Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хирургическое вмешательство

ModernLib.Net / Серегин Олег / Хирургическое вмешательство - Чтение (стр. 13)
Автор: Серегин Олег
Жанр:

 

 


      Лейнид фыркнул:
      — Они хоть мирились с прошлого раза?
      — Да вроде бы… Хотя не упомню, чтоб они руки друг другу подавали.
      — А на этот раз что?
      — Из-за Северорусской аномалии, — вздохнул аспирант и уставился на дно пустой кружки.
      …Об этом ему потом рассказал Гена-матерщинник, похохатывая и уснащая речь цветистыми оборотами. Оказалось, что растревоженный Алисой Викторовной Ларионов стал искать способ бороться с последствиями аномалии и пришел к мысли, что природа аномалии еще не выяснена, зато анатомию человеческого тонкого тела наука изучила достаточно хорошо. Устранить саму аномалию пока невозможно, невозможно и эвакуировать население, а значит, нужно по возможности повысить сопротивляемость — изобрести вакцину для душ. Ректор собрал совещание и изложил соображения коллегам.
      Лаунхоффер заявил, что это тупиковый путь. Пострадавших десятки тысяч, и их число по мере реинкарнирования будет расти. Нужно досконально изучить феномен, а потом бороться с его причинами.
      — Сколько времени займет исследование аномалии? — недовольно возразил Ларионов. — Здесь несколько десятилетий — реальный срок. Разве что вы сами этим займетесь.
      — Этим занимается мой аспирант, — пожал плечами Эрик Юрьевич. — Я курирую его работу.
      — Один человек! — Андрей Анатольевич начал кипятиться. — Это немыслимо. Нужно спешить. Сколько людей будут страдать и безвозвратно погибнут, не прожив всех своих жизней? Даже последнюю не дожив по-человечески?!
      — Люди вообще смертны, — заметил Ящер. — Исследование может серьезно продвинуть науку вперед.
      Ларионов побледнел.
      …Даниль вздохнул и раздавил окурок в пепельнице.
      — А потом сказал: «Эрик Юрьевич, вы фашист», — закончил он и покачал головой. Он знал об этой беседе только по насмешливому пересказу Гены, но представлял ее точно въяве: как Ящер выпрямляется во весь свой немалый рост, нехорошо глядя на Ларионова, как оба каменеют лицами, и как Лаунхоффер, прежде чем удалиться, замечает с ледяной иронией: «Вам, Саваоф Баалович, давно на пенсию пора…»
      — И чего? — спросил Лейнид.
      Даниль выгнул бровь и хмыкнул:
      — Ты знаешь, сколько Ларионову лет?
      — Ну, — поколебался Лейнид, — шестьдесят. Под шестьдесят.
      — Он ветеран войны.
      — Афганской? — не понял Широков.
      — Великой Отечественной.
      — Ничего себе дед сохранился! — вытаращил глаза студент.
      Даниль улыбнулся.
      — Будешь пересоздавать тело по два раза на дню — еще и не так сохранишься.
      — А чего он еще моложе выглядеть не хочет?
      — Потому как сед и благолепен видом. А Ящер не сед и не благолепен. Ла-Ла — это ж притча во языцех. Но, сам понимаешь, фашистом дедуган просто так не назовет. Только Ящера ж хрен словом убьешь, а дед этого понять не хочет…
 
      — Даниль, — сказал Андрей Анатольевич, — как видишь, от тебя не требуется ничего, кроме добросовестной работы над диссертацией. То бишь, — он улыбнулся и поправился: — сам текст может и подождать, но мы все очень заинтересованы в аналитической части.
      Аспирант кивнул, радуясь, что можно не врать и не выкручиваться.
      — Я в ближайшее время собирался ехать на место, — сказал он. — Проводить полевые исследования.
      — Это очень хорошо, — согласился ректор, постукивая карандашом по столу. — Итак, товарищи! — в партию Ларионов вступил на фронте и забывать привычные обращения не собирался. — Я думаю, что если мы возьмемся за это дело всем коллективом, то сможем выработать технологию достаточно быстро. Вопрос только в том, как ее внедрить?
      — Как раз не вопрос, — пробурчала Лильяна. — В любом случае работать с больными будут наши выпускники. Либо у них проснется совесть, и будет миссия доброй воли, либо придется выбивать деньги. Но кроме них некому. Тут вопрос, нужны ли курсы повышения квалификации.
      — Курсы вообще нужны, — покачал головой ректор. — Преподавателей нет. Разве что когда Аня придет, появится хоть сколько-нибудь времени. Кстати, — лицо его стало тревожным, — товарищи, я вас прошу ничего Эрику не говорить.
      — Почему? — быстро спросила Ворона.
      — А то он вмешается и все сделает наоборот, — удрученно сказал Ларионов и развел руками: — Дух противоречия силен в этом достойнейшем человеке.
      — Что сделает наоборот? — недоумевала Алиса.
      — Все! — посетовал Андрей Анатольевич. — Нет такого дела, где нельзя чего-нибудь испортить. Лисонька, а то ты его не знаешь? Вмешается и сделает, и не потому, что он кому-то враг, а потому, что я по несчастливой случайности являюсь его формальным начальством. Эрик Юрьевич глубоко убежден, что от начальства не может исходить никакая добрая инициатива.
      — Ладно, — нахмурилась Ворона. — Не скажу.
      — Забудешь, — проницательно сказала Лильяна.
      — Не забуду! — вскинулась Алиса.
      — Запиши, — зловеще посоветовала Казимеж.
      — Запишу, — пригорюнилась Воронецкая и даже, кажется, действительно что-то записала; Даниль не следил.
      Он думал о Матьземле.
 
      От плинтусов к потолку тянулись занавеси паутины, почти невидимые — лишь изредка мерцали там и здесь светлые нити. Словно опираясь на пустоту, на одно лишь нежное свечение воздуха, по ним вился золотистый плющ; сияли, заменяя собой лампы дневного света, белые и голубые его цветы. Оштукатуренные стены отливали странными оттенками серебра, ящики генераторов перемигивались многоцветными огоньками, будто драгоценности рассыпали блики, и заставкой на мониторе мерцала звездная радуга.
      — Какой ужас! Я вся в пуху! — восклицала Ворона, не выказывая, тем не менее, ни малейшего неудовольствия. Она сидела на столе и болтала ногами, а по столу ходила кошка Варька и оглушительно мурчала, выглаживаясь о ее спину и локоть, отчего на черном свитере Алисы оставались клочья ангорского белого пуха.
      — Ревнует, дрянь, — благодушно сказал Эрик; привстал, сгреб кошку за шкирку и усадил себе на загривок. Варька немедля умолкла, сжалась в комок и недобрыми глазами уставилась на ту, о чей бок только что терлась.
      Ворон, нахохлившийся на плече своей почти-тезки, неодобрительно каркнул. Кошка зашипела.
      — Тихо! — велел хозяин.
      Он сидел в кресле, развернутом к столу боком, и снизу вверх, лукаво щурясь, взирал на гостью. У ног Лаунхоффера возлежал черный доберман и шумно дышал, поглядывая на Алису так печально, как умеют только собаки.
      — Я вчера дочитала материалы конференции, — прощебетала Ворона и с хитринкой покосилась на недовольную кошку, — вот по теории чакр статья очень интересная…
      — Ни одной идеи, — Эрик пожал плечами. — Много разговоров о традициях. Материалы по донаучному периоду. Художественная литература.
      — Вот я и говорю, что интересно, — беззаботно сказала Алиса. — Я ведь донаучным периодом когда-то занималась, но некоторых деталей, какие там, в статье, были, даже и не знала.
      — А смысл? — Лаунхоффер приподнял бровь. — На улице холодно. Каждый первый старшекурсник использует энергию тонкого тела для согрева плотного. Это хорошо. Упражнение простое, но полезное. Зачем знать, что техника называется «туммо» и ей тысяча лет? Тибетские монахи целую жизнь клали на результат, которого студент добивается к седьмому семестру.
      Ворона моргнула и фыркнула, клоня голову к плечу; лицо ее приняло одно из любимых неописуемых выражений.
      — Это был риторический вопрос, я поняла, — сообщила она. — И какой же в этом смысл, а, Эрик?
      Тот улыбался.
      — Латынь принадлежит классической медицине, — сказал он. — Мы используем термины из восточных учений. Причем неправильно.
      — Но это же удивительный факт, — откинула голову Алиса; глаза ее загорелись, — какие прозрения! Без всякой техники! Только на личной интуиции!..
      Ящер кивнул.
      — Я об этом и говорю, Алиса. Узкий специалист не совершит открытия. В восточном легендариуме есть и другие интересные идеи. Их ищут не в том корпусе текстов.
      — Какие идеи? — Алиса с любопытством уставилась на Эрика, — например? А?
      Кошка, по-прежнему сидевшая у хозяина на плече, подозрительно шевельнула розовым ухом. На полу тяжко вздохнул пес; похоже, последние несколько минут он о чем-то напряженно размышлял и пришел, наконец, к решению. Опасливо глянув на Лаунхоффера, доберман встал и со всеми предосторожностями подобрался к Вороне, после чего усиленно закрутил хвостом и положил морду ей на колени. Алиса засмеялась; ее маленькая рука опустилась между ушей Охотника, и тот блаженно закрыл глаза.
      — Жил-был один мудрец, — подперев подбородок ладонью, с усмешкой сказал хозяин пса. — Весьма достойный человек. Достигший исключительного мастерства в обращении с энергией. Однажды боги не воздали ему обычных почестей. У богов были неотложные дела. У мудреца не было неотложных дел. Невежливые боги его не устраивали. Поэтому он решил…
      — Сотворить новый мир. С приличными богами, — перебила Ворона, обеими руками почесывая счастливого пса под ошейником; доберман пытался лизать ей руки, и черную птицу на плече Алисы это, похоже, шокировало. — Я помню, я помню. Дядьку звали Вишвамитра. А что?..
      — Вопрос дальнейшей эволюции Homo sapience, — ничуть не обидевшись, сказал Ящер, — упирается в сансару. Можно удлинять жизнь физического тела. Можно увеличивать количество реинкарнаций. Но это количественные изменения. Где возможен качественный скачок?
      Стремительным плавным движением кошка спрыгнула ему на колени и свернулась клубком, подставив хозяйской ладони пушистый бок.
      — Все уже придумано до нас, — понимающе покивала Ворона и с искренним восхищением сказала: — Ты такой умный, Эрик. Прямо страшно.
      — Мне просто интересна эта тема, — небрежно ответствовал Лаунхоффер, всем видом свидетельствуя, что вороньи слова ему приятны.
      — Что-то я еще хотела сказать, — призналась Алиса, уставившись в потолок, — и забыла.
      — Не страшно, — сказал Эрик почти ласково. — В другой раз.
      — Хорошо… — в задумчивости согласилась Ворона и вдруг подскочила на месте. — Ну вот, теперь мне еще и рукав обслюнявили! — с изумлением обнаружила она, — кошмар какой!!
      Повинный в кошмаре доберман взвизгнул и в ужасе попятился, поджав не то что хвост, а и весь зад. Ворон каркнул с выражением крайнего неодобрения, снялся с плеча Алисы, хлопнул крыльями где-то под потолком и опустился на стол. Кошка, дремавшая у Ящера на коленях, раздраженно махнула хвостом, не удостоив сцену внимания.
      — Это что такое? — сурово спросил Эрик у пса. Тот от испуга забыл, как должен себя вести, и только крутил башкой, переводя с одного человека на другого слишком ясный и внимчивый для собаки взгляд. Потом вспомнил собачьи обязанности, заскулил и горестно повалился кверху брюхом.
      Алиса заливалась смехом.
      — Они прелестные, Эрик, ну прелестные же! — сказала, всхлипывая. — И потрясающие. Когда только игрушка, это неинтересно, и голая программа — неинтересно, а когда одно с другим, и не так себе прилеплено, а… естественно… друг из друга выходит… ой, прости, какую-то я чушь несу…
      — Неси, — разрешил тот, почесывая за ушами фыркающую кошку, — мне нравится.
      — Я хотела сказать, — поправилась Ворона, искрящимся взглядом окидывая адский зверинец, — что они — не программы, а… художественные произведения. Ты прямо новое искусство изобрел.
      Лаунхоффер пожал плечами и улыбнулся, глядя на нее с нескрываемым удовольствием.
      — Ну что ты, что ты, — добродушно проворчала Алиса, глядя на впавшего в отчаяние добермана. — Иди ко мне, а? Не обижайся, я же ничего плохого…
      Тот вмиг, изогнувшись, вскочил на лапы, в один прыжок оказался рядом с ней и потянул морду к тонким розовым пальцам. Ворона потрепала торчащие уши; хвост пса ходил туда-сюда с необыкновенной скоростью. Алиса рассеянно улыбнулась, а потом лицо ее переменилось внезапно, в глазах запрыгали огоньки: ей пришла какая-то мысль.
      — Эрик, — озорно спросила она, наклонившись вперед, — а ты можешь сделать… для меня… дракончика?
      — Я для тебя все могу, — ответил он чуть серьезнее, чем следовало бы здесь, в пересмешливом, ни к чему не обязывающем разговоре — и собеседница озадаченно заморгала, тряхнула волосами в немом вопросе. Точно зачарованная, она следила за тем, как Лаунхоффер нарочито медленно снимает часы, поддергивает рукав, открывая широкое запястье, поросшее сухим волосом, и с хрустом разминает пальцы. Одна из немногих, кто способен был увидеть происходящее, Ворона видела, и бесцветные глаза ее делались все шире и шире.
      — А-ах!.. — восторженно, с замиранием сердца выдохнула она, когда Эрик, по-прежнему улыбаясь, резко отвел руку в сторону.
 
      «А я бы не прочь побыть на месте собаки Ящера», — ернически подумал Даниль; потом ему пришло в голову, что Ящер, пожалуй, и сам не прочь сейчас побыть на месте своей собаки.
      Потом он страшно смутился и испугался. Попадая куда-то через совмещение точек, физически невозможно предупредить о своем появлении, поначалу и Сергиевский, и Аня выходили с той стороны двери, намеренные честно стучать — но скоро Эрику Юрьевичу это надоело, и он велел аспирантам являться прямо в лабораторию, дабы не терять времени на глупые церемонии. Прежде Даниль никогда не заставал его врасплох, за чем-нибудь… настолько личным.
      — Здрассте… — ошалело выдохнул он, не в силах решить — то ли переместиться за дверь, то ли сделать вид, что ничего особенного не случилось.
      Ящер опустил руку на подлокотник кресла, перевел на Даниля горящий мрачным пламенем взор, и аспирант почувствовал себя ужином.
      Пес Лаунхоффера осторожно убрал башку из-под вороньей руки, нырнул под стол и там сгинул как призрак, кошка последовала за ним, а ворон, захлопав крыльями, растворился где-то под потолком. Алиса Викторовна спрыгнула со стола, озираясь почти испуганно, и пролепетала:
      — Здравствуй, Данечка.
      «Надо же, — глупо подумал аспирант, — и когда цветы вырасти успели? А, да, это он для Вороны…» Цветы на стенах и потолке лаборатории медленно гасли, плети плюща растворялись, становясь тенями.
      — Вот беда-то, — виновато покачала головой Воронецкая. — Пришла и забыла, зачем пришла, а ведь дело какое-то было… ладно, я тогда пойду, вспоминать буду.
      Эрдманн, явившаяся следом за Сергиевским, конечно, увидела шлейф ауры, который Алиса забыла за собой стереть; лицо ее стало предельно спокойным и безразличным.
 
      Шаман ждал Сергиевского на перроне.
      Он был тихий, неприметный парень с мышиного цвета волосами и типично славянским, нерезко прочерченным лицом; где-нибудь в провинции таких нашлось бы двенадцать на дюжину, в столице — поменьше, но и здесь шаман выглядел обычнейшим из обычных. Ксе едва поднял на Даниля глаза, вновь уставился на собственные ботинки и сказал:
      — Если вы не против, мы с вами до Волоколамска на электричке поедем. Там живут стфари.
      Говорил он без спешки, и Даниль только задним числом понял, что перебил его, возразив:
      — Мне не нужны стфари как таковые, мне нужна конкретная территория.
      Ксе терпеливо кивнул.
      — Мои знакомые, стфари, собираются ехать туда и готовы нас подвезти. На машине получится удобнее и быстрее.
      — А, — сказал аспирант. — Конечно.
      В эту минуту он как никогда искренне посочувствовал Аннаэр, мучившейся из-за матери. Удобнее и быстрее всего было бы просто сигануть к этим тверским колхозам через совмещение точек; по-детски обидно становилось от мысли, что и тихого шамана, и неожиданно обнаружившихся его приятелей-стфари Даниль с легкостью мог прихватить с собой, хоть вместе с машиной, и — не мог. Сергиевский не знал, кто и зачем изобрел негласный закон, но даже Лаунхоффер летал на конференции самолетами; впрочем, ему-то в бизнес-классе, наверно, никто не мешал работать. «Мало ли вещей, которые может делать один из десяти тысяч? — уныло подумал аспирант. — Чего скрывать-то? Ладно, будем считать, что это новые впечатления, экстрим такой». Он окинул взглядом металлические крыши, ряды рельс, зеленые тулова электричек, толпу людей, одетых бедно и неряшливо — направление было дачное, большая их часть ехала копаться в земле…
      Подошел поезд.
 
      Лесная осень летела за окнами. Глаз нельзя было оторвать от мутного заплеванного стекла, за которым светились шафранная желтизна и алый коралл; гасла светлая зелень листвы, за ней проступали еловый холод и скупая чернь обнажившихся веток. Чаща наплывала, почти задевая быстрый вагон, отступала, раскидываясь убранным полем с гребешками леса вдали, близилась снова. Тонущие в кустарнике полустанки, дряхлые деревеньки и новенькие поселки, горящие краснотой кирпича, фонари переездов и многоэтажки, точно ракеты, взлетающие из леса, высокие мосты над обмелевшими реками… Даниль даже в городе нечасто выбирался на прогулку, слишком пристрастившись к перемещениям через тонкий план; летом в южные города и то он ходил через точки — в курортной сутолоке все равно никто не следил, каким именно образом добрался к морю очередной отдыхающий. Когда-то прежде он уже садился на поезд, но было это в незапамятной древности, в раннем детстве, и помнились из тех времен только подвыпивший отец, обозленная мать и курица, завернутая в фольгу.
      Даниль забыл, что такое дорога.
      Она явилась и взяла его в плен.
      Сергиевский и взгляда не кинул на дремавшего рядом Ксе — жадно, как ребенок, он всматривался в заоконный пейзаж. Уже и дощатые сиденья казались удобными, и не раздражали дачники в раритетных штанах с оттянутыми коленками, и саженцы их, лопаты и грабли стали милы и смешны. Внезапным озарением Даниль понял, чего был лишен: один из десяти тысяч, он не знал этого странного состояния, пребывания между двумя точками, не здесь и не там, когда изменяется восприятие времени, и отступают тяжелые мысли, не поспевающие за ходом электропоезда.
      — Нам выходить, — это было единственное, что Ксе сказал за время пути. Даниль с сожалением поднялся, последний раз глянул на мир сквозь немытое стекло и помял ладонью затекшую шею.
      Холодный ветер, пахнущий мазутом и опавшей листвой, умыл его на платформе; метрах в двухстах поднимался старый вокзал, вперед и назад уходили бесконечные рельсы, а все остальное было — листва и ветви.
      Ксе звонил своим стфари, а Даниль озирался, запрокинув голову, и думал, что вид у него, должно быть, преглупый, но ему это даже нравится.
      — Пойдемте, — донесся глуховатый голос шамана. Сергиевский шагнул, не глядя; интуиция подсказала ему направление, а вслед за этим тотчас бросилось в глаза, что Ксе смотрит на старенькую синюю «Ниву», припаркованную под раскидистым деревом. «Ох и развалюха…» — лениво определил аспирант; громадные не по-городски деревья, почти укрывшие привокзальную площадь, все еще представлялись ему интересней людей… Даниль вернулся к реальности как раз тогда, когда она вознамерилась подкинуть ему сюрприз.
      Рядом с машиной стояли два бога.
 
      — Твою мать! — прошипел Ксе, быстрым шагом направляясь к ним.
      «Опаньки, — только и подумал Сергиевский. — А парень-то непрост…»
      От ларька к «Ниве» шел высоченный, толстый от переразвитой мускулатуры мужчина с бочкообразной грудью; он нес пиво и беззлобно ругнулся, когда шаман едва не налетел на него.
      — Это беда, а не пацан, — с ухмылкой пожаловался гигант. — Как упрется рогом в землю — экскаватором не снесешь.
      — Менгра! — возопил шаман. — Я же все сказал! Мы же по делу… тут… человек же…
      Старший, интеллигентного вида бог виновато развел руками.
      Младший, мальчишка лет пятнадцати, насупился и смотрел на Ксе исподлобья, взглядом упрямым и несчастным, точно щенок, брошенный и вновь пришедший к хозяйской двери.
      — Блин! — орал Ксе. — Жень! Ты чем думал?! Как мы в машину влезем, ты хоть подумал? Придурок! Ну зачем ты приперся?! Что тебе тут надо?
      Тот молчал и сопел, явно не намеренный сдавать позиции.
      Даниль смотрел и пытался не хохотать. Или хотя бы хохотать не в голос и не так неприлично. Обиженный бог пялился на шамана в упор, точно собирался проглядеть дырку.
      — Ты обещал, — угрюмо сказал он.
      — Что я тебе обещал? — вызверился Ксе.
      — Что меня не бросишь, — сказал русоволосый Жень, и ноздри его по-волчьи расширились.
      — Я тебя и не бросил!
      — Собираешься, — уверенно и мрачно сказал пацаненок.
      «Эге! — Даниль, наконец, почуял неладное. — Что это тут творится? Ксе же не жрец, какие у него могут быть отношения с антропогенным божеством? И что это божество, блин, тут делает? Седой — это бог стфари, невооруженным глазом видно. Но этот-то — наш…» Аспирант решил позволить себе побыть чуток неделикатным — в конце концов, он платил Ксе приличные деньги. Он направился к компании, и раздор мигом смолк.
      — Прошу прощения, — сказал Даниль. — Ксе, какие-то проблемы?
      — Вот моя проблема, — пробурчал шаман. — Придется его обратно везти…
      — Я с вами поеду! — безапелляционно заявил бог.
      — Не поедешь!
      — Почему?
      — В машину не влезешь.
      — Да влезет он, влезет, — вмешался Менгра.
      — Менгра, а вы-то…
      — Эй, пацан, — ухмыляясь, окликнул Даниль назидательным тоном. — А что это ты вообще тут делаешь? Где твои жрецы? Да и храмов, насколько я знаю, поблизости нету…
      И они уставились на него — все четверо, такими глазами, что у аспиранта ёкнуло под ложечкой. Молчаливый седоволосый бог опустил веки. Стфари Менгра потемнел лицом, медленно поставил сумку на асфальт; бутылки едва слышно звякнули. Ксе отшатнулся от Даниля, и глаза его неласково сузились. Даниль уже понял, что ошибся, сочтя Ксе человеком заурядным, но сейчас осознал, что недооценил его вторично: за невыразительной внешностью шамана скрывалась железная воля.
      — Ты… — выдохнул Жень. — Это…
      …Они растерялись. Аспирант подумал, что где-нибудь в месте менее людном неосторожные слова могли бы дорого ему стоить: чтобы совладать с двумя богами и двумя не последнего разбора контактерами одновременно, ему пришлось бы действовать жестко, а карму, по пословице, Тайдом не отмоешь. Но сейчас ими завладели растерянность и испуг; Даниль решил, что пора перехватывать инициативу.
      — Меня зовут Даниль Сергиевский, — сказал он. — Я из Института тонкого тела, кармахирург. Я вижу такие вещи. Давайте сядем в машину и поговорим спокойно.
 
      — Мда, — сказал Менгра. — Мда. Пиво будете?
      Ксе молча принял бутылку. Сергиевский поколебался, глядя на зажатую в лапище стфари емкость с дешевым пойлом, а потом махнул рукой:
      — Давай.
      Ксе сидел, уставившись на собственные колени; лицо его было злым и угрюмым. Рассказ его длился недолго, но каждую фразу шаман точно вырезал из себя ножом. Жень, как приклеенный, пялился в окно, и Даниль ему сочувствовал: любому станет погано, когда при тебе посторонние люди обсуждают такие вот подробности твоей судьбы… Аспирант отхлебнул из горлышка и не почувствовал вкуса.
      — Что теперь делать, я не знаю, — ледяным тоном сказал Ксе. — Если вы все равно всё видите… вы можете…
      — Я не жрец, — сказал Даниль почти на автомате. Зверски тянуло закурить, но он сознавал, что выходить из машины или открывать окна сейчас не следует. «Надо же, — смутно удивился он. — Я как будто с ними заодно. И чего это так?..»
      И ответ явился немедля — Даниль понял. Он понял, что был заодно с этим усталым шаманом и несчастным божонком с самого начала — задолго до того, как впервые позвонил Ксе, еще до того, как вообще узнал о его существовании. С той минуты в лаборатории Ящера, когда не всерьез, с мимолетной усмешкой пожалел того, кого будет травить адский зверинец.
      «Нам нужна аналогичная система с функциями силового захвата», — повторил он про себя слова плосколицего жреца в дорогом костюме, и мурашки потекли по спине. Хорошо, как же хорошо, что Лаунхоффер не дал им Охотника, им, этим паскудам, которые, не дрогнув, зарезали на алтаре пятнадцатилетнюю девочку, родную дочь того, кому они ее приносили… но он дал им Ищейку. И вторую тварь дал, хищную птицу, предназначение которой оставалось для Даниля тайной. Прежнее праздное любопытство превратилось теперь в раздражение на грани стыда: если бы только знать, для чего создан ястреб Лаунхоффера!..
      — Мыслишь? — поинтересовался Менгра, прищурившись.
      Даниль вскинул лицо: он понял, что имеет в виду жрец-стфари.
      — Мыслю, — честно сказал аспирант. — Думаю, почему так все получилось.
      — Что?
      — Вас ведь уже находили.
      И снова они вытаращились на него; даже маленький бог развернулся, оторвав нос от стекла. Сергиевский сдержал невольную улыбку.
      — Так получилось. Я кое-что знаю об этом, — сказал он. — Вас искали с помощью особой системы, созданной в нашем институте. А поймать почему-то не смогли.
      — Почему-то! — яростно фыркнул Жень, тряхнув волосами, он хотел что-то добавить, но Даниль веско закончил:
      — Есть другие системы, — и божонок умолк, расширив глаза.
      — Как мне все это не нравится… — глухо сказал Менгра.
      — Мне тоже, — кивнул Даниль.
      Воцарилось молчание. Сергиевский глотнул пива и покривился, ощутив, наконец, какую отраву пьет. Менгра положил могучие руки на руль, покосился на своего бога, и тот ответил ему многозначительным взглядом. Жень откинул голову на спинку сиденья и длинно вздохнул.
      — Мы собирались куда-то ехать, — спокойно напомнил аспирант.
      Мотор затарахтел.
 
      — Я одного не понимаю, — сказал Даниль, когда тронутый ржавчиной знак с названием города остался позади, и к дороге вплотную подступил лес. — Как можно принести богиню в жертву? Для чего? Менгра, вы вот жрец, вы — знаете?
      Оба бога уставились на Менгру; Ансэндар сразу же отвернулся, опустив веки, Жень еще некоторое время сверлил взглядом жреческий затылок. Стфари шумно выдохнул, нагнул голову вбок, хрустнув шейным позвонком; поразмыслил.
      — В жертву можно принести кого угодно, — сказал он размеренно. — Относительно «для чего»…
      Даниль ждал, поставив бутылку между коленями, а жрец все медлил, теребя кожаную оплетку руля. Потом он поднял руку и зачем-то качнул пальцем пластиковый шарик, болтавшийся у ветрового стекла.
      — Здесь все знают, что стфари — беженцы, — негромко и ровно проговорил вместо жреца беловолосый бог. — Беженцы из параллельного мира. Мы действительно бежали. От войны. Проигранной. Нами, — слова давались ему с трудом, и Менгра тревожно оглянулся, но Ансэндар, не поднимая глаз, продолжал: — В моем пантеоне не было бога войны — стфари слишком мало думали о войнах… Но мы и так неплохо справлялись. Какое-то время.
      Жень слушал его, закусив губу. Даниль смотрел на руки Менгры, впившиеся в руль так, что казалось — колесо вот-вот погнется в могучей хватке. Жрец утопил в пол педаль газа, и машина отчаянно рванулась вперед; благо, под колесами был ровный асфальт, а загородное шоссе лежало прямым, как стрела.
      — Даже после того, как пала Эмра, у стфари были силы сопротивляться. И нкераиз поняли, что победа будет стоить им армии, — синие глаза Ансэндара впервые сверкнули из-под белых ресниц. — У них был бог войны, Энгу, и он не в силах был им помочь, несмотря на множество человеческих жертв. Хотя я бы сказал — именно из-за них. Его… совершенно измучили.
      — Это для них как наркотики, — негромко объяснил Ксе для Даниля. — Чем дальше, тем хуже.
      Ансэндар сдержанно вздохнул и договорил:
      — Его спутница, Ама-Энгуким, хозяйка дома героев, встретила его однажды не на ложе, а на алтаре.
      — И что? — хрипло спросил Жень; голос его сорвался.
      Ансэндар молчал.
      Неотрывно глядя на дорогу чужого мира, сказал Менгра-Ргет — ровно и отрешенно, точно произнося молитву:
      — Эстан раа-Стфари, предок. Лудра лу-Менгра, коневод. Андра лу-Менгра, охотник. Даннаради, ткачиха. Нэнтуради, добрая. Леннаради…
      — Не надо! — резко сказал Ансэндар. — Хватит!
      — Люди гибнут во имя богов. Боги гибнут ради людей. Мои сыновья пали рядом с Андрой. Я имею право. — Менгра пожал плечами.
      «Мля, — думал Даниль. — Ой, мля…» Ладоням было больно от ногтей, во рту — горько от мерзкого пива. Все собственные проблемы казались мелкими и смешными. Ксе рядом с Сергиевским чувствовал то же самое. Маленький бог Жень сидел, зажмурившись, дышал через рот. «Зачем, ну зачем я здесь? — тоскливо спрашивал себя Даниль. — Ну на кой хрен мне обо всем этом знать, зачем мне об этом думать, почему я тут? Как оно все может меня касаться? Они мне никто. Наплевать мне на них. Мне нужна консультация Ксе по поводу аномалии, и все. Я диссертацию пишу. Не хочу я о стфарьих проблемах думать, ну их всех в пень…» Он беззвучно повторял это, снова и снова, но все никак не мог уговорить себя. «Ящеру бы точно наплевать было, он благотворительностью не занимается!», — отчаянно напомнил себе Даниль.
      И вдруг отчетливо, ясно, почти с радостью понял, что не хочет быть — Ящером.
 
      …Ворон каркнул: встала перед глазами карта аномалии, рана, вырубленная в плоти стихий неведомой волей, страшным, невообразимым оружием.
      — Как вы попали сюда? — суховато спросил аспирант. — Был сильнейший, неестественный разрыв пространства. Это тоже сделал Энгу?
      — Нет, — просто ответил Ансэндар. — Я.
      Даниль так и подскочил, едва не разлив пиво: он был готов ко всему, но не к этому. Остальные, кажется, тоже. Менгра насмешливо хмыкнул под нос, улыбнувшись одной стороной рта. «Вау!..» — выдохнул Жень и закусил, сунув в рот, прядь собственных волос. «Уй-ё…» — едва слышно сказал Ксе. Все они вытаращились на беловолосого так, что тот почти испуганно замотал головой:
      — Нет, вы неверно поняли. У меня нет… никаких особенных возможностей. Это была счастливая случайность, я сам не могу ее объяснить. Просто… вдруг это стало возможным. Я к тому времени уже… остался один, люди… им грозило полное истребление, все мы были в отчаянии, и вдруг… Это выглядело так, будто стихия Земли неожиданно стала тонкой. Не океан, а пленка воды, которую легко можно преодолеть. Мне ничего не пришлось решать. Выхода не было.
      — Как это она стала тонкой… — пробормотал Даниль. — С чего?
      Он думал вслух, но Ансэндар решил, что вопрос обращен к нему.
      — Не знаю, — ответил он. — Если это важно — мне казалось, что ее рвут. Намеренно. Некая осмысленная сила. Но — не с моей стороны. Я сделал шаг вперед, и она исчезла.
      «Рана, — подумал Даниль. — Рана мира… Но если — не с их стороны?..»

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23