Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Убийца драконов (№3) - Возвращение убийцы драконов

ModernLib.Net / Фэнтези / Сальваторе Роберт / Возвращение убийцы драконов - Чтение (стр. 11)
Автор: Сальваторе Роберт
Жанр: Фэнтези
Серия: Убийца драконов

 

 


Хотя им еще предстояло ехать полдня, вдали показались Крахги: сбегавшие вниз горы, одни из которых были покрыты облаками, другие сияли на солнце зеленью. Гэри смотрел на них, и его вновь охватили противоречивые чувства, какие пробуждало в нем это место, чувство будоражащей таинственности и одновременно – чувство леденящего ужаса. В основном Гэри вспоминал всепроникающую меланхолию, сонный ландшафт, который мог усыпить бдительность человека относительно совершенно реальных опасностей этого края.

С трудом путешественники уговаривали лошадей миновать первые несколько утесов. Джено хотел оставить их. Он неоднократно предлагал оставить животных пастись в рощице и на обратном пути забрать их, но Кэлси и слышать не хотел о подобном. Дикий волосатый хагг не полезет сюда из Крахги, зато горные волки полезут, и еще как: эти твари отличались особым пристрастием к конине.

Тем не менее расстояние примерно в двести ярдов от равнины до первых холмов, окаймлявших западную границу Крахги, путешественники не ехали, а шли пешком, ведя за собой своих испуганных и взмыленных коней. День быстро клонился к вечеру, поэтому Кэлси решил отправиться к склону холма, не слишком высокого, но и не низкого. До него было около тысячи футов по густой и влажной траве.

Подул холодный ветер, забиравшийся под плащи. Кэлси настоял, чтобы костер не разводили, и возражений не последовало. Эльф сложил хворост в центре лагеря, поместив рядом склянку с ламповым маслом, кремень и кресало – на всякий случай. Диана больше других была разочарована выбором такого места для ночлега. Она удивлялась: если нельзя развести костер, почему они не поискали какую-нибудь защищенную ложбинку или, может быть, пещеру, чтобы провести там холодную ночь?

– Это из-за горных волков, – объяснил ей Гэрн, обнимая жену, чтобы защитить от холода. – Их передние лапы длиннее задних, поэтому они не слишком хорошо лазят по горам. Если им не удается добраться до своей добычи, они, как правило, не нападают.

– Нападут, – поспешил заверить Джено и тут же бросил сердитый взгляд на Кэлси, остававшегося безучастным, – если почуют запах наших лошадей.

Услышав это, эльф обернулся и посмотрел прямо на Джено.

– Но обычно их глаза обращены вниз, а не вверх, – пошел на попятную дворф, видя нахмуренный взгляд Кэлси.

Джено был раздражен до предела, но понимал: если войны не избежать, лучшим его союзником скорее всего станет Кэлси, и потому незачем открыто спорить с эльфом на эту тему.

– Давайте надеяться, что эта ночь будет единственной нашей ночью в Крахги, – сказал Гелдион, и даже Джено искренне кивнул, а принц продолжил, обращаясь к Микки: – Кэлси сказал, что ты займешься выманиванием хагга.

– Чем я уже и занимаюсь, – объяснил лепрекон. – Как только мы разбили лагерь, я навел кое-какие чары на холм. Если эта бестия находится где-то вблизи западного склона, мы, наверное, сегодня вечером или завтра его увидим.

– До сих пор не понимаю, как мы можем поймать эту тварь? – проворчал Джено.

– Если хагг – это Киннемор… – начал Кэлси.

– Хагг – это и есть Киннемор, – быстро поправила Диана. – И он будет усмирен при виде своего сына.

Судя по виду Джено, это его не убеждало. Он подобрал большой камень и впился в него зубами. Однако лицо дворфа стало еще мрачнее, и оставшийся кусок камня он отшвырнул прочь.

Ни Леджер, ни Кэлси, ни даже Микки не выглядели уверенными. Гэри помнил странный крик этого существа – душераздирающий вопль, который пробирал до мозга костей и вызывал дрожь в коленях. А Микки неоднократно упоминал, что его трюки мало действуют на привычки дикого волосатого хагга. Только Гелдион соглашался с доводами Дианы, да Гэри, остро ощущавший потерю своего отца, с пониманием относился к принцу.

Так они провели эту ночь, съежившись на ветру, сидя кружком, словно в центре были свет и тепло костра. Неподалеку тревожно ржали лошади, ударяли копытами и натыкались друг на друга всякий раз, когда тишину ночного воздуха прорезал отчаянный вой горного волка.

Но в основном было тихо и холодно, и это состояние убаюкало Гэри.

Леджер ощутил легкое постукивание по лицу и открыл сонные глаза. Рядом лежала Диана, и ее дыхание было ровным. Она спала, и, значит, он тоже уснул. Еще не совсем проснувшемуся Гэри понадобилось некоторое время, чтобы понять, что начался дождь, несильный, но с крупными каплями.

Было по-прежнему темно, хотя небо и посветлело над восточной кромкой горизонта. Кроме Дианы с Гэри, все в лагере уже бодрствовали. Кэлси ударил железом по кремню и зажег приготовленный для костра хворост.

Диана потянулась, зевнула и начала просыпаться, когда разгорелись политые маслом дрова, и от них распространился приятный свет. От дождя пдамя трещало и шипело.

– Нам кажется, что хагг здесь, – прошептал Микки, придвигаясь к Гэри и Диане.

Оба немедленно вскочили на ноги, почувствовав тревогу в голосе лепрекона. Лошади сгрудились, и, хотя свет был достаточно скудным, видно было, что на боках обеспокоенных животных блестела пена, смешанная с блестящими дождевыми каплями. Двое людей из другого мира смогли почувствовать напряжение в воздухе, ощутить его дуновение, его вкус на своих губах.

– Это хагг, – прошептал Гэри, и Диана не стала возражать.

На холме все стихло. Даже лошади не издавали ни звука. Джено вдруг бросился на землю и приложил ухо к рыхлому торфу. Почти сразу же лицо дворфа сморщилось от недоумения.

– Что она говорит? – спросил Микки. Джено пожал плечами.

– Кто говорит? – поинтересовался принц Гелдион.

– Земля, – пояснил лепрекон. – Земля? – разом повторили Гелдион с Дианой.

– Дворфы умеют делать такие вещи, – ответил Микки.

– Тихо! – резким шепотом произнес Кэлсн, а Джено подтвердил приказ эльфа, швырнув в говоривших куском дерна и, как назло, ударив по Гэри, единственному, кто ничего не говорил.

Джено поднял голову и с удивлением посмотрел на торфянистую землю, затем поводил головой вокруг и плотно прижал другое ухо к сырой траве.

– Что она говорит? – снова спросил Микки.

– Не знаю! – признался расстроенный дворф. – Она кричит мне. Я никогда еще не слышал, чтобы земля так отзывалась, но я не могу разобрать ни единого слова!

– Наверное, из-за дождя, – предположил Кэлси, но Джено только сердито посмотрел на него.

Гэри и Диана, стоявшие рядом, вдруг качнулись в разные стороны, когда внизу, под землей, что-то пробежало прямо под ними, направляя свой странный бег к лежащему дворфу и к огню, находившемуся на полпути от Джено.

– Джено! – предупреждающе крикнул Кэлси.

В ночное небо взлетели пылающие головни и снопы оранжевых искр. Дворф изумленно посмотрел на них, затем взмыл в воздух, словно сидел в корзине катапульты, и исчез из поля зрения в темноте. Неподалеку, у вершины холма, там, где склон вновь спускался вниз, раздался сильнейший, сотрясший землю взрыв, и наружу высунулось сгорбленное волосатое чудовище.

– Эйя йип, йип, йип!

Диана почувствовала, как, вибрируя, зазвенели ее кости. Принц Гелдион схватился за живот, словно его вот-вот вырвет, а Гэри Леджер, уже слышавший этот крик, сжал кулак и выпятил челюсть, решив побороть тошноту и ужас.

Кэлси схватил свой большой лук и попытался преследовать хагга. Гэри с Дианой тоже взялись за оружие: Гэри подхватил копье, а Диана с трудом подняла его громадный щит.

– Настало время для героев! – раздался в мозгу Гэри клич гордого копья.

– Вот уж не подумал бы, – иронически прошептал Гэри. Они мельком увидели существо, несущееся по часовой стрелке вокруг удивительно ровного склона холма. Оно казалось пушистым шаром размером со скрюченного человека, за исключением того, что одна сторона этого волосатого шара была срезана практически наполовину. У хагга была самая широченная глотка, какую только доводилось видеть Гэри, а рот напоминал пасть большой белой акулы. Но самым удивительным было то, что левая рука и левая нога у него были длиннее правых, поэтому оно великолепно сохраняло равновесие, бегая по каменистым утесам!

– Эйя йип, йип, йип!

У Гэри Леджера перед глазами поплыли темные пятна.

Он поглядел на Диану, надеясь найти поддержку, и увидел, что она раскачивается из стороны в сторону, держась за уши.

Джено приземлился со стоном и грохотом и тут же вскочил на ноги, метнув молот.

Кэлси устремился к вершине холма, стараясь столкнуться с хаггом, но бестия внезапно исчезла, так неожиданно, как ныряет в воду рыба.

И вновь на вершине холма появился земляной гребень, словно это существо рыло себе туннель с той же скоростью, с какой передвигалось. Эльф прыгнул в сторону, но Джено, все еще пытавшийся сориентироваться после своего неожиданного полета, не увидел надвигавшейся опасности. Дворф поднялся, призывая на помои» удачу, и повернулся в направлении вырастающего гребня. Но существо неслось намного быстрее, так что когда Джено метнул молот, то пустил его уже вдогонку хаггу.

Молот отклонился в сторону, пролетев прямо между испуганными лицами Гэри и Дианы, стоявших с широко раскрытыми глазами.

Когда хагг вновь появился на поверхности, рыхлая земля разверзлась со стороны утеса, и принц Гелдион кинулся туда, чтобы встретиться с ним.

– Отец! – прокричал он и почувствовал, как тяжелые ноги протопали прямо по его груди. Принц даже не сразу сообразил, что лежит, распластавшись, на спине, втоптанный в мягкий торф на несколько дюймов.

Хагг ушел далеко и вновь закружил по часовой стрелке по склону холма.

– Эйя йип, йип, йип!

Джено упал со стоном и грохотом и снова вскочил на ноги, запустив еще один молот.

Бедные лошади лягались и с топотом неслись вниз по холму. В предрассветной дымке Гэри заметил своего жеребца, скакавшего навстречу быстро мчавшемуся чудовищу.

Гэри начал окликать коня, но слова застряли у него в горле, когда хагг пересек ему путь, ничуть не изменив угол своего движения и продвигаясь так плавно, что Гэри едва понял, что волосатая тварь уже вынырнула из-под земли. Правда, он услышал звук удара – тошнотворный шлепающий звук, когда хагг прокатился под боком у коня.

Жеребец резко остановился, а хагг помчался дальше по закруглявшемуся холму. Затем, к удивлению и ужасу всех присутствующих, коня Гэри перерезало пополам.

Джено метнул молот, мастерски опередив несущееся чудовище и открыв счет первым ударом. Но хагг даже не сбросил скорость.

Взбешенный Кэлси снова бросился наперерез, но сделал это недостаточно быстро, и хагг проскочил мимо него и скрылся еще до того, как меч эльфа рассек воздух.

Гелдион, приподнявшись на локтях, видел, как ужасное существо, завершив свой круг, вновь понеслось на него.

– Отец, – слабым голосом произнес принц и предусмотрительно вжался в углубление в земле.

Хагг пролетел прямо над ним, шумно выдохнув на него воздух и еще глубже вдавив в торф.

Джено и Кэлси отчаянно старались схватить хагга, а Гэри с Дианой ни на минуту не упускали из поля зрения стремительно бегущее чудовище.

– Тебе нужно предугадать его движение! – посоветовали сверху.

Гэри поднял голову и увидел Микки. Лепрекон грелся в первых лучах солнца, паря под своим зонтиком примерно в двадцати футах над вершиной холма.

– Это единственное место, откуда можно следить за охотой на хагга, – вяло произнес Микки.

Джено верно рассчитал место новой встречи с чудовищем. Он метнул очередной молот, но хагг сделал невероятно крутой поворот и нырнул под землю.

– Каменная пена, – проворчал Джено, покорившись неизбежному: земля вздыбилась под ним, и он опять очутился в воздухе.

Кэлси быстро прикинул, где может появиться хагг, и со всех ног бросился за гребень холма. Меч эльфа грозно сверкал на солнце.

– Эйя йип, йип, йип! – раздался пробирающий до костей вопль, и хагг, изменив тактику и направление, появился из-под земли на вершине холма и неожиданно понесся на Гэри с Дианой.

Единственной мыслью Гэрн было спасти жену, а Диана думала лишь о том, как уберечь мужа. Они одновременно повернулись и ударились друг о друга, когда каждый попытался оттолкнуть другого с опасного места. Гэри весил намного больше (еще и за счет металлических доспехов и щита), и потому в сторону была отброшена Диана.

Гэри чуть не упал на землю, однако сохранил присутствие духа, чтобы увернуться от чудовища.

– Держись! – раздался у него в мозгу предупреждающий крик чуткого копья.

Гэри поднял оружие, пытаясь покрепче взять его, но свалился набок. Острие лишь слегка задело бегущего хагга.

– Эйя-ааа! – взвыло существо, по-видимому впервые ощутив боль.

Джено опять грохнулся, но тут же поднялся и швырнул очередной молот.

Хагг перемахнул через уступ холма и, ко всеобщему удивлению, особенно к удивлению несчастного Гэри, повернул назад и пошел точно тем же курсом, как вначале, но на сей раз под землей.

– Сукин сын! – прорычал упрямый Леджер, широко расставил ноги, поднял громадный щит, насколько возможно высоко, и всадил его заостренный конец в торф, углубив на несколько дюймов.

– Ну и ну, – услышал он сверху комментарий Микки. Гэри со всей силой уперся в щит и быстро огляделся.

Глаза его расширились от ужаса, когда хагг выскочил на поверхность и помчался прямо на него.

Что-то ослепительно вспыхнуло, – кажется, даже хагг вздрогнул.

– Эйя йип, йип…

Удар!

Гэри понимал, что летит, ощущал движение и слышал свист воздуха, дувшего сквозь щели забрала его громадного шлема. Он знал также, что вновь повредил плечо, и чувствовал, как что-то твердое вонзилось в его руку и бок.

Он камнем упал на землю. Шлем скатился. Гэри увидел зеленую, сияющую на утреннем солнце траву, блестевшую от капель недавно прошедшего дождя.

Эта красивая трава надвинулась и поглотила его.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

НЕ УНЫВАТЬ!

Гэри пошевелился, попытался открыть глаза и тут же ощутил тупую боль во всем теле.

Он услышал, как где-то поблизости звенит молот дворфа.

Вдруг волна нестерпимой боли прокатилась по его левой руке, когда он почувствовал удар. Гэри то ли охнул, то ли с шумом вдохнул ртом воздух и попробовал вернуться в прежнее положение. На мгновение глаза его широко раскрылись. Чья-то сильная рука тяжело придавила ему грудь и так удерживала его в неподвижном положении.

– Что ты делаешь? – спросил неожиданно полностью очнувшийся Гэри.

Он успел повернуть голову и увидеть, как молот Джено вновь взлетел над ним, затем опустился вниз и исчез из поля его зрения, звякнув о металл. От этого удара желудок Гэри перевернулся и мир стремительно закружился перед его глазами. Он попытался вскрикнуть, но не смог даже набрать воздух в легкие.

Над ним вновь взметнулся молот нахмуренного дворфа.

– Нет! – запротестовал Гэри.

Подошла Диана, осторожно оттеснив Джено (хотя дворф продолжал прочно держать свою руку на груди Гэри, не позволяя ему ворочаться), и наклонилась над Гэри.

– Он должен это сделать, – попробовала объяснить она.

– Что? Что… там… – заплетающимся языком проговорил Гэри, ловя ртом воздух.

– Это твой щит, – продолжала Диана и отодвинула руку Джено от груди мужа, чтобы Гэри смог повернуться и посмотреть на все сам.

Гэри перестал хватать ртом воздух и вообще дышать, когда увидел свой щит – щит Донигартена, самую прочную броню в мире. Добрая треть его исчезла, металл лопнул, а оставшаяся часть обвилась вокруг руки Гэри, смявшись наподобие алюминиевой фольги, в которую он мог бы, скажем, в День благодарения завернуть остатки праздничной индейки. Несмотря на то что плечо, поврежденное на поле боя, саднило от боли, Гэри сообразил, что руку он совершенно не ощущает.

Его рукавица от лат исчезла, и Гэри уставился на свою неподвижную левую руку. Она приобрела такой неестественный голубоватый оттенок, что казалась ему ненастоящей, искусственной, как у манекена.

– Если нам не удастся быстро снять щит, ты лишишься руки, – мрачно сообщил Кэлси.

– Хороший щит, – заметил Джено, оглядывая расплющенный конец зубила, третьего по счету из поврежденных им за пятнадцать минут.

Гэри надолго умолк, обдумывая страшные слова Кэлси. Он снова повернулся на спину.

– Снимите щит, – сказал он. – Только снимите его.

Диана передвинулась, чтобы быть рядом с мужем, а Джено пожал плечами и охотно – слишком уж охотно, подумалось Гэри, – вернулся к своей работе.

Снова и снова звенел молот дворфа, и ему вторили все более громкие стоны Гэри. Наконец спустя пять минут, которые бедняге показались пятью днями, дворф торжествующе промычал и отбросил искореженный металл прочь. Однако работа Джено еще далеко не кончилась. Теперь он занялся пластинами от доспехов на руке Гэри, нещадно отгибая и отодвигая их и ослабляя ремни, нанося то по одному, то по другому месту мощный удар молотом и зубилом.

Потом Гэри, распростертый, лежал под дождем, закрыв глаза и сосредоточившись на постепенно уходившей боли. Кэлси обернул его руку во что-то влажное, что Диана назвала целебной припаркой. Гэри лишь кивнул, хотя в тот момент он вряд ли что-либо понимал.

Только боль.

– Никогда не видел такого удара, – послышался голос Джено.

– Я же тебе говорил, что хагга нужно опасаться, – ответил Микки.

– Это был не хагг, – упрямо возразила Диана.

Все повернулись к Гелдиону, который видел это существо совсем близко.

– Я, право, не знаю, – беспомощно признался принц. – Если это… был мой отец, то он меня не узнал.

– Это был не хагг, – снова сказала Диана.

Гэри уже слышал такой уверенный тон жены раньше и знал, что у нее что-то припасено. Он заставил себя приподняться на здоровом локте и внимательно посмотрел на самодовольно улыбающуюся Диану.

Гэри вспомнил, что в последний миг перед его столкновением с чудовищем сверкнула ослепительная вспышка…

– Ты сделала снимок, – сказал он Диане, и в его голосе слышался упрек.

Диана хихикнула и вытащила из своей сумки фотографию, которую подала Кэлси. Эльф помолчал, но выражение его лица говорило о многом. Снимок пошел по рукам, от Кэлси к Джено, а потом к Микки.

– Киннемор, – промолвил лепрекон, передавая фотографию Гелдиону.

У принца чуть не подогнулись колени, и он долго, очень долго смотрел на изображение.

Вскоре в левой руке Гэри стало остро покалывать, и он снова смог двигать пальцами. Диана показала ему снимок и начала рассказывать о том, что произошло, пока он был без сознания.

На фотографии было запечатлено сгорбленное волосатое существо, левая рука и левая нога которого являлись почти в два раза длиннее правых. Но лицо оказалось не таким, как представлялось тогда Гэри, – волосатый шар с разинутой пастью. Оно скорее выглядело как человеческое, хотя рот действительно был растянут до ушей.

На снимке Гэри увидел и себя со щитом, с ужасом вглядывающегося в несущееся на него чудовище. Диана пояснила, что хагг врезался в щит, словно баллистическая ракета, и начисто снес его нижнюю часть, а Гэри от столкновения подбросило в воздух.

Тем не менее сам хагг тоже ощутимо пострадал при ударе и, вместо того чтобы напасть на остальных, помчался под землей к утесу, непрестанно воя и всхлипывая.

– Мы вернули всех лошадей, – продолжала Диана и, понизив голос, прибавила: – Кроме твоей.

Гэри поморщился, вспомнив, что приключилось с его лошадью.

– А потом мы выбрались из Крахги, – окончила свой рассказ Диана.

Леджер приподнялся повыше, чтобы сориентироваться. Они все еще находились неподалеку от холмистых склонов, а по светлому солнечному пятну за плотной массой серых облаков Гэри понял, что день клонится к вечеру.

– Как твоя рука? – спросила Диана.

Гэри согнул руку в локте, несколько раз сжал и разжал пальцы и кивнул. Плечо у него по-прежнему саднило – все тело болело так, словно он побывал в автомобильной катастрофе. Однако он чувствовал, что может и должен действовать, раз снимок подтвердил догадку Дианы.

Жестом он попросил жену помочь ему подняться на ноги и с надеждой спросил у остальных:

– Что теперь?

Ни у Кэлси, ни у Микки не нашлось каких-либо ответов, а Гелдион лишь холодно взглянул на него.

– Теперь мы знаем, что хагг действительно является королем, – стал рассуждать Гэри, который не хотел, чтобы они беспомощно покорились судьбе.

– Если только твоя жена не ведьма, – с подозрением отозвался Гелдион, – а ее волшебство не обман.

Гэри с ухмылкой повернулся к Диане:

– Насчет ведьмы – иногда бывает таковой. Но снимки отражают то, что есть.

– Много ли пользы это нам принесет? – вмешался Микки.

– Нам нельзя отступать, – ответил Гэри.

– Возможно, стоит попробовать использовать фотографии, чтобы остановить коннахтских солдат? – предложила Диана. – Принц Гелдион мог бы увезти их с собой в армию.

Диана еще не закончила говорить, как оба – Кэлси и Гелдион – замотали головами.

– Я привык доверять Гэри Леджеру как своему брату, – сказал Кэлси. – А значит, и тебе. Однако у меня остаются сомнения насчет твоей магии. Я видел тебя, когда ты наводила свои ослепляющие чары…

– Какие ослепляющие чары? – не поняла Диана.

– Та штучка, которую ты назвала «камера», – пояснил Микки. – И все же я до сих пор не уверен в этих картинках, – закончил свою мысль Кэлси.

– Ты просишь, чтобы я велел верным, закаленным в боях солдатам дезертировать, бросить своего короля, которого они знают на протяжении всей их службы, – присоединился к эльфу Гелдион. – Я никогда не смог бы убедить их таким слабым доказательством.

Диана посмотрела на Гэри и пожала плечами. В каждой руке у нее было по снимку, а ее лицо выражало полнейшее недоумение.

– И это слабое доказательство? – прошептала она.

– Ты смотришь на вещи с точки зрения нашего мира: понимая, в чем тут дело, – объяснил ей Гэри. – Мы знаем, что такое фотография, и знаем, как проверить ее подлинность. Но в этом мире «камера» – просто еще одна форма колдовства, и по тому, что я видел, большая часть магии в Волшебноземье заключается в создании иллюзий, лепреконских трюков. Микки в мгновение ока мог бы сотворить пару снимков, как две капли воды похожих на сделанные твоим «Полароидом».

Диана взглянула на лепрекона. Как раз в этот момент трубка Микки плавала в воздухе возле его лица, раскуриваясь сама по себе, невзирая на продолжавшийся дождь. Диана громко вздохнула и вновь перевела взгляд на Гэри, поняв смысл только что сказанных им слов.

– Следовательно, мы просто должны вернуться и поймать хагга, – заявил Гэри, словно это было совсем простым делом.

Его друзья яростно запротестовали; сильнее всех свое неудовольствие выражали Джено (что понятно) и Кэлси. Гэри недоуменно смотрел на эльфа, не понимая причины такого противодействия, пока Кэлси с неистовой злобой не упомянул о погибшей лошади. Тильвит-теги с большой заботой относились к своим удивительным коням, и только что один из жеребцов стал жертвой дикой бестии.

Но Гэри решительно выдерживал натиск.

– Мы должны вернуться, – твердо произнес он. – Сейчас нам никак не остановить войну, если мы не поймаем настоящего короля Киннемора и не раскроем обман Керидвен.

– А война будет себе продолжаться и без нас, когда мы сложим головы в Крахги, – ответил Джено. «

Гэри начал возражать, но умолк. Дворф был прав, все они были правы. Они уже встретились с хаггом и отступили. Если бы не щит Кедрика, Гэри разделил бы участь своей лошади. Несмотря на охватившую его решимость, у него по спине прошла дрожь, когда он представил, как лежит на вершине холма перерезанный пополам.

Но так или иначе они обязаны поймать хагга и разоблачить Керидвен, в противном случае вся страна обречена.

Гэри призадумался, затем щелкнул пальцами, привлекая к себе всеобщее внимание.

– Однажды я видел фильм, – начал он, – а может, это был мультик.

– Что ты видел? – спросил Микки.

– Ты сказал: «а может, это был». Что был? – добавил Кэлси.

Гэри замотал головой и замахал руками.

– Не обращайте внимания, – пояснил он. – Не в этом суть. Просто я видел шоу, в общем, пьесу про чудовище, которое было настолько сильным, что его нельзя было удержать ничем: ни сталью, ни титаном.

– А это что такое? – поинтересовался Микки.

Гэри снова замахал руками и затряс головой, не дав лепрекону закончить свой вполне предсказуемый вопрос.

– Не обращай внимания, – продолжал он. – Главное, что то чудовище было неимоверно сильным. Но в этом филь… в этой пьесе его поймали и удерживали с помощью эластичного пузыря.

– Какого пузыря? – спросил Микки, несмотря на протестующие взмахи Гэри.

– Не важно, – запыхтел Леджер.

– А это могло бы сработать, – согласилась Диана, прекрасно понимая ход его рассуждений. – Но откуда нам достать нечто похожее?

Гэри уже обдумывал этот вопрос.

– Где Джербил? – спросил он.

– В Бремаре, – ответил Микки.

Гэри резко повернулся к Джено, голос его был полон волнения и надежды.

– Если я дам Джербилу кое-что сконструировать, как ты думаешь, ты мог бы это построить?

Джено ухмыльнулся:

– Я могу построить что угодно.

– Тогда в Бремар! – провозгласил Гэри и широким шагом направился к лошадям.

Никто не пошел за ним следом, все недоверчиво смотрели на него.

– Верьте мне, – отреагировал Гэри.

Микки, Кэлси и Джено переглянулись. За последние несколько недель благодаря изобретательности Гэри они сбежали с острова Керидвен, от войск Гелдиона в болоте злых духов. Наконец, сообразительный Гэри исхитрился убить Роберта.

Друзья свернули лагерь и двинулись в сторону Бремара. Диана и Гэри отправились на лошади Кэлси, эльф ехал вместе с принцем на сером жеребце Гелдиона, а Микки примостился на шее у пони Джено.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

ШКОЛА ВЫСОКОГО ДИЗАЙНА

Диана стояла с вытаращенными глазами и широко открытым ртом. По их прибытии в Бремар ее познакомили не с одним, а сразу с двумя необычными созданиями. Она впервые увидела живого гнома. Как она и ожидала, Джербил Колбасник оказался пузатеньким коротышкой ростом три фута – почти совсем таким, каким она его представляла, вплоть до густой, рыжей с проседью бороды и искрящихся синих глаз. Он разговаривал так, как, по представлениям Дианы, и должен был разговаривать гном-изобретатель: долгое сосредоточенное молчание, а затем безостановочная череда фраз, после чего слушателям нужно было посидеть и разложить услышанное по полочкам. Джербил был искренне рад увидеть Гэри и его друзей и с жаром заговорил о выстреле в Ущелье Клыкастого Людоеда. Там сконструированное гномом пушечное ядро свалило могучего Роберта и обеспечило Джербилу почет и уважение среди коллег.

Вскоре после встречи с друзьями Джербил позвал их общего друга, которого они не ожидали увидеть вдали от его родного дома в Двергамале. Их взору предстал великан Томми Беспалый, который изрядно напугал Диану. У него было детское лицо, щеки с ямочками и неисчезающая улыбка, и все это вполне соответствовало поведению добродушного гиганта. Причем росту в нем было почти двадцать футов, ногой он мог раздавить в лепешку взрослого человека, а рукой ухватить человеческую голову, словно бейсбольный мяч.

Ни Томми, ни Диане не потребовалось много времени, чтобы подружиться.

Однако сейчас в Бремаре было не до шуток. Город готовился к войне, и в нем собрались фермеры с окрестных полей, отряд дворфов и даже ополчение гномов из отдаленного Гондабугтана. Шатров, раскинутых в самом городе и вокруг него, насчитывалось больше, чем домов. Куда ни глянь, на каждом шагу виднелись лезвия старинных мечей, самодельные копья, вилы и тяжелые топоры, сохранившиеся с давних времен. Нестройными рядами маршировали крестьяне, превратившиеся в одночасье в солдат.

Друзья были хорошо известны жителям Бремара, и принц Гелдион тоже. Каждая улыбка, брошенная в сторону Гэри или Кэлси, неизбежно оборачивалась тяжелым, нахмуренным взглядом при виде Гелдиона, который в глазах населения был повинен в том, что многих женщин оставил вдовами, а детей – сиротами. Ему не угрожали, никто даже не возражал против того, что у принца на поясе висит его печально знаменитый кинжал. Но все это было лишь потому, что к спутникам Гелдиона в городе питали заслуженное уважение.

Кэлси сознавал, насколько тягостна такая ситуация, и потому спешно устроил встречу, где присутствовали Гелдион и лорд Баденох, который правил Бремаром и считался одним из самых достопочтенных людей во всем восточном крае.

Товарищей Кэлси также пригласили на встречу, но Гэри, которому была дорога каждая минута, не стал о ней даже слушать. Он позвал с собой Джено и Джербила (конечно же, ему требовался и Микки) и попросил, чтобы им дали пергамент и чернила и показали какое-нибудь тихое место, где можно было бы уединиться. В конце концов они выбрали разрушенный и заброшенный фермерский дом на окраине города. Место это сильно пострадало от последнего набега дракона на Бремар, случившегося незадолго до того, как Гэри заманил крылатого ящера в Двергамал и ядро гнома сразило Роберта наповал. Здесь по-прежнему пахло гарью, но света было достаточно, ибо соломенная крыша буквально испарилась от смертоносного дыхания Роберта.

Друзья принялись за работу. Леджер излагал свои идеи Микки, а тот создавал на устроенном наспех столе иллюзии их видимости. Как только Джербил понял замысел Гэри, он вступил в разговор с лепреконом, превращая основную идею в проект ловушки, которую можно построить и которая будет работать. Все это время Джено мычал и кивал, царапал на пергаменте список нужных ему материалов и оборудования и часто прерывал гнома, когда изобретатель начинал увлекаться какими-нибудь хитроумными, но совершенно излишними в данном случае вспомогательными приспособлениями. Томми, остававшийся за пределами дома, то и дело заглядывал через разрушенные каменные стены (и часто заслонял собой драгоценный свет!).


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17