Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Куда они уходят

ModernLib.Net / Фэнтези / Федотова Надежда Григорьевна / Куда они уходят - Чтение (стр. 15)
Автор: Федотова Надежда Григорьевна
Жанр: Фэнтези

 

 


– В покое? – забормотал Лир. – А как же… Аркадий? И Кармен? И мы все? Вам все равно?

– Все равно, – сказал барон и отвернулся.

– А если вас здесь стражники отыщут?

– Пускай.

– Да что же это делается?! – не выдержал паренек. – Нас и так всего ничего осталось, Аркадий пропал, Феликса украли, еще и вы тут сидите, в землю пялитесь, как живой мертвец!

– А я и есть мертвец, – глухо ответил Хайден. – Я умер. Пять лет назад. Оставь ты меня в покое!

– Но мы-то еще живы! – Лир встряхнул барона за плечо. – А вы, сэр… вы… дурью маетесь!!

– Я?

– Да!

– Дурью маюсь? – привстал Хайден. – Да ты хоть понимаешь…

– Все я понимаю! – не отступил парнишка. – Думаете, я слепой и глухой?! Знаю я, что вы тут в тоску ударились! Аркадий говорил, что вы память потеряли! А сейчас все вспомнили… И что теперь, заживо себя хоронить?!

– Тебе бы такие воспоминания! – дернулся барон. – Я потерял самых близких мне людей!

– Я их терял постоянно! И сам умирал! Да не так, как вы, а по-настоящему! Так, по-вашему, мне тоже вот так сесть и остаток жизни себя жалеть?! – кипятился Лир.

– Я себя не жалею!

– Именно этим вы и занимаетесь! Вместо того чтобы помочь своим же товарищам! Как вам не совестно?! Вы же дворянин! Вы – рыцарь!

– Бывший дворянин, – бросил барон. – Бывший рыцарь. И бывший счастливый человек… Отстань от меня, Лир. Иди сам. Мне сейчас не до этого…

Он снова опустился на пень, повернувшись спиной к возмущенному пареньку. Лир хотел сказать еще что-то, но вместо этого круто развернулся и позвал:

– Барбуз!

– А? – Из-за деревьев высунулась всклокоченная голова людоеда. В разговоре он не участвовал – унюхал что-то интересное в кустах, да и не без причины опасался агрессивной лошадки.

– Пошли!

– Куда?

– Обратно. Наших искать. Или ты останешься?

– Нет, – подумав, сказал великан, выбираясь из зарослей. – Я с тобой. Боюсь я один обратно через город возвращаться, тут люди злобные такие… А господин с нами не пойдет?

– Нет, – коротко ответил Лир и зашагал по тропинке к городу.

Трусливый людоед потопал следом.

Барон остался сидеть, где сидел.


Диктатор Тайгета пребывал в смятении. Где-то внутри, на самом дне его души, копошилось что-то непонятное, мутное и нехорошее…

Отпустив стражников, доложивших, что Аркадий и феникс успешно покинули столицу и отправились в сторону Зияющего Разлома, Наорд бесцельно побродил по тронному залу, зачем-то поднялся на смотровую башню, окинул взором раскинувшуюся за пределами дворца столицу и… пошел «в люди»! Зачем ему это было надо – он теперь не понимал совершенно. Правителя, всю свою жизнь где-то воюющего, народ в лицо не знал, и это дало диктатору возможность сунуть нос в каждый угол, не привлекая к своей персоне особого внимания… И что он в тех «углах» увидел?

Да, именно то, что до сей поры видеть не желал.

Бедность, алчность, неверие и тихую злобу каждого к каждому. Столица напоминала зреющий нарыв, который до поры ничем себя не проявляет, но когда придет срок – лопнет, раскроется и исторгнет из себя все то, что в нем накопилось… На что способен задавленный нищетой народ, диктатор догадывался. И дождаться того дня, когда Тайгет восстанет против своего государя, ему бы не хотелось. Впрочем, если такой день, спаси нас духи полей, когда-нибудь и наступит, заката этого дня Наорду точно не видать как своего собственного затылка…

Впрочем, не одно это так мучило сурового диктатора. Его терзали сомнения, правильно ли он поступил, согласившись с такой легкостью на предложение Белой Колдуньи. Ведь одно дело – заполучить чужое государство, сразив в честном бою, на поле брани, его короля… и совсем другое – сделать это чужими руками, пырнуть, что называется, ножом в спину! Какие бы у тебя ни были цели, но это подло. И недостойно правителя.

Наорд был человеком буйного нрава, невоздержанным, не всегда дальновидным, но подлецом он не был никогда. Вот об этом он сейчас и думал, ступая, заложив руки за спину, по своему маленькому кабинету.

В голову лезли впечатления нескольких последних дней. Феникс в клетке, голосящий, что нет худшего правителя, чем тот, кому чужая страна желаннее своей… Усмехающийся «герой» Аркадий, упоминающий каких-то неизвестных диктатору «бомжей»… Оборванный человек с безумными глазами, попытавшийся отнять у Наорда в темной подворотне кошель с монетами… Истощенные горожане, проклинающие во всеуслышание помешанного на войне правителя и Эндлесс как причину того, что они вынуждены жить впроголодь… Погрязшее в нищете и взяточничестве собственное королевство… которое и королевством-то трудно назвать! Грязная, всеми презираемая дыра, жители коей, кроме страха и отвращения, у соседних государств ничего не вызывают!

То ли дело Эндлесс, привычно вздохнул про себя Наорд. Эндлесс, Эндлесс… Всегда такой благополучный, лениво-величественный, богатый землями и золотом. Как яркая картинка из детской книжки. Картинка, которая снилась Диктатору Тайгета еженощно, сколько он себя помнил. Он мечтал править этой страной…

Наорд остановился, глядя в зарешеченное окошко кабинета. И кое-что вдруг понял.

Он мечтал править не ЭТОЙ страной. Он мечтал править ТАКОЙ ЖЕ. И в своих честолюбивых мечтах зашел так далеко, что почти разорил Тайгет – свое королевство, свою вотчину, воюя с неравным противником за призрачную возможность примерить лавры победителя, вместо того чтобы оглянуться назад. А когда наконец оглянулся…

– Да что же это такое? – в ужасе простонал несгибаемый диктатор. – Зачем мне Эндлесс, когда я скоро и без своего королевства останусь! О духи полей, что же я делаю?!

Наорд скрипнул зубами, рывком отдернул бархатный занавес и решительным шагом направился в покои жены. Она каким-то способом общалась со своей дальней родственницей, значит, через нее он и передаст старой колдунье, что их уговор больше силы не имеет.

«В конце концов, я ей ни в чем не клялся, – уверенно сказал себе диктатор, сворачивая по коридору в сторону апартаментов ее величества. – И я имею право в любой момент расторгнуть сделку…»

Он так торопился, что даже не стал стучать в дверь спальни любимой супруги. Просто открыл дверь, шагнул в комнату и услышал:

– …разве тебе сложно?

Это был голосок Гатты. Ей ответил скрипучий женский голос:

– А разве у вас своих колдунов мало?

– Они Наорда боятся! К тому же он не ко всем ядам восприимчивый… Сколько раз уже травить пытались, а он два дня животом помается и снова здоров как бык! Ты-то сможешь такое придумать, чтоб уж наверняка…

– Сама править хочешь? – хмыкнул второй голос.

– Да! А что?!

– Куды тебе, дурище, целое королевство в руках удержать! – пренебрежительно заявила собеседница. – Ты б и короля-то ни в жизнь не охмурила, если б не я… Или новый кандидат в супружники имеется?

– А если и имеется, тебе что за дело? – недовольно сказала королева. – Я сделала, что обещала, – феникса тебе скоро привезут, так что и ты слово держи…

– Я твоего мужа травить не нанималась, – сухо ответил голос старой колдуньи. – Впрочем, он мне не брат, не сват, так что – ладно! Как птицу получу и заклятие сниму, жди в гости… На пир праздничный! – Старуха захихикала и добавила: – Уж так твоего короля попотчуем, что из-за стола прямиком к праотцам отправится!

Гатта довольно хлопнула в ладоши и, улыбаясь, прощебетала:

– Тетушка, ты чудо! Когда Наорда уберем, можешь Тайгет себе забирать, мне Эндлесса хватит! Не собираюсь я свою красоту и молодость в такой сточной канаве губить…

Дверь за спиной королевы скрипнула, и негромкий, ровный голос мужа заставил ее вздрогнуть:

– Не собираетесь, ваше величество? А придется…

Отражение сморщенного лица старой колдуньи тут же исчезло с поверхности зеркала, оставив хозяйку спальни один на один с неизбежным.

– Наорд?! – взвизгнула Гатта, холодея. – Ты… Вы… Вы неправильно меня поняли…

– Отчего же, моя дорогая, я понял все правильно. – Диктатор криво улыбнулся. – Значит, мое присутствие вас так угнетает?

– Муж мой! – заломила руки королева. – Умоляю, послушайте…

– Благодарю, я слышал достаточно. – Квадратное лицо диктатора ничего не выражало, только по перекатывающимся желвакам на скулах было видно, как он взбешен. – И вынужден вас огорчить – вы не получите ни Эндлесса, ни нового короля. Впрочем, и со старым, то есть со мной, вам, дорогая, придется попрощаться…

– Вы не можете… – умоляюще залепетала женщина, порываясь схватить мужа за руку. – Прошу вас…

Наорд брезгливо отстранился:

– Бессмысленно, Гатта. Могу. Стража!

– Но вы же любите меня! – вскрикнула сжавшаяся от ужаса королева.

Диктатор невесело усмехнулся и посмотрел ей в глаза:

– Любить надо тех, кто достоин любви, дорогая. Это, кстати, касается и вашего капитана Дженга… Не надо падать в обмороки, порвете платье, а других у вас в темнице не будет. Может, я и слепец, но не до такой уж степени… Позволить вам завести мелкую интрижку для развлечения я мог. Но сажать эту самую «интрижку» в лице нашего замечательного капитана на трон – увольте?! – Наорд коротко кивнул появившимся за его спиной стражникам: – Королеву по обвинению в государственной измене и попытке заговора взять под стражу – и в дворцовый подвал. Держать там, пока не наведут порядок в государственной тюрьме. И если кому-нибудь вдруг придет в голову ее выпустить – пусть пеняет на себя. Казнить буду самолично…

Стражники поклонились и, подхватив под руки рыдающую королеву, вышли. Можно было не сомневаться – даже при всей их нежной привязанности к деньгам и красивым женщинам они приказа не ослушаются. Жизнь дороже…

Оставшись один, диктатор окинул пустым взглядом утопающую в роскоши спальню, задумчиво провел пальцами по крышке одного из золотых ларчиков с драгоценностями злокозненной супруги и, издав странный сдавленный возглас, запустил ларцом в зеркало.

В стороны полетели осколки. Один из них, длинный и острый, вонзился Наорду в руку. Резкая боль немного отрезвила диктатора. Он задумчиво посмотрел на блестящий осколок, выдернул его, бросил себе под ноги и, развернувшись, покинул спальню. По коридору разнесся повелительный голос:

– Генерала Зафира ко мне в кабинет! Немедленно!

ГЛАВА 15

– Феликс, ты – идиот!

– Строг закон самурая: кто как кого обзывает, тот сам называется так!!

– Ты мне окна не зашторивай своими псевдояпонскими трехстишиями! – бесился Аркадий. – Я не пойму – кто недавно орал на весь дворец, что его в Разломе убьют-зарежут?! Кто вопил про верную смерть?! Кто с перепугу чуть клетку не расплавил, а?!

– Ну я! – сердито каркнул птиц, распушая перья, и перешел на прозу: – А что я теперь, и передумать уже не могу?!

– Ага, чтоб меня потом совесть оставшиеся три месяца поедом ела?

– А лучше, чтоб она ела меня? – Феникс задрал клюв. – Я все равно с тобой поеду! Ты же сам слышал, если меня колдунье не предъявишь – она Кармен убьет!

– У Кармен и без тебя защитников хватает!

– Это ты, что ли, защитник? Да ты хоть знаешь, кто такая Белая Колдунья?! Наивный самоуверенный оболтус! Может, силы у нее уже и не те, но даже сейчас тебя на кусочки голыми руками порвать – это ей запросто!

– А у меня меч!

– Да ты его несколько часов назад первый раз в жизни в руки взял!

– А у меня еще копье!

– Да ты им даже грушу с ветки сбить не можешь!

– А у меня – три ножа и щит!!

– Да хоть бы ты на себя всю королевскую оружейную нацепил – навыков у тебя нет! Ты же только кулаками и горазд!

– А я… а я… а у меня… Да иди ты в даль светлую со своей вшивой критикой!!! Пришел – спасибо, ушел – большое спасибо!!

– Не дождешься! – воинственно каркнул Феликс.

– Да что я тебя уговариваю? – Вирусолог схватил в охапку клюющегося феникса и спрыгнул с лошади. – Посажу на ветку, и черта с два ты меня догонишь пешком-то…

– Щас тебе – пешком! – торжествующе прокаркал древний миф, вырвался из рук медика и, хлопая крыльями, поднялся в воздух. – Вот, видел?! Здесь ты меня не достанешь, упрямый лекарь!

– Вылечил я тебя, дурака, на свою голову! – ахнул Аркаша. – Совесть-то поимей! Тебя ж там действительно прирежут без лишних огорчений! Мне-то все равно, мне можно под удар подставляться, хуже уже не будет, зато Карменсита сбежать успеет… Я, что ли, тебе буду рассказывать про это самое заклятие?! Ты ж тутошнюю историю лучше меня знаешь! Бабка эта в Разломе заперта, и пока солнце туда не попадет, ей не выйти, хоть удавись! Мне Наорд рассказывал… А как ты явишься, так и все, милая старушка вылезет и возьмет тут всех зубами за задницу!

– Я знаю!

– А чего тогда выеживаешься?!

– Да не спасешь ты ее, дурачина!

– Спасу! Мне король сказал, что ваша колдунья меня сама героем называла! А раз я герой…

– Герой! – насмешливо закаркал сверху Феликс. – Штаны горой!

– Ты анатомию мою не трогай! Выпуклость не впуклость… – парировал Ильин, прекращая орать, и негромко спросил: – Феликс, ну чего тебе неймется, а?

– Ты меня столько раз спасал, – садясь на ветку дерева, виновато ответил птиц. – И крыло починил, и от вора уберег тогда в лесу, и потушил вовремя, когда я чуть не сгорел… Я теперь твой должник, Аркадий.

– Да-а… Долг платежом страшен… – протянул вирусолог и вздохнул: – Значит, не отвяжешься?

– Нет. Ты уж извини…

– Ну ладно… Не везти же тебя теперь обратно? – Ильин, поразмыслив, снова взгромоздился на лошадь. – Лады, пришьют обоих, значит… Эх, да где же Хайд потерялся?! Я б ему все оружие сплавил… тяжелое, зараза…

– Сдается мне, – раздумчиво протянул Феликс, слетая с ветки и приземляясь на седло второй лошади, – что мы его больше не увидим…

– Это почему?! Из тюрьмы-то он выбрался! – самонадеянно фыркнул Аркаша, направляя лошадь по тропинке в глубь леса. – И скоро нас найдет. Еще потом возмущаться будет, что его не дождались!

– Ты так в это веришь? – почему-то грустно спросил птиц, глядя умными глазами на медика.

Ильин подумал и кивнул:

– В старину Хайдена? Конечно! Он же наш человек! Даже несмотря на то что барон… Зря ты сомневаешься, страус. Может, кто другой на его месте на нас с тобой и на Карменситу наплевал бы… но Хайд – никогда! Я его знаю! А что? Вид у тебя какой-то странный.

– Да это я так просто, – стушевался птиц, с преувеличенной заинтересованностью разглядывая окрестности, – тебе виднее, конечно. Ты сэра Хайдена лучше знаешь…

– А ты, – проницательно спросил вирусолог, – знаешь о нем что-то, чего не знаю я? Так? Это как-то с его прошлым связано?

– Да, – неохотно буркнул древний миф. – Но, с твоего позволения, пусть об этом он сам тебе расскажет. Хорошо?

– Ладно, – Аркаша пожал плечами. – Я сам сплетни не уважаю… Как, ты говоришь, это место называется?

– Гнилые пущи.

– Не сказал бы! – Вирусолог повертел головой по сторонам и пожал плечами. – Лес как лес.

– Это днем. Потому что Гниль солнца не переносит, – пояснил Феликс. – А ночью сюда лучше не ходить. Поганые места, честно говоря…

– Гниль? Постой, объясни по-человечески, я что-то ничего не понял!

– Значит, слушай. – Птиц обмахнулся крылом и заговорил: – Гниль – это такая субстанция – мокрая, холодная, скользкая и очень внешне несимпатичная… К сожалению, разумная, хотя я не могу представить, чем она думает. Любит людей…

– Я так догадываюсь, не в лучшем смысле этого слова?

– Именно, – сокрушенно кивнул феникс. – Любит их переваривать. Просачивается из земли сквозь корни деревьев, оплетает зазевавшегося человека, как пряжа веретено, и – поминай как звали! Что самое плохое – железо эту пакость не берет.

– А что берет? – деловито уточнил практичный медик.

– А этого никто не знает! – развел крыльями древний миф. – Даже я! Я ведь сын Солнца, а оно эту гадость ни разу не видело! Она прячется… Я повторяю то, что говорят люди, а из них еще никто Гниль уничтожить не смог…

– Гм… Малоприятная инфа, – крякнул Аркадий. – Тогда встречный вопрос – надеюсь, нам тут ночевать не придется?!

– Надейся, надейся… – пессимистично отозвался птиц, глядя на небо. – Уже давно за полдень, а мы только часа два как сюда въехали. Ты за меня не волнуйся, меня Гниль не тронет, я все-таки феникс!

– А я – дело другое? – слегка занервничал Аркаша. – Ну страус! Ты раньше предупредить не мог?!

– Я думал, тебе диктатор сказал…

– Да, конечно, дождешься от него! – Ильин чертыхнулся. – Намекал на что-то типа «в лесу не задерживайся», «на земле не спи»… Так кто ж знал, что он в виду-то имел? Какая прелесть… А ну, лошадка, бе-э-эгом!! У меня любимая девушка неспасенная и метатель ножиков небитый! Мне вот только помереть непонятно от чего сейчас не хватало…


Кармен мрачно посматривала на сходящего с ума от радости жениха. Тот скакал по камере, как неудобно сказать куда раненный сайгак, и не затыкался ни на секунду:

– Мадонна миа! Какое счастье! Ты здесь, ты со мной, моя ненаглядная, моя милая Карменсита! Теперь я окрепну духом! О святой архангел Михаэль, ты услышал мои молитвы! Ты ниспослал мне мою единственную, дабы мы смогли умереть вместе, нежно прижавшись друг к другу! О святой Самбуччо! Наконец-то два истосковавшихся сердца соединятся в едином порыве! Ах, моя дорогая мамочка была бы так счастлива, так счастлива, если бы знала, что мои последние минуты не будут омрачены тоской по любящим глазам моей несравненной, моей обожаемой Кармен! Дьос мио, чувства, переполняющие мою исстрадавшуюся душу, не выразить словами, но я рискну…

Девушка перестала слушать. Во-первых, от жениховских восторгов у нее уже успела разболеться голова, а во-вторых, ее душу тоже переполняли чувства… Только вот абсолютно противоположные.

Ее Педро, к которому она так рвалась, по которому так тосковала и которого она наконец нашла, совершенно ее не радовал. Та самая «неприспособленность к жизни», что раньше так ее умиляла, сейчас почему-то не вызывала у испанки ничего, кроме раздражения. Его утонченность на поверку оказалась изнеженностью, неторопливость – ленью, а осмотрительность – банальной трусостью. Упоминание в каждой фразе «дорогой мамочки» выводило из себя, а по поводу и без повода призываемые святые всей толпой вязли в ушах. Виданное ли дело – Педро торчит здесь уже почти три дня и даже не попытался сбежать! Конечно, проще стенать и рвать на груди шелковую сорочку, чем «без толку противиться судьбе»…

– О Санта Мария! – голосил дон Педро, порываясь «прижать к груди» свою сердитую невесту.

А та повела себя странно: бесцеремонно отпихнула опешившего молодого человека и рявкнула:

– Да прекрати же ты визжать наконец!

– Кармен… но как же… разве ты не хочешь войти во врата рая рука об руку со своим единственным?!

– Хочу! – отрезала девушка, сосредоточенно ковыряясь кинжальчиком в замке. – Лет в девяносто… и не с тобой!

– Как?! – ахнул Педро, хватаясь за сердце.

– Так! – Девушка поняла, что помимо хитроумного замка дверь ко всему прочему закрыта на засов снаружи, и пнула ногой каменную стену. – О, каррамба! И зачем я только сюда за тобой потащилась?!

Услышав такие слова от своей нареченной, дон Педро – невероятно, но факт! – лишился дара речи аж на целых пять минут…

– Что я вообще в тебе нашла?! – кипятилась испанка, пиная стену, которая, в сущности, тут была совершенно ни при чем. – И какой черт тянул меня за тебя замуж?! Ты ведь не то что меня – ты себя защитить не можешь! Правильно мне папа говорил: не все то золото, что блестит!!

– Но, сокровище мое… – жалобно пискнул отвергнутый жених. – Мы же дружили с детства! А как же свадьба?!

– Дружба дружбой, а колечки – врозь! – безапелляционно заявила Кармен. – Да и как ты можешь даже заикаться о свадьбе, когда мы с тобой заперты в этом обезьяннике и…

– Где?

– Мне Аркадий рассказывал про такое место, куда сажают на время… по описанию очень похоже… – Девушка вспомнила веселую улыбку молодого врача, и у нее на глаза навернулись злые слезы. – Из-за тебя я торчу здесь и даже не знаю, что с ним! А ты… ты совсем другой! Уж Аркадий не стал бы тут святых на помощь звать и в истериках биться!

– Аркадий?! – сделал попытку возмутиться дон Педро. – Кто он такой?! Ты променяла меня на какого-то…

– Это я, дура, ЕГО на тебя променяла! – выкрикнула Кармен. – И бросила там, во дворце, а теперь сердце на части рвется! Еще и ты тут… на нервы действуешь!!

– О Мадо…

– Еще хоть слово услышу, – сузила глаза темпераментная испанка, – и в райские чертоги ты пойдешь один… сию же секунду!! И прекрати наконец эти свои «Мадонны» и «Санта Марии»! У бедной Непорочной Девы от твоих воплей уже уши заложило!

Педро испуганно притих. Дворец Белой Колдуньи был готов от счастья сам рассыпаться на кирпичики и сложиться горкой…

Стоящая по другую сторону двери старуха удовлетворенно хмыкнула и сказала сидящей рядом кошке:

– Гляди-ка! Неужто утихомирился? Боевая девка, ничего не скажешь…

– Мрр… Матр-риархат?

– Чего?

– Н-неважно… потом расскажу, вам-м понр-равится! А девица действительно не пр-ромах! И хугглу два клыка выбила…

– Врешь! – изумилась хозяйка, вспомнив, как выглядит хуггл (этакий громила, отличающийся несоразмерной своим габаритам дурью, когда он шел, создавалось впечатление, что каменная стена движется). – Ну девчонка!

– Дьос мио, – донеслось из камеры, – если бы я знала, за кого собираюсь замуж, ноги бы моей тут не было! Ну ничего! Аркадий обязательно за мной придет! Обязательно! И вытащит меня отсюда!!

– Конечно, – хихикнула колдунья, отходя от двери, – вытащит… И меня заодно… Кто из нас с тобой, милочка, его больше ждет – надо еще подумать! Экие вы все горячие… Молодо-зелено! Пошли, кошка. Хоть поспать, что ли, пока этот изверг примолк… а то потом, как сюда еще и герой явится, не до того будет…


Стемнело. Лесная опушка тонула в фиолетовых сумерках. Порывистый холодный ветер гнул ветви деревьев и пригибал к земле высокую траву. Боевой конь сонно помаргивал ресницами, время от времени кося глазом на сидящего с опущенной головой хозяина. Хозяин, он же доблестный сэр Эйгон, из своей прострации так и не вышел. Сидел на пне, ни о чем не думал и лишь прислушивался к пустоте внутри.

Он даже не поднял голову, когда окружающую тишину нарушили дробный стук копыт со стороны дороги и мужские голоса. Конь предупреждающе фыркнул, навострил уши и ткнул безучастного ко всему хозяина мордой. Хайден дернул плечом и уже снова собрался было погрузиться в пучину своего горя, но ему помешали.

Кусты, скрывающие тропинку, раздвинулись, и на опушку выехали два всадника. Один – сухопарый седой воин с генеральской нашивкой на воротнике форменного армейского камзола, второй – коренастый плечистый мужчина с бронзовым от загара лицом, тяжелым квадратным подбородком и властным взглядом. Соизволивший-таки поднять голову барон не без удивления узнал в последнем самого правителя Наорда, диктатора государства Тайгет. Его величество пребывал в раздражении.

– Генерал, мне надоело повторять одно и то же! – говорил король своему спутнику. – Кроме вас, мне не на кого оставить столицу!

– Ваше величество, – негромко возражал воин, – но вы же не можете ехать туда в одиночестве! Это опасно!

– Я уверен, что Аркадий еще не добрался даже до Семимильного болота, – сказал диктатор, – поэтому вы можете успокоиться насчет того, что со мной что-то случится в Разломе. Я перехвачу их, самое дальнее, на Равнине и вернусь назад.

Хайден, услышав знакомое имя, с трудом вырвался из лап своего отрешенного состояния и прислушался к разговору.

– До Равнины еще доехать надо! – сказал седой генерал. – Мы не можем так рисковать, ваше величество! Поэтому в сотый раз вас прошу – позвольте мне отправиться с вами!

– А пока мы будем болтаться неизвестно где, мои «верные» подданные, по примеру королевы, лишат меня трона? – Правитель придержал коня и посмотрел в лицо сопровождающему. – Зафир, кроме тебя, мне положиться, к сожалению, не на кого. Я не приказываю, я прошу – вернись в столицу и замени меня на несколько суток.

– Возьмите хотя бы охрану!

– Ей я не доверяю. Кроме того, большинство этих ребят скорее предпочтет умереть, чем идти к Белой Колдунье. Ты же знаешь, как у нас обстоят дела с патриотизмом и верностью короне…

Наорд замолк, заметив наконец Хайдена. Тот подумал, поизучал взглядом загорелое лицо диктатора, и встал, чуть склонив голову в поклоне. Странно, но никакой особенной ненависти он к его величеству почему-то не чувствовал.

– Приветствую вас, рыцарь, – в свою очередь приложил руку к груди вежливый правитель. И после небольшой паузы спросил: – Мне показалось или я где-то мог видеть вас раньше?

– Возможно, – ответил барон. – На поле боя.

– Но вы не из Тайгета?

– Я из Эндлесса, – спокойно пояснил рыцарь. – Сэр Хайден Эйгон, барон Эйгон Эндлесский, к вашим услугам. Имел честь с вами встречаться, если память мне не изменяет, в четвертой приграничной войне.

У диктатора была отличная память на лица, он прищурился и кивнул:

– Отряд рыцарей Золотого Щита, личная охрана короля Сигизмунда? Я прав?

– Да, ваше величество.

– И… если не ошибаюсь, вы и есть тот самый «Хайд», о котором мне все уши прожужжал ваш друг Аркадий? Хм, я думал, вы уже встретились и направились к Разлому вместе…

Хайден не ответил. Слегка пожал плечами и снова опустился на пень. То, что сидеть в присутствии коронованной особы – крайне дурной тон, его сейчас не очень заботило. Упомянутую «особу», впрочем, тоже…

– Генерал, – повернулся Наорд к своему спутнику, – обстоятельства сложились так удачно, что в одиночестве мне, кажется, ехать не придется. Несомненно, сэр Эйгон составит мне компанию. Поэтому возвращайтесь во дворец, и прекратим наконец спорить.

Генерал Зафир сделал большие глаза и, понизив голос, проговорил:

– Но, ваше величество, разве вы не слышали – он из Эндлесса!

– Слышал, и что?

– Но он же – враг!

– С Эндлессом мы больше не воюем, – коротко ответствовал правитель. – Как только вернусь, лично напишу Сигизмунду. У меня несколько… изменилась точка зрения.

Генерал не нашелся что ответить. Диктатор легко спрыгнул с коня и приказал:

– Возвращайтесь во дворец. Сопровождать меня не нужно, и это больше не обсуждается!

– Да, ваше величество… – выдавил из себя ничего не понимающий воин и поворотил лошадь к дороге. – Слушаюсь, ваше величество. Смею надеяться, что все будет благополучно…

– Я тоже! – ухмыльнулся правитель и, проводив спутника взглядом, повернулся к молчащему барону: – Так что у вас произошло, сэр? Почему вы не с Аркадием?

– Потому что… потому что… – Хайден махнул рукой. – Неважно! Зря вы отпустили почтенного генерала, ваше величество.

– Вы все еще хотите что-то написать мечом у меня на лбу? – улыбнулся правитель, подходя ближе. – Я слышал устный отчет о ваших буйствах в трактире… Кстати о мече – я полагаю, это ваш? – Он снял с седла лошади завернутый в тряпицу знакомый клинок. – У конвоиров отобрал. Держите.

– Спасибо… – улыбнулся Хайден. – Но ехать вам придется одному. Я останусь здесь.

– Зачем?

– Я не хочу никуда идти. Вдогон за сэром Аркадием отправились Лир с Барбузом, они справятся без меня…

– А почему вы так в этом уверены? – Наорд, всю жизнь общавшийся с воинами на равных, запросто присел рядом с бароном на пень. – Или вам попросту все равно?

– Не знаю, – хмуро ответил Хайден, который всегда чувствовал себя немного скованно в присутствии королевских особ.

Диктатор внимательно посмотрел в лицо барону и сказал:

– Я знаю, кто вы такой, сэр. Ваш замок пострадал в последней войне, он стоит почти на границе, мне докладывали. Правда, я слышал, что никто не выжил…

– К сожалению, мне повезло больше, чем моей семье.

– Вы так хотите умереть, славный рыцарь? – Наорд приподнял брови. – Почему?

Хайден помолчал, сосредоточенно глядя в землю, и заговорил. Сам того не желая, он рассказал практически незнакомому человеку, более того – королю, да еще и королю изначально вражеского государства, историю всей своей жизни. О своей семье, о том страшном февральском утре, о падении родного замка, о смерти жены… Он говорил, говорил и почему-то не мог остановиться. Возможно, молодому барону надо было просто освободиться, поделиться своей болью, возможно, искренняя заинтересованность диктатора вызвала ответную откровенность… Как бы то ни было, когда спустя час Хайден наконец умолк, он почувствовал, что гнетущая пустота в душе начала сдавать свои позиции.

Правитель Тайгета, ни разу не перебивший молодого барона, вдумчиво дослушал его печальное повествование, помолчал и сказал:

– Мне кажется, мы с вами чем-то похожи, сэр.

Хайден вопросительно посмотрел на диктатора. Тот невесело улыбнулся:

– Да, похожи. Я, разумеется, не терял близких при таких обстоятельствах, как вы, но… Хотите, я тоже расскажу вам одну историю?

Барон кивнул. Не то чтобы ему этого очень хотелось, но ведь Наорд его выслушал! И демонстрировать сейчас свою незаинтересованность было бы проявлением полнейшего неуважения к собеседнику.

– Когда-то, – начал государь, – когда я был очень молод и еще не вступил в права наследования, я оказался по делам в одном королевстве. В сильном, богатом, красивом… Я много где был, но такого совершенства не видел никогда. Я был сражен почти идеальным внутренним устройством страны, ее дворцами, ухоженными, щедро дарящими землями… я влюбился в это королевство, как влюбляются в женщину! И когда пришло время возвращаться домой, я взглянул на свою страну другими глазами. Тайгет не выдерживал никакого сравнения с королевством моей мечты. Он был мал, беден и грязен. Люди здесь улыбались редко и еще реже делали это искренне.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20