Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Горькие узы (№2) - Леди Печалей

ModernLib.Net / Фэнтези / Дарт-Торнтон Сесилия / Леди Печалей - Чтение (стр. 27)
Автор: Дарт-Торнтон Сесилия
Жанр: Фэнтези
Серия: Горькие узы

 

 


— А может быть, эта странная накидка имеет способность защищать от шанга? — предположила Маделинн. — Наденьте на голову капюшон. Должно сработать.


На пороге дома жена рыбака в последний раз попыталась отговорить девушку.

— Не ходите туда, Ашалинда, — сказала она, глядя ей прямо в глаза. — Моя мать была колдуньей, и я унаследовала немного от ее ясновидения. Говорю вам: в Призрачных Башнях вас ждет смерть. Вам не удастся победить. Вы либо умрете, либо изменитесь самым ужасным образом.

Тщетно.

Девушка направилась на запад, по направлению к самой узкой части Мыса Приливов. Тяжело дыша от напряжения, она поднялась на крутой склон. В воздухе еще висели остатки утреннего тумана. На вершине скалы Ашалинда остановилась еще раз полюбоваться морем. Над спокойной голубой поверхностью, широко распахнув крылья, парил элиндор. В этом новом мире Ашалинда еще их не видела.

Пес побежал за ней, но девушка строгим окриком прогнала его домой. Домик внизу казался крошечным. Через несколько шагов и он исчез из виду.

Корявое чайное дерево наполняло воздух ароматом эвкалипта. Прошлой ночью шел дождь, и земля сверкала зеркалами луж.

Несмотря на нарастающую дрожь, путница значительно продвинулась вперед по скале и к ночи достигла потухшего вулкана. Его покатые склоны, покрытые лавой, поднимались к узкой вершине. Волосы на голове Ашалинды зашевелились, предчувствие опасности тяжким грузом давило к земле. Солнце закрыли темные облака, вокруг царила полная тишина. Даже птицы здесь не пели.

Девушка сделала глоток воды. От страха у нее сосало под ложечкой, и Ашалинда не могла съесть ни кусочка. Надвинув капюшон Светлых поглубже на лоб, она стала подниматься по склону как только могла тихо и осторожно.

По мере того как девушка карабкалась по склону, у нее появилось чувство, что за ней наблюдают. В кустах вокруг что-то потрескивало, а из тени то там, то здесь сверкали разноцветные глаза мелкой нежити. Раскат дикого смеха заставил ее вздрогнуть. Только сейчас Ашалинда заметила, что стали сгущаться сумерки. Какая глупость: бросать чудовищам вызов ночью. Наверное, она потеряла последние капли рассудка от желания поскорее избавиться от лангота. Но теперь назад пути не было, Ашалинда зашла слишком далеко и не остановится, пока не достигнет верха кальдеры.

Луна взошла рано. Ее тусклый свет отражался от поверхности огромного озера далеко внизу. Верхушка центрального острова находилась как раз вровень с краем кальдеры. Все было точно так, как описала Маделинн. В башнях на острове на многих этажах светились окна. Справа была видна дорога к центральной башне, проходившая по нескольким мостам.

Резко каркнула ворона. Ашалинда глубоко вздохнула и стала осторожно спускаться к первому мосту.

Выдала она себя из-за зайца, пробежавшего под ногами. В следующее мгновение что-то совсем маленькое, но очень сильное набросилось на Ашалинду и стало изо всех сил царапать и кусать ее, пока девушка не вытащила из ножен кинжал.

Существо отскочило в сторону и тревожно заверещало.

— Холодное железо тебе не поможет, — раздался вдруг шелестящий голос.

— До сих пор оно хорошо мне служило, — ответила Ашалинда сприггану, стоявшему в шести шагах от нее.

— Только глупцы пересекают границы владений принца Хуона. Особенно если ты еще и на пути у него стоишь. Это может привести к смерти.

Спригган вздрогнул, когда Ашалинда повернула кинжал так, чтобы лунный свет отразился в косых глазах нежити. И тут девушка заметила, как сильно дрожат у нее руки.

— Но если я умру, вы тоже ничего не выиграете, — спокойно ответила Ашалинда. — В обмен на определенную информацию я готова заплатить золотом. Настоящим.

Она достала кошелек.

— Ха, — фыркнул спригган. — Зачем мне желтый металл? Мне не нужно ни золото, ни что другое. За золото я не могу купить сок гусеницы и вкусные паучьи яйца. Что еще ты можешь предложить?

— Ты любишь личинок?

— Да, очень.

— Недавно я проходила мимо мертвой птицы…

Ашалинда замолчала, потому что существо уже унеслось в указанном ею направлении. С чувством облегчения и разочарования девушка решила вернуться и дождаться утра.

Но не успела она отвернуться, как из мрака возникла огромная тень. Перед девушкой стояло чудовище, гораздо более отталкивающее и ужасное, чем спригган. Ашалинда отступила, надеясь, что амулеты все-таки окажут хоть какое-нибудь действие на такое опасное чудовище, как дуэргар.

— Что еще ты можешь предложить? — спросил он с любопытством.

— Я пришла, чтобы купить информацию, но не стану ничего предлагать, пока не буду уверена, что ты доверенное лицо Хуона Охоты, который знает то, что нужно мне, — заявила девушка, дрожащей рукой сжимая амулеты.

С дуэргарами шутки плохи, они очень быстро выходят из себя и наносят удар. Интересно, почему он до сих пор не оторвал ей голову? Может, непреложные законы нежити запрещают это, пока жертва не выказывает страха, или помогает какое-нибудь магическое заклятие леди Нимриэль.

— Например, — продолжала она, — знаешь ли ты что-нибудь о короле Ангаваре?

Дуэргар сделал из тени шаг вперед.

— Если тебе нужна информация, я могу тайно провезти тебя в замок Хуона в одной из повозок, что приедут сегодня ночью, — предложил он, ковыряясь грязным ногтем в зубах. — Но сначала дай нам немного твоей крови.

Ашалинда вспомнила рассказы о том, как часто у обочин дорог находили пустые оболочки людей.

— Нет! — Она лихорадочно придумывала, что предложить ему взамен. Случайно взглянув на руку, она сказала: — Золотой браслет с белой птицей… золотые монеты… печенье с маком… пироги с черной смородиной…

— Дрянная девчонка! Как смеешь ты предлагать всякую ерунду!

— Если тебя не устраивают мои предложения, значит, у нас не может быть никаких дел.

Девушка спокойно стояла на месте, у нее хватило ума не повернуться к чудищу спиной.

Постепенно шум вокруг стих.

— Отрежь свои волосы, и я проведу тебя в замок, — сказал вдруг дуэргар.

— Тайно, и я останусь невредима? Если так, я согласна.

В руке чудовища появился хлыст и больно ударил Ашалинду по горлу. Дуэргар издал странный мяукающий звук, похожий на хохот.

Не обращая внимания на обжигающую боль в горле, Ашалинда распустила волосы и отрезала их. Потом быстро вложила в лапы чудовища, так как услышала в темноте стук копыт и скрип деревянных колес.

— Птица может войти в клетку, но там она никогда не сможет петь песни.

Таковы были последние слова черного чудовища. Дуэргар быстро пошел вперед. Ашалинда последовала за ним, зная, что он обязательно выполнит обещание. Дуэргар повел ее по краю кальдеры к дороге, по которой ехал обоз. Потом уселся рядом с извозчиком на передней повозке. Что он с ним сделал, Ашалинда не видела, но обоз остановился, и у нее оказалось достаточно времени, чтобы забраться внутрь.

Вот только она не могла сказать ни слова, потому что вероломный дуэргар украл у девушки голос. По звуку колес и стуку подков можно было сделать вывод, что повозки переезжали по мостам от острова к острову. Когда они остановились, ящики, в один из которых забралась Ашалинда, выгрузили и молниеносно куда-то внесли.

Девушка, тайно проникнув в замок, очень беспокоилась о пропавшем голосе — еще одной потере в ее жизни среди многих других. Только бы удалось найти короля, может быть, он и для этой беды предложит какое-нибудь лечение Светлых.

После долгого ожидания Ашалинда решилась наконец попробовать выбраться наружу. Она находилась в кладовке, но дверь была открыта, и оттуда проникал странный голубой свет. Девушка потихоньку выглянула наружу. Перед ней был пустой каменный коридор с несколькими дверями. Воздух был пропитан слабым запахом жареного мяса.

На Ашалинду навалилась усталость. До сих пор страх обострял чувства, но сейчас, в тишине и покое, потребность в сне взяла верх над всем остальным. Забравшись в самый дальний угол полупустой кладовки, девушка завернулась в накидку Светлых и закрыла глаза.


Из омута ночных кошмаров ее извлекло слабое эхо далеких голосов. Ашалинда почувствовала, что пора подкрепиться. Достав пироги с черной смородиной, девушка съела их и запила водой из кожаной бутыли. Набравшись сил, она выбралась из своего угла и пошла на голоса. Пришлось пройти по нескольким коридорам к винтовой лестнице на следующий этаж. Перед Ашалиндой оказалась нарядная галерея, стены которой украшали гобелены, освещенные голубыми лампами. Услышав звук шагов, девушка прижалась к дверному проему. Накидка Светлых тут же приобрела цвет серо-голубого камня и старого дуба. Не заметив ее, мимо прошло с полдюжины различных существ, следующих за фигурой, имеющей человеческое обличье.

Скрипучий голос что-то сказал о сильном запахе из ящиков, которые только что привезли. На лбу Ашалинды выступил холодный пот: она поняла, что благодаря резкому аромату содержимого нежить не почувствовала человеческого запаха. Последовав за существами, девушка завернула за угол. Бормотание, которое она услышала, доносилось из-за дальней двери, и сопровождалось оно звоном металла. Там кто-то отдавал приказы по поводу выбора вин и торопил слуг.

— Его королевское высочество скоро будет здесь.

При этих словах в висках у Ашалинды застучала кровь. Она чуть не вскрикнула от радости и ужаса. Как ей повезло! Такая удача! Под «Его королевским высочеством» говорящий мог иметь в виду только принца Моррагана. Выходит, он вовсе не спит беспробудным сном, окруженный Светлыми рыцарями. Наверняка ему известно, где находится брат. Неужели он бодрствовал все эти годы? А может, совсем недавно проснулся? Каким ужасным, тоскливым, медленно тянущимся должно было показаться тысячелетие в изгнании!

Впрочем, если принц ее узнает, беды не миновать. Он не может не догадаться, что Ашалинда совсем недавно пришла из Светлого Королевства. Как еще смертному прожить тысячу лет?

В том, что Морраган сразу ее узнает, Ашалинда не сомневалась. Принц не мог забыть смертную девушку, бросившую ему вызов, отказавшуюся от его приглашения, освободившую пленников. Она должна была все эти годы оставаться со своей семьей в Фаэрии. Если девушка появилась в Эрисе, тому могло быть только одно объяснение, каким бы невероятным оно ни казалось: какая-то дверь осталась открытой.

Вне всяких сомнений, нежить будет мучить Ашалинду до тех пор, пока она не выдаст секрет, а потом все будет потеряно. Морраган отправит ее обратно в Фаэрию с паролем, а когда Эсгатар откроет ворота, принц войдет туда вместо брата. Тогда он использует свое право на второе желание и больше не впустит Ангавара в королевство, а сам будет править вместо него. И виновата будет Ашалинда.

Нельзя допустить, чтобы ее раскрыли. Следует быть очень осторожной, слушать и запоминать.

Послышался голос:

— Избавься от этих ничтожных рабов. Если он найдет там хоть одного смертного, ваши головы повиснут на флагштоках после того, как я выброшу их в окно. Используйте только общепринятую речь — не хочу, чтобы Фитиах слышал ваше кваканье. При первом признаке непослушания я отрежу ваши языки.

Склоненные фигуры с нагруженными подносами выскочили из дверей и стали подниматься по лестнице.

Ашалинда, закутавшись в накидку, последовала за ними. Неизвестно, как долго подарок Цирнданеля позволит ей оставаться незамеченной, но быстрая смерть казалась предпочтительнее многолетней агонии лангота. Девушка решила продолжать поиски.

Пол верхнего этажа покрывали толстые ковры. Освещение здесь было ярче, на стенах висели более роскошные гобелены. Голос говорил о рабах внизу, в подвалах замка. Ашалинде пришло в голову, что она могла бы заменить одного из тех, кто обслуживает столы, — тогда появилась бы возможность более свободно передвигаться по замку. Но нет, совершенно ясно, что, когда появляется Фитиах, всех смертных убирают прочь. Тем не менее он вынужден терпеть человеческий язык, потому что презирает язык нежити, а чудовищам пачкать язык Светлых он не позволит. Вот почему в стенах замка Ашалинда слышала только человеческую речь.

Тем временем подготовка к появлению принца Моррагана шла полным ходом.

На другой стороне коридора находилась еще одна дверь; девушка толкнула ее и увидела небольшое помещение, покрытое паутиной и пылью. Подходящее укрытие! Она бы вскрикнула от удивления, не лиши ее речи дуэргар.

Сквозь узкую щель была видна часть комнаты, в которой шла активная подготовка к трапезе принца. На какое-то мгновение перед девушкой мелькнула высокая человеческая фигура, голову которой венчали оленьи рога. Рядом стояла грациозная леди в зеленом бархатном платье, обшитом кружевами. По ее плечам рассыпались волнистые темные волосы, а на изящных руках сверкали золотые украшения. Она, несомненно, была Светлой. Очевидно, одной из женщин, добровольно оставивших Светлое Королевство, когда стало ясно, что король и принц останутся в Эрисе после последнего удара колокола. Однако когда леди повернулась и подол ее платья слегка приподнялся, девушка поморщилась. Это была вовсе не Светлая и не смертная женщина. Изящные, прекрасные формы стояли на овечьих копытах.


Знакомый голос заставил Ашалинду подскочить на месте.

— Поставь кубки правильно, ты, маленький тупой червяк, иначе я сдеру с тебя кожу.

Никогда Ашалинде не забыть голос Яллери Брауна. Слуги бросились к выходу.

— Убирайтесь вон! — скомандовал Яллери Браун. — Его высочество идут.

Несколько высоких фигур прошли через задние двери, в одном из прибывших Ашалинда узнала принца Моррагана.

Сквозь щель до девушки доносились обрывки разговоров. Она слушала с предельным вниманием, но пользы в том не было никакой. Обсуждались дела, о которых Ашалинда не имела представления. Вскоре она опять уснула.


Когда двери были открыты, Ашалинда могла отличить день от ночи по свету в окнах. Она по-прежнему оставалась в паучьем жилище. Пила воду из кожаной бутыли и ела пироги.

В бутылке Ашалинды оставалось совсем мало воды, да и запах пряной травы стал выветриваться. Светлые ненавидят шпионов, а принц, ко всему прочему, терпеть не может смертных. Если ее поймают, тщетно молить о пощаде. И все же девушка ждала, не услышит ли что-нибудь о короле Ангаваре.

На третью ночь это наконец случилось. Вот только услышала девушка не совсем то, что ожидала.

Тяжелые двери оставались открытыми. Сначала шел обычный разговор, а потом вдруг совершенно отчетливо до Ашалинды донесся чистый, мелодичный голос Светлого, который невозможно спутать с хриплыми, горловыми звуками речи нежити.

От его слов по спине Ашалинды побежали мурашки.

— Меня последнее время беспокоит, — сказал он, — кое-что, связанное со Светлым Королевством. В сумерки я проезжал мимо рыбацкого дома и слышал, как девчонка поет песню, которую раньше мне не приходилось слышать. Откровенно говоря, она нисколько меня не тронула бы, если бы не слова.

У Ашалинды перехватило дыхание.

— Прощальная песня, — сказал Морраган.

— Если это беспокоит милорда, — пробормотал Яллери Браун, — мы разрушим этот дом, а тех, кто и так слишком долго здесь живет, накажем.

Девушка похолодела. Нужно как можно скорее вернуться и предупредить Кайденов!

— Песня напомнила мне о собственном изгнании.

Еще больше искр вылетело из камина, как будто кто-то поворошил дрова.

— Будь ты проклят, Ангавар! — воскликнул он. — Пусть твои рыцари сгниют в горе. Будь ты проклят, Белая Сова, со своими ключами! Будь проклят миг, когда захлопнулась Шкатулка! Если бы я мог прожить то время заново…

— Ваше высочество, привели коней, — раздался леденящий душу голос Хуона. — Сегодня ночью мы охотимся.

Морраган стоял у окна, глядя в темноту. Небо освещала полная луна, создавая вокруг широких плеч таинственный ореол, плащ казался сгустком темноты.

— Фаэрия! — прошептал он.

Потом что-то тихо сказал на языке Светлых. Ашалинда не понимала слов, но при звуках напевной речи лангот с новой силой ударил по сердцу.


Вскоре девушка услышала из своего укрытия разговор двух слуг. Когда они входили в комнату, один из них что-то пробормотал.

— Заткнись, болван, — проворчал другой. — Иначе твою дурную голову поджарят на огне. Придется научить тебя разговаривать шепотом, когда принц удостаивает посещением твою навозную кучу.

— Неужели ты настолько могущественен? — саркастически поинтересовался первый. — Тебя, может, и назначили заниматься королевским хозяйством, но ты вовсе этого не заслуживаешь. Как только тебя узнают получше, сразу выбросят вон.

— Ты король среди всех живущих дураков! — возмутился второй. — Мое место хочешь занять? Меня выбрали за мудрость, тупая башка!

— Ха! — парировал первый слуга. — Фаршированный гусь и то умнее тебя.

Его напарник едва сдерживал ярость.

— Забыл, с кем разговариваешь, — прошипел он. — Будь уверен, паразит, твоей голове недолго осталось торчать на плечах. Ты ведь наверняка не понял ни слова из того, что сегодня сказал Его высочество.

Второй слуга смутился.

— Любой, у кого есть хоть капля мозгов, понял бы смысл сказанного. Даже русалки поют об этом в проливе Намарра. Загадка очень легкая, но для таких, как ты, неразрешимая.

— Не слишком ли много ты о себе возомнил?

— Не слишком, и докажу это.

Слуга прочистил горло и стал медленно цитировать:

— Ты не привязана к земле, океанская птица, и имя твое — ключ. Понял? Ну, можешь сказать ответ?

Прежде чем тот успел ответить, по коридору разнесся громовой голос:

— Пошли вон, идиоты. Разболтались под дверями, как два попугая! Еще слово, и я вырву ваши паршивые языки!

Слуги быстро ретировались, зазвенев подносами.


Больше не донеслось ни звука, кроме завывания ветра и громких ударов сердца Ашалинды. Загадка и в самом деле легче легкого. Конечно, это слово «элиндор» — Белая птица свободы, как ее еще называли. И, судя по всему, именно оно было паролем, открывающим Зеленую Шкатулку с ключами от Светлого Королевства.

Натянув на голову капюшон, Ашалинда вышла в коридор и осмотрелась. Никого. Нащупав пальцами браслет на запястье, девушка ощутила прилив радости. Ей удалось узнать необыкновенно важную вещь. Пароль! «Элиндор». Как странно, что Морраган выбрал именно это слово. Сколько у него значений! Птица, которая способна долгое время не садиться на землю, паря в воздухе, прозвище той, что спасла детей, и пароль, освобождающий ключи от ворот между Фаэрией и Эрисом.

Однако пора выбираться из Призрачных Башен. Опасность слишком велика.

Вдруг девушка услышала в коридоре голоса. Насколько надежно ее может спрятать накидка, она не знала. В ужасе оглядев комнату, Ашалинда не смогла найти ни одного подходящего места, где можно было бы укрыться. Другие двери тоже отсутствовали — только огромные окна, выходящие в бездну, с которой их разделял лишь небольшой выступ. В это мгновение скрипнула дверь, и Ашалинда, не задумываясь, скользнула за окно и притаилась там.

Какое-то мгновение, уцепившись пальцами за край окна, девушка висела в пустоте. Комната наполнилась какофонией хриплых криков, пронзительного визга и треска переворачиваемых столов. Как раз в тот момент, когда разжалась левая рука, ноги Ашалинды наконец нашли выступ.

Беззвучные рыдания сотрясали ее тело. Ужас сделал мышцы мягкими, словно воск, пальцы с трудом цеплялись за подоконник. По лицу ударили листья плюща, мощные плети которого много веков ползли вверх по наружной стене замка. Сильный порывистый ветер грозил сбросить девушку с уступа.

Находя выступы в стене и цепляясь за плющ, девушка стала продвигаться вниз, минуя фут за футом. Сердце колотилось в груди как сумасшедшее. Как далеко ей удастся спуститься по стене? Высота замка не менее нескольких сотен футов.

Вдруг над головой пролетел стул, выброшенный из окна, и упал далеко внизу, разбившись вдребезги. Неужели ее обнаружили? Ашалинда упрямо продолжала спускаться. И вот пальцы перестали слушаться, и девушка выпустила из рук толстые стебли плюща. Земля оказалась на удивление близко. Ашалинда лежала в какой-то куче мусора. Жива! Попытавшись встать, девушка поняла, что ноги ее не слушаются, оставался только один выход: ползти. Миновав обломки разбитого стула, она двинулась вдоль стены. Почувствовав, что чем-то постоянно цепляется за ветки, посмотрела вниз и увидела, что это золотой браслет. Ашалинда бережно высвободила его. Белая птица, сияющая в лунном свете, каким-то образом придала ей сил и мужества. Встав на ноги, девушка бросилась бежать.

Из-под ботинок, подбитых для прочности железными подковками, вылетали красные и белые искры. Приближался шанг, и каждый куст, каждый лист сейчас светился. Забравшись на вершину кальдеры, девушка побежала вниз, ножом отгоняя маленьких желтоглазых существ, выныривающих из темноты. Ашалинда рвалась вперед, пока не добралась до шахт. Она чувствовала, что Дикая Охота уже идет по следу. Огнеглазые псы завывали совсем близко, но на их фоне послышался совсем другой звук — такой лай мог принадлежать только небольшой собаке. Вдруг перед Ашалиндой появился белый клубок. Собака Кайденов! Собрав последние силы, девушка поспешила за отважной собачкой.

Она старалась не оглядываться назад, и тут собака без предупреждения исчезла в какой-то дыре. Ашалинда последовала за ней.


Пытаясь отдышаться, девушка лежала, раскинув руки, на покатом дне какой-то пещеры. Каждый вздох обжигал грудь и горло. Где-то рядом отчаянно лаяла маленькая собачка, и девушка поняла, что та привлекает ее внимание. Все еще задыхаясь, Ашалинда поползла на лай.

Тишина на поверхности нарушалась ревом и ударами, земля сотрясалась. На голову посыпались глина и песок. В панике отпрыгнув в сторону, девушка бросилась в ближайшую пещеру и почувствовала, как земля уходит из-под ног. Кинжал все еще был у нее в руках. Изогнувшись, словно акробат, Ашалинда воткнула его в землю, чтобы остановить движение, и услышала, как где-то далеко внизу падают маленькие камушки. В своей сумасшедшей гонке Ашалинда чуть было не упала на дно глубокой шахты. Кинжал крепко торчал в земле, но ноги девушки висели над пропастью. Прямо над ее головой стоял и выл белый пес. На фоне входа в отверстие она видела его смешной силуэт.


Опять раздался рев, от тяжелых шагов дрожала земля. Приближалось что-то огромное и ужасное. А что, если он завалит шахту, похоронив в ней и девушку, и песика. Откуда только взялись силы. Ашалинда попыталась подтянуться, соскользнула и попробовала еще раз. В конце концов ее усилия увенчались успехом, и девушка выкарабкалась на поверхность шахты. Увидев ее, собака бешено завиляла хвостом и побежала навстречу.

— Нет! — пыталась закричать Ашалинда. — Нет! Нет!

Из горла девушки не вырвалось ни звука, и маленькая дружелюбная собачка с упоением принялась облизывать ее лицо. Откуда было знать собаке, что больше всего на свете боится Ашалинда поцелуя рожденного в Эрисе?

Некоторые эртские слова и выражения:

Алаинн капалл дабх — прекрасный вороной конь

Амаркайм! — Смотрите!

Дарухшия — глупец с наклонностью к самоубийству

Иннэ шай титен элион — И эти дни мы прожили

Лорральный — естественный

Маннската — злобный опустошитель

Мо — мой

Мо гайдей — приятель

Мо рей — красавчик, милый мальчик

Мор скатач — неявный всадник, который седлает свою жертву, прилипает к ее плечам, виснет на них каменной тяжестью и загоняет несчастных до смерти

Оббан теш — бранное слово

Огхи бан Кэллан — Клянусь глазами Кэллана

Пишогу — мнимость, обман зрения

Сгоррама — глупый, глупец

Скирдас — плохой/заблудший человек

Скоти — безумец

Скьотфа! — Поторопись!

Та окрас орм! Ту файгин моран биа! — Я голоден! Мне надо много еды!

Тамбалей — любимый, обожаемый

Тани — проклятый

Тьен ойни — малыш

Урейгуун — презренный, жалкий

Ухта — час перед рассветом

Шера шесг — бедный, несчастный

Шерна — дражайшая девица


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27