— Что делать? — наконец спросила одна голова.
— Драться с ними сейчас, — ответила Каэрлик. — Мы поможем тебе отыскать отряды людей и расставить твои силы так, чтобы было легче стереть их в порошок. Это не займет много времени, и ты сможешь пойти в туннели драться с дворфами. И уже никто не соберет войско против тебя и не будет ждать твоего возвращения.
Одна голова Проффита жевала губу, другая разинула рот, обе пытались переварить длинные слова и замысловатые идеи.
— Убей людей, потом убей дворфов, — проще объяснила Каэрлик. — Тогда земля станет твоей. Никто не восстановит Несм, если все из Несма погибнут.
— Проффиту нравится, — сказала первая голова.
— Убить людей, — плотоядно ухмыляясь, заявила вторая. — Убить дворфов.
— И съесть! — взвизгнула вторая.
Тос’ун украдкой пожал плечами, показывая Каэрлик, что он действительно не представляет, что еще можно вставить в этот нелепый разговор. Впрочем, это и не имело значения, поскольку оба дроу уже поняли, что их маленькая хитрость сработала.
— Помнится, когда-то и Обальдом вертеть было так же просто, — с грустью сказала Каэрлик, когда они с Тос'уном покинули стойбище Проффита.
Тос'ун не мог не согласиться с ней. И, правда, ведь совсем недавно мир был гораздо проще.
Глава 6
ДАЛЬНОВИДНЫЙ ОРК
— Вся злоба дня, — сказала Цинка Шринрил, пробегая пальцами по широким плечам Обальда. — Выпустим ее. — И она укусила орка за шею и обвила его своими жилистыми конечностями.
Чувствуя, как ее когти впиваются в спину, Обальд снова вспомнил неукротимого пегаса. Забавные картинки поплыли в его голове, но он отбросил их и легко отстранил пылкую шаманку, шагнув с ложа в центр своей палатки.
— Это не просто животное, — заметил он, обращаясь скорее к самому себе, нежели к Цинке,
Жрица уставилась на него с замешательством, забавно контрастирующим с ее трепещущими обнаженными формами.
— Крылатая лошадь, —пояснил Обальд. Цинка откинулась на груду шкур. — Больше, чем лошадь… больше, чем крылья… — Он снова отвернулся, качая головой, и стал мерить шагами помещение. — Да… это была моя ошибка.
— Ошибка? Ты Груумш. Ты велик.
Ухмылка Обальда стала откровенно насмешливой:
— Я недооценил тварь. Кажется, пегас — это нечто большее, чем просто лошадь с крыльями.
У Цинки отвисла челюсть. Обальд издевается над ней?
— Лошади бывают очень умными, но это создание умнее любой лошади, — сказал Обальд. — Пегас обладает мудростью. Да! И если бы я это знал…
— Иди ко мне, — перебила его Цинка, простерла руки и приняла позу столь замысловатую, что Обальд чуть не расхохотался.
Они снова сплелись в объятиях, но король остался безучастен — мысли его были заняты другим. Он понял причину поведения пегаса, понял, что это создание умеет хранить верность и ему не чуждо понятие чести. Никто не смог бы поработить крылатого коня. Добиться его верности можно только одним — дружбой.
Эти мысли бродили в голове Обальда, отвлекая его от движений Цинки, ее укусов, ласк, урчания. Все более отчетливые образы мешали ему раствориться в тумане похоти. Образы эльфов, спасающих пегаса из плена. Эльфы друзей не бросают…
Это открытие заставило Обальда вскрикнуть так, что Цинка съежилась и окаменела. Король осознал истинную цену создания, оказавшегося у него в ругах.
Обальд отпихнул шаманку в сторону, вскочил, подхватил одну из шкур, завернулся в нее и, откинув подлог палатки, выскочил наружу.
— Куда ты? — завопила вслед Цинка. — Ты не можешь уйти!
Но Обальд уже растворился в темноте.
— Ты не должен выходить без брони! — кричала жрица. — Ты Груумш! Ты бог! Ты должен быть защищен…
Голова Обальда возникла в проеме — глаза навыкате, оскал до ушей.
— Если я бог… — начал было он, но позволил словам повиснуть в воздухе.
Пусть Цинка сама сделает вывод. В конце концов, если он бог, зачем ему какая-то броня?
* * *
— Заря, — выдохнула Инновиндиль со смешанным чувством ужаса и радости глядя на чудесную крылатую лошадь.
Позади нее, за каменистым утесом на склоне горы, Закат бил копытами землю и ржал, чувствуя, что его брат и товарищ совсем рядом.
Инновиндиль вряд ли слышала пегаса у себя за спиной и вряд ли замечала переминающегося рядом темного эльфа. Ее взгляд был прикован к стреноженному скакуну, пасущемуся в пожухлой траве. Эльфийка не могла избавиться от воспоминаний того времени, когда она в последний раз видела бьющегося в сетях Зарю. Картина гибели ее возлюбленного Тарафиэля неотступно преследовала ее. Она снова и снова видела его бой с Обальдом и внезапный, ошеломляющий конец.
Она смотрела на Зарю, и по щекам ее текли слезы.
Дзирт До'Урден положил руку ей на плечо, и когда Инновиндиль все-таки взглянула на него, то поняла, что ему хорошо понятно смятение чувств, овладевшее сейчас ею.
— Мы найдем способ отомстить за Тарафиэля, — произнес Дзирт. — Но, прежде всего, нам надо освободить Зарю. Тарафиэль безусловно потребовал бы от нас в первую очередь именно этого.
Девушка кивнула, и ее взгляд вновь вернулся в долину. Теперь она смотрела не на пегаса — она отыскивала тропы, которые могли бы подвести их ближе к несчастному животному. Эльфийка пересчитала охранников-орков — получилось полдюжины.
— Мы можем внезапно подлететь на Закате, — предложила она. — Я ссажу тебя возле Зари и прикрою, пока ты будешь резать путы.
Дзирт замотал головой еще до того, как она закончила. Он знал, что на невысоком гребне по ту сторону низины расположился большой лагерь врага.
— У нас будет слишком мало времени, — ответил он. — Если они заметят нас и поднимут тревогу до того, как мы подлетим, времени на освобождение Зари и бегство почти не будет. Снежные великаны умеют метать булыжники очень, очень далеко и обычно попадают в цель.
Инновиндиль не стала спорить. Ее мысль работала в том же направлении, даже когда она сообщала свой план. И когда она снова посмотрела на Дзирта, то увидела, что темный эльф внимательно осматривает каждый выступ. Инновиндиль испытывала чувство огромного уважения к темному эльфу. Если кто-то неспособен спасти пегаса, то это Дзирт До'Урден.
— Скажи Закату, чтобы он был готов прийти по первому твоему зову, — сказал дроу несколько секунд спустя. — Совсем как тогда, когда мы… когда ты убила кровавого сынка Обальда.
Инновиндиль соскользнула с гребня и побежала к Закату. Когда же она вернулась. Дзирт махнул ей рукой, приглашая следовать за ним. Скользя меж камней с легкостью змеи, Инновиндиль не отставала ни на шаг.
Паре потребовалось почти полчаса, чтобы пересечь самый открытый участок восточного склона горы. Они переползали от тени к тени, от выступа к расселине, от одного укромного уголка к другому. Путь Дзирта вывел их в долину чуть севернее поля, на котором пасся Заря, между эльфами и пегасом все еще оставалось пятьдесят ярдов пустого пространства. С этой точки они обнаружили еще двух стражей — итого восемь.
Дзирт показал пальцем на себя, на Инновиндиль, на высокую траву и изобразил рукой извивающуюся змею. Эльфийка понимающе кивнула и припала к земле, но дроу жестом остановил ее. Его пальцы машинально «произнесли» несколько фраз на языке жестов дроу, пока Дзирт не сообразил, с огромным сожалением, что Инновиндиль не способна его понять.
Темный эльф скорчил гримасу и приплюснул пальцем нос, стараясь изобразить орка. Потом снова показал на траву и неуверенно пожал плечами.
Инновиндиль подмигнула, показывая, что согласна с его мнением, снова согнулась, вытащила из-за голенища кинжал и зажала его в зубах. Прижимаясь к земле, эльфийка скользнула из-под сени деревьев в траву, пробираясь к Заре.
Дроу тоже нырнул в траву, держась слева от девушки, и они поползли вперед.
Дзирт двигался медленно, через каждые десять «шагов» на локтях останавливаясь и осторожно приподнимая голову так, чтобы видеть ближайшего охранника-орка. Дзирту очень хотелось изменить курс, броситься прямо на тварь и оставить ее мертвой в траве, но не это было целью их миссии. Темный эльф боролся с инстинктивной яростью, боролся с Охотником, постоянно требующим возмездия за смерть Бренора и остальных друзей. Наконец ему удалось взять гнев под контроль, напомнив себе, что сейчас жизнь пегаса зависит от него и ради Тарафиэля, другого павшего друга, он должен освободить коня.
Дроу сделал довольно большую дугу, избегая стражей, приблизился к Заре с востока, оказавшись внутри круга, охраняемого орками. Он слышал гортанную речь орков и то, как Заря переступает копытами, и определил, что он все еще где-то в двадцати футах от жеребца. Чтобы преодолеть это расстояние, ему потребуется вся его ловкость, вся осторожность — его не должны выдать ни шорох, ни покачивание травы. Тишина и осторожность.
Некоторое время Дзирт лежал неподвижно, потом плавно передвинул руку, поставив локоть перед собой, и перетянул себя на фут вперед. Он надеялся, что пространство между ним и Инновиндиль не очень велико.
Удар о землю в паре ярдов от него приморозил дроу к земле. Сквозь траву он увидел ногу орка в меховых обмотках.
Дроу перестал дышать.
Скотоподобный ублюдок что-то крикнул своим приятелям на гортанном орочьем наречии — Дзирт не успел разобрать. Он смог немного расслабиться лишь после того, как услышал ответный смех других стражников.
Орк сошел с пути, намеченного Дзиртом.
Темный эльф помедлил, прежде чем возобновить движение, желая удостовериться, что орк отошел достаточно далеко и не заметил Инновиндиль.
Едва он тронулся с места, внезапно заржал Заря. Пегас всхрапывал, фыркал и бил спутанными передними ногами о землю. Крылатый конь заржал и взвился на дыбы, Дзирт отчетливо услышал, как копыта жеребца рассекают воздух.
Дроу осмелился поднять голову и сразу понял свою ошибку.
Позади, от деревьев, из-под которых они с Инновиндиль только что вылезли, раздался вопль стражника-орка. Все восемь охранников похватали оружие.
А из-за холма неподалеку выкатилась целая орава ублюдков.
— Засада, — прошептал Дзирт, не веря своим глазам.
Зашелестела трава — за спиной ближайшего к Заре орка быстро вскочила Инновиндиль. Ее рука, такая обманчиво хрупкая, захлестнула шею урода и оттянула его голову назад, меж тем как другая рука занесла нож, прочертив красную линию по горлу врага.
Орк кулем осел на землю, зажимая смертельную рану.
Инновиндиль метнула окровавленный кинжал в подбегающего к ней стражника. Орк ухитрился увернуться, но Инновиндиль предвидела и это. Неуловимым движением вскинула она меч и закрутила его перед собой, создав непреодолимую преграду между собой и противником. Грациозный выпад — и меч вонзился прямо в грудь орку. Но к ней бежали еще трое.
Дзирт воззвал к своим врожденным способностям дроу и швырнул во врагов сферу магической тьмы, затем вскочил и помчался наперерез оркам. Один из них успел затормозить перед заколдованной сферой, другой взревел и очертя голову кинулся насквозь, третий резко свернул в сторону.
— Идет насквозь! — предупредил дроу свою спутницу, и едва успел произнести эту фразу, как обезумевший орк вырвался с обратной стороны шара тьмы, всего в двух шагах от эльфийки.
Но Инновиндиль вняла предупреждению Дзирта, и меч ее был наготове. Когда копье орка оказалось в нескольких дюймах, она парировала удар, отведя острие.
Но громила, по-видимому, собирался смять эльфийку своей тушей. В последний момент Инновиндиль упала на четвереньки. При всем желании орк уже не мог ни затормозить, ни свернуть — он споткнулся об эльфийку и, кувыркнувшись, рухнул рядом.
Инновиндиль не успела вовремя подняться, и ей пришлось отражать нападение следующего орка, стоя на одном колене. Орк был напорист и мечом работал мастерски. Эльфийке пришлось изрядно поработать клинком, чтобы не пропустить ни одного удара. Инновиндиль вскрикнула, когда рядом возникла еще одна вооруженная фигура, и лишь через секунду осознала, что это Дзирт До'Урден, и еще через одну — что он позаботился о теснящем ее орке. Тварь внезапно попятилась, меч задрожал в ослабевшей руке. На морде и шее орка быстро набухала кровавая полоса.
— Они ждали нас? — крикнул ей Дзирт, парируя атаку орка, поднявшегося после падения, которое организовала для него эльфийка.
Орк ткнул копьем в сторону дроу, но поразил лишь воздух. Ловкий, отлично сохраняющий равновесие темный эльф легко скользнул назад и в сторону, затем вновь шагнул вперед, разминувшись с пикой, и все это быстрее, чем мог засечь глаз орка. Орк еще ни разу не сходился в бою с дроу, которому волшебные поножи дарили стремительность шага.
Изогнутые мечи раз за разом сверкали в устрашающей близости от морды орка. Тот бросил копье и закрылся руками, пытаясь заслониться от ударов, но клинки дроу легко свершили свою смертельную работу.
Все мысли об этом враге мгновенно вылетели из головы дроу, стоило лишь ему повернуться и увидеть, как пятится Инновиндиль, — на нее наседали оставшиеся четыре охранника. Но орочьи отряды приближались и слева, и справа, и спереди, и сзади.
— Иди к Заре! — кинула Инновиндиль Дзирту, когда тот встал рядом с ней, чтобы отразить атаку ближайших орков.
Он шагнул вперед. Мечи его буквально порхали в воздухе, яростно сталкиваясь с оружием противника и даже пробивая, его защиту, но Дзирт фехтовал под слишком острым углом, так что орк оставался вне досягаемости. Тот ничего не понял, когда дроу неожиданно отступил. Решив, что победа у него в кармане, орк размашисто атаковал. Но оказалось, что дроу отступил лишь для того, чтобы подставить орка под удар Инновиндиль.
Орк не успел это осознать — эльфийский меч вошел ему между ребер.
Словно танцующая пара, Дзирт и Инновиндиль кружили по полю, меняясь друг с другом местами и неуклонно приближаясь к стреноженному пегасу. Но Дзирт понял, что сегодня им не выручить Зарю. Они недооценили врага, их ввела в заблуждение мирная картина пасущегося коня с немногочисленной охраной.
Орки прибывали. Вот еще один упал под сдвоенным ударом Дзирта, другой — под мечом Инновиндиль.
Совершив очередной оборот, Дзирт упал на колени, пропуская неуклюжий удар над головой. Но дроу не воспользовался открывшейся возможностью сразить покачнувшегося орка — вместо этого он достал ониксовую статуэтку. Он давно не призывал на помощь Гвенвивар, а сейчас момент был самый что ни на есть подходящий.
Дзирт немедленно вскочил на ноги, лихорадочно вращая клинками, восстанавливая оборону против уже куда лучше организованной атаки. А за его спиной серый туман начал принимать форму и обретать плоть.
Один орк заметил расплывчатую кошачью фигуру и полоснул по дымке, но меч прошел насквозь, не встретив сопротивления. Сбитый с толку орк зарычал и снова занес клинок, но туман стал более материальным, и сильная когтистая лапа выбила меч из руки врага прежде, чем тот успел опуститься. Гибкое черное тело напружинилось, и пантера взвилась в прыжке. Молниеносное движение передних лап оставило тварь визжать и извиваться на земле, а Гвенвивар уже искала новую жертву.
Но даже с помощью пантеры им не справиться со всеми орками, прибывающими на поле…
— Они везде, — сказал Дзирт эльфийке. — Выхода нет.
— Один есть, — уточнила Инновиндиль и оглушительно свистнула.
Дзирт кивнул, и, когда Инновиндиль потянулась к тонкой бечеве, пристегнутой к ее поясу, дроу усилил натиск, прикрывая ее и подзывая пантеру, чтобы она заняла противоположный фланг.
Лассо Инновиндиль взлетело мгновением позже, когда Закат слетел со скалистого гребня, откуда эльфы наблюдали за его плененным братом. Пегас спустился стремительно и завис футах в пятнадцати над полем.
Обученный конь легко поймал головой петлю на конце двадцатифутового троса и немедленно взмыл вверх, унося за собой эльфийку.
Проносясь над головами орков, Инновиндиль ощутила укол — вражеское копье все-таки ужалило ее в бедра. Рана не показалась ей серьезной. И вот она уже высоко над землей, вращается на веревке, и могучие крылья Заката рассекают воздух, набирая скорость и высоту.
Голова кружилась после жестокой схватки, бедро кровоточило, но Инновиндиль взяла себя в руки и начала подъем.
Дзирт был слишком занят, чтобы следить за ее действиями, — ему приходилось довольно туго. В него летели копья, камни и топоры. Дроу все-таки удалось прорваться к Заре.
Передние ноги пегаса были скованы, и цепь тянулась к вбитому в землю колу. Дзирт не видел возможности быстро освободить коня. И, кажется, уже невозможно выбраться самому — орки окружили его плотной стеной, стоя плечом к плечу. Где-то за этой шеренгой раздался крик Гвенвивар — крик боли, зов столь горестный, что дроу поспешно отпустил пантеру на Астральный уровень.
Он сражался рядом с Зарей, то врезаясь в шеренгу орков, то возвращаясь к пегасу. Происходящее показалось ему зловеще знакомым, особенно когда орки начали скандировать: «Обальд! Обальд! Обальд!»
Дроу вспомнил последний бой Тарафиэля, вспомнил свирепого воина, рассекшего пополам его друга, светлого эльфа. Дроу дал обет отомстить за его смерть. Но сейчас, похоже, не время и не место. Дзирт увидел, как расступились орки, и в проходе показался белый, как кость, шлем врага.
Пальцы Дзирта сжали рукояти мечей с такой силой, что костяшки побелели. Как он жаждал вонзить острые лезвия в череп короля Обальда Многострельного!
Но среди орков были шаманы. Если он не убьет Обальда сразу, можно ли надеяться нанести ему смертельную рану, которую невозможно исцелить магией? А если он начнет одерживать верх над королем орков, неужели его стая будет просто смотреть и позволит ему довершить начатое?
Дзирт подавил желание посмотреть наверх, чтобы случайно не выдать врагу их с Инновиндиль план, но все же боковым зрением улавливал движение. Он заметил, как Инновиндиль исчезает за деревьями, и знал, что, если доведется вновь увидеть ее, она будет уже верхом на пегасе.
Белый шлем приближался. Королю, по мнению Обальда, не пристало торопиться.
Дзирт дернул головой, словно нервничая, но на самом деле бросил еще один, потаенный взгляд наверх.
Он уловил какое-то движение, тень и снова стиснул рукояти, страстно желая погрузить клинки в грудь Обальда.
Дроу резко повернулся и вспрыгнул на широкий круп Зари. Это рассердило пегаса, и он взбрыкнул, но эльф удержался.
— Ты убьешь меня, Обальд? — закричал дроу, вставая в полный рост на крупе коня, и с этой высоты ясно увидел голову и верхнюю часть туловища короля орков, костяной шлем с удлиненными прорезями для глаз и последние крупицы дневного света, поблескивающие в прозрачных линзах. Он увидел черные зазубренные доспехи орка и его ошеломительный меч, который, как уже знал Дзирт, по велению мысли короля орков был способен исторгать пламя.
Дзирт впервые так близко увидел вождя и засомневался: можно ли надеяться вообще побить Обальда, даже когда он один, без своей скандирующей своры?
— Ну, достаточно ли ты могуч, чтобы победить меня, Обальд? — Дзирт намеренно подначивал вожака, поскольку знал, что обязан удержать внимание врага на себе. — Иди же, иди, — продолжал дроу, жонглируя мечами. — Я так давно жаждал увидеть твою кровь на моих клинках!
Орки расступились, и Обальд вступил в круг — огромный, величественный. Дроу заставил себя дышать глубоко и размеренно, хотя ему приходилось стоять на крупе нервничающего коня.
— Мне нужна твоя помощь, Заря, — тихонько пробормотал дроу. — Прошу, пойми меня правильно.
Быстрый взгляд на небо сказал Дзирту, что Инновиндиль с Закатом вернулись, но они еще высоко, и трос вне досягаемости.
— Не сейчас, Обальд! — заорал Дзирт, обескуражив орков, и сильно стукнул пегаса пяткой.
Заря вскинул задом, и Дзирт взмыл вверх в великолепном сальто. На лету он умудрился сунуть мечи в ножны, распрямиться и схватить приблизившуюся бечеву.
— В другой раз, Обальд! — прокричал он, воспарив над землей. — Мы еще встретимся, ты и я, в другой раз!
Король орков взревел, и в небо взлетела туча из копий, камней и секир. Но оркам не удалось поразить быстро движущуюся цель. Дзирт покрепче ухватился за канат, ветер свистел у него в ушах. Они поднимались все выше, улетая за горный хребет.
Оказавшись в безопасности, Дзирт и Инновиндиль не могли не признать, что прониклись еще большим уважением к своему коварному противнику.
* * *
Внизу, на поле, Обальд смотрел, как они исчезают в вышине, с изумлением и разочарованием. Да, в другой раз. Он знал это и не боялся. Орки вокруг него гикали и посмеивались. Заря храпел, лягался и пытался укусить обступивших его укротителей с хлыстами. Обальд зарычал на них:
— Поласковее!
* * *
На следующий день, едва лишь солнце осветило горизонт на востоке, эти же укротители явились пред очи Обальда.
— Коню не причинен вред, наш бог, — заверил его главный. — Он готов для всадника.
Цинка Шринрил пробубнила что-то невразумительное, поскольку в этот момент покусывала короля за ухо, а Обальд широко ухмыльнулся.
— И если конь снова сбросит меня, я отрублю тебе голову, — пообещал он под хихиканье Цинки.
Укротитель побледнел и попятился.
Обальд потомил его еще несколько минут. Король орков не собирался садиться на плененного пегаса — ни сегодня, ни вообще. Он знал, что никогда не сможет летать на крылатом коне, и знал, что больше не сможет использовать его как приманку. Таким образом, пегас перестал быть полезным для Обальда. Почти.
Король орков уже обдумывал, какую последнюю службу способен сослужить ему захваченный конь.
Глава 7
ПО ВОЛЕ ГРУУМША
— Они не пойдут, говорю тебе, ведь их тролли на юге сбежали, — горячился Кордио, жрец Мифрил Халла, чей голос был одним из самых весомых в обсуждении вопросов, касающихся нелегкой борьбы, которую вели дворфы.
— Это Морадин тебе сообщил, не так ли? — ехидно поинтересовался Бренор.
— Ба! Ну вот еще! — надулся Кордио. — У меня своя голова на плечах, и другой мне не требуется. Зачем тролли убрались из туннелей, если орки намерены идти на штурм? Даже они не настолько глупы. А этот Обальд показал, что он потолковее прочих.
Бренор перевел взгляд с жреца на его пациента, Банака Браунавила, которого разбил паралич после того, как ему в спину вонзилось копье орка.
— Я не так уж уверен, — откликнулся старый мудрый воин. — Конечно, тролли могут вернуться в любое время, а ты, Кордио, допускаешь, что Обальду известно об их уходе. У нас нет более или менее достоверных сведений с юга, король Бренор, а без этого я не стал бы полагать, что Мифрил Халл в безопасности.
Бренор почесал затылок и подергал себя за рыжую бороду. Его серые глаза перебегали с Банака на Кордио и обратно.
— Он будет штурмовать, — решил Бренор. — Обальд не остановится на достигнутом. Однажды он уже захватил Фелбарр и не прочь попробовать повторить нечто подобное снова. Ни больше, ни меньше. Рано или поздно, но он начнет штурм.
— Полагаю, скорее рано, — сказал Банак.
Кордио воздел руки, словно сдаваясь.
— Я могу спорить целый день, но полководцы тут вы. А Кордио остается только прибирать за вами.
— Что ж, шаманам Обальда тоже не помешает прибавить работы, — сказал Бренор.
— У нас хватает парней, готовых организовать защиту, — заверил его Банак.
Король кивнул и направился к двери. Он пинком распахнул ее, потом оглянулся и усмехнулся:
— Дворфские кланы в долгу перед тобой, Банак Браунавил. Ребята из Мирабара считают тебя полубогом.
Банак выдержал взгляд короля, хотя уголки его темных глаз влажно заблестели.
Бренор продолжал в упор смотреть на раненого воеводу. Затем опустил руки и расстегнул пряжку широкого пояса. Потом намотал кожаный ремень на ладонь так, чтобы пряжка, украшенная гербом клана Боевых Топоров — пенящейся кружкой, — легла на костяшки кулака. Все так же глядя Банаку в глаза, Бренор придержал дверь свободной рукой и нанес мощный удар левой.
Банак с Кордио увидели результат: на твердой древесине теперь красовался вдавленный отпечаток пенной кружки Боевого Топора.
— Мы зальем это серебром и золотом, — подтвердил Бренор величайшую честь, которую владыка Мифрил Халла только может даровать своим подданным.
С этими словами Бренор вышел, прикрыв за собой дверь.
— Думаю, твой король доволен тобой, Банак Браунавил, — сказал Кордио.
Банак откинулся на подушках.
— Или считает, что я свое уже отработал.
— Ба!
— Можешь теперь делать со мной, что хочешь, треклятый коновал, — заявил Банак.
Кордио вздохнул и выдержал долгую паузу, после чего пробормотал:
— С благословения Морадина.
Да, жрец надеялся, что Морадин будет благосклонен и пошлет ему силу, чтобы хоть немного облегчить страдания Банака и вылечить паралич. Такие достойные воины очень нужны Мифрил Халлу.
* * *
Обальд стоял на вершине каменного утеса, взирая на дела рук своих. В Долине Хранителя кишмя кишели орки: кто-то чистил оружие, кто-то тренировался с ним, отрабатывая перестроения, но самую важную работу делали не орки, а великаны. Обальд наблюдал за процессией из более чем дюжины этих чудовищ, тащивших огромную колоду с помощью канатов, каждый из которых был толщиной с орка. Другие гиганты трудились над каменной стеной у западных ворот Мифрил Халла. расчищая подходы и проверяя породу на крепость. Еще одна группа занималась строительством осадных башен.
Обальд перевел взгляд повыше, рассматривая гору над воротами и многочисленных разведчиков, карабкающихся по камням. Король всегда придавал большое значение фактору неожиданности. Он не хотел, чтобы какой-нибудь дворф высунул нос и увидел, что готовится в долине. Цинка и прочие шаманы уверяли Обальда, что дворфы не ожидают штурма. На юге бородатый народец сдерживают тролли Проффита; дворфы, конечно, отважны, но, как и защитники Цитадели Фелбарр несколько лет назад, они слишком уверены в прочности своих кованых ворот.
Король орков спустился по склону и увидел стоящую среди своей гигантской родни Герти. Великанша сосредоточенно изучала расстеленный на деревянном столе пергамент. Она оторвала взгляд от свитка, посмотрев на возводимые башни и огромную колоду, из которой планировалось сделать таран, и ухмыльнулась. Великан рядом с ней показал что-то в пергаменте и кивнул.
Снежные гиганты были умельцами. Обальд знал это и с каждым днем верил в них все больше.
— Крепкие двери, — сказал он, приблизившись к Герти.
Герти метнула на него взгляд — смесь презрения и отвращения.
— Все, что могут построить дворфы, великаны могут разрушить, — ответила она.
— Скоро увидим, — отозвался король орков и почтительно поклонился.
Он подошел еще ближе, и великаны рядом с Герти отступили, словно оставляя их наедине.
— Как далеко внутрь Мифрил Халла проникнут твои воины? — спросил Обальд.
— Внутрь? — фыркнула в ответ Герти. — Моим воинам нечего делать в грязных и тесных туннелях дворфов, Обальд.
— Потолок у входа высок, но это все, что я слышал.
— Я сказала тебе, что мы вышибем дверь, и только. А когда ворота падут, пусть твои орки ползают по этой норе сколько душе угодно.
— Говорят, сокровищницы Мифрил Халла просто ломятся, — поддразнил Обальд.
— У меня хватает своих сокровищ.
Обальд вновь поклонился, уже не так низко и не столь почтительно.
— Твои великаны очень помогли бы моим воинам при входе, — сказал он. — Помоги нам обезопасить опорный плацдарм. Оттуда мои солдаты растекутся по туннелям, как густой дым, обращая дворфов в бегство.
Кривая улыбка Герти показала, что она не так уж в этом убеждена.
— А потом ты и твой род могут идти к Сарбрину, как мы договорились, — продолжил Обальд.
— Я пойду к Сарбрину потому, что я так решила, — резко возразила Герти. — Или не пойду. Вернусь в Снежную Белизну или навещу Серебристую Луну, если мне вдруг захочется захватить город леди Аластриэль. Я не связана никакими соглашениями с Обальдом.
— Мы не враги, госпожа Орельсдоттр.
— Лучше, чтобы так и оставалось, ради твоего же блага.
Желтоватые, прорезанные красными жилками глаза Обальда мгновенно сузились, обдав великаншу гневным огнем.
— Я хочу, чтобы твои великаны сопровождали мой авангард, когда падут ворота, — твердо сказал он.
— Конечно, хочешь. У тебя нет воинов, равных моим по силе и мастерству.
— Ты не останешься без вознаграждения, иначе я не стал бы просить.
— Ты готов отдать мне сокровищницы Мифрил Халла? — спросила Герти. — Или голову короля Бренора, которого ты уже считал мертвым?
— Пегаса, — выпалил Обальд и на короткий миг заметил предательскую искру интереса в голубых глазах Герти.
— Что?
— Я не такой дурак, чтобы пытаться ездить на создании, которое не является просто тупой скотиной. Оно хранит верность эльфу, которого я убил, — сообщил Обальд. — Конечно, я могу съесть его, но вряд ли он вкуснее любой другой лошади. А ты считаешь его прекрасным, не так ли, госпожа Орельсдоттр? Достойный трофей для владычицы Снежной Белизны?
— Если он для тебя бесполезен…
— Я этого не сказал, — перебил Обальд.
— Ты ведешь опасную игру.
— Я делаю честное предложение. Пошли своих великанов перед моими орками сокрушить передовые отряды дворфов. Как только мы загоним их в узкие туннели, оставь Мифрил Халл мне и ступай своей дорогой, к Сарбрину или куда тебе угодно. И забирай с собой крылатого коня.
Герти хранила на лице равнодушную мину, но глаза ее блестели.
— Ты жаждешь заполучить это создание, — напрямик заявил Обальд.
— Не настолько сильно, как тебе кажется.
— Но твои великаны ворвутся в зал впереди моих орков.
— Только потому, что им нравится убивать дворфов.
Обальд снова поклонился и отошел. Его не заботило, почему Герти пошлет туда свои силы, — лишь бы послала.
* * *
— Хии-хи-хи.
Айвен ничего не мог поделать с непрекращающимся весельем брата.