Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Безумная полночь

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Дэвис Мэгги / Безумная полночь - Чтение (стр. 4)
Автор: Дэвис Мэгги
Жанр: Современные любовные романы

 

 


По всему побережью Каролины жители, говорящие на диалекте гулла, устраивали странные церемонии, называемые «конджер», напоминавшие «гри-гри» в Новом Орлеане и вуду жителей Карибских островов. «Конджер» был связан с культом призраков – от ведьм, которые садятся на грудь и пьют из тел дыхание, до «пылающих огней» и не нашедших отдыха мертвецов, трупы которых отказывались быть погребенными, следовали за траурной процессией с похорон домой, усаживались у очага, чтобы «погреться», и отказывались уходить…

Рейчел вдруг ощутила, что волосы встают дыбом, а по шее ползут мурашки, и быстро закрыла книгу. Вера мистера Уэсли в существование призраков сейчас выглядела куда более убедительной. Рейчел распустила косу и отправилась в душ, обещая себе постараться не думать о проблемах кооператива.

Только она затянула поясом старенький купальный халат и пошла подогреть себе суп, как услышала громкий стук у входной двери. Колокольчик был сломан, это одна из многих вещей, что нужно поправить, напомнила она себе. Она надеялась, что там, у дверей, не Джим Клакстон, который заехал по дороге домой, чтобы все же убедить ее пойти с ним в кино. Откинув одной рукой назад влажные волосы, Рейчел поспешила в гостиную.

Она распахнула входную дверь навстречу ветру и темноте. На пороге появилась высокая фигура мужчины в желтом дождевике. Вошедший захлопнул за собой дверь, прежде чем она успела открыть рот и хоть что-то возразить, и по-хозяйски прошел мимо нее в гостиную.

Бомонт Тилсон стоял к ней спиной, отбросив капюшон дождевика, оглядываясь по сторонам. Он с отвращением рассматривал убогую комнатку с продавленным диваном, потертым линолеумом на полу, накрытый для ужина стол.

Когда он поднял голову, чтобы взглянуть на Рейчел, она заметила, что его выгоревшие на солнце волосы влажны от дождя. Широко раскрыв глаза, она смотрела, как он расстегивает металлические пряжки Дождевика и откидывает его назад, чтобы упереться Руками в бедра. Трикотажная рубашка плотно обтягивала мускулистую грудь, потертые джинсы облегали стройные ноги и бедра, как вторая кожа. От носа к уголкам рта пролегали морщины, свидетельствовавшие об усталости, а глаза были полуприкрыты тяжелыми веками. Тем не менее Бомонт Тилсон был красив все той же вызывающей, неправдоподобной красотой, что и в дорогом деловом костюме в конторе юриста этим утром.

– Что вам нужно? – воскликнула Рейчел. Инстинктивно она попятилась от него, обеими руками сжав ворот халата у горла.

– Что? – с недоумением переспросил он. – Что мне нужно? – Взгляд золотистых глаз медленно окинул ее, спускаясь от ворота халата к босым ногам и возвращаясь обратно. – Я говорил с вами, и мы не кончили разговаривать. Ведь вы кинулись в свою чертову машину и умчались, помните?

Рейчел чувствовала, что дрожит, и негодовала на себя за это. Она отвела взгляд от жесткой, чувственной линии губ Бо Тилсона, ощущая унижение от того, что магнетизм этого человека действует на нее, как взгляд кобры на кролика. Унижение усиливалось тем, что он знал, какое действие производит на нее.

Рейчел хотелось подойти к входной двери, распахнуть ее настежь и приказать ему убраться, но она не могла сделать этого. Разве не она только что говорила Тилу Коффи и Джиму Клакстону, что кооператив не может наживать себе врага в лице Бо Тилсона? Как могла непринужденно, Рейчел обошла обеденный стол, чтобы он оказался между ними. Она еше крепче сжала руки на вороте халата.

– Я н-не могу разговаривать с вами сейчас. – Она чуть заикалась и не могла ничего поделать с собой. – Не в это время, не в своем доме и не одна. ВЫ должны уйти. Кроме того, – добавила она поспешно, – я обещала Пембруку Скривену, что не стану вмешиваться в то, как он занимается этим делом.

– Я на минутку присяду. – Он сердитым взглядом окинул диван, заваленный книгами. – Если найду где.

– Нет, не садитесь, – воскликнула Рейчел, – вы не можете оставаться здесь! Я… у меня много дел. Я… я должна высушить волосы.

Взгляд Бо задержался на ее макушке.

– Я подожду.

Она увидела, как он сбрасывает желтый дождевик и осматривается, куда бы его повесить. С его одежды стекала вода, словно он долгое время находился под дождем. Пряди влажных волос падали на воротник джинсовой куртки.

Вдруг Бо Тилсон поднял голову и принюхался.

– Что-то горит, – сообщил он ей.

– Суп!

С испуганным возгласом Рейчел повернулась и бросилась в кухню. В задней комнате было холодно, Дождь громко барабанил по железной крыше. Она увидела, что ее обед закипел, убежал из кастрюли и залил плиту, по кухне разнесся сильный запах, напоминавший вонь горящих отбросов. Рейчел, одной рукой прикрывая нос и рот, подняла кастрюлю с горелки.

И подпрыгнула от неожиданности, услышав прямо за спиной голос Бо:

– Я не хочу, чтобы ваша шайка пользовалась этой дорогой, вы поняли?

Звук его голоса полоснул Рейчел, как нож. Тилсон не мог сказать ничего более неподходящего именно в этот момент, подкараулив ее здесь. Рука Рейчел Рогнула, горячий суп выплеснулся из кастрюли на пол чудом не задев ее босые ноги.

Она повернулась к нему с внезапной яростью, которую хорошее воспитание не могло подавить в ней совершенно. Она не могла больше терпеть, чтобы в ее доме находился человек, который хотел запугать ее, не могла вынести, что ее застали в старом купальном халате, с растрепанными, как у ведьмы, волосами. И она не могла стерпеть его отношения к начинанию, которое так много значило для нее.

– Убирайтесь вон из моего дома! – процедила Рейчел сквозь стиснутые зубы.

Она была довольно высокой, но Бо Тилсон высился над ней в этой тесной кухоньке. Они стояли так близко, что она различала запах его влажной одежды и острый запах пота. К тому же от него разило пивом. Он напился! Это совершенно разъярило ее.

– У меня с собой бумага, которую вы должны подписать, – сказал Бо Тилсон, загораживая ей путь. – Вы держитесь подальше от моей дороги в обмен на пятьсот долларов.

– Раньше вы предлагали триста. – Рейчел не смогла удержаться, хотя вступать в спор не следовало. – Что заставило вас передумать?

Тилсон, прищурившись, изучал взглядом вырез ее халата, теперь руки Рейчел, занятые кастрюлей с горячим супом, не придерживали его. Нарочито неторопливо он разглядывал чуть видневшиеся в вырезе белые полукружья ее грудей.

– Дело того стоит, – ответил он хрипло, – если за эти деньги ваши люди отцепятся от меня.

Рейчел некуда было попятиться, прямо за ней находилась плита.

– Если вы не возражаете, я бы хотела пройти, сказала она. Нервы ее совсем расходились, она с трудом удерживалась, чтобы не заорать на него. Он стоял слишком близко, его теплое дыхание касалось ее лица. Раскаленная металлическая ручка кастрюли жгла сквозь прихватку. Рейчел безуспешно попробовала перехватить ее. Все, чего ей хочется, – это выпроводить его из дома, в отчаянии думала она.

– Пятьсот долларов вам пригодятся. – Полуприкрытые глаза с невероятно длинными ресницами не отрывались от выреза ее халата. – Возможно, вы найдете себе место получше, не в такой сырости.

– Убирайтесь отсюда! – повторила Рейчел. Ее била дрожь, оттого что он находился так близко. Не переносимо, что он видит, какое действие оказывает на нее.

– Подумайте над этим. – Его взгляд переместился с выреза халата на ее полураскрытые губы. – У меня, – сказал он мягко, изучая взглядом ее нежные губы, – масса времени.

– Гостиная, – хрипло сказала Рейчел. – Подождите меня в гостиной.

Если бы Бо Тилсон знал ее, если бы мог представить себе, насколько быстро она вскипает, несмотря на всю свою нелюбовь к насилию, он бы услышал предостережение в ее голосе. Вместо этого он мрачно сказал:

– Давайте быстрее, я не могу торчать здесь всю ночь. Подписывайте бумагу, и я отдам вам деньги.

Не отрывая взгляда от ее рта, Бо полез в карман рубашки и двумя пальцами выудил оттуда сложенный белый конверт. Другую руку он протянул к ней.

Это движение взбесило Рейчел.

Возможно, он только хотел забрать у нее кастрюлю, чтобы ей было удобнее взять бумагу. Но память о том, как те же самые пальцы сжимали ее горло всего несколько часов назад, была живой и пугающей. Когда его рука протянулась к Рейчел, она отреагировала мгновенно, не раздумывая. Со слабым вскриком она приподняла кастрюлю с только что снятым с огня супом и швырнула прямо в него.

И на долю секунды с потрясающей ясностью увидела в воздухе пар, поднимавшийся над льющейся жидкостью. Кастрюля ударила Бо в середину груди и упала на пол. Томатный суп потек по рубашке и ниже, по обтягивающим джинсам. Только сейчас Рейчел осознала, что жидкость обжигающе горяча.

На секунду он замер, кровь отхлынула от лица. Затем впал в бешенство. От удивления и боли Бо громко вскрикнул и схватил ее. В следующую секунду она оказалась совсем рядом с ним, приподнятая в воздух в распахнувшемся халате. На какой-то жуткий момент его затуманенные болью глаза смотрели в ее глаза, не видя их.

Затем он повернулся, обеими руками держа ее за халат, выволок из кухни в гостиную и оттолкнул от себя. Рейчел упала на пластиковый пол, слишком испуганная, чтобы кричать.

Нагнув голову, Бо Тилсон торопливо сдирал с себя рубашку, обрывая пуговицы. Она видела, как он рывком расстегнул ремень и джинсы, рванул «молнию». При этом он низким, яростным голосом произносил такие ругательства, что Рейчел не верила собственным ушам.

Она быстро поднялась на колени, не отрывая от него взгляда, пока он сдирал с себя рубашку и, нагнув голову, изучал свой плоский живот, линию золотистых волос, убегавшую под резинку трусов. Ярко-красное пятно на коже шло от ребер вниз, к пупку. Бо разглядывал пятно, бормоча под нос ругательства. Затем он поднял голову.

– Ты ошпарила меня! – рявкнул он.

Он был взбешен. Она не знала, что лучше: попытаться убежать или оставаться на месте.

– Ошпарила, черт побери! – повторил он, глаза его расширились от удивления.

«Лучше убежать», – решила Рейчел. Но только она поднялась на ноги, он мгновенно схватил ее, его железная рука поймала ее запястье.

– Не трогайте меня! – крикнула Рейчел. Она пыталась освободиться, но это было бесполезно. – Отпустите!

– Как бы не так. – Черты его красивого лица исказились. – Черт побери – ты сожгла мне кожу! Что, черт побери, с тобой случилось?

Пояс халата Рейчел упал, полы разлетелись. Она заметила, как Бо напрягся, когда увидел белую кожу ее груди, впадинку пупка на гладком животе, рыжеватый треугольник волос, стройные длинные ноги. Он замер, и в наступившей тишине звук ее дыхания казался особенно громким.

Затем он поднял голову, и ей показалось, что его глаза превратились в золотистые камни. Несколько минут лицо, обернувшееся невыразимо прекрасной маской, изучало ее, не выражая никаких эмоций. Она была загнанной, отчаявшейся жертвой, оказавшейся лицом к лицу с хищником, борьба с которым была слишком опасна.

– Я уже говорил, что вы причинили мне неприятности. – Слова звучали убийственно-мягко. – Теперь я заставлю тебя пожалеть о том, что ты в это ввязалась, моя дорогая, поверь мне!

Глава 5

Насилие вызывает ответное насилие. Рейчел это было хорошо известно, так же, как ей было известно, кто начал.

Она смотрела на него и не могла найти слов, которые бы дошли до этого рассерженного мужчины. Понимает ли он, что она не в состоянии бороться с ним сейчас?

Собравшись с духом, Рейчел сумела прошептать:

– Простите и, пожалуйста, не бейте меня!

– Боже, с чего бы я стал тебя бить? – Его голос неожиданно смягчился. – Существует множество способов отплатить. То, что я сделаю с тобой, будет гораздо хуже! – Он застыл, как большой зверь, готовый к прыжку. – Ты у меня завопишь…

– Что? – Рейчел побелела от страха. – Пожалуйста, поверьте мне, я не хотела причинить вам вреда, я…

– Поздно оправдываться, дорогая. – Он холодно смотрел на нее. – Я собираюсь взять тебя, я собираюсь причинить тебе боль – видишь, какой я подонок? И поверь мне, я сделаю это так, что ты никогда не забудешь.

Рейчел только потрясенно смотрела на него, не в силах сказать ни слова. Она прекрасно понимала, что он имеет в виду. Потом она воскликнула:

– Пожалуйста, не надо! Не делайте этого! Только потому, что я рассердила вас…

– Ты пыталась ошпарить меня, – напомнил он с обманчивой мягкостью. – Но не беспокойся, я собираюсь всего-навсего рассчитаться с тобой. Я заставлю тебя кричать и стонать, пока из этой хорошенькой рыжей головки не выветрится вся чепуха. – Глаза его обжигающе блестели. – Я собираюсь войти в тебя. войти как можно глубже и слушать твои вопли.

Рейчел отшатнулась от него и упала бы, если бы он не удержал ее. Комната закачалась, и на какой-то момент Рейчел показалось, что все происходящее нереально.

– Я… я вас не боюсь!

– Думаю, ты не совсем поняла, о чем я говорил.

Его большая ладонь обхватила ее затылок и притянула голову. На его губах играла слабая улыбка.

– Ты моя… и никуда тебе от этого не деться… Я заставлю тебя умолять на коленях, стонать, гореть от желания, чтобы я взял тебя. Миссис Бринтон, детка, я хочу преподать вам урок, как следует побеждать.

Быстрое движение – и ее губы приоткрылись под натиском твердых губ Бо, его язык проник глубоко внутрь, подчиняя ее, властвуя над ней, лишая ее дыхания. Ощущение собственной беспомощности было настолько внезапным и полным, что Рейчел не успела крикнуть. Потрясение, испытываемое ею, заглушило все мысли о сопротивлении.

Она была ошеломлена насилием, но, когда его пальцы, вплетаясь в ее волосы, стали потихоньку успокаивающе поглаживать затылок, теплое прикосновение, казалось, проникало в ее кровь – она не могла шевельнуться. Его поцелуи заставляли ее горящие губы раскрыться шире.

Затем ее тело ответило этому напряженному, мощному телу так резко и неожиданно, что она застонала. Рейчел ясно ощущала, что его джинсы не застегнуты, острые зубчики металлической «молнии» прижимались к ее обнаженной коже, которую не прикрывал Распахнувшийся халат. Крепкое объятие его рук, его сила так же возбуждали, как и проникший в ее рот язык.

Бо обнял ее крепче, и ей пришлось откинуть голову назад, в полной мере ощущая мощь его чувственной атаки. Рейчел впилась ногтями в твердое полукружье его бицепса и прильнула к нему, желание волна за волной прокатывалось по ее предательскому телу, отвергнувшему контроль разума.

Это происходит на самом деле! Она отказывалась верить этому. Это ее дом. Свет из гостиной падал на них и на знакомые предметы с пугающей реальностью. Это действительно она, Рейчел Бринтон. В эту секунду все вдруг стало реальным – таким же реальным, как боль горящих губ и боль от его диких ласк, пронзавшая ее. Сдавленный стон сорвался с ее губ, и он крепче прижал ее к себе.

Еще более пугающе реальной была ноющая боль, которая пронзила ее вздрагивающие бедра, когда к ним прихлынула кровь. Кончики ее сосков затвердели. «Я отвечаю на ласки человека, для которого возбудить женщину ничего не стоит», – в ужасе подумала Рейчел. Он наказывал ее, выплескивая свой гнев. и при этом все – то, как он пригвоздил ее, как целовал – свидетельствовало о том, что женщины всегда подчинялись ему и что неважно, пыталась бы она бороться с ним или нет, он все равно подчинил бы ее себе.

Когда он оторвался от нее, его губы были влажны.

– Боже, до чего ты соблазнительна, – услышала она его шепот.

Она ощутила, как его мощное тело напрягается, бедра движутся, прижимая твердую восставшую плоть к ее телу. То, что началось под дождем напротив конторы юриста, теперь стало реальностью, избежать которой нельзя.

У Рейчел промелькнула мысль, что сопротивляться было бы безумием. Но удержаться от испуганного вскрика она не могла.

Его жесткая улыбка стала шире.

– Да, милая, ты начала попискивать. Мне хочется, чтобы ты почувствовала, что я делаю с тобой. – Его голос был как темный мед. – Но я хочу большего, чем твой тихий кроличий писк. Я хочу заставить тебя вопить во все горло.

Стальные пальцы надавили на ее затылок.

– Раскрой губы.

Жесткая, чувственная ласка, которую она ощутила перед этим, была ничто в сравнении с тем, как он жадно набросился на нее теперь. Она позволяла ему ласкать себя, проникать его губам и языку везде, в то время как его руки, вдавливаясь в ее упругие ягодицы, притягивали ее ближе. Под ее пальцами мускулы его обнаженных плеч вздрагивали; он издал рык, грубый и примитивный. Затем нетерпеливо сорвал с нее халат, чтобы тот не мешал ему. Бо слегка отодвинулся от Рейчел, и она услышала его неровное дыхание.

– Боже, какое чудесное тело. – Его голос вздрагивал. – Совершенно невероятное тело, таким оно мне и показалось у пруда.

Когда она попыталась прикрыть руками грудь, он отвел их. Его взгляд бродил по белым полукружьям ее грудей с нежными розовыми сосками, изгибу тонкой талии и белой коже живота, кончающейся треугольником рыжеватых волос, по длинным, плотно сомкнутым ногам. В глазах его играло золотистое пламя..

Он был там, в лесу. То, что Бо Тилсон был у пруда, оказалось еще одним потрясением.

– Пожалуйста, отпустите меня. – Хриплый звук собственного голоса, умоляющего и неуверенного, поразил ее. – Пожалуйста… я никому не расскажу.

Но по внезапному яростному выражению его лица она поняла, что что-то изменилось.

– Я хочу тебя, – сказал Бо, глядя на нее со странным выражением. – Будь я проклят, если это не так!

Очень медленно он провел пальцем вниз по ложбинке между ее грудей, наблюдая за неторопливым движением собственной руки по ее шелковистому вздрагивающему телу. Затем его жаркий взгляд встретился с глубокими бархатными глазами Рейчел.

– Я чертовски хочу тебя, – произнес он почти что про себя, – это правда…

Его длинная рука протянулась к ее все еще влажным волосам, рассыпавшимся по обнаженным плечам, и принялась мягко раскладывать их пряди по налитым белым грудям. Он играл с ней, оттягивая момент свершения.

Бо взял длинную рыжую прядь и нежно провел по своим губам, следя за Рейчел сузившимися глазами.

– Я хочу ощутить тебя, милая.

Каждое слово, произнесенное низким, чувственным голосом, отзывалось в ней.

– Когда мы с тобой закончим, у тебя будет столько ощущений, что ты не сможешь думать ни о чем другом еще очень-очень долго.

Рейчел вздрогнула, завороженная его шепотом и мужественной красотой его мощного полуобнаженного тела. Она прижалась к нему, вздох вырвался из ее губ, ее пальцы впились в его мускулистое плечо.

– Ш-ш-ш. – Его руки поддерживали ее. Игра в кошки-мышки продолжалась. – Я не собираюсь причинить вам вреда, прекрасная миссис Бринтон. – Его пальцы погладили шелк ее груди. – Я просто хочу коснуться этой белой кожи, тонкой и гладкой, как лепестки цветов, и этих розовых бутонов, которые только и ждут, чтобы я попробовал их на вкус. Я просто хочу этого прекрасного тела, зрелого и готового, сладкого, как твои губы. Правду ли говорят, – прошептал он, – что вдовушки всегда горят желанием. Или кто-то уже осчастливил тебя?

Рейчел задыхалась. Она едва ли услышала насмешливые слова. Она не ожидала такого взрыва ощущений от легкого прикосновения к своей напрягшейся груди, обжигающего возбуждения, которое исходило от него. В этот момент жар вспыхнул и сосредоточился во влажной плоти между ног. По ее телу прошла дрожь.

Его сузившиеся глаза внимательно следили за выражением ее лица.

– Ах, детка, – прошептал он, – я еще не целовал тебя как следует, а ты уже вся горишь. Давай же, смелей, не стесняйся…

Большим пальцем Бо тихонько прижал ее сосок, а ладонь гладила, ласкала грудь, и эта ласка вызывала ноющую боль. Когда Рейчел выгнулась, в забытьи откинув голову, он быстро наклонился и прижал лицо к атласной ложбинке меж грудей, нежно касаясь их горячим ртом. Повернув голову, он широко раскрытыми губами захватил ее сосок. С губ Рейчел сорвался глухой крик, он ответил торжествующей улыбкой. Одной рукой Бо придерживал ее голову, а другой ласкал грудь, надавливая сильным большим пальцем на сосок, заставляя всю ее безотчетно, жарко содрогаться.

– Да, вот так, загорайся, – его хриплый шепот подстегивал ее, – вот так. – Мускулы его обнаженной спины напрягались под ее пальцами, в то время как он жадно целовал ее, держа сосок губами, щекоча его языком. – А теперь дай себе волю, радость моя, кричи, я же знаю, что ты этого хочешь. Умоляй меня.

Рейчел всхлипнула. Она была безвольной пленницей – добровольной пленницей, беспомощной оттого, что он знал, что она должна ощущать. Ее тело было ошеломлено диким желанием. Никакая на свете сила не могла бы заставить ее бороться с темным забытьем, которое овладело ею, его средоточием было ее собственное пылающее желание. Она пробормотала что-то неразборчивое, когда руки его скользнули по ее спине вниз и сжали ягодицы.

– Да, детка.

Его возбуждение было под стать ее собственному безумию. Когда он переместился ниже, рукой крепко обняв ее талию, она схватилась за его волосы.

– Ш-ш-ш, не пугайся.

Он нежным, успокаивающим жестом положил ладони на ее трепещущие бедра. Рейчел ждала, не двигаясь, не противясь. Его пальцы скользнули меж ее ног, заставив Рейчел вздрогнуть. Затем его голова вжалась в ее тело, а обе ладони скользнули на мягкие округлости ягодиц, крепче прижимая ее к нему. Она слабо вскрикнула, ощутив его поцелуй, умелое прикосновение губ к упругим, теплым складкам плоти.

Он ощутил, как она вцепилась в его плечи, по ее телу прошла дрожь. Рейчел вновь вскрикнула. Полураскрыв губы, она безумным взором смотрела вниз, на макушку его золотоволосой, влажной от дождя головы. Из его губ в ее плоть вливался огонь, она не могла ничего с этим поделать. Она неясно сознавала, что он с ней сейчас не только потому, что дает выход злости, но и потому, что хочет ее.

Его дыхание участилось, когда она забилась в ловушке его рук, ее бедра помимо воли раскрывались перед ним. Его торжествующие губы и язык заставляли ее мучительно содрогаться раз за разом, достигая все новой вершины наслаждения, сжигавшей ее огнем и исторгавшей очередной крик, приводя ее в беспамятство. В этот момент она безраздельно принадлежала ему, как он и предрекал. И она хотела его, безумно, безоглядно. Когда его ненасытный рот снова привел ее к взрыву ощущений, она застонала.

Рейчел умоляла его остановиться, но слышала в ответ только бормотание. Бо не собирался отпускать ее, он хотел, чтобы она стонала и кричала как безумнная. Он откинул голову, и на смену губам пришли сильные пальцы. И все началось сначала.

– Что ты со мной делаешь?

Она была почти в истерике. Пытка, которой он подвергал ее, не могла продолжаться, мучительное наслаждение лишало ее сил. Такова была его причудливая месть, любовная атака, обернувшаяся против нее. Собственное тело мучило и предавало ее.

Рейчел увидела, как лицо Бо обратилось к ней, когда его пальцы проникли глубоко в ее тело. Он заставлял ее биться, трепетать в его объятиях, наблюдая за ней сузившимися глазами. Тело Рейчел обмякло.

– Все хорошо, не противься, милая. – На гладкой коже плеч Бо поблескивали капельки пота. По его загорелому телу пробегала дрожь, словно в ответ на ее содрогания. – Черт возьми, до чего ты хороша. – Голос был хриплым и прерывистым. – И так горяча. Ты сводишь меня с ума, знаешь ли ты об этом?

Очередная судорога сотрясла тело Рейчел, разум ее затмился, она громко вскрикнула. Ее тело было влажным от испарины, распущенные волосы обвивали их сплетенные тела, падали на его голые плечи и руки. Она прижималась к нему, бесстыдно раскрывшись и тяжело дыша.

Рейчел не сознавала, что делает. Все ее существо жаждало облегчения, хотело лишь избежать бесконечной пытки, беспрестанно повергавшей ее в опустошающие содрогания.

– Не надо больше. – Слова с трудом вылетали из ее пересохшего горла. – Перестань, пожалуйста.

Она откинула голову назад, ощущая его крепкие объятия, его горячие губы снова коснулись ее кожи.

Бо тихо рассмеялся.

– Перестать? – Влажный язык мягко коснулся трепещущей поверхности бедра. – Перестать? – Зубы легко сжали напрягшиеся, ноющие складки плоти. Его лицо снова прижалось к ней, губы и подбородок касались самых чувствительных точек, это сводило ее с ума. – Я хочу доставить тебе еще большее наслаждение, милая. Теперь же.

Неожиданно нежно он привлек ее к себе, потянул вниз, и она скользнула на пол, оказавшись под ним.

– Черт возьми не могу больше ждать, – пробормотал Бо.

Его твердые вздрагивающие губы закрыли ей рот, он всей тяжестью лег на нее, сдвинув одежду, чтобы освободить горячую твердую плоть, которая коснулась ее кожи. Затем одним резким движением бедер он вошел в нее. Рейчел вскрикнула и замерла.

– Ну же, милая, не напрягайся. – В его голосе звучало раздражение. – Я не причиню тебе вреда, только минутку полежи тихо.

Он склонил голову, явно контролируя себя, и его теплый язык проник в ее рот с удивительной нежностью, так глубоко и сладко, что резкая боль перешла в приятную, ноющую. Рейчел проникла взором в глубину его поблескивающих глаз, и вдруг у нее перехватило дыхание от нежности его крепкого объятия. Когда Бо почувствовал, что напряжение отпустило ее, что она не сопротивляется, он вздохнул у самых ее губ, голова его была склонена, золотистые глаза затенены длинными темными ресницами.

– О боже!

Эти слова вырвались у него как стон. Рейчел ошутила, что долгое напряжение его покрытого испариной тела ослабло.

– Ты невероятно хороша… – И добавил: – Я хочу, чтобы и тебе было хорошо, милая.

Он начал двигаться с трепетной нежностью, но рука его, погруженная в ее волосы, была сжата в твердый кулак. Затем его губы легко коснулись ее лица, глаз, губ, мочки уха.

– Ты чувствуешь меня? Тебе хорошо?

Рейчел охватило невыразимое блаженство от ощущения тела этого необыкновенного, желанного мужчины, его твердой плоти внутри себя. Нахлынул восторг, почти лишая ее чувств. То, что началось с отвратительных мучений, превратилось в нечто совершенно иное. Средоточие ее тела, где он двигался в напряженном ритме, охватило пламя; трепеща, она подняла руки к его густым взъерошенным волосам. Она увидела совсем близко красивое лицо, выражавшее страстное желание. И внезапно что-то неожиданное, неизвестное глубоко в ее сознании отозвалось молниеносным откровением. Она тоже желала его.

Она отвечала ему, но только потому, что тоже хотела его!

– Скажи, что тебе хорошо. – Он, тяжело дыша, еще глубже проник в ее тело, ожидая реакции ее широко открытых глаз. – Скажи, милая.

Рейчел не могла произнести ни слова, но ее горящее лицо, полуоткрытые губы говорили сами за себя. Его губы быстро и нежно касались ее губ, влажной ямочки на шее, беспорядочной массы волос, обвившихся вокруг них.

– Обними меня, я хочу ощутить тебя. Я хочу почувствовать тебя всю. – Его голос стал мягче. – Пусти меня поглубже, милая. – Его руки скользнули вниз, чтобы притянуть ее ближе. – Я не хочу сделать тебе больно… Да, вот так… Ах, черт… – Его сотрясала дрожь желания. – Как чудесно…

Когда она обвила его ногами и приподнялась, отвечая дикому ритму его движений, Бо больше не владел собой. Казалось, сам воздух вокруг взорвался.

Рейчел слышала свои собственные безумные крики. Ее руки крепко обнимали влажную от пота шею Бо. Ощущать его внутри себя, содрогающегося от страсти, выкрикивающего слова о том, как это для него…

Разум покинул ее. Она никогда раньше не испытывала и, может быть, не испытает этого особого безумного ощущения. Словно она погрузилась в кратер вулкана. Ее тело находилось в плену, было совершенно подчинено магнетизму его сильного тела. Она всхлипнула, оттого что желала его. Она слышала сбивчивые, лихорадочные слова, которые он шептал в ее губы и волосы: «Она прекрасна, я хочу ее! Боже, может ли быть так чертовски хорошо?..» Нескончаемое наслаждение, даримое его бешеной страстью, заставило ее яростно искать его губы. Ее поцелуй исторг у него крик. Его влажное сильное тело извивалось в мощных конвульсиях, пригвоздивших ее к полу. Проникнув в его рот ищущим языком, Рейчел ощутила, что страсть буквально разрывает ее. Бо откликнулся на ее жгучее желание, ритм его движений сломался, перерастая в мощные волны первых содроганий, он потерял контроль над собой. На ее стон он ответил низким, глубоким стоном, руки обвились вокруг нее, сильнее сжимая ее тело. Затем, когда огненный вихрь достиг высшей точки, снизошел мир, словно заливая золотистым текучим медом их, охваченных общей дрожью.

Мало-помалу полное чувственное изнеможение вернуло их на землю. Долгие минуты двигались только его пальцы, сжимая и разжимая ее длинные спутанные волосы. Затем он чуть переместился и, приблизив губы к ее припухшим губам, тихонько коснулся их языком.

– С тобою все в порядке? – пробормотал он.

Она не ответила, и Бо поднял голову, чтобы посмотреть на нее.

Наслаждение, совершенно лишившее Рейчел сил, омывало ее страждущее тело мягкими волнами. Глаза ее все еще были закрыты, на губах блуждала улыбка. Если бы ей нужно было сейчас что-то сделать, как-то отреагировать, это было выше ее сил. Человек, сжимавший ее в объятиях, разбудил в ней неожиданную чувственность, которая иссушила ее, измучив тело и разум, так что она не могла ощущать ни вины, ни сожалений. В ней что-то просыпалось – беспомощное удивление, что она, взрослая женщина, и не подозревала, что такая страсть может существовать.

Она открыла еще не видящие глаза.

Бо приподнялся на локте, глядя на нее. Если что-то и можно было увидеть в его глазах, то лишь удивление под стать ее собственному. Его пальцы погладили ее ушную раковину и мягко сжали розовую мочку указательным и большим пальцами.

– Какой ответ ты хочешь услышать? – прошептала она, все еще улыбаясь.

Он долго смотрел на нее сверху вниз. Казалось, он изучает ее открытый взгляд, блестящие карие глаза, поднятые к нему с удивлением, которое быстро, почти мгновенно, сменилось настороженностью.

– Рейчел? – Голос был хриплый. – Ведь тебя зовут Рейчел? – Бессмысленность вопроса изменила его еще больше. Красивое лицо превратилось в маску.

– Да. – Она нерешительно положила руку на его гладкое, блестевшее от пота плечо, ее чувственная улыбка тоже погасла. «Все так внезапно изменилось, – подумала она с тревогой. – Что?»


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18