Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клинки охотника (№3) - Два меча

ModernLib.Net / Фэнтези / Сальваторе Роберт / Два меча - Чтение (стр. 19)
Автор: Сальваторе Роберт
Жанр: Фэнтези
Серия: Клинки охотника

 

 


Дзирт звал, и ни малейшее сомнение не посещало его, что Обальд придет на встречу с ним. Следя за приближением короля орков, эльф заметил поодаль от его огромной фигуры промелькнувшие силуэты орка и двоих дроу. Дзирт сжал в левой руке Ледяную Смерть, а правой вытащил из ножен Хазид-Хи.

Мы вырежем ему сердце! — возликовал меч.

«Ты заткнешься и уберешься из моих мыслей, — ответил ему Дзирт. — Отвлеки меня хоть раз, и я сброшу тебя с горы и навалю сверху курган из камней».

Дроу был так сосредоточен, неистов и властен, что разумный меч немедленно затих.


* * *

— Он победит, да? С той магией, что ты наложила на его доспехи? Обальд победит, ведь так? — бубнила Цинка.

Каэрлик игнорировала ее почти всю дорогу, отчего шаманка становилась лишь назойливее и требовательней.

Наконец жрица дроу повернулась к ней:

— Он же Груумш, так?

Цинка замерла.

— Дзирт простой боец дроу, — продолжила Каэрлик. — Обальд — Груумш. Ты что, боишься за Груумша?

Такая железная логика заставила шаманку устыдиться собственного неверия.

— Молчи и наслаждайся зрелищем, — велела Каэрлик.


* * *

— Говори, что должен, и поторопись. — С этими словами Обальд появился на плоском камне прямо напротив дроу. Заря отпрыгнул в сторону и взлетел, как наставлял его Дзирт.

— О чем тут говорить? — удивился Дзирт.

Обальд уронил беднягу Фендера на камни, и дворф охнул.

— Ты пришел вести переговоры от имени Мифрил Халла?

— Я не был в Мифрил Халле.

Улыбка расплылась по лицу Обальда, едва видимая сквозь прорезь шлема-черепа.

— Ты и вправду веришь, что дворфы станут договариваться с тобой?

— А разве у них есть выбор?

— За них все скажут их топоры и луки.

— Ты сказал, что не был в Мифрил Халле.

— Нужно ли мне возвращаться к народу, который я так хорошо знаю, чтобы предугадать поведение клана Боевого Топора?

— Дело не только в Боевом Топоре, — сказал Обальд, и Дзирт заметил, что улыбка исчезла с его лица.

Рыкнув, король орков пнул скорчившегося Фендера, послав дворфа в короткий полет, окончившийся жестким приземлением у ног эльфа.

Дроу больших трудов стоило сохранить самообладание.

— А ты желаешь о чем-то договориться с Мифрил Халлом? — спросил Дзирт, даже не пытаясь скрыть, насколько он изумлен.

Обальд с ненавистью взирал на него сквозь линзы шлема.

Вопросы роились в мозгу Дзирта, как потревоженные пчелы. Если Обальд изъявил желание вести переговоры, означает ли это, что войне конец? Если Дзирт станет драться с королем орков, не станет ли это проявлением вероломства по отношению к королю Бренору и его народу? Что если он сейчас, уничтожив Обальда, уничтожит и возможность заключения перемирия?

— Орки вернутся в пещеры Хребта Мира? — выпалил Дзирт, едва этот вопрос сформировался у него в голове.

Обальд усмехнулся:

— Оглянись вокруг, дроу. Теперь это мой дом. Мое королевство! Когда ты летел на своей тощей кляче, разве ты не видел все его величие?! Ты видел Королевство Черных Стрел. Запомни это название. Потому что тебе предстоит умереть в Королевстве Черных Стрел, Дзирт До'Урден. Твой труп будет расклеван падальщиками на горном склоне у стен дворца короля Обальда!

Орк поднял свой ужасный меч и стал приближаться.

— А наследник кто? — спросил Дзирт, и от неожиданности Обальд споткнулся. — Ведь когда ты умрешь, мне нужно будет знать это. Возможно, тот орк будет мудрее Обальда и увидит, что ему не место здесь, на землях дворфов, эльфов и людей. А если не увидит, я убью и его и стану говорить со следующим.

Дзирт увидел, как расширились глаза Обальда за прозрачными линзами, и орк с рычанием, от которого задрожали камни, прыгнул вперед, занося свой могучий меч, тут же вспыхнувший ярким пламенем.

Навстречу мгновенно вылетела Ледяная Смерть и вновь превратила пламя в едкие клубы дыма, а Дзирт отскочил в сторону. Он мог бы сейчас пустить в дело Хазид-Хи, поскольку Обальд, преисполненный гордыни, нападая, не позаботился даже о подобии защиты. Но Дзирт воздержался от атаки.

Пламенеющий меч полоснул наискось, вынудив дроу быстро отступить. Если воспользоваться первой брешью и ударить Горлорезом наобум, это может кончиться не смертельным ранением и Обальд поймет, что уязвим, и станет вести себя осторожнее.

Орк давил, атаковал, размахивал мечом со всей силы, а на соседнем холме его подданные радостно подбадривали своего владыку.

Дзирт уворачивался, отступал и, соответственно, уставал меньше, чем его взбешенный противник. Хотя он не пытался измотать Обальда, нет, скорее дроу хотел получше изучить манеру боя противника, чтобы предугадывать его движения.

Огромный меч вновь окутался пламенем, и ложный выпад вдруг обратился в стремительный рубящий удар сверху вниз. Если бы Дзирт не видел, как такой же удар был использован орком против Тарафиэля, это могло бы кончиться для него плачевно. А так пламенеющий меч лишь наткнулся на Ледяную Смерть, погасившую огонь грозного оружия.

Разъяренный Обальд сделал прямой выпад, дроу отступил влево, потом нырнул под меч и ушел вправо. Орк кидался в одну сторону, а затем в другую, разрубая мечом воздух. Клинок снова вспыхнул, и Дзирт почувствовал жар магического огня, когда клинок со свистом пролетел над ним.

Дзирт выпрямился и развернулся, затем отступил и снова скользнул в сторону. Орки ликовали и выли при каждом взмахе меча своего короля, хотя клинок еще ни разу не коснулся неуловимого дроу.

Обальд не показывал ни малейшего признака усталости, но в какой-то момент резко остановился и, глядя на Дзирта сквозь пламя своего меча, спросил:

— Ты собираешься драться со мной?

— Мне казалось, я только этим и занимаюсь.

Обальд зарычал:

— Ты бежишь боя, вот что ты делаешь. Давай скрестим клинки, если ты не трус.

— Ты устал?

— Я заскучал! — взревел Обальд.

Дзирт улыбнулся и, к всеобщему изумлению, забросил Ледяную Смерть высоко в воздух. Взгляд Обальда невольно последовал за вращающимся клинком.

А Дзирт завел свободную руку за спину, извлек маленький арбалет и, когда взгляд Обальда снова вернулся к нему — да, эльф хотел, чтобы король орков видел это! — пожал плечами и спустил тетиву.

Дротик ударил в левую глазницу шлема Обальда и взорвался вспышкой красного пламени и черного дыма. Голова Обальда дернулась назад, и король орков рухнул на камни, распластавшись на спине. Лежал он неподвижно.

Выдох — и тишина пришла на смену восторженным воплям.


* * *

— Впечатляюще, — негромко заметил Тос'ун.

Рядом с ним стояла с приоткрытым ртом Каэрлик и хныкала, задыхаясь, Цинка.

Они видели, как Дзирт убрал арбалет и небрежно поймал упавший ему прямо в руки меч.

Каэрлик заметила приближение пегаса и внезапно испугалась, что Дзирт снова сбежит, а этого она допустить не могла.

Она начала творить могущественное заклинание, направленное на крылатого коня, но ей помешала Цинка, схватившая жрицу за руку с воплем: «Он шевелится!»

Жрица-дроу взглянула на Обальда, который, опершись плечами о землю, выгнул спину, затем ноги, а затем рывком вскочил, как ни в чем не бывало.

Орки запрыгали от радости.


* * *

Дзирт сумел скрыть удивление, когда Обальд внезапно снова предстал перед ним. Он заметил оперение дротика, погрузившегося в глазницу шлема, почерневшего от копоти.

Ну, в конце концов, он и не надеялся убить Обальда одним дротиком, и падение короля орков удивило его даже больше, чем его подъем.

Обальд взвыл и возобновил атаку.

Но…

Он же ничего не видит! Дзирт догадался об этом, когда отступил в сторону, а Обальд продолжал атаковать пустое пространство перед ним.

Убей его сейчас! — взмолился изголодавшийся Хазид-Хи, и дроу не приказал ему замолчать.

Он шагнул к противнику и погрузил Хазид-Хи в стык шва неуязвимой брони короля орков, и клинок пробил доспехи и вошел в тело Обальда.

Орк завопил и дернулся в сторону, вырывая меч из руки Дзирта. Вокруг раны обильно выступила кровь.

К изумлению Дзирта, Обальд атаковал снова.


* * *

— Невероятно, — прошептал Тос’ун.

— Он держится на одном упрямстве, — раздраженно поправила Каэрлик.

— Груумш! — вопила счастливая Цинка, и все орки подхватили крик, поскольку если торчащий из бока Обальда меч и нанес смертельную рану, это никак не отразилось на неистовой атаке великого короля.

— Он даже не знает, когда умрет, — буркнула Каэрлик и забормотала заготовленные заклинания.

Пора кончать комедию.


* * *

Дзирт старался достойно отвечать на яростные выпады Обальда. Он парировал несколько ударов и несколько раз увернулся, прежде чем принял решение вытащить Сверкающий взамен оставленного в боку орка Хазид-Хи.

— Что, помогла тебе твоя вероломная выходка, дроу? — прошипел Обальд.

— Ты уже без шлема, а это немало, — ответил Дзирт. — Черепаха высунулась из панциря!

— Только чтобы посмотреть на последние мгновения твоей жизни, ублюдок! — заверил его Обальд. — Чтобы ты мог видеть мою радость, когда твое тело начнет холодеть! — Он закончил яростным выпадом и развернулся, упреждая отскок Дзирта.

Этого Дзирт не ожидал, теперь уже действительно вопрос стоял ребром — все или ничего, победа или поражение. Если Обальд ошибется, купится на небольшую уловку, то не составит труда вонзить один или оба меча в затылок Обальда.

Но Обальд не ошибся.

Уворачиваясь и отступая в намеченное свободное пространство, Дзирт отчаянно отражал удары. Меч Обальда работал так быстро, что Дзирт и подумать не мог о том, чтобы начать эффективную контратаку. Король орков нападал с таким ожесточением, что Дзирту пока не приходилось и мечтать дотянуться до незащищенной головы Обальда.

В какой-то момент Дзирт понял, что и сегодня ему не удастся сразить это чудовище…

Оба его клинка взлетели, встречая пламенеющий меч, и Ледяная Смерть вновь погасила упрямое пламя. Но по рукам дроу тут же разлилась волна оцепенения, и он не смог полностью отклонить клинок врага. Дроу упал — иначе он был бы разрублен пополам — и кувыркнулся вперед, мимо Обальда. Дроу приготовился схлопотать удар ногой, пролетая мимо…

Но удара не последовало.

Дзирт поспешно вскочил на ноги и увидел, что Обальд как-то странно корчится и дергается.

— Ч-что?.. — запнулся король орков.

Дзирту потребовалась пара секунд, чтобы заметить, что пауки-зажимы на доспехах Обальда ожили. По телу орка ползали восьминогие создания и, судя по судорожным рывкам Обальда, уже выпускали свой яд.

Орк дергался, и неуязвимые доспехи опадали с него, как осенняя листва с дуба. Вот упали поножи, и сам орк чуть не свалился, запутавшись в ремнях. Вот сорвался нагрудник и больно ударил орка по коленкам. Щиток на боку держался только потому, что был прибит к телу Обальда Горлорезом.

Не понимая и не желая понимать, Дзирт атаковал.

И сразу же отскочил — Обальд вовремя выбросил меч навстречу. Дзирт покачнулся, отступив, на его заговоренной кольчуге выступила кровь. Он не отрывал глаз от противника, ошеломленный точностью, с которой Обальд — в его-то состоянии! — нанес удар.

Пользуясь мгновением передышки, Обальд выпрямился. Его морду исказила гримаса боли, и он прихлопнул одно насекомое, отыскавшее уязвимое местечко на толстой шкуре орка. Затем король отбросил раздавленного паучка, зарычал и, прикусив губу, вырвал Хазид-Хи из своего бока.

Владей мною только ты! — тут же воскликнул меч.

Яростно взревев, Обальд отшвырнул меч.

— Еще одна вероломная выходка! — зарычал он на Дзирта. — Ты испортил свою репутацию благородного бойца, дроу.

— Пауков натравил не я, — покачал головой Дзирт. — Но смешно надеяться на честный бой, упаковавшись в заколдованные доспехи, которые не проткнуть обычным мечом.

Этот язвительный ответ, казалось, охладил гнев орка. Он даже кивнул, признавая правоту Дзирта, приглашающее раскинул руки:

— Что ж, теперь на мне ничего нет.

Его меч снова вспыхнул огнем.

Дзирт разогнулся, стараясь не обращать внимания на жжение в боку, и бросился в атаку.

В следующие несколько минут те, кто наблюдал за боем, не вопили, не гикали и не охали. Они стояли, все как один, завороженные яростью схватки, лязгом мечей. Каждый удар противников казался неотвратимым и смертельным.

Эта битва привела Дзирта в замешательство. Ему вдруг показалось, что он сражается с Артемисом Энтрери, столь плавны, быстры и неуловимы были движения Обальда. А в следующий миг вибрирующая боль захлестнула его тело.

И он выбросил из головы все мысли и воспоминания. Он стал Охотником, позволив чистой ярости вести его к победе.

Или гибели.


* * *

Каэрлик поняла, что последние остатки ее чар исчезли, когда Цинка Шринрил подскочила к жрице и заорала на нее.

— Ты не можешь повергнуть его! Предательство не поможет сокрушить Обальда! — визжала она. — Ты предала бога, и теперь ты поймешь все безрассудство своего поступка!

Эта кретинка всерьез разозлила Каэрлик. Рука женщины-дроу взлетела вместе с последними сорвавшимися с губ словами заклятия. Воздух затрещал, и маленькая шаровая молния отшвырнула Цинку на несколько футов в сторону.

— Убей ее, — велела Каэрлик Тос'уну, и тот немедленно отправился выполнять приятное поручение.

— Погоди, — остановила его Каэрлик. — Пусть поживет еще немного. Пусть увидит смерть своего бога.

— Надо убираться отсюда, — сказал Тос'ун, явно нервничающий при виде Обальда, отражающего удар за ударом и атакующего с прежней яростью.

Каэрлик метнула на него предупреждающий взгляд, затем повернулась и снова сосредоточилась на схватке. Ее зрачки расширились, отчего красные глаза стали непроглядно черными, и с губ сорвались ритуальные слова воззвания к богине Ллос. Сам воздух, казалось, сгустился вокруг Каэрлик, когда она начала сплетать заклинание. Волосы жрицы шевелились, хотя ветра не было. Она хватала что-то вытянутой рукой в воздухе, подтягивала к себе и тянулась другой рукой, растопырив пятерню. Движения эти повторялись опять и опять, словно она подтягивала к себе всю магию, которую могла собрать в этом месте.

Земля под ногами задрожала. Каэрлик глухо зарычала, произнося слова заклинания все настойчивее и громче, — и вот жрица-дроу простерла обе руки к Дзирту и Обальду.

Зарокотал гром. Орки закричали и побежали врассыпную. Земля затряслась. Сначала было несколько коротких толчков, а потом каменистая земля заходила ходуном, начала трескаться и сжиматься в складки, превращая в щебень огромные валуны. У ног Каэрлик появилась трещина и побежала, расширяясь, к двум бойцам, сошедшимся в смертельном поединке.

И столовая гора лопнула, повинуясь землетрясению, вызванному Каэрлик. И Обальд упал, протестующее рыча.

И Дзирт последовал за ним.

Глава 31

БЫТЬ ЭЛЬФОМ

Ее лицо представляло собой кровавую маску. Заклинание Каэрлик раздробило скулы, нос, выбило почти все зубы. Очнувшись, Цинка Шринрил обрадовалась только тому, что темные эльфы исчезли. Впрочем, поблизости вообще никого не было — орки разбежались, едва почуяв землетрясение.

Потребовалось довольно много времени, чтобы Цинка Шринрил смогла сесть. Орчиха уставилась на расколотую надвое скалу, все еще окутанную клубами пыли. Что сделала Каэрлик? Почему богиня Ллос пошла против Того, Кто Сам Груумш? Бедная шаманка не видела в этом смысла.

Кое-как поднявшись, Цинка похромала к разбитой скале. Она шла той же дорогой, которой часом ранее прошел ее король, ее бог. Она старалась разглядеть отпечатки его следов на снегу сквозь запекшуюся кровь и слезы, катившиеся из ее глаз. Хлюпая разбитым носом, Цинка шла, спотыкаясь и падая, и оплакивала своего бога.

— Как ты мог позволить такому случиться?

Она вдруг споткнулась о что-то живое, почти погребенное в снегу и щебне. Цинка отпрыгнула, а потом со злостью пнула маленького дворфа. Тот застонал, она ударила его еще раз и побрела дальше. Еле-еле взобралась она на остатки горы, чья плоская вершина служила недавно полем битвы.

Цинка утерла рукой лицо и заставила себя заглянуть в образовавшуюся расщелину, засыпанную камнями.

И почти сразу она увидела здорово помятого, но вполне живого темного эльфа.

— Ты! — взвила она и плюнула в него.

Дзирт посмотрел на нее снизу. Весь в синяках и ссадинах, с серьезной раной в боку, он при падении смог зацепиться за маленький уступ, обрывающийся в пропасть.

— И куда ты побежишь теперь? — крикнула ему Цинка.

Она огляделась, подобрала два подходящих камня в швырнула их один за другим в дроу. В первый раз она промахнулась, затем прицелилась получше, и второй камень угодил ему в плечо.

— Твоей летающей лошади нигде нет, дроу! — провозгласила Цинка и отползла от края с намерением набрать побольше камней.

Она швыряла их в Дзирта, а он мог лишь прикрывать рукой голову. Пространства для маневра на этом уступчике не было никакого, и любое неосторожное движение могло привести к падению.

Каждый раз, швыряя камень, Цинка озирала небо — она не желала, чтобы пегас застал ее врасплох. Дроу погубил Того, Кто Был Груумшем, поэтому дроу должен умереть.


* * *

Выбора не оставалось. Дзирт был совершенно беспомощен на этой скале. При нем по-прежнему оставались его мечи и арбалет Айвена, но колчан с дротиками был приторочен к седлу Зари, а коня действительно нигде не было видно. Съежившись на своем крошечном уступе, Дзирт лишь надеялся, что пегас отыщет его раньше, чем разъяренная орчиха забросает его камнями.

Но надежды таяли.

Растратив все собранные камни, шаманка отошла от края в поисках новых боеприпасов, и Дзирт в отчаянии оглянулся. Выхода нет.

— Ну, по крайней мере, Обальда тоже больше нет, — прошептал эльф разбитыми губами. — Бренор победил.

Но радость от осознания этого факта быстро померкла, когда, взглянув вверх, Дзирт увидел орчиху, обеими руками удерживающую над головой огромный камень. Это определенно конец.

Орчиха зарычала, изготовившись к броску.

И вдруг ее рык перешел в какое-то странное хрюканье. Она шатнулась в сторону, не сумев удержать равновесие на краю обрыва, и полетела вниз. Камень и череп разбились о горный склон с одинаковым звуком. А над краем скалы показалось заросшее бородой лицо.

— Рад встрече. Дзирт До'Урден, — просипел Фендер. — Я тут подумал, может, подвезешь меня до Мифрил Халла?


* * *

— Мы отправимся к Герти и выясним, что к чему, — сказала Каэрлик.

— Дворф исчез, и Цинка наверняка разболтала о нашем предательстве, — отозвался Тос’ун.

— Если эта свинорылая тварь еще жива, — отпарировала Каэрлик. — Если так, я обеспечу ей куда более неприятную смерть. Хватит с меня вонючих орков. Слишком много времени потрачено ради этой грязной компании. Не хочу больше слышать их идиотский лепет. Груумш забрал Обальда. богиня Ллос получила Дзирта, и пусть они оба мучаются в аду, пока не кончится вечность!

Каэрлик раздраженно выговаривала все это, не замечая, что глаза Тос'уна выпучились так, словно собрались выкатиться из глазниц. Жрицу переполняли желчь и ярость, и она не сразу сообразила, что Тос’ун смотрит вовсе не на нее, а на что-то за ее спиной.

Каэрлик застыла на месте.

Тос’ун взвизгнул, повернулся и побежал.

Каэрлик поняла, что должна следовать за ним без вопросов, но, прежде чем ее мозг успел скомандовать ногам: «Шевелись!», могучая лапа схватила ее за волосы и рванула так свирепо и сильно, что едва не оскальпировала жрицу. Другая лапа обхватила ее за талию, крепко прижав руки к бокам

— Ну что, знакомая вонь? — шепнул ей в самое ухо Обальд Многострельный. — Тебя все еще раздражает мой идиотский лепет?

Каэрлик едва могла дышать, столь мощна была хватка. Она чувствовала его горячее дыхание на своем лице, смрадное, каким бывает только дыхание орка. Она рванулась изо всех сил и попыталась выговорить хоть слово — любое слово.

— Творишь заклинания, ведьма? — поинтересовался Обальд. — Извини, но этого я не могу тебе позволить.

И его желтые клыки сомкнулись на беззащитном горле Каэрлик. Обальд вырвал ей гортань и швырнул еще живую Каэрлик на землю, навис над ней и выплюнул ее собственную плоть прямо ей в лицо.

— На мне благословение Груумша, — прорычал он. — Ты и вправду полагала, что можешь убить меня?

Руки Каэрлик слепо шарили в воздухе, кровь толчками выплескивалась из разодранного горла, и воздух покидал легкие, вздувая на губах кровавые пузыри.

Обальд осмотрел окрестности и заметил какое-то движение на отдаленном хребте. Орк знал, что это не Цинка — он видел ее разбитое тело на камнях, когда взбирался вверх по склону.

Придется найти нового шамана, новую супругу, которая будет относиться к нему как к богу. И нужно действовать быстро, чтобы восстановить и укрепить силу и власть, чтобы пресечь слухи о своей кончине. Он знал, что орки всегда были легки на подъем, когда дело касалось бегства, и только он, избранник Груумша, мог прекратить отступление.

— Черные Стрелы, — решительно проговорил он. — Мой дом.


* * *

Погода переменилась, вьюга утихла, воздух стал кристально чист и свеж, подул теплый южный ветер. Бренор и его друзья не пожелали оставаться внутри, дни они теперь проводили на северном отроге горы, вглядываясь в далекий горизонт.

Птички-разведчики Пайкела Валуноплечего первыми принесли весть о паре крылатых коней, несущихся к Мифрил Халлу, так что их появлению никто не удивился, хотя все испытали огромной облегчение, когда наконец-то в небе показались два силуэта, которые ни с чем не спутаешь.

Бренор и Вульфгар шли впереди, Реджис, братья Валуноплечие, Кордио, Стампет Коготок и Пуэнт за ними, а Кэтти-бри осталась сидеть, опираясь на палку и привалившись к стене башни.

Закат приземлился прямо перед королем дворфов. Инновиндиль перекинула ногу через шею жеребца, быстро спрыгнула и сразу же повернулась, чтобы подхватить беднягу Фендера. Без ее поддержки дворф наверняка бы свалился как куль.

Вульфгар выступил вперед и бережно снял дворфа с пегаса, а затем передал его Кордио и Коготку, которые поспешно унесли раненого.

— Обальду конец, — доложила Инновиндиль. — Долго орки вместе не удержатся, и северные земли снова будут свободны.

Она замолчала — рядом опустился на землю Заря.

— Какое приятное зрелище для глаз старого дворфа, — сказал Бренор.

Дзирт соскользнул с пегаса. Он видел Бренора, но взгляд его все же был устремлен прямо, он прорезал толпу, и дворфы поспешно расступались, будто Дзирт расталкивал толпу плечами, — теперь никто не заслонял от дроу Кэтти-бри.

— Добро пожаловать домой, — сказал Реджис.

— Мы никогда не сомневались, что ты вернешься, — заверил Вульфгар.

Дзирт кивал им и улыбался, но глаза его неотрывно смотрели вперед. Он похлопал Бренора по плечу, проходя мимо. Он взъерошил волосы Реджиса и пожал крепкую руку Вульфгара.

Но он не остановился и не отвел взгляда.

И, наконец, Дзирт заключил Кэтти-бри в объятия, он прижимался к ней, целовал ее, стискивая так, что она тихонько охала, он отрывал ее от земли и укачивал как ребенка.

Он подхватил ее и понес на руках.

— Вот что значит быть эльфом, Дзирт До'Урден, — прошептала Инновиндиль вслед паре, вошедшей в новую восточную дверь Мифрил Халла.

— Чтоб я был бородатым гномом, — пробормотал Бренор.

— Хии-хи-хи, — отозвался Пайкел, и смущенный Реджис тоже хихикнул.

Однако радость Бренора померкла, когда он взглянул на Вульфгара.

Варвар смотрел туда, где скрылись Дзирт и Кэтти-бри, и у его глаз залегли морщины непомерной боли.

ЭПИЛОГ

— Она поймет, — сказал Дзирт Кэтти-бри, сидя на краешке ее постели. Прошло около двух недель после возвращения дроу в Мифрил Халл.

— Не поймет, потому что не должна, — спорила Кэтти-бри. — Ты сказал ей, что пойдешь, и так и будет. Ты дал слово.

— Инновиндиль поймет… — начал возражать Дзирт, но осекся под взглядом Кэтти-бри. Они уже несколько раз обсуждали это.

— Тебе надо завершить эту главу своей жизни, — тихо сказала ему Кэтти-бри, беря его ладони в свои, поднося их к губам и целуя. — Твои мечи вонзились в твое сердце так же глубоко, как и в Эллифейн. Ты пойдешь не ради Инновивдиль. Ты ничего не должен Инновиндиль и ее народу, и они знают это. Ты должен самому себе. Тебе надо дать Эллифейн покой и дать Дзирту мир.

— Как я могу покинуть тебя сейчас?

— А как ты можешь не покинуть? — усмехнулась она. — Я не сомневаюсь, что ты вернешься ко мне, даже если твоим спутником в путешествии будет прекрасная эльфийка. Кроме того, — продолжила она, — меня в любом случае здесь не будет. Я обещала Вульфгару, что отправлюсь с ним в Серебристую Луну и дальше, если потребуется.

Дзирт кивнул. По словам паромщика, Делли Керти подходила к плоту вместе с беженцами с севера, он видел, как женщина передала какой-то сверток, возможно ребенка, другой женщине. Он не был уверен, кому именно. «Они все для меня на одно лицо», — заявил он.

Вульфгар не собирался ждать весны, чтобы отправиться на поиски Кэлси, а Кэтти-бри не отпустила бы его одного.

— Ты не можешь пойти с нами, — сказала она дроу. — Твое присутствие поднимет слишком большой переполох в этих болтливых городах, обожающих сплетни. И тот, кто забрал девочку, узнает, что их преследуют. Так что у тебя свои дела, а у меня — свои.

Дзирт больше не спорил.

— Реджис останется с Бренором? — спросил он.

— Кто-то же должен. Он не в духе с тех пор, как пришла весть о том, что Обальд, или тот, кто выдает себя за Обальда, вновь сплотил наших врагов. Бренор думал, орки немедленно начнут отступление, но все донесения с севера говорят о том, что они не только не прекратили, но ускорили строительство.

— Королевство Черных Стрел… — пробормотал Дзирт, качая головой. — И Аластриэль не хочет выступать против него.

Кэтти-бри сжала его руки крепче:

— Мы найдем способ.

Сидя так близко к ней, Дзирт не мог не верить, что любая проблема может быть решена.

Чуть позже Дзирт обнаружил Бренора в тронном зале, Реджис сидел рядом с королем, собравшиеся в дорогу братья Валуноплечие стояли тут же.

— Рад снова тебя видеть, темный, — поприветствовал его Айвен. — Я и мой брат… — Айвен умолк.

— Мо братун! — выступил Пайкел.

— Угу, мы отправляемся домой, посмотреть, не сможет ли Кэддерли сделать что-нибудь с рукой Пайкела. В конце концов, за последние недели тут было не слишком много боев. После мы подумываем вернуться и убить еще чуток орков. — Айвен повернулся к Бренору. — Если ты не против, король Бренор.

— Какой же правитель будет таким дураком, что откажется от помощи Валуноплечих? — любезно ответил Бренор, хотя Дзирт слышал закипающее раздражение за каждым словом короля.

— Бум! — воскликнул Пайкел.

— Ага, бум, — подтвердил Айвен, — Давай шевелись, дубоцелователь. Идем домой, и по дороге чтоб никаких фокусов, слышишь?

— Хии-хи-хи.

Дзирт подождал, пока парочка покинет зал, затем повернулся к Бренору и спросил:

— Будет ли твое королевство когда-нибудь прежним?

— Хорошие ребята, эти Валуноплечие, — ушел от ответа Бренор. — Хотя этот, с зеленой бородищей, меня пугает.

— Бум! — заявил Реджис.

Бренор угрожающе рыкнул на него.

— Вот только скажи «хии-хи-хи», и я тебе нос откушу… Города не собираются вмешиваться, эльф, — сказал король, обращаясь Дзирту. — Эти болваны решили оставить вонючим оркам все, что те забрали.

— Они не видят способа справиться и не видят повода искать этот способ.

— То-то и глупо! Обальд, или другая какая-то свинорылая тварь, не намерен останавливаться.

— Не могу не согласиться.

— Я не смирюсь с его присутствием здесь.

— Но без союзников мы не можем выгнать их, — напомнил Дзирт.

— Ну, так мы найдем их! — заявил Бренор. — Ты уходишь с этой Инво… Инно… с чертовой эльфийской бабой?

— Я обещал проводить ее к Эллифейн, чтобы доставить тело в Лунный Лес.

— Славно.

— Ты знаешь, что я вернусь.

Бренор кивнул.

— Гонтлгрим, — произнес он, озадачив и Дзирта, и Реджиса. — Гонтлгрим, — повторил Бренор. — Мы втроем. Моя девочка, когда поправится, и мой мальчик, когда он вернется, отыскав свою крошку. Мы найдем ответы в Гонтлгриме.

— Откуда ты знаешь? — спросил Реджис.

— Я знаю, что Морадин не стал бы отпускать меня для того, чтобы я подписывал договоры с каким-то грязным орком, — ответил Бренор. — Я знаю, что не могу сражаться с ним в одиночестве, и никто пока не решился драться рядом со мной.

— И ты полагаешь, что найдешь ответы в давно забытом королевстве дворфов? — спросил Дзирт.

— Я знаю, что это место не хуже любого другого, чтобы начать поиски. Банак готов поруководить Мифрил Халлом в мое отсутствие. Самое ему место. Гонтлгрим по весне, эльф.

Дзирт посмотрел на него с любопытством, размышляя: то ли Бренор и вправду разработал какой-то план, то ли просто устал сидеть сиднем и нашел повод вернуться на путь приключений. Но, поразмыслив, Дзирт решил, что причина не имеет значения. Ведь он не меньше, чем Бренор, жаждал вновь ощутить на своем лице ветер странствий.

— Гонтлгрим по весне, — согласился он.

— Мы докажем этим оркам, что почем, — пообещал Бренор.

Реджис только вздохнул.


* * *

Тос'ун Армго давно не ощущал себя настолько выбитым из колеи, с тех пор как покинул Мензоберранзан после поражения в войне за Мифрил Халл. Все, с кем он покинул Подземье, были мертвы, и он прекрасно осознавал, что верхом легкомыслия будет оставаться сейчас поблизости от Обальда.

Сегодня утром он нашел тело Каэрлик, но ничего, что могло бы ему пригодиться. Куда же податься?

Он подумал о возвращении в Подземье, но в Мензоберранзан дорога ему заказана, а в других городах он будет, в лучшем случае, изгоем. Но и среди орков оставаться он не мог.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20