Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пропащий

ModernLib.Net / Триллеры / Кобен Харлан / Пропащий - Чтение (стр. 11)
Автор: Кобен Харлан
Жанр: Триллеры

 

 


— Твои родители будут волноваться.

— Я сказала им, что останусь ночевать у подруги, так что все в порядке.

— Ты не расскажешь мне, почему пила в одиночку?

Кэти продолжала идти, жадно вдыхая ночной воздух.

— Мне хотелось пить.

— Ясно. А почему Айдахо?

Она взглянула на меня, но не замедлила шага.

— Ты сам знаешь.

Я схватил ее за руку:

— Что за дурацкие игры?

— Я не одна играю в игры, Уилл.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Айдахо, Уилл. Твоя Шейла Роджерс была из Айдахо, верно?

Услышав это, я снова вздрогнул.

— Откуда ты знаешь?

— Прочитала.

— В газете?

Она усмехнулась:

— Ты и в самом деле не знаешь?

Я взял ее за плечи и повернул к себе.

— О чем ты?

— В каком колледже училась твоя Шейла?

— Не знаю.

— Я думала, у вас была любовь до гроба...

— Это сложно объяснить.

— Да уж, точно.

— Послушай, Кэти, я ничего не понимаю...

— Шейла Роджерс училась в Хавертоне, Уилл. Вместе с Джули.

Я стоял как громом пораженный.

— Не может быть!

— Не верю, что ты не знал. Неужели Шейла тебе не сказала?

Я покачал головой.

— Ты уверена?

— Шейла Роджерс из Мейсона, штат Айдахо. Изучала информатику. Все это написано в ежегоднике колледжа. Я нашла его в старом чемодане, который лежит у нас в подвале.

— Не понимаю... Ты помнила ее имя нее эти годы?

— Да.

— С какой стати? Ты что, помнишь всех, кто учился с Джули?

— Нет, не всех.

— Тогда почему ты запомнила Шейлу Роджерс?

Кэти посмотрела мне в глаза:

— Потому что Шейла и Джули жили в одной комнате.

Глава 32

Крест явился утром со свежими булочками и паштетами. Он всегда покупал их в магазинчике на углу Пятнадцатой улицы и Первой авеню. Было десять часов, Кэти спала на кушетке. Крест закурил сигарету. Он явно не переодевался со вчерашнего вечера. Это было не всегда легко заметить — Крест едва ли мог считаться крупной фигурой в мире высокой моды, — но сегодня он выглядел как-то особенно неряшливо. Мы уселись на табуретки за кухонным столом.

— Послушай, — поморщился я, — понимаю, что ты не хочешь выглядеть белой вороной среди уличной публики, но...

Он достал из шкафчика чистую тарелку.

— Ты собираешься проезжаться на мой счет или, может, все-таки расскажешь, что случилось?

— А почему я не могу делать то и другое одновременно?

Крест наклонил голову и внимательно посмотрел на меня поверх темных очков.

— Все настолько плохо?

— Еще хуже.

Кэти пошевелилась и тут же охнула от боли. Тайленол лежал у меня наготове. Я быстро дал ей две таблетки. Запив их стаканом воды, она заковыляла в ванную, хватаясь за стены. А я вернулся на свою табуретку.

— Как твой нос? — спросил Крест.

— Как будто сердце перебралось туда и просится наружу.

Крест кивнул и откусил от булки, намазанной паштетом из копченой лососины. Жевал он медленно, устало сгорбившись над столом. Дома он, ясное дело, не ночевал — наверное, поругался с Вандой. Но я понимал, что этой темы касаться не стоит.

— Так что еще хуже? — поинтересовался он.

— Шейла лгала мне.

— Это мы и так знали.

— Тут другое.

Крест молча продолжал жевать.

— Она знала Джули Миллер. Они вместе учились в колледже. Даже жили в одной комнате.

Он перестал жевать.

— Как-как?

Я начал рассказывать. Все это время из ванной слышался шум воды. Да, похоже, похмелье у Кэти будет долгим. Хотя, с другой стороны, молодые приходят в себя быстрее.

Когда я закончил свой рассказ, Крест выпрямился и скрестил руки на груди.

— Красиво, — ухмыльнулся он.

— Вот-вот, именно это слово.

— Черт знает что! — Он начал намазывать паштет на другую булочку. — Значит, твоя бывшая подружка, которую убили одиннадцать лет назад, училась в колледже и жила в одной комнате с твоей последней подружкой. Которую тоже убили.

— Прямо в точку.

— А твоего брата обвинили в первом убийстве.

— Именно так.

— Ладно, пускай, — решительно кивнул Крест. — Но я все-таки не понимаю...

— Тут пахнет заговором.

— Что именно?

— Наши отношения с Шейлой. — Я попытался небрежно пожать плечами. — Это все подстроено. Сплошная ложь.

Крест задумчиво покачал головой. Прядь длинных волос свесилась на лицо, и он откинул ее назад.

— И с какой целью?

— Спроси что-нибудь полегче.

— А ты подумай.

— Уже подумал, — вздохнул я. — Всю ночь не спал.

— Хорошо, пусть ты прав: Шейла лгала тебе и, скажем, каким-то образом тебя подставила. Ты меня слушаешь?

— Да.

— Вопрос: чего она хотела?

— Не знаю.

— Давай рассмотрим варианты. — Он поднял руку и загнул один палец. — Первое: все это — невероятное совпадение.

Я многозначительно посмотрел на него и промолчал.

— Погоди, ты встречался с Джули Миллер... больше двенадцати лет назад, так?

— Да.

— Тогда, может быть, Шейла просто забыла? Ты разве помнишь имена всех девушек, с которыми встречались твои друзья? Может, Джули никогда и не говорила о тебе. Или говорила, но Шейла забыла твое имя. А потом, через много лет, вы встретились и...

Я опять взглянул на него.

— Ну ладно, согласен, слишком натянуто. Забыли. Другая возможность... — Крест загнул второй палец, подумал немного, посмотрел в потолок. — Черт, ничего не лезет в голову.

— Вот именно.

Некоторое время мы ели молча.

— Хорошо, — снова начал Крест, — давай предположим, что Шейла с самого начала знала, кто ты.

— Давай.

— Все равно не понимаю. Что ей могло быть нужно?

Шум воды в ванной прекратился. Я взял в руку булочку с маком. Зернышки прилипали к руке.

— Я всю ночь не спал...

— И что?

— У меня не выходит из головы Нью-Мексико.

— Почему?

— ФБР хотело допросить Шейлу по поводу двойного убийства в Альбукерке.

— Так.

— А много лет назад Джули Миллер тоже была убита.

— И убийство опять-таки не раскрыто, — кивнул Крест. — Хотя они подозревают твоего брата.

— Да.

— Тебе кажется, что эти убийства как-то связаны?

— Скорее всего.

Крест кивнул:

— Ну ладно, я вижу пункт А и пункт Б. Но, хоть убей, не вижу, как попасть из одного в другой.

— Я тоже.

Мы замолчали. В дверь заглянула Кэти. Лицо ее было мертвенно-бледным.

— Меня опять вырвало, — простонала она.

— Спасибо за информацию.

— Где моя одежда?

— В шкафу в спальне.

Она с трудом кивнула и закрыла дверь. Я посмотрел на кушетку: здесь, с правой стороны, Шейла обычно устраивалась читать. В голове не укладывается. Есть старая поговорка: «Лучше любить и потерять, чем никогда не любить». Так ли это? И что хуже: потерять свою единственную любовь или понять, что ее никогда не было? Малоприятный выбор...

Зазвонил телефон. На этот раз я не стал ждать, пока сработает автоответчик.

— Уилл?

— Да.

— Это Ивонн Стерно. Сыщик-репортер из Альбукерке.

— Что вы узнали?

— Я занималась этим всю ночь...

— И что?

— Выясняются странные вещи...

— Я слушаю.

— Я попросила одну знакомую порыться в деловых документах и налоговых ведомостях. Подумать только, ей, государственной служащей, пришлось вернуться на рабочее место после окончания трудового дня! Легче было бы превратить воду в вино или заставить моего дядю оплатить чек, чем уговорить...

— Ивонн... — перебил я.

— Да?

— Давайте будем считать, что я уже оценил ваши таланты. Просто расскажите, что удалось узнать.

— Ладно, вы правы. Сейчас... — Я услышал шорох перебираемых бумаг. — Дом, где нашли трупы, был сдан в аренду компанией под названием «Крипко».

— Что это такое?

— О них ничего не известно. Явная липа: никаких следов деятельности.

Я задумался.

— Кроме того, — продолжала Ивонн, — у Оуэна Энфилда была машина. Серая «хонда-аккорд». Также предоставлена в аренду добрыми дядями из «Крипко».

— Может, он работал на них?

— Попытаемся проверить.

— Где эта машина сейчас?

— Еще один интересный момент. Полиция нашла ее брошенной на стоянке в Ласиде, в двух сотнях миль к востоку отсюда.

— Куда же делся Оуэн Энфилд?

— Хотите мое мнение? Думаю, он мертв. Скорее всего это одна из жертв.

— А женщина с девочкой? Где они?

— Никаких следов. Черт, мы даже не знаем, кто они.

— А с соседями вы говорили?

— Да. Все как и прежде: об этой семье никто ничего не знал.

— А как они выглядели?

— О!

— Что?

— Я как раз хотела вам об этом сказать...

Крест продолжал есть, но явно прислушивался к разговору. Кэти либо одевалась в моей комнате, либо снова приносила жертвы фаянсовым богам.

— Соседи описывают их внешность довольно расплывчато, — продолжала Ивонн. — Женщине около тридцати пяти, довольно привлекательная брюнетка. Вот, пожалуй, и все, что они запомнили. Как зовут девочку, никто не знал. Ей лет одиннадцать-двенадцать, волосы светло-каштановые. Один из соседей сказал, что она была очень живой, но в этом возрасте все такие... Так... Мистер Энфилд — рост примерно метр восемьдесят, волосы седые, коротко стриженные, небольшая бородка. С виду ему около сорока.

— Тогда он не мог быть одной из жертв.

— Почему вы думаете?

— Я видел фотографии с места убийства.

— Когда?

— Когда ФБР допрашивало меня по поводу моей девушки.

— Вы могли рассмотреть убитых?

— Не очень отчетливо. Но волосы у покойников не такие.

— М-м-м... Значит, вся семья пустилась в бега.

— Похоже.

— Теперь еще кое-что, Уилл.

— Да-да?

— Стоунпойнт — поселок новый. Там все более или менее компактно.

— В смысле?

— Вы знаете сеть универсамов «Раз-два»?

— Конечно. У нас здесь рядом есть такой.

Крест снял темные очки и вопросительно посмотрел на меня. Я пожал плечами. Он придвинулся поближе к трубке.

— Ну вот, на краю поселка стоит этот универсам, — продолжала Ивонн. — Там отовариваются почти все жители.

— И что?

— Один из соседей божится, что в день убийства, в три часа, видел там Оуэна Энфилда.

— Я не понимаю...

— Штука в том, что во всех этих универсамах есть камеры наблюдения... Теперь понимаете?

— Да, ясно.

— Я все узнала: они сохраняют записи в течение месяца, потом используют пленку заново.

— Значит, если нам удастся достать пленку, мы сможем увидеть самого мистера Энфилда...

— Тут, к сожалению, большое «если». Управляющий и слышать об этом не хочет. Уперся рогом.

— Нужно найти способ.

— Давайте идеи, Уилл.

Крест положил руку мне на плечо:

— Какие проблемы?

Я прикрыл трубку рукой и вкратце просветил его.

— У тебя есть какой-нибудь выход на универсамы «Раз-два»?

— Как ни странно, ответ отрицательный, — покачал он головой.

Черт! Некоторое время мы молчали, раздумывая. Ивонн начала машинально напевать песенку из рекламы «Раз-два» — одну из тех мелодий, что проникают вам в мозг и резонируют в нем до бесконечности, отражаясь от стенок черепа в безуспешных поисках выхода. Мне сразу вспомнился новый рекламный ролик. Там мелодию обновили, добавили электрогитару и синтезатор, а песенку исполняла культовая поп-звезда Сонай.

Так. Стоп. Я снова прикрыл трубку рукой.

— Сонай!

— Что? — удивился Крест.

— Кажется, ты все-таки сможешь помочь, — объяснил я.

Глава 33

Шейла и Джули состояли в студенческом обществе «Хи-Гамма». Машина, которую я арендовал, чтобы ехать в полицию, все еще была в моем распоряжении, и мы с Кэти решили съездить в Коннектикут и попробовать что-нибудь разузнать в самом Хавертонском колледже. Но сначала я позвонил в канцелярию и кое-что выяснил. Оказалось, что куратором «Хи-Гаммы» в то время была некая Роуз Бейкер. Три года назад она вышла на пенсию и поселилась в доме напротив университета. Эта дама и должна была стать нашим главным источником информации.

Я остановил машину перед общежитием, в котором изредка бывал еще во времена своей учебы в Амхерсте. То, что оно женское, сразу бросалось в глаза. Изящный портик в стиле ретро с фальшивыми греко-римскими колоннами и кружевная облицовка из белого камня делали здание похожим на огромный свадебный торт. Обиталище Роуз Бейкер выглядело более скромно. Дом был когда-то копией особнячков с мыса Код, но с годами несколько обветшал и потерял свои четкие линии. Прежде красный, теперь он стал тускло-желтым, а черепица местами осыпалась — как будто дом заразился лишаем.

При обычных обстоятельствах я, конечно, позвонил бы заранее и договорился о встрече. Это только в телевизионных сериалах сыщики никогда не делают этого. Они просто берут и приходят, причем интересующий их человек всегда оказывается дома. Я же считал, что это нереалистично и вдобавок неудобно, но сейчас решил изменить принципам. Во-первых, словоохотливая дама из канцелярии сообщила мне, что Роуз Бейкер редко выходит из дому. А если и выходит, то редко забредает далеко. И во-вторых, что куда более важно, если я позвоню ей и попрошу о встрече, она может спросить — по какому я делу? А что я ей скажу? Привет, давайте поговорим об убийстве? Нет уж, лучше просто заявиться к ней вместе с Кэти — авось что-нибудь и выйдет. Если Роуз Бейкер не будет дома, сможем пойти в библиотеку и порыться в архивах, а может быть, и посетить общежитие. Трудно сказать, правда, что это даст, но, в конце концов, мы все равно бродим вслепую...

Остановившись у дверей дома Роуз Бейкер, я невольно ощутил острое чувство зависти к студентам с рюкзаками за спиной, снующим по лужайке университета. Я любил колледж и все с ним связанное. Любил шататься с друзьями-бездельниками, жить, как мне нравится, пренебрегая стиркой, и есть пиццу среди ночи. Любил болтать с неряшливыми добродушными профессорами, похожими на хиппи. Любил горячие дискуссии о высоких материях и низкой реальности, которая, впрочем, ни при каких обстоятельствах не смела осквернить зеленые лужайки нашей альма-матер.

Стоя на дверном коврике аляповатой расцветки, я услышал за дверью приглушенные звуки знакомой песни. Я поднял брови и прислушался. Неужели Элтон Джон? Да-да, это его «Свеча на ветру» из классического двойного альбома «Прощай, дорога из желтого кирпича». Я постучал в дверь.

— Одну минуту, — послышался мелодичный женский голос.

Через несколько секунд дверь открылась. Роуз Бейкер, по всей вероятности, уже разменяла восьмой десяток. К моему удивлению, она носила траур. Все, начиная с широкополой шляпы и заканчивая туфлями, было черного цвета. Судя по количеству румян, их наносили из распылителя. Рот имел форму почти совершенного "О", а глаза напоминали блюдца. Казалось, ее сильно напугали и в тот же момент заморозили.

— Миссис Бейкер?

— Да? — Она приподняла вуаль.

— Меня зовут Уилл Клайн. Это Кэти Миллер.

Глаза-блюдца повернулись в сторону Кэти и остановились.

— Мы не вовремя?

Ее, казалось, удивил мой вопрос.

— Нет, что вы.

— Мы хотели бы поговорить с вами, если можно.

— Кэти Миллер, — повторила Роуз Бейкер, не сводя с нее взгляда.

— Да, мэм, — подтвердил я.

— Сестра Джули.

Это был не вопрос, а утверждение, но Кэти все-таки кивнула. Роуз Бейкер распахнула дверь:

— Входите, пожалуйста.

Мы вошли вслед за ней в гостиную и встали как вкопанные, не веря своим глазам.

Там была принцесса Диана. Везде. Целая комната, наполненная, насыщенная, пронизанная ею. Преимущественно фотографии, конечно. Но, кроме них, еще и чайные сервизы, сувенирные тарелки, вышитые подушки, абажуры, статуэтки, книги, наперстки, стаканы, зубные щетки (Господи!), ночники, солонки, перечницы... Все, что угодно! Только теперь я понял, что песня Элтона Джона была не первоначальной классической версией, а более поздней, написанной специально по случаю трагической кончины леди Ди, «нашей Английской Розы». Я где-то читал, что диск с этой песней стал самым популярным бестселлером за всю историю звукозаписи. Это говорило о многом. Не уверен, правда, что хотел бы знать, о чем именно.

— Вы помните день, когда погибла принцесса Диана? — спросила Роуз Бейкер.

Я взглянул на Кэти. Кэти взглянула на меня. Мы оба кивнули.

— Вы помните, как весь мир плакал?

Она пристально смотрела на нас. Мы кивнули снова.

— Но для большинства людей это горе, этот траур были просто развлечением. Они погоревали только несколько дней. Ну, может быть, неделю или две. А потом, — миссис Бейкер щелкнула пальцами, как фокусник, еще сильнее вытаращив свои глаза-блюдца, — все закончилось! Как будто ее никогда и не было на свете!

Она посмотрела на нас, словно ждала сочувственных возгласов. Я же изо всех сил сдерживался, чтобы не прыснуть со смеху.

— Но для некоторых из нас Диана, принцесса Уэльская, — это ангел, истинный ангел! Она была слишком хороша для этого мира. Мы никогда не забудем ее и сохраним светильник ее памяти зажженным навеки!

Роуз Бейкер промокнула глаза платком. Я чуть не ляпнул что-то, но, стиснув зубы, сдержался.

— Присаживайтесь, — сказала она. — Хотите чаю?

Мы с Кэти вежливо отказались.

— Может быть, печенья?

Роуз принесла тарелку с печеньем в форме — о Боже! — профиля Дианы. Мы покачали головой, не имея особого желания грызть мертвую принцессу. Я поспешил перейти к делу.

— Миссис Бейкер, вы помните Джули, сестру Кэти?

— Да, конечно. — Она поставила тарелку на стол. — Я помню всех своих девочек. Мой муж Фрэнк — он преподавал здесь английский — скончался в 1969 году. У нас не было детей. И вся моя семья давно в могиле. Это студенческое общество, эти девочки были моей жизнью в течение двадцати шести лет.

— Понятно, — кивнул я.

— А Джули... Ее лицо чаще всех встает передо мной, когда я лежу в постели и не могу уснуть. Не только потому, что она была особенным ребенком, а она и в самом деле была особенной, но еще из-за того, что с ней случилось.

— Вы имеете в виду убийство? — Это был совершенно тупой вопрос, но у меня не было достаточного опыта подобных бесед. Я хотел лишь, чтобы она продолжала говорить.

— Да. — Роуз Бейкер взяла Кэти за руку. — Какая трагедия! Я так вам сочувствую.

— Спасибо, — ответила Кэти.

Может, это было и бессердечно, но я невольно усмехнулся про себя: трагедия трагедией, но только вряд ли Джули или даже семье Роуз Бейкер найдется место среди всего этого королевского траурного винегрета.

— Миссис Бейкер, а вы помните еще одну студентку из вашего общества? Шейлу Роджерс?

Ее лицо вытянулось, и ответ прозвучал сухо:

— Да. — Она чопорно поерзала на стуле. — Помню.

По ее реакции было ясно, что о втором убийстве она ничего не слышала. Я решил пока об этом не распространяться. С Шейлой у миссис Бейкер явно были проблемы, и я хотел знать, какие именно. Мне была нужна правда — настоящая, без прикрас. Узнай моя собеседница, что Шейла умерла, ее ответы стали бы слишком корректными.

Я хотел продолжать, но миссис Бейкер жестом остановила меня.

— Могу я задать вам один вопрос?

— Конечно.

— Почему вы спрашиваете меня об этом сейчас? — Она посмотрела на Кэти. — Ведь все случилось так давно.

— Мне нужно знать правду, — твердо ответила Кэти.

— Правду о чем?

— Моя сестра сильно изменилась, пока училась здесь.

Роуз Бейкер прикрыла глаза.

— Тебе не стоит об этом знать, деточка.

— Нет, стоит, — упрямо возразила Кэти. В ее голосе звучало такое напряжение, что в комнате, казалось, задрожали стекла. — Пожалуйста! Нам очень нужно узнать.

Миссис Бейкер несколько секунд сидела с закрытыми глазами, сложив руки на коленях. Потом она кивнула, как бы отвечая собственным мыслям, и взглянула на Кэти.

— Сколько тебе лет?

— Восемнадцать.

— Столько же было и Джули, когда она здесь появилась, — с улыбкой кивнула старушка. — Ты похожа на нее.

— Мне говорили.

— Это замечательно. Джули освещала все вокруг своей красотой. Она мне напоминала саму Диану. Обе были прекрасны. В них сквозило что-то необыкновенное, почти божественное. — Она снова улыбнулась и лукаво погрозила пальцем. — И немножко дикое. Какое-то невероятное упрямство... Джули была добрая, и у нее был блестящий ум. Отличная студентка.

— Но тем не менее, — перебил я, — ее отчислили.

— Да.

— Почему?

Она перевела взгляд на меня:

— Принцесса Ди тоже старалась быть твердой, но никто не может управлять ветрами судьбы. Они дуют как хотят...

— Я не понимаю, — сказала Кэти.

Часы с портретом Дианы звонко пробили, имитируя мелодию Биг-Бена. Роуз Бейкер подождала, пока они затихнут. Потом снова начала говорить:

— Учеба в колледже меняет человека. Он вдруг оказывается вдали от дома, предоставленный самому себе...

Она надолго задумалась. Я уже было собрался окликнуть ее, когда миссис Бейкер продолжила:

— Нет, я не так сказала... Сначала у Джули было все в порядке, но потом она как-то... в общем, начала уходить в себя. Пропускала занятия... И еще порвала со своим прежним молодым человеком. Не то чтобы это было так уж необычно, так поступают почти все девушки в первый год. Но у нее это произошло так поздно... Курсе на третьем, наверное. А мне казалось, что она по-настоящему любит его.

Я нервно сглотнул, глядя в пол.

— До этого вы спрашивали меня о Шейле Роджерс, — продолжала она.

— Да, — сказала Кэти.

— Она плохо влияла на Джули.

— Правда?

— Шейла поступила к нам в тот самый год. — Роуз Бейкер приложила палец к подбородку и наклонила голову, будто осененная новой идеей. — Может, она и была орудием судьбы. Как те репортеры, из-за которых лимузин Дианы ехал тогда так быстро. Или ее ужасный шофер. Вы знаете, что, оказывается, уровень алкоголя у него в крови был в три раза выше нормы?

— Шейла и Джули были подругами? — поспешил вставить я.

— Да.

— И жили в одной комнате?

— Некоторое время. — Глаза миссис Бейкер увлажнились. — Я не хочу нагнетать страсти, но Шейла Роджерс принесла в «Хи-Гамму» какое-то зло. Мне следовало бы выгнать ее, теперь я это понимаю. Но я не могла ничего доказать.

— Что доказать?

Она лишь покачала головой.

Я задумался. В тот год Джули приезжала ко мне в Амхерст. Она не хотела, чтобы я ехал к ней, что было довольно странно, и сняла для нас комнату. Лишь бы мы не останавливались в общежитии. Тогда мне это показалось романтичным, но сейчас... Через три недели Джули позвонила и сказала, что мы больше не будем встречаться. Я вспомнил, что во время последнего свидания она показалась мне какой-то сонной и вела себя странно. Мы провели вместе только одну ночь. И все время я чувствовал, что она думает о чем-то другом. Джули ссылалась на то, что в последнее время много занимается и устает. Я поверил, но теперь, думая об этом, понимал, что мне просто хотелось в это верить.

Сложить два и два было просто: Шейла попала сюда прямо от Луиса Кастмана, из той жизни, с ее наркотиками и улицей. С подобным не так просто расстаться. И часть той жизни она, по-видимому, принесла с собой. А чтобы отравить колодец, нужно не так уж много яда. Шейла появилась, когда Джули была на третьем курсе. И Джули начала вести себя странно...

Похоже, что так и было. Попробуем уточнить.

— Шейла Роджерс окончила колледж?

— Нет, ее тоже отчислили.

— В то же время, что и Джули?

— Я вообще не уверена, что их официально отчислили. К концу года Джули просто перестала посещать занятия. Она целые дни проводила в своей комнате, спала до обеда. А когда я попыталась надавить на нее... — миссис Бейкер замялась, — она взяла и переехала.

— Куда?

— Сняла квартиру. Вместе с Шейлой.

— А когда точно Шейла Роджерс ушла из колледжа?

Роуз Бейкер задумалась, но я видел, что она прекрасно знает ответ и притворяется. Возможно, щадя наши чувства.

— По-моему, она уехала после того, как Джули умерла.

— Через какое время?

Она опустила глаза.

— Не помню, чтобы я видела ее после убийства.

Я взглянул на Кэти. Она тоже смотрела в пол. Роуз Бейкер закрыла рот дрожащей рукой.

— Вы знаете, куда уехала Шейла? — спросил я.

— Нет. Уехала, и слава Богу.

Старушка больше не смотрела нам в глаза. Меня это встревожило.

— Миссис Бейкер...

Она по-прежнему глядела в сторону.

— Миссис Бейкер, что еще тогда случилось?

— Зачем вы пришли? — спросила вдруг она.

— Я уже говорил. Мы хотели узнать...

— Да, но почему именно сейчас?

Я взглянул на Кэти. Она кивнула. Повернувшись к миссис Бейкер, я сказал:

— Вчера Шейлу Роджерс нашли мертвой. Ее убили.

Мне показалось, что она не расслышала. Ее взгляд был прикован к портрету Дианы на черном бархате, гротескному и немного страшноватому. Зубы принцессы отдавали голубизной, а кожа была какого-то бутылочного цвета. Я снова подивился тому, что в комнате нет ни одного портрета покойного мужа Роуз Бейкер, членов ее семьи или кого-нибудь из девочек-студенток. Только эта незнакомка из-за океана. Может быть, не один я копаюсь в чужих смертях и гоняюсь за призраками, чтобы забыть о своей боли?

— Миссис Бейкер...

— Ее тоже задушили, как и других? — вдруг спросила она.

— Нет, — сказал я. И вдруг замер.

Повернулся к Кэти — она тоже это услышала.

— Как вы сказали — других?

— Да.

— Каких других?

— Джули задушили, — сказала Роуз Бейкер.

— Совершенно верно.

Ее плечи поникли. Морщины на лице, казалось, стали глубже. Наш визит выпустил на волю демонов, которых она так старалась запереть, спрятать, заслонить призраком леди Ди.

— Вы что, ничего не знаете о Лоре Эмерсон?

Мы с Кэти снова обменялись взглядами.

— Нет, — сказал я.

Глаза Роуз Бейкер заметались по стенам.

— Вы в самом деле не хотите чаю?

— Пожалуйста, миссис Бейкер! Кто такая Лора Эмерсон?

Она встала и заковыляла по направлению к камину. Протянула руку, нежно поглаживая керамический бюст Дианы.

— Еще одна девушка из «Хи-Гаммы». На год младше Джули.

— Что с ней случилось?

Роуз Бейкер поскребла ногтем бюст, найдя, очевидно, на нем какое-то пятнышко.

— Лору нашли мертвой возле ее дома в Северной Дакоте. За восемь месяцев до убийства Джули. Ее тоже задушили.

Какая-то сила сжала меня в ледяных объятиях. Кэти вся побелела. Она взглянула на меня и пожала плечами, давая понять, что ничего не знала.

— Убийцу нашли? — спросил я.

— Нет, — ответила Роуз Бейкер, — так и не нашли. Мне нужно было время, чтобы осознать новую информацию, разобраться в ней и понять, что из нее следует.

— Миссис Бейкер, вас допрашивала полиция после убийства Джули?

— Не полиция.

— Но кто-то допрашивал?

Она кивнула:

— Двое из ФБР.

— Вы помните их имена?

— Нет.

— Они спрашивали вас о Лоре Эмерсон?

— Нет. Но я им сама сказала.

— Что вы сказали?

— Я напомнила им, что задушена еще одна девушка.

— И как они отреагировали?

— Они сказали, чтобы я молчала об этом. Чтобы не помешать расследованию.

Слишком быстро, подумал я. И слишком много всего на меня сразу свалилось. Просто голова идет кругом. Убиты три девушки, все из одного студенческого общежития. Убийства связаны между собой — это понятно даже младенцу. А это значит, что Джули убили не случайно. Это не единичный акт насилия, как хотело нас убедить ФБР. Нас и весь мир. И хуже всего то, что люди из Бюро все знали. Знали и врали нам все эти годы! Почему — вот что надо выяснить!

Глава 34

Я кипел от ярости. И выплеснуть ее собирался в офисе Пистилло. Взять его за грудки и потребовать ответа на все вопросы разом. Но в этой жизни все не так просто. На шоссе номер 95 шло строительство, дорогу перегородили, в Бронксе мы попали в пробку, а на Гарлемской набережной машины ползли, как раненые солдаты по полю боя. Я сигналил как сумасшедший и непрерывно менял полосу движения, но в Нью-Йорке это помогает лишь не отстать от большинства.

Кэти позвонила по мобильному телефону своему приятелю Ронни, чтобы он зашел в Интернет и поискал что-нибудь о Лоре Эмерсон. Но в итоге Ронни просто подтвердил то, что мы и так знали. Лора была задушена за восемь месяцев до Джули, тело нашли в мотеле в Фессендене, штат Северная Дакота. Это событие получило довольно широкое, хотя и весьма туманное, освещение в местной прессе, потом сообщения переместились на последние страницы и наконец исчезли совсем. Об изнасиловании не упоминалось.

Я круто свернул с шоссе, проехал на красный свет и завернул на стоянку неподалеку от площади, где находится здание ФБР. Мы поспешили ко входу. Я старался сохранить боевой дух, но, увы, теперь на очереди был контрольно-пропускной пункт. Нас заставили пройти через детектор, и, конечно же, он поднял трезвон из-за моих ключей. Я опорожнил карманы. На этот раз бдительному аппарату не понравился пояс. В заключение охранник провел по моему телу чем-то похожим на вибратор, и мы оказались на свободе.

Попав в приемную Пистилло, я потребовал немедленной встречи, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно тверже. Однако на секретаршу это особого впечатления не произвело. С улыбкой, достойной жены политика, она предложила нам присесть и подождать. Кэти взглянула на меня и пожала плечами. Я садиться не стал и принялся мерить шагами приемную, как тигр, мечущийся по клетке, но ярость уже начала спадать.

Через пятнадцать минут секретарша объявила, что ответственный заместитель директора Федерального бюро расследований Джозеф Пистилло — именно так она его и назвала, полным титулом — сейчас примет нас. Дверь открылась, и я ворвался в офис.

Пистилло стоял в полной боевой готовности. Он кивнул в сторону Кэти:

— Кто это?

— Кэти Миллер, — ответил я.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19