— Потому что это было бы забавно, плутовка...
Уголки ее глаз сощурились.
— Это мог бы быть эксперимент?
— Смешно... но можно сказать и так.
— Сомневаюсь.
— Не ругайте фокус-покус, пока его не видели.
Я подошел к двери и открыл ее. Мой вооруженный страж ожидал меня.
— Чао, Паук!..
— До свидания, Мушка... Можете вернуться в мою паутину, когда захотите.
* * *
Частное сыскное агентство Дуга Гамильтона на Лексингтон-авеню располагалось в маленькой невзрачной комнатке, а весь персонал его состоял из молодого помощника Дуга — Джемса Миллера, двух секретарей и секретарши.
Представившись большим начальником «Белт электроник», я получил разрешение просмотреть бумаги этой фирмы. Личная секретарша Гамильтона, взволнованная и напуганная убийством своего начальника, провела меня в его кабинет и вытащила из конторки папку с надписью: «Белт электроник».
Я быстро просмотрел бумаги. На первый взгляд это были копии тех, которыми я уже располагал.
— Сюда уже приходили?
— Да. Естественно, полиция и некий мистер Рэндольф из ФБР. Они тоже просматривали эту папку.
— Они ничего не вытащили из нее?
— Ничего. Как вы сами видите, документы пронумерованы. Они идут по порядку. Я не знала, что именно они искали, поэтому не могла им помочь.
Я закрыл папку и протянул ее ей.
— Вы здесь уже давно?
— Пять лет, сэр.
— Вы уже были тут, когда мистер Гамильтон начал работать в «Белт эл?»
— Я готовила контракты.
— И печатали рапорты?
— Да. Все.
— Гамильтон делал записи во время своих исследований?
— Конечно, но уничтожал их, как только рапорт был составлен. У нас всегда оставался всего лишь один экземпляр.
— А сам он никогда не печатал свои рапорты?
— А-а... мне кажется, да, печатал. Некоторые. Например, был такой момент, когда мы оказались так завалены работой, что он сам сел за машинку.
— Не помните именно тот рапорт, который он печатал сам?
— О... боюсь, что нет. Я очень хотела бы вам помочь, но, знаете, после сотен и сотен рапортов... эта каждодневная рутина...
— Понимаю... Еще один вопрос. Гамильтон недавно переехал в довольно дорогие апартаменты. Вы не знаете, откуда у него появились деньги?
Секретарша немного поколебалась, потом сказала:
— Мистер Гамильтон был холостяком и жил скромно. Но имел сбережения. Я знаю, что у него был солидный счет в банке. Думаю, он просто нуждался в перемене.
— И сделал колоссальную перемену! Может, у него на примете появилась женщина?
Она покраснела и опустила глаза.
— Нет... К несчастью. Женитьба... да... его не прельщала...
Когда женщина снова посмотрела на меня, я все понял по выражению ее лица. Секретарша была влюблена в своего патрона. Старая как мир история. Это случается во всех городах, во все времена и часто заканчивается трагедией.
— Очень тяжело? — спросил я.
Она молчала пожала плечами.
— Хорошо... Спасибо за помощь. Если мне понадобится что-нибудь еще, я вам позвоню.
— Пожалуйста, звоните.
Тупик. Полное ничто. Четыре трупа и один исчезнувший, владеющий секретом, как взорвать земной шар, но ни малейшей зацепки, с которой можно было бы начать его поиск.
* * *
Чарли Корбинет открыл дверь, как только лифт поднялся на его этаж. Взмахом руки пригласил меня войти.
— Выпьешь?
— Немного. Ночь только начинается.
Он наполнил два бокала, один протянул мне и сел напротив.
— Ничего не нашел?
Я рассказал, как провел время, давая ему возможность самому сделать выводы. Выслушав меня, он сказал:
— Поиски Агрунски идут по двум направлениям. Один отряд отправился по следу с начала его работы по устройству «Горячей линии». Другой занимается более ранним периодом. Это проще, потому что до приглашения Агрунски на «Горячую линию» его хорошо проверила Служба безопасности. Может, просто отыщется какое-нибудь пятно в этом периоде.
— И?..
— Пока ничего. Чистый, как снег. Девственный послужной список, никаких подозрительных дел. Внесенный в список избирателей, он никогда не отказывался от голосования. Появился только один новый момент: его бывший декан рассказал, что на последнем курсе в университете Агрунски был близок к нервной депрессии. Переутомление... Врач, лечивший его, умер, но медицинские записи остались.
Агрунски лечился у врача две недели. Прекрасно отдохнул. После этого вернулся к занятиям. Никаких осложнений.
— Это могло оказаться началом чего-нибудь, нет?
— Возможно... Если бы этот факт обнаружили раньше, ему не доверили бы такой ответственной работы.
— Ничто не доказывает, что он это скрыл?
— Ничто. Депрессия не относится к душевным болезням, так что декан в свое время не счел нужным упомянуть об этом. Переутомление находили почти у всех его усиленно занимающихся студентов.
— Та-ак. А куда же ведет его дальнейший след?
— После установки «Горячей линии» Агрунски участвовал в создании следующего проекта специальных ракетных снарядов. Если помнишь, тогда были зарегистрированы два срыва, прежде чем им удалось преодолеть трудности... Агрунски должен был принять участие в работе по созданию электронной аппаратуры. Но за неделю до начала он попал в автомобильную катастрофу.
Медицинские документы свидетельствуют, что он отделался легко: сломан один палец и совершенно неопасное повреждение позвоночного столба... В общем, ерунда, но этого оказалось достаточно, чтобы аннулировать с ним контракт. В это время Агрунски жил в доме, который купил в О'Галли во Флориде. На его текущем счете в банке было приблизительно сто тысяч долларов. По-видимому, это ранение спины не позволило ему взяться немедленно и за другую работу. Какое-то время он жил на свои сбережения. Вот тут-то и потерялся его след.
Агрунски ни с кем не связывался. Холостяк. Несколько раз его видели в городе, где он делал покупки. Но больше всех его видел кассир банка. Агрунски систематически снимал деньги со своего счета, причем все более и более крупные суммы, которые совсем не соответствовали его образу жизни... Но никто не задавал вопросов... В конце концов он закрыл свой счет, продал дом одному инженеру, который работал над специальным проектом, и... исчез.
— История с женщиной?
— Нет. Было произведено самое глубокое расследование по этому вопросу. Агрунски также не играл и не пил.
— У всех людей есть какая-нибудь слабость.
— Но не у него... Во всяком случае, мы не обнаружили ни одной.
— Но такие парни, как он, не исчезают подобным образом!
Чарли развернулся на каблуках, посмотрел на свой бокал, потом одним глотком выпил его содержимое.
— Он продал свой дом, уложил два чемодана, бросил их в «форд» — старую пятилетнюю машину — и уехал. Месяцем позже продал и автомобиль за пятьсот долларов одному владельцу гаража в Южной Каролине. С тех пор о нем ничего не известно.
— Если он разорился, то одно из двух: или где-то работает, или стерся в порошок.
— Его искали, но не нашли ни в тюрьмах, ни в больницах, ни в госпиталях... Никаких несчастных случаев, в которых фигурировало бы его имя, никто не крал у него паспорта, и никаких признаков, позволяющих думать, что он находится в Канаде или в Мексике. — Чарли остановился, вновь наполнил свой бокал, покачал головой и добавил: — Хэл Рэндольф думает, что он мертв.
— В таком случае Вито Салви не стал бы его искать.
— Знаю... Я тоже верю, что он жив. — Чарли снова покачал головой и позвякал льдом в бокале. — А ты, Тайгер, что скажешь?
— То же, что и вы. Агрунски где-то закопался, стараясь принять какое-то решение. Если на него не наложить руку, прежде чем он начнет действовать, мы должны быть готовы отправиться на тот свет.
— И ты продолжаешь верить, что сможешь его найти?
— Это необходимо, старик. Если наши враги пустили по его следу лучшего человека, то они пустят и следующего. Это дело нельзя бросать. Вито Салви чего-то нащупал, но два ваших парня перебежали ему дорогу, вот он их и уничтожил... А тут еще Гамильтон влез в этот цирк... Больше я ничего не знаю. Теперь... До какого следа Агрунски докопались два ваших агента?
— Сами они ни до чего не докопались. Они работали над Салви — рассчитывали, что он приведет их к Агрунски. В последнем рапорте сообщили о необычном контакте одного мелкого служащего иностранного посольства, за которым они следили, подозревая его в шпионаже. Этот служащий встречался с типом, описание которого совпадает с внешностью Салви, за исключением некоторых деталей, которые всегда легко изменить. Они отправились за ним, и мы больше ничего не слышали о наших людях, пока ты их не обнаружил.
— Полагаю, у Рэндольфа тоже есть команда, которая пытается пойти по следу Салви?
— Здесь тоже белое пятно, — ответил Чарли. — Вито был слишком опытен, чтобы оставлять за собой следы. Увидишь, что в конце концов они это поймут, но потеряют целую неделю.
— У нас нет времени ждать.
— Тогда дай нам другую идею!
Я поставил мой бокал и закурил сигарету.
— В вашей истории об Агрунски что-то есть. Какая-то маленькая кость, которую мне пока не удается обнаружить.
— Знаешь, Тайгер, работа, которую уже проделали в отношении этого парня, сшита накрепко.
— Тем не менее... у меня по-прежнему остается странное ощущение.
— Ну что ж, действуй. Ты нацеливаешься на большой кусок... Но я не верю, что твоя идея с «Белт эл» приведет тебя куда-нибудь. У Агрунски не было никаких причин менять имя или местожительство. Если бы у него возникла проблема с деньгами, то он мог бы прямо обратиться в какое-нибудь исследовательское учреждение и был бы прекрасно обеспечен.
— Может быть... Но я все-таки буду придерживаться моей идеи, пока не найду ее ничего не стоящей.
— Не забывай о факторе времени.
— Вы полагаете, что я могу об этом забыть? — Я выбрался из кресла, взял шляпу и сказал: — В случае, если вдруг понадоблюсь, я буду находиться в Салеме... Мое имя Мартин. Т. Мартин. И еще я хочу получить самую последнюю фотографию Агрунски, какую только можно достать. И как можно скорее.
— Ты ее получишь. Желаю удачи, Тайгер.
— Спасибо. Мы все в этом нуждаемся.
* * *
Эрни Бентли оставил для меня в конторе пакет с фотокопиями и записку, в которой он просил меня как можно скорее соединиться с «Ньюарк контроль». Я взял ключ и нашел в холле телефон.
На другом конце провода отозвался Вирджил Адамс, и, когда я кодом подтвердил свою личность, он мне сообщил:
— Звонили из Лондона, Тайгер. Вито Салви нашли замену.
— О, они не теряют времени даром! Кто это?
— Точно пока неизвестно. Эти сведения ухватил один из наших парней в посольстве в Париже и тотчас же их передал. Они пытаются определить его по картотеке, но, так как недавно реорганизовали свою организацию, это может занять время. Одно мы знаем наверняка: они его не посылали — он уже был там, на месте. Для нас это многое значит, но они предпринимают все меры предосторожности. Это будет дорого стоить.
— Деньги Грейди могут купить почти все!
— Если это продается, — возразил Вирджил. — А еще они где-то держат про запас двух асов, на крайний случай. Они делают так все время после того, как в 1964 году были захвачены два их агента, которых обвинили в шпионаже. Слушай, в Европе сейчас обеспокоены. Большие стратеги срочно собрались в Бонне на необычную конференцию по национальной безопасности, и это в каком-то отношении связано со здешней ситуацией.
— И что же?
— Грейди положил сто двадцать тысяч на работу, которая приведет нас к концу. Если будет нужно, добавит еще больше, так пообещал. Ведь никому не ведомо, что может случиться. Но мы не особенно рассчитываем, что такие деньги помогут. Откровенно говоря, старина, вся надежда на тебя.
— Что ж, тысячу раз спасибо.
— Тебе нужен еще кто-нибудь в помощь?
— Нет. Дона Лавуса в настоящий момент достаточно. Сейчас многие пытаются разобраться в этом деле, а пока это будет продолжаться, хватит нас двоих.
— Хорошо, это твое дело, Тайгер. — Помолчав, Вирджил продолжил: — Есть еще новость, которая будет тебе интересна. Наш корреспондент в Бонне сообщил, что цена за твою голову поднялась... Теперь она очень высокая... Ты не только вписан первым в их список, твоя шкура имеет еще и особенную цену.
— И сколько же я сегодня стою?
Вирджил безрадостно рассмеялся:
— Достаточно, чтобы купить виллу у моря, новый лимузин, оплатить дюжину слуг и благодарность государства!
— Интересно! Почему же они этим не воспользуются?
Ничего не ответив, Вирджил повесил трубку.
Я улыбнулся. Однажды я покажу ему четыре листа из книги, которую я выудил из кармана Маркуса Пьетра, после того как охладил этого человека... Вирджил этого не знает, но его имя тоже значится в списке "А". Правда, в самом конце, но оно там есть.
Вернувшись к себе, я положил фотокопии в свой бумажник, а оригиналы — в конверт, чтобы вернуть их в «Белт электроник». Потом позвонил Дону Лавусу. После обмена условными словами он доложил:
— Происходит что-то странное, Тайгер...
— Какого рода?
— Повсюду, где гнездился Вито Салви, я натыкаюсь на каких-то людей. Один раз мне удалось их опередить, но потом это занятие бросил, чтобы им не мешать, — вместе невозможно работать.
И все-таки, когда они смылись, я осмотрел квартиру Салви. И обнаружил кое-что существенное. Один из легавых до меня тоже все осмотрел, только не обратил внимания на то, что в унитазе, после того как спустишь воду...
— Отвратительно! Никакого чувства гигиены!
— Привычка, знаешь ли, — небрежно огрызнулся Дон. — Кто после этого заглядывает?! Ладно, я, во всяком случае, подавил отвращение и прозондировал унитаз. И нашел в сифоне маленькую игрушку, ниже уровня воды, невидимую... привязанную нейлоновой ниткой длиной около двух метров. На другом конце нити, в воде, старая английская капсула, а в ней — двести пятьдесят граммов героина. Это старый трюк.
— Черт возьми! Такое невозможно! Салви не был наркоманом!
— Не исключено. Тем не менее это было там... Ведь интересно, а?
— Хорошо, я посмотрю заключение по вскрытию... А ты не думаешь, что это оставил предыдущий жилец?
— Нет. Все имеет довольно свежий вид, окисление лишь поверхностное. Недавнее устройство.
— И что же ты сделал?
— Оставил все на месте.
— Хорошо. А теперь что собираешься делать?
— Салви, можно сказать, в квартале почти не появлялся — роскошная манера прятаться. Нанял помещение по телефону, заплатил вперед по почте... И безусловно, купил все в другой части города, а затем в жилище перевез все сам. Но где-то же находится его поставщик. В нашем распоряжении это единственная зацепка, которая еще сможет привести нас куда-нибудь.
— Тогда попроси Эрни дать тебе его последний список поставщиков наркотиков. И держи контакт с «Ньюарк контроль».
— Согласен. Не прямо с тобой?
— Со мной как можно реже. И будь осторожен: они пустили в дело нового агента.
— Я уже слышал об этом. Только тот уже находился здесь, на месте, не то что я.
Повесив трубку, я сел на подоконник и стал смотреть на ночной город, ощущая в желудке какой-то странный комок — такое со мной случилось впервые. Неприятное чувство. И все же, глядя на огни города, я с гораздо большей болью представил себе, как все они могут погаснуть по воле одного сумасшедшего, вслед за ослепительным светом повисшего в воздухе огромного гриба...
Я задвинул засов на двери, накинул цепочку и растянулся на кровати с рапортами-характеристиками на служащих «Белт электроник» и принялся их изучать один за другим.
Через час работы я отодвинул листки, снял с предохранителя мой сорок пятый и, положив оружие на расстояние вытянутой руки, заснул.
Глава 4
Парни из ИАТС не бездействовали. Каждый их шаг ограничен правилами, они все время натыкаются на бюрократические препоны, однако работают. Не успел я выразить желание взглянуть на результаты вскрытия тела Вито Салви, как Рэндольф и его свита тоже появились в морге. Их лица ничего не выражали, но Рэндольф сразу бросился в атаку:
— Ну, Тайгер, рассказывайте!
Несмотря на темноту в конторе, пахнущей антисептиками, я узнал сопровождающих его молодых людей — оба присутствовали, когда меня допрашивали в вечер побоища у Салви. Они выжидающе молчали, демонстрируя все тот же профессиональный интерес, что и тогда.
— Рутинная проверка, Рэндольф, ничего нового.
— Без глупостей. Давайте рассказывайте.
— Мне нечего сообщить, пока я не увижу заключение патологоанатома. Кончайте играть в эту игру и лучше отдайте распоряжение, чтобы мне его представили.
— Рэндольф кивнул и отправил маленького человечка — служащего этой конторы — за документами. Правда, тому пришлось идти не очень далеко: он выдвинул ящик, около которого стоял, вынул из него лист бумаги с отпечатанным на нем текстом и протянул его мне.
Жизнь Вито Салви оборвала пуля 45-го калибра. На его теле нашли множество ранок и гематом, но все эти повреждения не были смертельными. Кроме того, обнаружили следы еще нескольких ранений, полученных им в далеком прошлом, в том числе от трех пуль.
Я пропустил подробности в отношении этих ранений. В заключении также говорилось о небольшой язве желудка, осложнении от плохо залеченного сифилиса, начальной стадии катаракты в правом глазу...
Последняя пища покойного состояла из сладкого перца, крема, котлет и хлеба. Это соответствовало тому, что было найдено в квартире.
Я вернул листок робкому маленькому человечку, который убрал его в свой ящик, задвинул его и насмешливо посмотрел на меня.
— Это все? — прошепелявил он.
— Это все.
— Достаточно, Тайгер, — вмешался Рэндольф. — Бесполезно играть в прятки. Мы не на школьном дворе.
У него было напряженное лицо, а глаза скрылись за опущенными веками. Кажется, сейчас впервые этот тип мне даже чем-то понравился.
— Что вы ищете, Тайгер?
Я сдвинул шляпу на затылок и встал со стола, на котором сидел, пока изучал результаты вскрытия.
— Доказательства токсикомании.
— Зачем?
— Чтобы узнать, была ли у этого типа причина замучить трех человек до смерти, или это было следствием его состояния.
— Он не употреблял наркотиков.
— Теперь я это знаю.
Юнец, облокотившийся о конторку, небрежно бросил:
— Вы слишком легко хотите отделаться, Тайгер.
— Дело практики.
— Но не с нами, старина.
— С вами как с другими. Скажем, я использую все возможности.
— Мы тоже об этом подумали. И раньше вас. Вопрос в том, почему вы появились здесь с этим вопросом.
Я тряхнул пачку сигарет, чтобы выскочила одна, вытащил ее губами, закурил и посмотрел вокруг.
— Потому что наркотики — дело серьезное, парень. Их поставщики часто превращаются в холодное мясо, а мы все ищем что-нибудь для отправной точки. Эта гипотеза была маловероятной, но ее следовало проверить. А теперь, если вы недовольны моими объяснениями, можете делать что хотите, мне на это наплевать. Но мне надоело, что на меня набрасываются каждый раз, как только я делаю шаг. Позвольте вам напомнить, что это по вашему желанию я официально занимаюсь определенной миссией и при этом тесно сотрудничаю с одним вашим представителем. Еще раз повторите подобную глупость — и я брошу все, а то, что мне удалось выяснить, направлю прямо в газеты. Остальное, так и быть, отдам вам, если что-нибудь останется.
— Даже не пытайтесь сделать такое, Мэнн! — предупредил меня Рэндольф.
— Мой дорогой мистер, вспомните, что я уже так поступал, а значит, могу поступить и еще... И не сердитесь, если я отвечу на ваше нападение тем, что суну ваш нос в ваше...
На этом мы остановились. Добрую дюжину секунд состояние моих собеседников выдавали только их глаза. Я дал им поскалиться столько времени, сколько счел нужным, потом сказал:
— Прозондируйте ватер-клозет у Салви — сами увидите... У вас было достаточно времени, чтобы там кое-что найти... вместо того чтобы сейчас выражать недовольство. Впрочем, я мог бы вам об этом рассказать, если бы вы вежливо меня попросили.
Лицо Рэндольфа стало красным, что мне было знакомо. Я улыбнулся ему.
— Подонок! — прошипел он.
— Многие люди могли бы сказать про вас то же самое.
Больше мне добавить было нечего, я узнал то, что хотел узнать, а потому их оставил.
Заворачивая за угол, я увидел, как все трое завалились в большую черную машину и поспешно уехали.
Из телефонной кабины в закусочной я позвонил Чарли Корбинету. Его связи со службой полиции и министерством финансов создали ему хорошие возможности для общения с людьми и получения сведений.
Чарли принял мою информацию и обещал немедленно начать охоту, потом добавил:
— Я послал фотографии Агрунски в твой отель примерно час назад.
— Спасибо, Чарли.
— Не ожидай особенно многого. Его очень редко фотографировали, это фото из его удостоверения, когда он снимался перед поступлением на специальную службу. Ты же знаешь, мы совсем не заинтересованы, чтобы наши техники были широко известны, да и они сами предпочитают работать анонимно. Это все, что я смог раздобыть.
— Хорошо. А есть новости относительно цепи «Горячей линии»?
— Мы направили туда всех специалистов, которыми располагаем. Они проверяют всю систему в целом, но она настолько сложна, что найти этот проклятый выключатель будет трудно, понадобится много времени. Одна группа работает над тем, чтобы изучить, как Агрунски мог поставить свой выключатель. В принципе, существует целая дюжина запоров, обеспечивающих безопасность, они исключают случайное или спровоцированное включение системы. Но такой специалист, как Агрунски, который руководил ее устройством и имел в своем распоряжении огромное количество техников-специалистов, мог придумать любую хитрость... Грязная история, старина...
— Может быть и хуже.
— Есть еще кое-что...
Я промолчал, а Чарли продолжил:
— Один из немногих друзей Агрунски сообщил нам, что у него было любопытное увлечение — миниатюризация. В течение многих лет он все свободное время занимался тем, что уменьшал разные детали. В электронике, например, до такой степени, что сделал транзисторы тоньше волоска. При помощи устройства не больше монеты в один цент ему удалось заставить действовать телевизионный приемник с экраном в пятьдесят сантиметров в течение часа. Но он ни с кем не делился секретами своих изобретений, а если что-то и записывал, то это все равно до сих пор не нашли.
— Боже мой!
— Да-а-а... я знаю, о чем ты думаешь, — спокойно проговорил Чарли. — Вся система контролируется на расстоянии с помощью такого маленького прибора и так хорошо запрятанного, что его невозможно обнаружить!
— Придется разобрать всю линию?
— Тайгер, этого мы не можем себе позволить. Надо найти Агрунски!
— Знаю. Кто же сообщил об этом его хобби?
— Клод Вестер, техник из Кейннеди. Он живет в О'Галли, во Флориде. Кроме того, что я тебе уже сказал, он ничего не знает. Мы продолжаем поиски записей и чертежей Агрунски, но, скорее всего, они у него с собой.
— Спасибо, Чарли. Буду поддерживать с вами связь.
Через двадцать минут в отеле я открыл конверт от Чарли и впервые увидел Луи Агрунски: мужчина явно небольшого роста, хилый, приближающийся к пятидесяти годам, наполовину уже лысый, с блестящими глазами и плотно сжатыми губами на настороженном лице.
Я выскочил из отеля, прыгнул в первое попавшееся такси, назвал водителю адрес «Белт эл» и, откинувшись на спинку сиденья, стал смотреть на проплывающий мимо город. Но все мои мысли, естественно, крутились вокруг Агрунски — этого невзрачного на вид человека с сильными страстями, который теперь держит весь мир на своей ладони. Будучи студентом, он так много занимался, что впал в нервную депрессию, а такие вещи без следа не проходят. Так что он гений, отмеченный шрамами. Вот один из этих шрамов и дал о себе знать, когда его пригласили к решению мировых проблем, — Агрунски решил, что безопасность всего мира не может быть доверена одному человеку, будь он даже президентом Соединенных Штатов.
Ядерный арсенал, одинаково необходимый как для нападения, так и для защиты, старательно отгорожен и недосягаем, пока по специальному распоряжению президента не будут сняты различные заграждения по всей длине системы. Только один президент обладает электронным ключом, который может вызвать к действию мощное оружие уничтожения. Ему достаточно нажать пальцем на нужную кнопку — и...
Такое доверие, оказанное одному человеку, не понравилось Агрунски. Ему захотелось сказать в этом деле свое слово. С гениями такое случается. И он смог его сказать, потому что руководил всеми установками, всеми линиями запуска ракет... Взял и спокойно сплутовал. А теперь попробуй найти в лабиринте электронных цепей — где и как? Переделка всей системы займет годы и на все это время оставит нас без защиты... Впрочем, как это происходит и теперь, когда маленький человечек где-то сидит и держит в своих руках кнопку. Но где же, черт возьми, он сидит, где?
Сторож у ворот «Белт эл», хоть и узнал меня, проверил мои документы и позвонил в дирекцию. Генри Стенсон вышел мне навстречу, как обычно нервно облизывая губы.
— Я... Все идет хорошо, надеюсь? — спросил он, шагнув в сторону, чтобы я мог пройти в его кабинет. — Выпьете?
— Нет, благодарю. Я пришел повидать мисс Хунт.
— Разумеется, я...
— Я знаю, где ее найти.
— Думаю, вам нужен пропуск и...
— Достаньте мне его. С меня достаточно волокиты.
Стенсон выпрямился. Ученый, изобретатель, человек сверх меры загруженный работой, он должен беречь свое время, а не растрачивать его на всякие пустяки. По всему было видно, что он готов меня выбросить. В его глазах, обведенных темными кругами от усталости, читалось такое нетерпение, что, по-моему, ему было трудно соблюдать даже правила вежливости. Что ж, тем лучше для меня.
— Дайте мне этот пропуск, вот и все, — потребовал я. — Иначе я добьюсь вашего смещения или устрою вам взбучку — на выбор. Забудьте ваши правила, выбросите все из головы, и давайте работать вместе. Вы же разговаривали с Грейди и понимаете, что у меня нет намерений повредить вашей работе. Мне нечего тут рыскать. Напротив, я нахожусь здесь для того, чтобы вся ваша деятельность успешно продолжалась. Так что действуйте, в противном случае вы узнаете, чем все кончается, когда мне мешают.
Стенсон все понял, и даже очень хорошо. Это опять же было видно по его глазам и резкой перемене поведения. И потребовалось совсем немного времени, чтобы приделать к отвороту моего пиджака постоянный пропуск.
Пока я прикреплял его, он проговорил:
— Надеюсь, это не будет иметь никакой связи с тем, что у нас здесь делается. Мы работаем над проектом национальной важ...
— Меня можете не опасаться. В этой работе мы с вами солидарны.
— В какой работе?
— Занимайтесь своим делом.
Подмигнув Стенсону, я бросил последний взгляд на мой пропуск-значок, чтобы убедиться, что он хорошо прикреплен, вышел из кабинета и прошел мимо охранника, который, увидев мой значок, тут же отказался от своего намерения меня сопровождать.
Я сам нашел дорогу до двери, на которой было написано: «Камилла Хунт, личный кабинет».
В приемной я отодвинул от телефона руку секретарши, которая хотела предупредить начальницу о моем визите, и открыл папку. Секретарша глянула на рапорты, которые я возвращал. В то же время я устроил так, чтобы она увидела на моем поясе кобуру сорок пятого. После этого почувствовал уверенность, что она будет вести себя смирно. Чтобы разрядить атмосферу, похлопал ее по щеке:
— Вы очень милы... Мне пришла в голову мысль: а что, если вам отправиться в туалетную комнату попудрить носик, пока я разберусь с моими делами?
Лучшего секретарша и не желала. Пожертвовав любопытством, она предпочла не быть ни в чем замешанной. Ведь все равно это ей не помешает позже рассказать подружке историю столь же захватывающую, как и волнующую.
Мне было очень приятно захватить Камиллу Хунт врасплох, увидеть, как она резко подняла голову под светом лампы и невольно закусила нижнюю губу. Ее волосы находились в тени, но лицо было ярко освещено, а тело на этот раз не затянуто трауром. Желтое с зеленым платье ей очень шло.
— Салют, Паук!
Она поднесла руку к глазам, чтобы защитить их от света. За это время я пересек комнату.
Камилла улыбнулась:
— Салют, Мушка! Долго же вы собирались.
— Прошел всего лишь один день.
— Это много. Обычно они дают себя сразу раздавить.
— Вы говорите о двукрылых, не так ли?
— А вы?
— Я скорее из осиной породы. Знаете... таких, которые прокалывают броню, вонзают в пауков жало и парализуют их, прежде чем съесть.
Камилла откинулась назад и слегка улыбнулась:
— В самом деле?
— Прошу вас... не надо непристойностей, дорогая Камилла.
— Но ведь это вы так говорите!
— Я говорю несерьезно, девочка.
— Хорошо, тогда начнем с нуля. Ничего не обещая.
— Это уже лучше.
Она продолжала улыбаться.
— Итак... что касается этого назначения...
— Я не свободен, мой ангел.
— Тогда...
— Я нахожусь здесь, чтобы повидать вас, понятно?
— Понимаю. — Она указала рукой на стул. — Но никак не могу ответить.
Я бросил конверт на письменный стол:
— Вот причина моего визита. Можете положить это досье на место, в несгораемый шкаф. Когда покончу с фотокопиями, которые мне сделали, я их уничтожу.
— Они вам пригодились?
— Не особенно. Послушайте, вы хорошо знаете работающих здесь людей?
— Всех. По крайней мере, в лицо, Мэнн.
— Тайгер, малышка... Не запомнили?
— Я больше не буду и не забуду.
— Хорошо. А вот этого человека вы тут не видели? — Я положил перед ней фотографию Агрунски.
Внимательно посмотрев на нее, она покачала головой:
— Он здесь не работал. Такого человека я не знаю.
— А если представить, что его лицо как-то изменилось?