Она пристально посмотрела в лица своих офицеров и отвернулась. Все молча двинулись вслед за ней к шлюзу.
* * *
— … поэтому планировать нашу атаку можно лишь предположительно, — сказал майор Турабьян, заместитель командира 113-й эскадрильи. — Перед Красным и Синим подразделениями стоит задача подавления истребителей противника. Им будет предоставлено соответствующее вооружение. Белое и Золотое подразделения получат смешанное вооружение. Цель Белого подразделения — «Гарпия». Золотое подразделение останется в резерве. Его задача — слежение за малыми кораблями, которые может выпустить «Огр». Капитан Анрио командует Красным подразделением, капитан Джонсон — Синим. Я поведу Белое. Полковник командует Золотым подразделением и осуществляет тактическое руководство боем. Основные и запасные частоты для связи уже введены в компьютеры ваших машин.
Он встал на свое место, а Леонова вышла вперед и, сцепив руки за спиной, оглядела строй пилотов. Для управления перехватчиком требовались молодость и быстрая реакция, полковник же была намного старше всех остальных воинов эскадрильи. И все же выглядела едва ли не самой молодой. Несмотря на то что на ней был летный комбинезон, делавший ее еще более похожей на новобранца, внешность полковника никого не обманывала — все знали, что она даст фору любому ветерану.
— Я не собираюсь произносить долгих речей, ребята, — негромко сказала она. — Но кое-что мне хотелось бы добавить.
Во-первых, считать вы умеете, и вам понятно, что потери у нас будут значительными. Привыкните к этой мысли, но старайтесь не увеличивать собой их число. — Голос ее звучал холодно и спокойно, и только глаза выдавали внутреннее напряжение. — Кто ждет перед вылетом, что его собьют, тот будет сбит непременно. Нашей же целью является сбивать троллей и кангов, а не служить им мишенями.
Во-вторых, наши бортовые системы лучше, вооружение эффективнее, дальность стрельбы больше. Не подходите слишком близко к противнику, используйте эти преимущества. Не оказывайтесь в пределах досягаемости огня кангов и будете жить долго и счастливо.
В-третьих, уничтожайте в космосе корабли кангов любым способом. Но если дело дойдет до погони, либо бейте по ним до того, как они войдут в атмосферу, либо используйте мощные ядерные заряды. Мы не знаем, что за заразу они везут, и в атмосфере удар любым оружием, кроме ядерного, может привести к худшим последствиям, чем отсутствие всякого удара.
Она остановилась и еще раз внимательно посмотрела в лица пилотов, чтобы убедиться, что все хорошо усвоили ее слова.
— И, в-четвертых, помните: где бы мы ни оказались, когда полет закончится, поблизости найдется планета, населенная людьми. А люди, ребята, держат бары. — По рядам пилотов пробежал негромкий смешок. — И хотя я, — Леонова сухо улыбнулась, — единственный офицер эскадрильи, избегающий этого яда, мне придется поставить по стаканчику каждому из вас! Но, предупреждаю, не рассчитывайте, что я соглашусь выслушать от каждого больше чем по одной небылице о ваших умопомрачительных подвигах! А теперь, — сказала она, когда смех стих, — по машинам!
Пилоты, сломав строй, разошлись по ангару.
Полковник Леонова широким, стремительным шагом направилась к своему перехватчику. Некоторые пилоты перед любым вылетом лично проводили тщательную проверку своих машин, но она к их числу не принадлежала. Сержант Тетлоу следил за техническим состоянием ее перехватчика уже более трех биологических лет, и работа его не нуждалась в проверке.
Остановившись у трапа, Леонова залюбовалась обтекаемыми формами своей машины. От носа до массивной кормы было примерно метров сто, при этом диаметр машины не превышал двадцати метров. Перехватчик лежал на пусковой установке, будто затаившаяся смерть, ожидавшая свою жертву. На корпус был по трафарету нанесен идентификационный номер, но, как и у большинства подобных машин, у перехватчика Леоновой было собственное имя. Выбрал его, однако, не пилот, а техническая служба, служащим которой было хорошо известно и происхождение Леоновой, и ее увлеченность историей. Выведенное алыми буквами имя «Спутник» красовалось над тридцатью четырьмя золотыми силуэтами, каждый из которых обозначал вражеский истребитель, уничтоженный полковником. Под ними были нарисованы тринадцать силуэтов большего размера, соответствовавшие тринадцати космическим кораблям противника, разбитыми эскадрильей Людмилы. Она задержала на них взгляд, а затем протянула руку и прикоснулась к самому нижнему — и самому крупному! — рисунку, изображавшему корабль класса «Огр». Из той атаки на него, из нескольких эскадрилий вернулся только ее истребитель.
Опустив руку, она заметила, что рядом стоит сержант Тетлоу. По его поведению было невозможно понять, знает ли он, что вскоре почти наверняка погибнет. Полковник ласково стиснула его плечо:
— Все в порядке?
— Садитесь и взлетайте, мэм, — подтвердил он. — Задайте им перцу!
— Кайенского, — уточнила она и, не оглядываясь, вскарабкалась по трапу. Полковнику приходилось ступать, не глядя под ноги, потому что в глазах у нее странно щипало и все расплывалось вокруг.
Она уселась в кресло перед пультом управления, светившимся ровным зеленым и желтым светом приборов. Сквозь прозрачную сантиметровую пластиковую броню лился свет с потолка ангара, и, несмотря на серьезность ситуации, губы ее тронула улыбка: в космическом бою человеческие глаза мало что могли разглядеть, но дизайнеры все же позаботились о том, чтобы у звездолетчика был хороший круговой обзор.
Мысль была привычной, и эта-то ее будничность помогла Леоновой обрести внутреннее равновесие. Она подтянула к себе шлем, преодолевая сопротивление соединявшего его с пультом управления кабеля. Надев его на голову, пристегнула к комбинезону и ощутила, как плоские датчики плотно прижались к вискам.
— Активировать, — четко произнесла она и вздрогнула, получив в ответ привычный электронный импульс.
На «Спутнике» имелась система ручного управления, но использование ее в бою давало троллям слишком большое преимущество, и человеческая изобретательность нашла другое решение. Полковнику казалось, что ее нервы вытягиваются и растут, связывая нейроны мозга с электронными цепями боевой машины. Прямое соединение с компьютером позволяло ей постоянно получать информацию о состоянии боекомплекта, систем наведения и параметрах полета…
Даже после многолетней службы слияние с компьютером перехватчика воспринималось Леоновой как предвкушение божественного могущества. Она рассеянно прислушивалась к разговору товарищей, занимавшим свои места в перехватчике. В отличие от других машин эскадрильи на «Спутнике» и «Эскалибуре» майора Турабьяна команда состояла не из двух, а из трех человек. Вместе с пилотом в каждой машине находился офицер, отвечавший за электронные системы, не связанные непосредственно с ведением боя. У полковника и ее заместителя был еще оператор, в обязанности которого входила связь с базой и другими перехватчиками, а также определение курса в сражениях, развертывавшихся на пространстве, протяженность которого превышала кубическую световую минуту.
Леонова усмехнулась, когда лейтенант О'Доннелл включил связь. Он был полон бодрости и не сомневался в победе.
— Готов, Анвар?
— Все системы готовы, командир.
— Присси?
— Зеленый свет, шеф, — откликнулась из отдельной кабины за их спинами сержант Присцилла Геринг.
— Хорошо.
Леонова нажала на кнопку, и лампочка, обозначавшая «Спутник», зажглась зеленым светом на консоли начальника ангара. Затем она откинулась на спинку кресла.
— А теперь, девочки и мальчики, — объявила она всей эскадрилье, — остается только ждать.
* * *
— Мэм, — официальным тоном сообщил Онслоу коммодору, у которой больше не было боевой эскадры, — противник находится в пределах досягаемости.
— Спасибо, капитан.
Джозефина Сантандер взглянула на экран. «Защитник» забрался в эта-диапазоне несколько «выше», чем его жертва, и сдал назад. По моделям Мияги выходило, что выгоднее всего нанести удар по полю перехода противника вниз по градиенту с небольшим ускорением. Парадоксальность ситуации заключается в том, подумала она, что «успех» и «самоубийство» стали для них синонимами.
Она прикоснулась к кнопке связи:
— Ожидайте приказа, полковник Леонова.
— Есть ожидать приказа, коммодор.
Голос командира ударной группы звучал, как всегда, твердо. Сантандер едва заметно улыбнулась и повернулась к соседнему экрану:
— Пора, капитан. К бою!
— Есть, мэм, — ответил капитан Онслоу, и внутренние помещения «Защитника» в последний раз огласились пронзительным воем генераторов, работающих на пределе своих возможностей. Корабль ринулся на врага.
Сверкающая корона поля перехода, возникшая вокруг «Защитника», заполнила визуальные экраны — джунгли холодного слепящего огня, за которым скрывалось безвидное пространство чуждых измерений. Красота этого потрескивающего пламени притягивала к себе взгляд, но коммодор Сантандер решительно оторвала глаза от обзорного экрана и повернулась к монитору, схематично отображавшему положение кораблей в пространстве. Мерцающая подобно алмазу звездочка — ее последний корабль — рванулась навстречу рубиновым огонькам, обозначавшим звездолеты противника. Расстояние до них сокращалось с пугающей быстротой, но за оставшееся время коммодор успела ощутить ошеломляющий взрыв эмоций: возбуждения, страха и отчаянной решимости.
Затем произошло столкновение, и Джозефина Сантандер завопила. Кричала, впрочем, не она одна. Ни одно человеческое существо не могло вынести молча эту всепроникающую боль. Казалось, будто все проделанные ею раньше переходы слились в один и были возведены в третью степень. Она корчилась в командирском кресле, выпучив ничего не видевшие глаза. Каждый нерв ее тела выл, протестуя против страшной перегрузки, обрушившейся на команду звездолета. Этот кошмар все тянулся и тянулся… целая вечность мучений сжалась до времени, за которое сердце успевает сократиться всего один раз. Потом эта адская мука кончилась. Да так резко, что коммодор вновь едва не потеряла сознание.
Она негромко застонала, с трудом приподнялась в кресле и почувствовала, как по ее губам и подбородку течет кровь. Сантандер протерла глаза, силясь поскорее прийти в себя, и осмотрелась по сторонам.
Капитан Мияги обвис в страховочных ремнях. Его окруженные кровавой пеной губы посинели. Похоже, он не дышал. На соседнем кресле скорчилась в позе эмбриона техник сканирующей аппаратуры. Она тихо выла, но Сантандер не сразу поняла, откуда исходит этот странный звук. Коммодор не имела понятия, сколько времени длился этот ужас, но сердце ее продолжало отчаянно прыгать в груди. Трясущейся рукой она потянулась к кнопке связи.
Экран перед ней ожил за секунду до того, как она к ней прикоснулась. На нем появилось изображение капитана Онслоу, и коммодор вздрогнула. Она впервые видела его таким. Лицо капитана застыло, словно отлитое из стали, в глазах горела испепеляющая ненависть. Он уже не был бойцом — он превратился в убийцу.
— Коммодор… — хрипло прошептал он, вытирая кровь с подбородка и равнодушно глядя на испачканные кровью пальцы.
— Капитан… — с трудом удалось ей ответить. — У нас имеются… потери. Одна из техников… и Ник…
— У нас тоже есть потери, — произнес Онслоу и в голосе его прозвучали нотки ужаса и отчаяния. Но он тут же взял себя в руки, и на его лице появилось слабое подобие улыбки. — Сканеры все-таки работают, а Ник… — Он на секунду запнулся, однако заставил себя говорить твердо. — Пока его расчеты оправдываются. Градиент у нас такой, какого я жизни не видел: мы стремительно идем вниз. Будем падать еще минут двадцать… и оба канга падают вместе с нами.
— Какие у нас повреждения? — спросила Сантандер, чувствуя, что некое подобие жизни возвращается в ее измученное тело.
— Многомерные двигатели расплавились, мэм. Вышли из строя второй и четвертый генераторы. Обычные двигатели работают. Мы утратили двадцать процентов компьютеров и четверть энергетического вооружения. Системы защиты, в общем, невредимы. Потери в личном составе уточняются. — Гордость за свой корабль придала голосу Онслоу силы. — «Защитник» ранен, но готов к драке!
— Отлично, капитан, — сказала Сантандер. — Ожидайте приказа вступить в бой.
— Есть, мэм.
* * *
Три звездолета падали в глубины чуждых пространств неведомых измерений, будто три судна, гонимые штормом на рифы. Из рубок и машинных отсеков «Защитника» уносили от приборных панелей тела мертвых или изувеченных мужчин и женщин. Наибольшими потери в живой силе были рядом с расплавившимися многомерными генераторами в центре корабля. Эскадрилья перехватчиков, ангар которой располагался непосредственно под броневыми плитами обшивки звездолета, была ошеломлена, но невредима. Полковник Леонова в ожидании вылета вновь и вновь просматривала данные, поступавшие в ее мозг от компьютера. Двигатели и многомерные генераторы тридцати двух обтекаемых кораблей-убийц были готовы к полету, и она ощущала вибрацию пускового поля как поглаживание кожи нежными пальцами.
— Приготовиться, — приказала она своим подчиненным, вглядываясь в обзорный экран и сознавая, что истекают последние мгновения ожидания.
— Ангар, приказ с мостика: перехватчикам — взлет!
— Есть, взлет! — отчеканил начальник ангара, фокусируя пусковые поля.
— Удачной охоты, полковник! — крикнул чей-то незнакомый голос, и тут же пусковые поля швырнули истребители в открытое пространство. Заработали многомерные генераторы, вызывая вибрацию в каждом мускуле, в каждой кости.
Леонова перенесла перегрузку с легкостью, приобретенной долгим опытом. Вибрация генераторов доставила ей несколько неприятных мгновений, неизбежно предшествовавших тому мгновению, когда она начинала ощущать себя богиней. Теперь ее способность ощущать простиралась настолько, насколько хватало мощности сканеров, невидимыми лучами прощупывавшими окружающее пространство — вселенскую тьму, испещренную мириадами звезд. Пустота, испугавшая Леонову в момент первого знакомства, давным-давно превратилась в старого надежного друга, помогавшего ее вновь обретенному зрению мгновенно фиксировать и оценивать все вокруг.
«Огр» уже начал разворот, чтобы бежать от «Защитника», а нужно было иметь в виду еще и «Гарпию», державшуюся сбоку и «внизу» относительно остальных кораблей. Леонова решила сосредоточиться на транспортном судне. Оба крупных звездолета уже выпустили первые ракеты, а перехватчики троллей выскакивали из своих гнезд, чтобы лететь навстречу ее истребителям.
— Красный-Лидер, идите навстречу первой волне. Белые, достаньте эту суку, пока она не успела провести еще один запуск! Синие, прикройте атаку.
Со всех сторон до Леоновой доносились возгласы, подтверждавшие получение приказа, а ее глаза словно остекленели: мозг полковника перерабатывал поступавшую от компьютера информацию. Она воспринимала и обдумывала происходящее на поле боя: Красное подразделение выпустило первый залп самонаводящихся ракет, Белое резко поднялось и стало по кривой заходить на истребителей противника под прикрывавшим ее огнем Синего подразделения. Перехватчики противника разваливались на части или взрывались, но их было слишком много! Значительно больше, чем можно было предполагать! «Канги, по-видимому, прицепили дополнительные гнезда и под завязку набили „Гарпию“ истребителями, — подумала полковник. — Если это действительно так, то нужно…»
Истребители из Белого подразделения дали залп тяжелыми противокорабельными ракетами. Защитное силовое поле дрогнуло, едва взорвалась первая боеголовка, и Леонова почувствовала прилив радости. Безупречно проведенная атака Турабьяна должна была пробить даже полноценный энергетический щит противника, но поле, созданное «Гарпией», оказалось прямо-таки никуда не годным. Огненные шары взрывов отображались расплывчатыми вспышками на экране и словно разрядами отдавались в электронных органах чувств Леоновой. Вот к «Гарпии» подлетела вторая группа ракет, по энергетическим щитам носителя поползло яркое светящееся пятно, обозначающее локальное повреждение. Мощные ракеты рванулись в возникшую в силовом щите брешь, и корабль весом в два миллиона тонн дернулся и начал распадаться на части. А спустя несколько мгновений взрывы мегатонных ракет и вовсе превратили его в облако пыли.
В небытие «Гарпия» увлекла за собой вторую волну выпущенных ею истребителей. Это было здорово! Дьявольски здорово, особенно если учесть, что первая выпущенная ею волна превосходила сто тринадцатую эскадрилью более чем вдвое. Пилоты эскадрильи Леоновой уже начали гибнуть — перевес в численности начал сказываться в первые мгновения боя…
— Синие, атакуйте их с тыла! Белые, следуйте за мной! И не сближайтесь с противником, черт побери!
Сквозь беспорядочный шум боя до Леоновой доносились ответы подчиненных, перемешанные с радостными победными воплями и фразами, оборванными на полуслове термоядерной смертью. Даже с помощью компьютерных датчиков Людмиле было непросто разобраться в этом хаосе, но общая картина происходившего была ясна. Ее эскадрилья нанесла удар первой, выпустив ракеты дальнего действия, и несколько проредила вражеские порядки. Однако массированный огонь перехватчиков кангов уже вывел из строя три машины Красного подразделения и две — Синего. Белое подразделение не понесло потерь при атаке на «Гарпию», но лейтенант Киттихок заплатила жизнью за невнимательность. Обрадовавшись тому, что цель успешно поражена, она на мгновение ослабила бдительность и в тыл ей зашел перехватчик тролля.
У истребителей троллей не было изощренных систем слежения, «умных» ракет и мощной защиты, их многомерные генераторы уступали тем, которые были установлены на перехватчиках людей. Но скорость реакции у киборгов превосходила человеческую, даже если люди пользовались нейрошлемами. а истребители их были чуть-чуть быстрее и, главное, несравнимо маневреннее. В близком бою они были смертельно опасны, так что машина Киттихок развалилась на куски, прежде чем она успела осознать допущенную оплошность.
Тролль-победитель собирался уже вернуться и занять место в строю, когда Каспер Турабьян, вернувшись, атаковал врага снизу. Истребитель тролля взорвался, но это не могло вернуть к жизни Киттихок…
Леонова потеряла уже двадцать процентов своих истребителей, хотя потери кангов были еще больше. Приказ полковника не подходить слишком близко к противнику принес ожидаемые плоды. Люди искусно пользовались своим преимуществом в мощности многомерных генераторов, используя резкий разгон чтобы ускользнуть от троллей, а сами издалека вели прицельный снайперский огонь. К ним присоединилось Золотое подразделение: зайдя в тыл противника, оно дало сокрушительный залп, результаты которого вызвали у Леоновой почти бурный восторг. По телу ее пробежала дрожь, зубы обнажились в похожей на оскал улыбке, когда она выбирала очередную жертву. Полковник уже навела ракету на цель, но тут ожила линия связи с «Защитником».
— Вызываю командира истребителей!
Леонова немедленно вывела машину из алчной стаи истребителей, чтобы сосредоточиться на выполнении новой задачи. За ней вышла из боя машина сопровождения, прикрывавшая тыл «Спутника». Большие звездолеты отошли уже далеко от истребителей, и, увидев, сколь яростная дуэль разыгралась между ними, полковник побледнела от ярости.
Оба корабля были окружены облаками вырывавшегося через пробоины воздуха и водяных паров, в которых метались оплавленные обломки. Леонова поморщилась от боли при виде взрывов, кореживших энергетические щиты «Защитника». Канги изо всех стремились пробить в них бреши, сквозь которые можно было бы поразить дредноут ракетами. «Огру» тоже приходилось не сладко: огромный корабль вздрогнул от удара, когда одна из тяжелых ракет «Защитника» взорвалась рядом с его бронированным корпусом. Однако видно было, что постепенно канги начинают одолевать — масса и огневая мощь «Огра» значительно превосходили имевший меньшие размеры звездолет людей.
— «Защитник», говорит командир истребителей! — отчеканила полковник. — Жду приказа.
— Полковник, капитан «Защитника» на связи, — донесся до нее голос Онслоу, с трудом различимый из-за помех, вызванных ядерными взрывами. — Коммодор отвоевалась. Корабль сильно поврежден, но и этот подонок далеко не уйдет.
Полыхнуло еще несколько взрывов, яростный обмен ядерными ударами продолжался, и Леоновой показалось, что она ощущает нестерпимый жар, о котором сообщали ей датчики бортового компьютера.
— Командир истребителей, «Огр» выпустил тендеры, которые прикрывает группа перехватчиков. Уничтожьте их!
— Приказ ясен. Посылаю вам на помощь Белое подразделение. Красное и Синие будут…
— Не стоит, полковник. — Голос Онслоу, заглушаемый треском помех, казался теперь очень далеким. — Главное, уничтожьте тендеры! Встретимся в аду, полков…
Связь прервалась: «Защитник» ударил всей своей массой по корпусу врага, и корабли поглотил взрыв, подобный сверхновой.
Глава 4
courage (сущ.) 1. Состояние или качество духа, дающее способность противостоять опасности, страху или превратностям судьбы, не утрачивая самообладания и решимости; мужество; смелость. [От ср.-англ. corage, сердце, т. к. оно считалось вместилищем чувств]
— Что за чертовщина?!
Мастер-сержант Эндрю Слокум вскочил и почувствовал, как напряглись его лицевые мускулы. Полковник Арчер, дежурный Оперативного центра аэрокосмической обороны США, не одобрял сильных выражений, да и вообще какие бы то ни было проявления непрофессионализма. Но в тот момент он, к счастью, не спеша прихлебывал кофе в дальнем конце подземного бункера, и Слокум успел прочистить горло, прежде чем повысить голос.
— Полковник! Вы не могли бы взглянуть на эту штуку, сэр?
— Гм? — Полковник Арчер, вопросительно подняв бровь, подошел к Слокуму.
«Одно в полковнике хорошо, — подумал Слокум, — будучи порой слишком въедлив, он тем не менее доверяет своим подчиненным и не задает дурацких вопросов».
Арчер молча склонился над сержантом, чтобы взглянуть на монитор.
В первый момент он никак не отреагировал на увиденное, а затем оцепенел от изумления.
— Что за черт… — Он не договорил, а Слокума охватило сумасшедшее желание захихикать. Полковник наклонился еще ближе к экрану.
— Почему вы не доложили об этом раньше, сержант? — спросил Арчер.
— Потому что эти штуки только что появились в поле зрения, сэр. Вот отсюда. — Слокум постучал по экрану пальцем, и Арчер кивнул.
Толстая красная линия обозначала траекторию неизвестного летательного аппарата, только что вторгшегося в зону, за которую отвечал полковник, и то, что он видел на экране, пришлось ему совершенно не по вкусу.
— Почему же Служба мониторинга космического пространства нас не предупредила заранее? — гневно спросил он.
Основной задачей Оперативного центра аэрокосмической обороны было управление системой G-PALS, которая защищала территорию Соединенных Штатов от ракетных ударов. В результате последнего перераспределения ролей внутри военной администрации центру были переданы практически все наземные системы слежения США, осуществлявшие мониторинг воздушного пространства, а также общая обработка поступавшего потока информации. Однако непосредственное слежение за пространством на высотах, превышающих триста миль, осталось в ведении других служб — в частности, находящейся в ведении ВМФ Службы мониторинга космического пространства. Арчер иногда сомневался, что моряки в состоянии адекватно управлять системой, которая по самой сути должна бы находиться в ведении авиации, но никак не ожидал, что они сядут в лужу столь позорным образом.
— Служба мониторинга космического пространства предупредила нас, сэр, — ответил Слокум. — Но они обнаружили их, — он покосился на табло электронных часов, — две целых семьдесят пять сотых секунды назад. Это зарегистрировано на пленке, сэр, — почтительно добавил он.
— Это невозможно! —пробормотал полковник Арчер.
— Я тоже так думаю, сэр, но эти штуки здесь, и тут уж ничего не попишешь.
— Ладно. Вражескими ракетами они быть не могут. Слишком уж издалека они сюда заявились, — сказал Арчер, беря себя в руки. — Каковы их координаты, сержант?
— Двадцать один северной долготы, один-пять-пять западной широты, высота девяносто шесть миль. Они летят сейчас над Тихим океаном, и они снижаются. Скоро будут над Центральной Мексикой, если не изменят курс. Траектория нестабильная, сэр. Когда мы их обнаружили, они шли со скоростью более семнадцати тысяч узлов. Теперь она снизилась до семи тысяч.
— Что?
— Вот показания приборов, сэр… За последние четыре минуты они снизили скорость более чем на десять тысяч узлов. И смотрите сюда, сэр! Видите, как этот маленький ублюдок танцует?!
На этот раз полковник Арчер не выказал ни малейшего желания отругать старшего сержанта Слокума за несдержанность в выражениях. Он был не только техническим работником, но и опытным пилотом и никогда — никогда! — не видел устройства, будь то космический корабль многоразового использования или реактивный самолет, которое способно осуществлять на таких скоростях повороты в девяносто градусов. Он схватил телефонную трубку, чтобы связаться с дежурным начальником противовоздушной обороны, но глаза его продолжали следить за немыслимой картинкой на мониторе.
— Генерал Голдман? С вами говорит полковник Арчер. Сэр, мои приборы слежения показывают нечто очень странное.
* * *
Имени у командира эскадрильи не было. Ни сейчас, ни в прошлом, да он в нем и не нуждался. Для тех, кто его создал, он был всего лишь орудием, а не личностью, давать же орудиям имена — излишняя роскошь. Ширмаксу даже не позаботились придумать какое-нибудь название для подобных ему созданий. Эту задачу взяли на себя люди, которые назвали его троллем.
Приборных панелей на его истребителе не было. Он сам был частью скоростного корабля-убийцы. Он был слит с ним так же, как с многочисленными орудиями уничтожения, ради эффективного управления которыми его и создали. Чтобы отслеживать один-единственный человеческий истребитель, который, будто воплощение смерти, все время шел позади его эскадрильи, тролль не нуждался в показаниях приборов. Этот истребитель уничтожил десять машин его эскадрильи! В определенном смысле то был последний человеческий истребитель во всей Галактике. И вот уже три терранские недели он упорно но не желал гибнуть!
Тролль состоял из электрических цепей и сервомоторов. Из твердых сплавов и электромеханических рецепторов. По жилам его не текла кровь, потому что никаких жил в нем не было. Были постоянный поток энергии да еще обновлявшаяся питательная ванна, омывавшая единственный органический компонент тролля.
И все же тролль знал, что такое эмоции. Таким, как он, была хорошо знакома бодрящая сила ненависти, и она-то и руководила их действиями. Они ненавидели своих создателей, которые видели в них всего лишь механизмы, относящиеся к категории расходных материалов. Они ненавидели людей, ради уничтожения которых были созданы. Они ненавидели самих себя и судьбу, сделавшую их верными слугами ширмаксу в их войне с людьми.
Сильнее, чем какое-либо иное существо в галактике, тролль ненавидел в данный момент пилота, упорно шедшего по его следу.
Он знал, что за человеческое существо управляет этими пушками и ракетами. С самого начала, отметив красоту полета этого истребителя и его смертоносно быструю реакцию, он заподозрил, что пилотом этой машины может быть только кралхи — одно из тех человеческих существ, которое по оплошности создали его повелители на свою собственную погибель Только кралхи мог так долго ускользать от неутомимых пилотов-троллей, безнаказанно висеть у него на хвосте, уничтожить все посланные против него истребители. Только кралхи…
И в этом была некая горькая ирония, потому что именно существа, защищая которых его эскадрилья вела бой, несли ответственность за существование симбиота, который давал противнику возможность им противостоять. В глубине души тролль завидовал свободе кралхи, которые могли вести войну против их общих создателей — ибо это была та самая, вовек недостижимая свобода, к которой тролль стремился со всей силой страсти живого существа, навсегда заточенного в западне своей механической оболочки.
Чуть меньше тролль ненавидел командира-ширмаксу, не позволившего ему отозвать оставшиеся истребители эскадрильи, чтобы совместными усилиями покончить с преследователем. Но он мог себе позволить ожидание. Кралхи скоро придет сам. Времени у него оставалось совсем немного: пилот-человек не мог позволить тендеру ширмаксу ускользнуть…
… если только хотел, чтобы эта планета выжила.
* * *
Людмилу Леонову охватило отчаяние. Она так устала! Не столько физически, сколько морально. Она смертельно устала от постоянного напряжения, хотя не колеблясь черпала жизненные силы из резервов своего симбиота. Черпала, знала, какую цену ей придется за это заплатить, если она выживет. Выбора у нее, впрочем, не было. Но даже ее выносливость имела предел, и, похоже, она подошла к нему вплотную. Если тролли, за которыми полковник охотилась, анализировали ее маневры, они не могли не отметить, что она теряла скорость реакции. Задержка, с которой она реагировала на происходящее, была едва заметна — ни один человек не мог бы ее обнаружить, — однако утаить этот факт компьютеров было невозможно.
Она отогнала эту мысль, заставив себя полностью сосредоточиться на стоявшей перед ней задаче. Преследование врага завело ее далеко внутрь Солнечной системы. Многомерники истребителей были менее мощными, нежели многомерники космических кораблей но зато их «предел Френкеля» был ниже, и кангам приходилось бешено метаться по альфа— и бета-диапазонам, избегая ее ударов. О том, с какими перегрузками работают ее бортовые системы, Людмила давно не думала. Система жизнеобеспечения, судя по показаниям приборов, могла функционировать еще целую неделю, но ее многомерник не рассчитан на столь длительную работу, да и ресурс двигателя был выработан. Она знала, что ее истребитель, как и она сама, исчерпали свои возможности, и все же «Спутник» пока еще тянул благодаря нежно заботившемуся о нем Анвару О'Доннеллу.