Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приятная обязанность

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Смайт Шеридон / Приятная обязанность - Чтение (стр. 3)
Автор: Смайт Шеридон
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


— Да, но…

— Я не слишком грубо обошелся с твоими нежными чувствами, сильная и выносливая женщина? — растягивая слова, проговорил молодой человек.

— Ты смеешься надо мной!

Мак постарался скрыть усмешку, услышав, каким несчастным голосом заговорила Саванна. Пытаясь придать своему тону больше искренности, молодой человек сказал:

— Разумеется, нет! Кстати, не поможешь ли мне снять ботинки?

— Как же ты снимаешь их, когда один?

— Я просто не снимаю их. — Корд подошел к кровати, сел и жестом подозвал девушку к себе. Она нерешительно приблизилась. — А теперь повернись спиной и подними свои юбки.

— Извини, что ты сказал? — заикаясь от волнения, проговорила Саванна внезапно охрипшим голосом.

Стараясь подавить приступ смеха. Мак посмотрел девушке в глаза. Ему сейчас хотелось лишь одного — посадить ее к себе на колени и поцеловать. Но вместо этого молодой человек положил руки ей на бедра и повернул к себе спиной.

— А теперь чуть приподними свои юбки. Не бойся, это не больно.

Саванна сделала то, о чем ее попросил Мак, но при этом она предостерегающе посмотрела на него через плечо.

— Если ты издеваешься надо мной, то получишь в глаз.

Молодой человек с невинным видом поднял ногу и осторожно просунул ее между коленями девушки. Кажется, она чуть не задохнулась. Ему не показалось.

— А теперь возьми в руки мой ботинок и тяни.

Ворча что-то под нос. Саванна рывками пыталась снять ботинок, а Мак откинулся на кровать и с удовольствием смотрел на колышущиеся под юбкой ягодицы девушки. Теперь даже и речи не могло быть о том, чтобы снять брюки!

Она просто упадет в обморок.

В конце концов ей удалось снять с него ботинок. Лицо Саванны покраснело, из прически выбилась прядка волос, и, прежде чем девушка отдышалась, молодой человек протянул вторую ногу. Через тонкую ткань брюк Мак ощутил тепло ее тела и застонал.

Она застыла на месте и на, мгновение перестала дышать.

— Больно?

— Ах нет, нет, — проговорил он и пожалел, что второй ботинок так легко снялся с ноги. Когда девушка снова повернулась к нему, молодой человек уже с трудом выдерживал эту пытку. А это была настоящая пытка! — Разве тебе не трудно расстегивать все эти пуговицы самой? — Мак протянул руку и провел пальцами по длинному ряду маленьких пуговиц на ее блузке.

Она широко распахнула глаза, слегка выгнула спину, отстраняясь от него, и отодвинулась в сторону.

— Я сама справлюсь.

Молодой человек удивленно приподнял бровь:

— Зачем сама, когда я здесь? Кроме того, теперь моя очередь помочь тебе.

Он очень надеялся, что Саванна примет его вызов. Так и произошло, она снова повернулась к нему спиной и позволила расстегнуть пуговицы.

Мак на мгновение замер, любуясь ее изящным телом.

Может, не стоило затевать такую игру?

* * *

Стоя спиной к молодому человеку, девушка не могла видеть его, но вид голой груди Мака запечатлелся в ее памяти.

Она никогда не видела мужчину с такими безупречными формами, такого необыкновенно привлекательного. На животе группы мышц образовали красивый рельеф. Брюки немного спустились, и чуть повыше пояса были видны темные волосы. Саванна очень внимательно рассмотрела его тело, не упустив из вида даже несколько небольших шрамов, которые, впрочем, совершенно не портили картины.

Кожа Мака была загорелой, гладкой и упругой. Девушке вдруг захотелось протянуть руку и дотронуться до нее, провести пальцами по этой загадочной полоске волосков и опуститься по ней чуть ниже в…

Пальцы молодого человека нежно заскользили по ее спине — он начал расстегивать верхнюю пуговицу. Мысли Саванны вдруг приняли совсем неожиданный для нее поворот. А что могло бы произойти, окажись они не только друзьями? Что бы она почувствовала, если бы Мак стал ласкать ее своими грубоватыми пальцами?

Девушка стояла совершенно неподвижно, крепко прижимая руки к своему оглушительно стучащему сердцу. Когда молодой человек коснулся ее тела ногой, она вдруг снова испытала какое-то странное чувство. Точно такое же, как и в тот момент, когда он целовал ее. Словно сотня бабочек размахивала крыльями у нее внутри.

Саванна прекрасно понимала, что Мак решил подшутить над ней, потому что она заставила его переселиться в ее номер. Но что, если он действительно захочет воспользоваться таким положением вещей? Устоит ли она? Захочет ли она устоять? Девушка задумчиво покачала головой.

— Что-то не так?

Саванна вздрогнула, почувствовав теплое дыхание Мака у себя на щеке, и снова покачала головой:.

— Нет, все в порядке.

«Просто мне очень хочется, чтобы ты поцеловал меня, как раньше, без всяких зрителей. Я должна убедиться в том, что это все по-настоящему», — подумала девушка. Но она не могла сказать это Маку. Ее откровенность смутила бы его. И он отказался бы помочь ей разыскать Неда Барлоу.

Только после того, как они найдут этого негодяя и отнимут у него деньги, она испугает молодого человека своим признанием. Она обязательно скажет Маку, как он ей нравится. Саванне стало немного стыдно от того, что она обманывает его.

Затем девушка вспомнила, почему он так старается вернуть ее домой. Его ожидало вознаграждение в пять тысяч долларов. Она всего лишь средство для получения этих денег, а не живой человек из плоти и крови с собственными желаниями и чувствами. Если Мак может быть таким бессердечным, почему она должна вести себя по-другому?

Деньги! Губы Саванны дрогнули от горьких воспоминаний. Она начинала ненавидеть богатство и несчастье, которое оно приносит. Ей казалось, что Пол Демент по-настоящему любил ее. Но однажды она услышала, как ее жених хвастливо заявлял, что станет самым богатым человеком в Энджел-Крике, когда женится на ней. Девушка рассказала обо всем отцу, но он ей не поверил, объяснив поведение дочери ее нежеланием выходить замуж за Демента.

Пальцы? Мака продолжали методично расстегивать пуговицу за пуговицей. Саванна нетерпеливо повела плечами.

От мысли, что он делает это для нее, девушка вдруг почувствовала какую-то странную боль в груди. Она опустила голову и увидела, какими острыми стали ее соски.

— Ты нервничаешь, — прошептал молодой человек.

Нервничает? О, он даже не представляет себе, как она нервничает! Саванна осторожно прижала к груди руки, чтобы Мак не заметил, в каком возбужденном состоянии она находится.

— Просто я немного устала. Вот и все.

— Я тоже. Все, я почти закончил.

И это хорошо, потому что странная боль распространилась на ее живот и даже опустилась ниже, к бедрам, от чего у девушки вдруг задрожали колени.

Большие, теплые руки Мака скользнули в разрез блузки и ласково прикоснулись к ее напряженным плечам. Затем он дружески похлопал ее по спине и отошел в сторону, — Полагаю, теперь мне можно отправиться в постель, — объявил молодой человек, словно между ними ничего не произошло. — После того как ты утром искупаешься, не выливай воду. Я тоже ополоснусь после тебя.

— Саванна почувствовала разочарование. Девушка отвернулась в сторону, но продолжала прислушиваться к его мягким шагам — Мак отправился в гостиную. У нее вдруг пересохло во рту, а тело как будто онемело. Перед ней возникла картина, как он, обнаженный, поднимается из ванны, а с его великолепного тела скатываются капли воды.

— Спокойной ночи, Саванна.

Она не сразу смогла ответить, но постаралась взять себя в руки и медленно проговорила хриплым голосом:

— Спокойной ночи, Мак.

Когда дверь в спальню закрылась, ее колени начали дрожать. Она быстро подошла к кровати и оперлась о нее.

О Господи, пощади! Неужели это любовь? Разве она может полюбить Мака? Хотя он нежный, добрый и красивый. О да, он необыкновенно хорош! Но Мак ее друг.

Они знали друг друга с детства, когда его отец пришел наниматься на работу к ее отцу. Но если не обольщаться его мужественной внешностью и многими другими достоинствами, можно ли доверять ему? Саванна часто слышала от своего отца, что молодой человек всегда отличался честолюбием и работоспособностью. Есть ли у нее надежда, что Мак когда-нибудь посмотрит на нее не только как на друга или капризную дочь богатого банкира?

Глава 6

— Мак, ты действительно считаешь, что должен меня целовать всякий раз, когда мы мимо кого-нибудь проходим? — взволнованно спросила Саванна.

Они прогуливались по Мейн-стрит, наслаждаясь теплым сентябрьским днем и приятной обязанностью — показывать окружающим, что любят друг друга. Но Мак не притворялся. Он обдумал ее вопрос и решил ответить на него откровенно.

— Я не хочу, чтобы люди подумали, что я сошел с ума.

— О чем ты?

— Как можно не целовать такую хорошенькую жену при каждом удобном случае?

Саванна сжала его руку и засмеялась:

— Если бы я не знала тебя лучше, то подумала бы, что ты взял несколько уроков по искусству обольщения у Неда Барлоу!

Она даже не догадывалась, как ее небрежное замечание ранило его.

— Он говорил тебе такие вещи? — потребовал объяснений молодой человек, забыв спрятать свою ревность.

— Не совсем такие. И он не целовал меня.

Ему показалось, что голос Саванны прозвучал слишком нежно. Мака переполняло желание немедленно схватить девушку, крепко прижать к себе и навсегда стереть воспоминания о Неде Барлоу из ее памяти.

— Кстати, Мак, ты заметил, что за нами следят?

Молодой человек с трудом подавил в себе желание оглянуться и убедиться в правоте слов Саванны. Ну разумеется, он знал об этом, но вот как об этом догадалась она? У нее совсем не было никакого опыта в области преследования.

— Возможно, просто посланник шерифа, — солгал он, инстинктивно притягивая девушку ближе к себе.

Мак собирался выяснить, что за человек следит за ними, но в последние два дня у него не было никакой возможности сделать это. Саванна ни на мгновение не оставляла его одного, подозревая, что он в любую минуту может исчезнуть и отправиться в одиночку на поиски Неда Барлоу.

— Разве ты не собираешься выяснить, чего он хочет? — настаивала девушка.

— Нет.

— Но почему? Даже любопытно…

— Из нас двоих я ловлю преступников, — проговорил Мак и тут же пожалел об этом, почувствовав, что она обиделась. — Прости, я не хотел быть с тобой грубым.

Саванна сердито фыркнула.

— Разумеется, ты не хотел, — ответила она не слишком уверенным голосом. — Только представь, какой из меня получится сыщик! Я долго буду решать, что же мне надеть, чтобы отправиться в погоню!

— Прекрати! — проворчал молодой человек. — Ведь я же извинился.

— Ну конечно, ведь я могу заплатить кому-нибудь, и все будет для меня сделано. Ведь я же так богата.

— Саванна!

— Ты знаешь, Мак, а это неплохая идея. Пожалуй, я займусь этим бизнесом. Буду ловить преступников. Найму людей, сяду в кабинете и стану зарабатывать кучу денег.

Может, ты захочешь поработать на меня?

Молодой человек решил воспользоваться прекрасной возможностью закрыть ей рот: к ним направлялся шериф Портер собственной персоной. Прижав девушку к стене магазина, Мак посмотрел в ее испуганные глаза.

— О Боже, Саванна, я так тебя хочу, что у меня даже все болит! — страстно прошептал он.

— Ч-что? — вскрикнула она и огляделась вокруг.

Но никого рядом не было, если не считать их тени — незнакомца, который следовал за ними по пятам вот уже несколько дней, а сейчас спрятался за углом ближайшего дома. Не давая девушке возможности увидеть то, что происходило за его спиной, Мак продолжал шептать ей на ухо:

— Я хочу тебя. Я хочу вернуться с тобой в отель и любить тебя страстно, как сумасшедший. — Его голос сделался совсем тихим и хриплым. — А ты хочешь меня гак же сильно? — Молодой человек опустил руки вниз, положил их на ягодицы Саванны и с силой прижал девушку к себе.

Мак почувствовал, как она вздрогнула. Затем, обняв его за шею. Саванна прижалась к нему еще сильнее и, задыхаясь, смущенно проговорила:

— Мак…

— Похоже, две влюбленные птички залетели почирикать в укромный уголок, — подойдя ближе, громко проговорил шериф.

От неожиданности девушка вскрикнула. Она слегка отодвинулась от Мака, ее лицо мгновенно залила краска. И прежде чем молодой человек догадался о ее намерении, Саванна дала ему такую пощечину, что у него зазвенело в ушах.

Придя немного в себя от удара, он с растерянным видом посмотрел на быстро удаляющуюся девушку и потер свой подбородок.

— Похоже, я не могу удовлетворить эту женщину, — пробормотал Мак, усмехнувшись.

Шериф бросил оценивающий взгляд на девушку, неловко переступил с ноги на ногу и с сочувствием посмотрел на Мака.

— Да она настоящая, ведьма. Что случилось на этот раз?

— Я просто назвал ее папенькиной дочкой, — не моргнув глазом солгал молодой человек. — Она сердится на меня, потому что я хочу увезти се домой.

— Разумеется, вам нечего болтаться здесь. В этом нет никакой пользы, но мне кажется, она что-то знает о Неде Барлоу и скрывает это.

Мак проигнорировал замечание шерифа и постарался придать своему лицу глупое выражение. «Это не слишком трудно», — подумал молодой человек. Когда он был рядом с Саванной, его лицо очень часто выглядело именно так.

— Премного обязан вам, шериф. Меня не слишком прельщает перспектива провести еще одну ночь на диване.

— Может, вам не стоило переходить в номер к своей жене, — вежливо заменил Портер. — Теперь я понимаю, у вас действительно были веские основания зарегистрироваться в отеле под именем Маккензи Корд.

Шериф старался выглядеть любезным, но его последние слова насторожили Мака.

— Именно так. Эти основания называются гордостью.

Я надеялся, что, если зарегистрируюсь под другим именем, никто не узнает, что моя собственная жена выставила меня из своей комнаты.

Портер замолчал, и молодой человек воспринял это как хороший знак.

— Что ж, постарайтесь больше не устраивать скандалов и поскорее уезжайте из города.

Мак кивнул головой в знак согласия. Когда шериф наконец ушел, молодой человек направился назад в отель.

— Послушай, Саванна, открой дверь. Мне необходимо поговорить с тобой. Я же извинился.

Из-за двери до Корда донесся ее приглушенный, сердитый голос:

— Ты извинился и тут же снова сделал из меня дуру! На этот раз ты, должно быть, заготовил извинения получше.

Мак внимательно изучал дверь. В какой-то момент ему захотелось просто ее выломать. В конце концов он вздохнул и начал снова умолять девушку впустить его.

— Пожалуйста, открой дверь. Я говорил с шерифом, и он сказал…

Дверь внезапно распахнулась, и молодой человек чуть не упал. Саванна стояла на пороге с гордо приподнятым подбородком.

— Если ты мне лжешь, я вырву у тебя сердце, А если ты еще попытаешься меня поцеловать, то знай, черт возьми, мне хорошо известно, почему ты это делаешь!

— Я не лгу.

Мак вошел в комнату и закрыл за собой дверь, но по-прежнему держался на некотором расстоянии от девушки.

А это было не так легко — в гневе она выглядела еще красивее.

— Мак, ты раньше никогда так со мной не обращался.

— Ты тоже не была такой вспыльчивой, — возразил молодой человек.

Он не жаловался, но Саванна действительно изменилась в последнее время. С тех пор как Мак нашел девушку в тюрьме, он открыл в ней столько новых черт характера, что не переставал этому удивляться и восхищаться.

— Почему считается, что если женщина высказывает свое мнение, то она устраивает скандал? — Девушка сложила на груди руки. — Но если мужчина высказывает свое мнение — это совсем другое. Он показывает свой ум. Мак, что с нами случилось? Может, это из-за того, что мы были вынуждены целоваться? Поэтому и появились проблемы?

— А что не так с поцелуями? — проворчал Мак.

Ему совсем не нравилось, что разговор принимал такой оборот, а не тот, который предпочел бы он.

— Но ведь мы друзья. И когда мы начали целоваться, ты стал вести себя немного странно, и я тоже была.., не в себе.

«Что ж, очень трудно что-либо возразить на это», — подумал молодой человек, пытаясь понять, почему Саванна покраснела. Разумеется, она права, но Мак не хотел объяснять ей сейчас причину, по которой он так переменился. И, глядя на ее испуганное выражение лица, он решил, что ему не доставят удовольствие и ее объяснения. Это причинит только боль. Наверное, сейчас лучше всего держаться в рамках их прежних отношений. По крайней мере до тех пор, пока Саванна не успокоится. Опять друзья!

Маку совсем не понравилась такая идея, и он что-то недовольно пробормотал себе под нос, а на сердце у молодого человека стало невыносимо тяжело. Но Мак не выбросил из головы свою идею о женитьбе. Неделю они будут разыскивать Барлоу, еще неделю добираться домой. Итак, всего две недели на то, чтобы изменить ее отношение к данному вопросу. И он готов сделать все возможное и невозможное, чтобы добиться Саванны. Может быть, ему придется даже соблазнить ее. Иногда следует быть и безжалостным, чтобы завоевать любовь.

Протянув ей руку, он сказал:

— Снова друзья.

* * *

Саванна весело присвистнула, когда Мак отправился в гостиную, чтобы собрать свои вещи. Она была довольна, что эта проблема наконец разрешилась. Еще один поцелуй, и она бы испугала молодого человека сроим признанием.

Или даже хуже того — она разрушила бы их дружеские отношения и унизила себя, если бы бросилась в его объятия и стала умолять Мака о любви.

Но как это ему удается? Он так целовался, словно страстно любит ее. И в то же время относится к ней как к другу.

Еще она почувствовала, что, когда Мак прижимался к ней, в ее тело упиралась нечто твердое. А это не совсем по-дружески. Но Саванна не могла быть в этом уверенной. В отличие от многих незамужних женщин она знала, что делают в постели муж и жена, но собственного опыта у девушки не было.

Возможно, эта особенная часть мужского тела становится твердой от любого трения, и вовсе не она. Саванна, тому причиной. Собственная теория расстроила девушку.

Но потом вдруг ей стало смешно. Если бы только Мак знал…

Именно сейчас он был очень нужен ей. Собственно говоря, Саванна даже получала большое удовольствие от их конфликтов, которые то и дело случались в последние дни. Она инстинктивно понимала, что, как только отпадет необходимость притворяться мужем и женой, они перестанут ссориться. Как жаль! И напрасно она сказала ему, что ее пугает темная сторона его натуры. Девушку действительно это беспокоило, но она не могла объяснить молодому человеку причину своего страха. Она боялась испугать Мака своей любовью.

Чтобы избежать унижения. Саванна сама предложила ему остаться друзьями. Как было бы замечательно, если б между ними не было этих долгих лет знакомства и других мужчин, которые научили ее не доверять им. Как она была близка к тому, чтобы признаться" молодому человеку в своих чувствах. Когда он целовал ее в последний раз, девушка не знала, что к ним приближается шериф Портер. Она думала, что Мак действительно хочет ее, ей казалось, что он не притворяется. Она чуть было не сказала ему, что чувствует то же самое!

Этот хитрец прекрасно видел шерифа и поэтому опять разыграл целый спектакль. Сейчас ей все это показалось довольно забавным, но тогда.., тогда она не сдержалась и ударила Мака. Пожалуй, ей надо извиниться. Но с другой стороны, все выглядело как шутка. Раньше девушка не замечала в молодом человеке склонности к такого рода проказам.

И ее гнев являлся естественным следствием его поведения.

Теперь же Саванне казалось, что он просто поддразнивал е6. Ведь молодой человек не знал, что после их первого поцелуя она не притворялась и была совершенно искренна с ним в своих чувствах.

Этот поцелуй заставил девушку испытать блаженный трепет. И с тех пор она думала только о Маке. Иногда от этих мыслей ее щеки становились пунцовыми. Какая нелепость! Саванна почувствовала, как от слез защипало глаза. Из всех мужчин, добивавшихся ее руки, она хотела только одного, которого никогда не сможет получить. Маккензи Корда.

Глава 7

«Может, вообще не стоит жениться на Саванне или на какой-либо другой женщине?» — подумал Мак, оглядывая целую гору чемоданов и шляпных коробок на железнодорожной платформе. Все это принадлежало Саванне, и молодому человеку пришлось нанять два экипажа, чтобы перевезти ее вещи на станцию.

— Послушай, Саванна!

Девушка была одета в изящный дорожный костюм розового цвета с серой отделкой и светло-серую шляпку, которая оттеняла насыщенный цвет ее золотистых кудрей.

Услышав, что Мак ее окликнул. Саванна быстро повернулась и чуть не попала ему в глаз острым кончиком своего зонтика, даже не заметив этого., — Да, Мак?

— У меня есть вопрос. — Он жестом показал на ее багаж и вежливо поинтересовался:

— Каким образом тебе удалось улизнуть из Энджел-Крика со всем этим?

Она посмотрела на его озадаченное лицо и снисходительно улыбнулась:

— Это было просто. Я подкупила экономку, повара и садовника. А потом, отослав в отдельном экипаже весь багаж на станцию, я сказала отцу, что собираюсь пройтись по магазинам. — Она нахмурилась и стала с задумчивым видом крутить зонтик в руках. — Мне также пришлось подкупить Милтона. А это было непросто.

— Милтона?

— Это наш шофер, он очень предан отцу.

Мак удивленно покачал головой, словно желая сказать, что не понимает богатых людей.

— Очевидно, не так уж и предан, раз его можно подкупить, — сухо заметил Мак. — Постарайся получше присматривать за своими чемоданами, пока я буду покупать билеты. — Сделав несколько шагов, молодой человек в замешательстве остановился и бросил взгляд на оборку на платье Саванны. — Если кто-нибудь станет приставать…

— Не волнуйся. Мак. Я всегда смогу сама позаботиться о себе, — с улыбкой проговорила девушка и похлопала рукой по юбке, намекая, что где-то там в бесчисленных складках спрятан маленький пистолет.

Мак вздохнул и с явной неохотой направился в сторону кассы.

Когда он вернулся назад меньше чем через пятнадцать минут, девушка была уже не одна. Два подростка, вцепившись в один из чемоданов Саванны, пытались вырвать его друг у друга. При этом они громко спорили.

— Леди сказала мне первому! — скандалил тот, который был поменьше.

Мальчишка повыше ударил себя кулаком в грудь и сердито крикнул:

— Не правда! Она сказала, что мы можем оба помочь.

Он снова попытался вырвать чемодан из рук конкурента и упал на землю.

Мак помог ему встать и поднял шапку с земли, затем, порывшись в своем кармане, выудил оттуда несколько монет и дал их подростку, который выглядел помладше, лет двенадцати-тринадцати: он явно голодал.

— Мы сами справимся, — сказал Мак, — а теперь бегите отсюда.

Ребенок на мгновение застыл на месте, затем бросил монеты на землю и сердито сплюнул.

— Мне не нужна милостыня, мистер! — С этими словами он гордо выпрямился и пошел прочь.

Саванна хотела было броситься за ним, но молодой человек удержал ее.

— Оставь. Он вернется за деньгами, когда мы уедем.

Девушка вопросительно взглянула на своего спутника:

— Почему ты не позволил ему помочь?

Мак посмотрел на второго подростка, который все еще стоял рядом с чемоданами. Его взгляд скользнул по серебряной полосе на шляпе парня.

— Потому что меня очень интересует "вот этот, — сообщил молодой человек.

— Но почему… г Саванна запнулась от удивления — она узнала второго мальчишку. — Ты имеешь в виду, что именно он следил за нами? — прошептала она на ухо Маку.

Когда тот утвердительно кивнул, девушка еще ближе придвинулась к молодому человеку. — Но, Мак, он ведь еще ребенок!

— Если он вырос для того, чтобы преследовать нас, значит, он уже достаточно взрослый, чтобы объяснить свое по, ведение.

Мак быстро подошел к ничего не подозревающему парню и схватил его за руку.

— Немедленно рассказывай, почему ты преследовал нас все это время. Даю три минуты, а потом я отведу тебя к шерифу, — приказал Мак.

В глазах подростка промелькнуло удивление. Это подтвердило предположение Корда — мальчишка не подозревал, что его давно заметили, и был обескуражен.

— Вряд ли вам захочется отвести меня к шериф)', мистер Корд, — язвительно заметил он, пытаясь вырваться из крепкой руки молодого человека.

— Это, интересно, почему же? — удивился молодой человек.

— Потому что я знаю, кто вы и что вы не ее муж.

Парень кивнул в сторону Саванны, которая внимательно наблюдала за ними, пытаясь понять, о чем говорит Мак с мальчишкой. С независимым видом юный преследователь поправил лацканы своего длинного пальто и снова взглянул молодому человеку в глаза.

— Вот так-то.

Внезапно раздался свист приближающегося поезда, и Мак вспомнил, что у него совсем не осталось времени.

— Чего ты хочешь?

— Хочу стать сыщиком.

Молодой человек зевнул.

— У тебя есть имя?

— Да, сэр. Меня зовут Рой.

— А фамилии нет? Обычно люди, у которых нет фамилии, что-то скрывают.

— Так же, как и люди с фальшивыми фамилиями, — сказал Рой. Когда молодой человек повернулся и уже собрался уходить, мальчишка торопливо прокричал ему в спину:

— Хорошо, хорошо. Моя фамилия Хантер. Рой Хантер.

Мак вздохнул и взял за ручку ближайший к себе чемодан.

— Что ж, Рой Хантер, помоги-ка мне немного.

Когда весь багаж Саванны был благополучно перенесен в вагон поезда, молодой человек помог девушке подняться по ступенькам, посадил ее у окна и вернулся к мальчишке, собираясь расплатиться с ним за услуги.

Сделав кислую мину, Рой отказался взять монеты.

— Я же сказал, мне не нужны деньги! Я хочу научиться ловить преступников!

— Прежде всего, — устало проговорил Мак, держась за поручни, — хочу поставить тебя в известность, что мне не нужен ученик. Сколько тебе? Четырнадцать? Пятнадцать? И где твои родители?

— Не ваше дело!

— Второе — я не доверяю людям, которые не доверяют мне. Твоя фамилия ведь не Хантер? — Ответа не последовало, и Мак, покачав головой, добавил:

— Собственно говоря, я сильно сомневаюсь, что тебя зовут Рой.

— Но это так.

— В-третьих, я не люблю, когда мне угрожают сопливые мальчишки, у которых в голове не больше мозгов, чем у курицы.

Состав тронулся с места Молодой человек ловко вспрыгнул на подножку и посмотрел сверху вниз на расстроенное и сердитое лицо Роя, который бросился бежать рядом г поездом, стараясь не отстать.

— Поищи себе другую работу, малыш. Есть много других занятий, полегче и не таких опасных.

— Иди к черту, Корд! — прокричал Рой, глядя на улыбающееся лицо Мака. — Еще увидишь, я все равно буду ловить преступников Я буду лучше, чем ты!

Молодой человек добродушно усмехнулся, посмеиваясь над энтузиазмом мальчишки и, немного постояв на ступеньках, пошел в вагон к Саванне. «А все-таки было бы интересно поучить своему ремеслу такого парня, как Рой», — подумал Мак.

Саванна, наблюдавшая за сценой из окна, с любопытством смотрела на парня, который бежал за поездом и выкрикивал ругательства.

— Чего он хотел? — поинтересовалась девушка, когда Мак сел рядом с ней на сиденье, обитое зеленой кожей.

— По всей видимости, у него неодолимое желание стать знаменитым охотником за преступниками.

Молодой человек осторожно положил руку на спинку дивана всего в нескольких дюймах от шеи Саванны. Вздохнув с облегчением, он расслабился, и его колено случайно коснулось ноги девушки. Она сделала вид, что не заметила этого. Мак наклонился чуть ближе к своей спутнице и с наслаждением вдохнул цветочный аромат, исходящий от ее волос. Закрыв глаза, он представил себе Саванну с распущенными волосами, которые пушистыми волнами лежали на ее обнаженных плечах…

— Мак! Разве ты забыл? Мы не в Джеймстауне, и нам не нужно больше притворяться мужем и женой.

Саванна отвернулась от окна и посмотрела на молодого человека, ее волосы коснулись лица Мака и защекотали его нос. Он немного отодвинулся от девушки и прочистил горло. Черт! Разумеется, он ничего не забыл, но ему так хотелось, чтобы она не вспоминала об этом! Пригладив свои непослушные волосы, Мак пожал плечами:

— Ты права. Я действительно забыл, что пора расслабиться. Полагаю, это просто профессиональная привычка.

Они находились в поезде всего несколько минут, но молодому человеку уже не хватало ее поцелуев, прикосновений и жарких взглядов, которыми они привыкли обмениваться в Джеймстауне.

— Почему ты не захотел ему помочь? Я говорю о том мальчике.

Молодой человек удивленно заморгал:

— Кому помочь? — Он никак не мог забыть, как девушка смотрела на него раньше. Мак был готов поклясться, что она вела себя, словно…

— Мак!

— Прости, дорогая, то есть Саванна, — поправился он и робко улыбнулся. — Видишь ли, я уже сказал тебе, что это всего лишь профессиональная привычка. — Ее губы сложились в некое подобие улыбки. — О Рое Хантере, который мечтает ловить преступников? — спросил Мак и подумал, что сам он хочет только одного — стать мужем Саванны.

— А что в этом плохого?

Молодой человек с трудом сконцентрировался на ее вопросе, так как любовался ее красивыми губами, полными, изящно очерченными, словно созданными для поцелуев, и был полностью поглощен этим занятием. Он обожал целовать их!

— Мак! Что-то не так с моим ртом? Ты все время смотришь на него. Если я испачкалась, пожалуйста, скажи мне.

Девушка начала усердно тереть губы платком, и от этого они становились еще ярче и соблазнительнее.

Если бы там действительно что-то было — капля желе или крошка хлеба, прилипшая во время завтрака, — Мак предпочел бы сам убрать это, осторожно стереть своими губами.

— Нет, нет, все в порядке. Просто у тебя очень красивый рот. Соблазнительный, созданный для поцелуев.

Она подозрительно посмотрела на молодого человека и сказала:

— Ты лжешь, иначе бы не только смотрел на мой рот.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14