвинить его в трусости — страха эмир не ведал. Осторожен был, но осторожность и страх — суть вещи разные.

— Оставь меня, — сказал он, прервав болтовню Идигу Барласа.

Тот умолк на полуслове. Когда Тимур говорил подобным тоном, лучше было повиноваться беспрекословно.

— Угу, — буркнул он и, кряхтя, поднялся с подушки.

Тимур взглянул на чтеца. Тот понял и без слов: закрыл книгу, согнулся в поклоне и немедленно исчез.

— Идигу! — окликнул Тимур старого друга, который уже занес ногу над порогом.

— Что? — оглянулся тот.

— А… Нет. Ничего, — махнул рукой Тимур.

Удивленный Идигу Барлас только пожал плечами и удалился, что-то бурча под нос.

Оставшись один, Тимур поднялся и, припадая на больную ногу, направился к матерчатой стене шатра, раздвинул тонкий войлок и прошел в образовавшуюся щель, оказавшись в маленькой комнатке. Низкое ложе, покрытое ковром, бронзовая жаровня, большой ларь — вот и вся обстановка. Когда ночи были холодными, он спал здесь. В теплые ночи предпочитал ночевать на свежем воздухе. Тимур постоял, чтобы глаза привыкли к полумраку, а затем уверенно захромал к ларю. Подняв крышку, достал оттуда кубок, потом кувшин и наполнил кубок темным ферганским вином.

Тимур опорожнил кубок и отер рыжие усы ладонью. Облизнул губы, снимая языком терпкий вкус вина. Присел на ларь, вытянув негнущуюся ногу. И задумался.

Среди сплетен о гиганте, которыми потчевал Тимура Кривой Джафар, одна заинтересовала Тимура особенно. К иноверцу ун-баши прикипел дервиш из джавляков и принялся обучать его грамоте. Это и удивило Тимура. Сам он ни читать, ни писать не умел. И прекрасно без этого обходился. Но, по словам маркитанта, выходило, что не иноземец напросился в ученики к святому человеку, а дервиш взялся обучать его по собственному почину. Более того, откуда пришел каландар[34] — неизвестно. К войску пристал где-то под Кабулом, но откуда явился, никто не знает. Среди дервишей пользуется большим уважением. Шейх, не иначе…

И Тимур велел привести дервиша, приказав не говорить, кто именно призывает его: пусть скажут, что знатная госпожа просит погадать, путь позвенят монетами, чтобы подсластить просьбу. (А если джавляк вдруг не захочет идти — сунуть головой в мешок и все равно приволочь.) И потому эмир ожидал, когда приведут дервиша, не в своих апартаментах, а в палатке наложницы.

И джавляка привели.

* * *

При виде Тимура Як Безумец остановился у порога, скрестил руки на груди и склонил бритую голову к левому плечу. Ни один мускул не дрогнул на безбровой физиономии, словно не эмира увидел он перед собой, а простой валун, лежащий на обочине.

Тамерлан неторопливо разглядывал видавшее виды рубище, укутывавшее плотно сбитое тело дервиша. На веревочном поясе болталась чашка для подаяний — вытертая до блеска половинка скорлупы кокосового ореха.

Як Безумец возвел очи к шелковому потолку палатки.

— Откровение дается лишь тому, кто способен познать его смысл, — вдруг произнес он, ни к кому не обращаясь. — А путь познания подобен крутой лестнице, ведущей на верх минарета, и лишь глупец пытается преодолеть его, прыгая через ступени.

Голос у дервиша оказался грудной, глубокий. Говорил он негромко, но Тимур услышал все до последнего слова. Вопрос, готовый сорваться с губ эмира, так и не слетел с них. Тамерлан закусил рыжий ус.

Джавляк отлепил взгляд от потолка и бесцеремонно уставился на Тимура. Он молчал. Молчал и эмир. Тишину нарушало лишь сухое потрескивание фитилей в горящих лампах.

— Тебе погадать, эмир… — нарушил молчание джавляк. Он произносил слова без всякого выражения, и было непонятно, спрашивает дервиш или нет.

— Откуда ты пришел ко мне, святой брат?

— К тебе я пришел из твоего же стана, — ровным тоном ответил Як Безумец.

— Из каких мест ты пришел в мой стан?

— Из таких, где меня теперь долго не будет, — последовал равнодушный ответ.

Тимур и бровью не повел. Он видел, кто стоит перед ним. Для “следующих путем упрека” вызов и дерзость — обычное поведение. Дикий бык — образец кротости по сравнению с каландарами. От дервиша прямо-таки разило винными парами, перешибавшими благоухание благовонного масла в лампах, но стоял он прямо, не качался.

— Не хочешь ли выпить вина, святой брат? — усмехнувшись, поинтересовался Тимур.

— Я всегда его хочу, — отозвался Як Безумец тоном, в котором не ощущалось даже намека на заинтересованность.

По знаку эмира появившийся из-за занавески раб подал джавляку чашу. Тот обратил на подношение отсутствующий взгляд, только когда чаша с вином появилась у него перед самым носом. Он взял ее твердой рукой и вылил в рот, брызгая вином на грудь, а пустую чашу просто бросил под ноги. Вместо слов благодарности он выпучил глаза и звучно рыгнул.

— Еще хочешь? — поинтересовался Тимур вкрадчиво.

Дервиш молча переломился в поясе, поднял с пола чашу и без слов протянул перед собой. Выпив вино, он опять бросил чашу под ноги. На голом подбородке джавляка повисла крупная винная капля, но тот и не подумал утереть мокрый рот. Подставив ладонь под подбородок, Як Безумец дернул шеей. Капля сорвалась и шлепнулась на подставленную руку. Джавляк медленно облизал ладонь и вытер о грязную полу.

— О каком Откровении ты говорил, святой брат? — спросил Тимур.

— Я говорил об Откровении… — джавляк провел кончиком языка по верхней губе, — об Откровении Всемогущего и Милосердного… — Дервиш смачно причмокнул. — Об Его Откровении…

— А в чем оно? — быстро спросил Тимур. — Скажи мне. В чем?

Блестящий взгляд дервиша уперся в эмира.

— Во всем, — сипло проговорил дервиш. — Оно и в том, что напрасно наказана служанка за кражу. А колечко лежит себе спокойно в щелке у изголовья ложа, куда упало… Во всем… — повторил он, и в антрацитово-черных глазах, смотревших прямо на Тимура, впервые проявилось какое-то выражение интереса. — Тебе было Откровение… — произнес джавляк, и эмир опять не понял, спрашивает джавляк или утверждает. — Было… — и умолк на полуслове.

— О каком кольце ты говоришь, святой брат? О каком ложе?

— Что стоит у тебя за спиной…

За спиной Тимура стояла широкая и низкая тахта с высокой резной спинкой. Эмир медленно повернулся к ней.

— Кольцо в щелке? — переспросил он. Джавляк не удостоил его ответом. Тимур решительно подошел к изголовью, откинул расшитое золотой нитью покрывало.

— Где?

— Ищи… — равнодушно уронил джавляк.

Тимур свирепо взглянул на дервиша, но смолчал. Взял с подставки горящую лампу, сорвал с кровати покрывало и перину и склонился над изголовьем, водя лампой из стороны в сторону. В правом углу ложа блеснуло желтым, и Тимур увидел застрявший в узкой щели потрескавшегося от времени дерева ободок золотого колечка. Скособочившись, он дотянулся до него правой, негнущейся в локте рукой и подцепил ногтями. Поднял повыше и поднес лампу — золото холодно поблескивало, освещаемое дрожащим пламенем. Эмир поднял взгляд на джавляка.

Безучастная физиономия дервиша дрогнула, он на миг растянул рот в слабом подобии улыбки, и снова на лицо его вернулась равнодушная мина. Як Безумец выставил вперед руку, словно хотел остановить Тимура.

— Не спрашивай, — произнес он. — Ни о чем не спрашивай. Не уподобляйся глупцу, прыгающему через ступени. Все в мире происходит лишь Его велением. Все, что происходит Его велением, — во благо. Что можем такие, как мы? Подчиняться Его велениям и славить Его… Як! — вдруг гортанно вскрикнул джавляк и, подняв руки, прищелкнул пальцами. Дервиш приподнял правую ногу и впечатал пятку в войлок, застилавший пол палатки. — Лаки-лаки-тун… лаки-лаки-тун… — забормотал он.

На глазах эмира Як Безумец пустился в пляс, отщелкивая ритм пальцами. Он запрокинул бритую голову, закрыл глаза и танцевал, приговаривая, будто играл на бубне:

— Лаки-лаки-тун… Лаки-лаки-тун…

Неожиданно джавляк оборвал танец и, замолчав, замер на месте. Он всем корпусом резко развернулся к Тимуру и, глядя на него горящим взглядом, произнес:

— Вижу… Вижу переправу войск через великую реку… Вижу муть речной воды… Вот она, твоя последняя ступень, эмир. Запомни это. Запомнишь?

Тимур сжал золотое колечко в кулаке и ответил:

— Запомню.

Як Безумец глубоко вздохнул и повел плечами под драным своим рубищем, будто освободился от тяжкого груза.

— Ты родом из Мазандерана[35], святой брат? — спросил Тимур.

С джаляком они говорили на фарси, и говор дервиша отличался от привычного Тимуру самаркандского произношения. Як Безумец пялился на чашу, которая по-прежнему валялась у его ног. Казалось, он полностью поглощен ею, но Тимура услышал. И, не отводя взгляда от чаши, ответил:

— Может быть, из Мазандерана… — но заговорил при этом так, будто всю жизнь провел в Бухаре или ее окрестностях. — А может, и нет… — последние слова Як произнес на чистейшем тюркском наречии. — Где родина сухой колючки, что ветер несет по пустыне? Она не помнит…

Больше дервиш не сказал ни слова, и Тимур отпустил его с миром. Пожелай эмир узнать еще что-нибудь, даже клещи палача не смогут вырвать у каландара нужных слов. Зачем же прилагать усилия, раз они пропадут втуне?

Тимур поднял левую кисть, на мизинце которой в полумраке бледнело золото колечка. Того самого, что он извлек из щели. Как оно попало туда, Тимур не ведал, но его неведение было неважно. Главное — о кольце знал джавляк. Полубезумный провидец.

* * *

Солнечный свет, такой яркий после сумрака шатра, заставил его зажмуриться. Дмитрий утер ладонью выступившие слезы и огляделся. Что-то изменилось… Он постоял, осознавая изменения вокруг себя, и вдруг догадался: мир поблек. Небо уже не сияет прежней синевой драгоценного камня, а трава посерела и словно выцвела. Он почувствовал страшную усталость. Плечи отяжелели и тянули к земле. Хотелось лечь ничком. “Что со мной?” — спросил он себя. И сам себе ответил: “Не знаю. Жаль-, что он был не один”. И поплелся в обоз, на ходу шевеля плечами, словно пытаясь снять с них невидимый, но тяжкий груз.

К повозке Джафара Дмитрий тащился, казалось, целую вечность. Но когда завидел ее, уже слегка развеялся и почувствовал себя чуть веселее. Однако вспоминать о своем “налете” на эмирский шатер не хотелось. Ох, как не хотелось… И как жаль, что Тамерлан был не один…

Дмитрий облизнул губы, предвкушая, и утомленно прикрыл веки.

— Джафар! — рявкнул он, усаживаясь у колеса повозки и с наслаждением опираясь на него спиной.

Шаги, которые он услыхал погодя, были слишком легки для туши кривого маркитанта.

— Зоррах? — спросил он, не открывая глаз.

— Я.

“А где Джафар?” — хотел было спросить Дмитрий, но не спросил. Как всякий правоверный мусульманин, Джафар обагряет руки кровью неверных — ибо так повелел Тамерлан.

— Вина принеси, — сказал он. — Много принеси.

Легкий шорох платья. Дмитрий ждал. Зоррах обернулась быстро.

— Я принесла.

— Дай, — приказал он и протянул руку. Объемистый бурдюк звонко булькнул, когда он, не глядя, перехватил его за гибкую горловину.

— Уходи.

Грубо велел. И чуть не задохнулся, когда в него буквально ударило волной горечи детской обиды. Веки были тяжелыми, словно бетонные плиты. Он не поднимал их, но не промахнулся, перехватывая девчачье тонкое запястье.

— Останься, — сказал он спокойно.

Она послушно замерла, сидя на корточках рядом с ним. Не нужно было открывать глаз, чтобы знать, в какой позе она сидит. Дмитрий откупорил горловину бурдюка и, запрокинув голову, стал глотать вино, не чувствуя ни вкуса, ни крепости. Единым духом он выпил треть и только после этого опустил бурдюк на колено и утер мокрый рот рукавом.

— Так… — сказал он по-русски. — Хмелеть не хмелею, но голова проясняется. Мои мне поздравления… Крокодил Гена, как ты мне помог, ты б только знал! “Коркодил”… Лютый зверь, писающий на пальмы…

Дмитрий коротко рассмеялся. Еще учась в Политехе и роясь в библиотеке, он случайно наткнулся на сборник древнерусских летописей и прочих памятников и ради любопытства взял домой. Одной из рукописей, опубликованных в книге, были записки о сказочной стране Индии. Короткая рукопись, напечатанная старым, дореволюционным шрифтом, развеселила его до слез. Особенно он хохотал над тем местом, где средневековый автор повествовал о “лютом звере коркодиле”, имеющем обыкновение мочиться на пальмы, отчего они загорались ярким пламенем. Именно воспоминанию о “коркодиле” и был обязан своим рождением воинственный народ, к которому якобы принадлежал Дмитрий. Ядреная помесь самураев и спартанцев. — Пописает коркодил на пальму — и она — ффухх! — и загорится. Круто… Он то бормотал, то приникал к бурдюку, пока не опустошил его — небольшой бурдючок же, литра на три. Зоррах сидела рядом, тихо, как мышка, испуганно поблескивая черными глазами. Он потряс пустым кожаным мешком и потребовал:

— Принеси еще.

Она послушно поднялась и принесла следующий. Дмитрий присосался к нему и на какое-то время словно отключился от мира. Ему стало хорошо — сидеть вот так, зажмурившись, и втягивать теплое винцо, будто он сам — бурдюк, который во что бы то ни стало надо заполнить по самое горлышко.

Когда заиграла свирель, он позабыл сделать очередной глоток, и вино потекло ему на грудь. Дмитрий разлепил тяжелые веки и повернулся на звук. Рядом, скрестив ноги, сидел невесть откуда взявшийся дервиш и наигрывал нечто протяжное и тоскливое.

— А-а… Это ты, Як, — протянул он, ворочая непослушным языком. — Сыграй мне, сыграй… Хочешь выпить?

Дервиш не шелохнулся, будто не слышал. Пыльное рубище горбом топорщилось на спине, на лбу залегла сосредоточенная морщинка, а пальцы мелькали, зажимая и отпуская клапаны. На приглашение присоединиться дервиш не отозвался — ни жестом, ни мимикой.

— Композитор… — буркнул Дмитрий по-русски, возвращаясь к вину. — Бросай дудку, давай вина глотни…

Пронзительные наигрыши Яка никогда его не трогали — режущая слух, варварская музыка. Правда, солдаты десятка частенько приставали к Яку с просьбами поиграть — единственное, в чем он никогда не отказывал. Дмитрию приходилось слушать наравне со всеми, и если десяток восхищенно цокал на пронзительные рулады, а порой и пускался под них в пляс, то он сам внимал импровизациям дервиша со стоическим терпением мученика.

Но сейчас Як играл тихо и напевно, будто колыбельную. Такой мелодии у него Дмитрий раньше не слыхал. Она бы ему, наверное, даже понравилась, если бы не плачущий тембр дудочки. Свирель, казалась, стонала и рыдала. Тихо жаловалась о чем-то давно и безвозвратно потерянном, как человек, у которого уже не осталось ни голоса, ни слез, и он тихо стонет сквозь зубы.

Дмитрий скрипнул зубами, стискивая челюсти. Свирель надрывалась в тоскливом напеве.

— Заткнись, — прошептал он. — Заткнись…

Он поднял бурдюк и стал пить снова. Он пил, пока не опьянел окончательно и не повалился наземь тут же, у колеса Джафаровой повозки. И уснул.

* * *

Интересно, что нужно было судьбе или тому же Богу, когда кто-то из них вырвал меня из того времени и бросил в это? Узнаю ли я когда-нибудь ответ?

Вряд ли…

А мне нужен Тамерлан со всеми его потрохами. Никто другой — только он.

Моя жизнь здесь — абсурд. Жестокий, кровопролитный абсурд безо всякой пощады к человеку другого века. Сколько он продлится? Год, два, десять, двадцать? Мне ведь только тридцать. И все это время я буду лезть на стены и махать мечом, медленно поднимаясь по ступенькам лестницы званий? Если буду… Я не только иноземец — плюс к тому иноверец. Хуже не придумаешь.

Можно, конечно, принять ислам. Ну, это никогда не поздно…

Судьба жестоко посмеялась надо мной, а я в отместку хочу посмеяться над нею. Смотри, куда ты меня засунула — почти что к чертям в пекло; но я не только выжил — я еще и все повернул по-своему… Вот так-то… Не того выбрала, чтобы всласть поиздеваться. Я скользкий: где сядешь, там и слезешь.

Я балансирую на лезвии бритвы, идя вперед с упорством маньяка. И хрен с ним…

Я не тешу себя иллюзиями. Я сам иллюзия. Иногда я думаю: “А что же будет потом, когда выдам Тамерлану свою легенду и он в нее поверит?” И, честно говоря, не знаю, что будет дальше. И не хочу знать.

* * *

Утренняя туманная дымка стелилась по земле, словно скомканное кисейное покрывало. Зеленеющие макушки пригорков выглядывали из клочковатой молочной взвеси, похожие на темные лысины в обрамлении нечесаных, седых патл.

А на другом конце поля из белой дымки поднималась колеблющаяся пестрая масса. Она казалась единым существом: чудовищной аморфной амебой, вздумавшей пожрать это поле вместе с пригорками, травой и туманом. Она ползла вперед, издавая глухой гул и трубные, скрежещущие стоны…

Они издали рассматривали индийское войско, выстроившееся в боевой порядок. Туман растаял, и теперь противник был виден, как на ладони: легковооруженная пехота, состоящая из метателей дротиков и пращников, за ними — громады боевых слонов, а потом уж основная масса армии, выставленной султаном Махмудом против Тимура — левый фланг, правый фланг, центр.

Слоны были грозны на вид: в ярких попонах, с башенками на спинах. В башенках виднелись крохотные, будто игрушечные человеческие фигурки. На шее каждого слона восседал еще один человечек — вожатый.

— Э-э… — громко сказал Сук, стоящий по правую руку Дмитрия. — Рубить по хоботу… А дотянешься? Вон он какой, слон-то, — человек перед ним, что песчинка.

Дмитрий поправил портупею бастарда, сплюнул под ноги и растер подошвой. Он оглянулся на свою команду: напряжены, как коты, увидевшие на другой стороне дороги собаку. Боятся слонов. Сам он разглядывал серые туши с мрачноватым удовлетворением. Слоны и слоны, что тут… Есть вещи поважнее.

Дмитрий был зол на себя. Не воспользовался шансом, не справился с ситуацией во время самовольного визита к Тамерлану. Он понимал, что злится попусту, однако ничего поделать с собой не мог. Эх, кабы знать, где упадешь, и матрасик заранее подстелить, чтобы морду в кровь не разбить…

Зря он осторожничал. Надо было брать судьбу за горло и после всей разудалой ахинеи о житии воинственного фантастического народца не пенять на “провалы в памяти”, а выложить напрямую: неспроста я здесь появился и есть у меня к тебе, Тамерлан, разговор серьезный, так что изволь побеседовать со мною с глазу на глаз. Множество приятных вещей узнаешь…

Так нет. Не решился. Засмущался, видите ли, общества. А Тамерлан возьми и обруби все концы: позовет — приходи, а не позовет — сиди на жопе ровно и жди. А ждать можно месяцы, а то и годы…

Злость кипела в нем, а вид индийской армии, построенной в боевой порядок, добавлял в кровь адреналина.

“Хватит! — оборвал он себя. — Найдешь выход. Должен найти — и точка. И по нескольку раз на дню мочить стражу, чтобы поймать момент, когда Тамерлан пребывает в одиночестве, не стоит. Однажды сошло с рук, а вдругорядь Тимур может оказаться в ином настроении. Назойливых никто не любит. Он должен сам предоставить возможность беседы тет-а-тет. Как? А в виде награды…”

Дмитрий ухмыльнулся. Награда? Дело за малым. За подвигом. Например, в одиночку взять приступом крепость… Или расправиться с войском индийцев — опять же в одиночку… На худой конец можно поймать слона и подарить Хромцу. Так же нагло привести к Тимуровой резиденции и разораться, что в подарок животину притащил.

При мысли о подарке с хоботом обуревавшая его злость незаметно рассосалась, а рассуждения стали трезвее. При чем тут слон? Пленника надо взять: выбрать понаряднее фазана, валить и вязать. Тут уж не ошибешься: кто золотом тиснен с головы до пят, тот и есть важная птица. До султана Махмуда бы добраться, царька делийского… Но попробуй разбери, кто есть кто, когда заварится кровавая каша… А было бы неплохо. Тогда лавры на сто процентов обеспечены, состоится и новое рандеву. А там отказаться от золотишка всякого, кое совать будут, и потребовать — нет, нижайше попросить — уединенной встречи. И если она состоится…

Стоящий рядом Сук вдруг всхрапнул, будто лошадь, и Дмитрий вернулся с небес на землю. Десяток ждал ответа.

— Эмир мудр, — сказал он хмуро, поворачиваясь направо — туда, где стоял сам Тамерлан во главе отряда гвардейцев-сансыз. — И знает больше вашего. Надо не бояться, а рубить слонов по хоботам, как сказано. Хобот у слона — самое нежное место. Слон или топчет, или хватает хоботом. Если норовит ухватить, то руби по хоботу. А если погнался, не беги напрямую, как курица перед… — Дмитрий запнулся, — лошадью, а отбегай сразу в сторону, чтобы слон не успел развернуться. Слон большой, но неуклюжий: ловкий воин увернется и убежит от него. — Он говорил спокойно, словно воевать со слонами ему было невпервой. — Огонь у нас есть. Все звери огня боятся, и слоны тоже. Разве вы не верите эмиру?

Он еще раз оглядел десяток и увидел, что не убедил их. Их ничто не убедит, пока сами не увидят, как слоны побегут, испугавшись горящих вязанок сухого, политого смолой хвороста, навьюченных на спины буйволов и верблюдов. А Тамерлан — умница из умниц…

— Есть племена чернокожих дикарей маленького роста… Вот такого… — от травы под ногами Дмитрий отмерил ладонью пигмейский рост. — Они охотятся на слонов, убивают и едят. А оружие у них куда хуже нашего: копья с кремневыми наконечниками — и все. Самое вкусное у слона — хобот. Печеный хобот. Просто объедение…

Внимательно слушавший Дмитрия десяток, как один человек, снова уставился на строй индийцев, переваривая образ боевого слона, как гастрономического чуда. Дмитрий был не совсем уверен, что африканские пигмеи охотятся на слонов, но ошибка его сейчас заботила мало.

— Откуда ты знаешь про дикарей, ун-баши? И что слонов едят? — поинтересовался Сук, озирая индийское войско.

— Читал, — ответил Дмитрий.

— Читал? А разве ты читать умеешь? Ты же только учишься?

Дмитрий отвесил десятку мрачный взгляд.

— Я учусь читать по-вашему, а по-своему я с детства могу. Много ученых книг прочел: про разные страны, про разные народы.

Сук крякнул. Остальные обалдело смотрели на Дмитрия, словно он вдруг сошел с небес в ослепительном сиянии. Так уж получилось, что они впервые услыхали хотя бы малую правду о его прошлом, а не фантазии, которыми он всех потчевал.

— Значит, хобот — самое вкусное? — растерянно проговорил Сук, почесывая бритый затылок под шишаком.

— Самое вкусное, — подтвердил Дмитрий, усмехаясь. — Потому что самое нежное. Хотите попробовать? Давайте одному слону хобот отрубим, а после в лагере испечем на угольях.

На физиономиях солдат появились неуверенные улыбки.

— Чего бояться: убьем слона, съедим слона, — сказал Дмитрий, щурясь на солнце. — Еще пишут, что ноги у него тоже лакомство.

— А уши? — спросил Сук.

— Про уши не знаю, не читал, — пожал Дмитрий плечами. — Но ты можешь попробовать — вон их сколько, ушей. — Он махнул в сторону индийцев. — Бери и ешь.

Они засмеялись, сначала нерешительно, подначивая друг дружку, потом разошлись и заржали в голос. Дмитрий недовольно поморщился: смех раздражал его. Он вновь чувствовал себя взвинченным и злым. В последнее время он стал замечать, что его злость давит окружающих, словно пресс. Солдаты стали избегать его взгляда, отворачивались. И не только они: Зоррах не поднимала головы, когда он приходил к Джафару, а сам торговец уже не вел себя с ним запанибрата. И привычные партии в шахматы проходили в молчании, без сопровождения живой и насмешливой болтовни. Только, Яку Безумцу, пожалуй, было абсолютно наплевать на злость Дмитрия. И неудивительно, потому что никому не ведомо, на что джавляку не наплевать.

— Смотрите, — сказал Дмитрий.

Ровная линия слонов пришла в движение: на них неслось громадное стадо обезумевших от ужаса буйволов и верблюдов с полыхающими на спинах кострами. Погонщики, запалившие их, бегом возвращались к своему войску. Индийская легкая пехота была сметена в считанные секунды.

— Ай да Тамерлан… Ай да сукин сын! — произнес Дмитрий по-русски.

Слоны испугались огня. И, став неуправляемыми, раздались в стороны, кинувшись с трубными криками на фланги собственного войска. А там уже кипел бой, и отряды Тамерлана, начавшие сражение на флангах, поспешно отступали, чтобы не мешать слонам сделать их работу.

— Видели? — громко спросил Дмитрий, не оборачиваясь.

Заревели трубы, зовущие в атаку: пришел черед центра вступать в бой.

Дмитрий сжал древко копья и махнул им.

— Пошли, — выдохнул он и оскалил зубы.

* * *

Сражение может длиться часами, сражение может длиться днями, но это всегда одно растянутое мгновение. Оно вне времени и пространства. Оно само — и время и пространство. Время смерти и пространство смерти.

Дмитрий хотел бы взглянуть, как ведет себя во время битвы солнце. Может, оно, словно сумасшедшее, стремительно катит от одного края горизонта к другому? После сражения он в очередной раз удивится, как сжалось время, как незаметно промелькнуло, пока он выживал, убивая других.

В бою выживает тот, кто умнее. Умнее всем сразу: умом и телом. Кто способен стать одним большим глазом, озирающим вокруг себя на все триста шестьдесят градусов; кто способен стать лишь довеском к быстрой стали, доверив ей всего себя без остатка. Кто быстрее, чем бросок змеи, и устойчивее, чем слон.

Некогда смотреть на небо. Некогда думать. Надо просто все замечать. Видеть лужу крови, кишки, вывалившиеся из распоротого брюха мертвой лошади, отрубленную голову, некстати подвернувшуюся под ногу — можно поскользнуться, или споткнуться, или упасть. Упасть легко — подняться в сутолоке не в пример тяжелее. И земля под ногами предательски раскисает и хлюпает грязью — она не в силах впитать всю кровь, которая на нее льется. Надо не только видеть, но и слышать. Слышать тяжелое дыхание торопящегося врага, который покончил со своим противником и теперь спешит на помощь своему товарищу. Он не зайдет с лица, а нападет сбоку или постарается навалиться со спины. И ладно бы, если он один… Надо не только видеть и слышать, но и чувствовать. Чувствовать свистящую на излете стрелу — куда она летит, не к тебе ли? Чувствовать брошенный издали метательный топорик или тонкий дротик с узким, способным пропороть кольчугу острием, чтобы вовремя отпрыгнуть в сторону или отбить. Надо замечать все.

* * *

Войско султана Махмуда не выдержало нападения собственных боевых слонов, напуганных огнем, и натиска армии Тимура. Оно обратилось в бегство. Тимур преследовал индийцев, которые сражались с отчаянной храбростью обреченных, — но лишь те, кто не мог спастись бегством.

* * *

Дмитрий парировал два удара одновременно: противника спереди — щитом, противника сзади — скользнувшим за спину клинком бастарда. Меч откликнулся на удар протяжным звоном, словно камертон. Он крутанулся волчком, плавной широкой дугой выводя меч из-за спины. Карусель получилась отменная: похожий на изогнутый птичий клюв топор переднего противника застрял в щите, и тот, стараясь удержать оружие, не удержался на ногах, растянулся на земле, открыв незащищенную спину. Заднему противнику вишневый от крови клинок бастарда снес половину черепа.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21