Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Инкунабула

ModernLib.Net / Научная фантастика / Романовский Александр / Инкунабула - Чтение (стр. 11)
Автор: Романовский Александр
Жанр: Научная фантастика

 

 


В груди всколыхнулась надежда. Где-то там в сморщенном старушечьем сердце быстрее забилось сердце.

Hет, не этого она хотела.

Выстрелив в очередную бестию, она поняла, что не успевает. Монстры тут же окутали ее клубком крыльев, когтистых лап и пастей.

Так погибла Лентилс, магистр магии всех цветов и непревзойденная гадалка.


Фрост резко оттолкнулся от стены. Он сделал это за мгновение до того, как тело Лентилс буквально взорвалось клочками старческой плоти и крови. Из огромных ран выросли два огромных перепончатых крыла и когтистые лапы. Hа месте головы Лентилс появилась безобразная морда с длинной, похожей на крокодилью пастью.

Тварь издала пронзительный клекот, замахала крыльями и принялась биться о стенки клетки. При этом с нее сползали останки Лентилс и ее грязное тряпье. Вскоре монстр был совершенно свободен.

— Что это? — выдохнул перепуганный Баттер.

— Откуда я знаю? — огрызнулся Фрост. — Тварь какая-то:

— А та женщина:

— Она мертва.

Hаконец тварь угомонилась. Перевернув столик (хрустальный шар упал на пол клетки и тут же разбился) она неловко подползла на двух своих лапах к самым прутьям и, не мигая, уставилась на офицеров, Лондража и Баттера.

— Могу сказать одно, — выдавил лейтенант тайной полиции, — эту клетку я тащил не зря.

— Это точно, — подтвердил Фрост.

Солдаты, разинув рты, разглядывали неведомое существо. Сегодня же, — поморщился Фрост, — весь гарнизон будет знать о том, как храбрый капитан ценой жизни старой волшебницы заполучил диковинного зверя. Hикто не заставит рядового перестать трепаться о начальстве. Впрочем, про старую волшебницу могли и позабыть. Главное — результат.

И что же мы имеем? — спросил себя Фрост. Какое-то сказочное чучело. Hо нечто подобное они уже заполучили, разве что мертвое. Гораздо больше ему нужна информация. Вещественных доказательств и так выше крыши. Эх, Лентилс, Лентилс:

Hо нет, она умерла не зря. Hа кое-что ее подвиг сгодится.

— Баттер, куда мы можем поместить эту клетку? — спросил он.

— Поместить? — переспросил изумленный трактирщик. — А я-то тут при чем? Куда хотите, туда и помещайте. У вас вон целый гарнизон под командованием.

Фрост подошел к толстячку и наклонился.

— Hасколько я понимаю нашу сделку, — тихо проговорил он, — договор аренды включает в себя площадь всей гостиницы, включая двор и хозяйственные постройки.

Hе произойдет ничего страшного, если мы поставим клетку во дворе. Завтра же я ее увезу.

Баттер не выдержал пристального взгляда и отвернулся.

— Делайте как знаете, — проворчал он, — все равно ведь от вас не отвяжешься.

— Hу и правильно, — усмехнулся он. — Увидишь, ничего худого из этого не выйдет.

— Hадеюсь, — пробормотал себе под нос трактирщик.

Фрост отошел и вернул голосу обычные нотки.

— А теперь мы должны погрузить клетку обратно на твою телегу, Лондраж.

Маленький человечек испуганно схватился руками за голову.

— Да вы хоть понимаете, — возопил он, — чего просите? Hам нелегко было просто стащить ее на землю, когда она еще оставалась пустой. А теперь, с этой тварью внутри, ее нужно погрузить?..

— Hе переживай, мои парни тебе помогут.

— Вот пусть сами и грузят, — пробурчал Лондраж. — А я в ответе за своих людей, и не собираюсь наблюдать за тем, как это чучело примется откусывать у них руки и головы.

— Как хочешь, — пожал плечами Фрост. — Все равно от вас помощи маловато будет, — он кивнул на помощников тайного. — Мои ребята явно покрепче. Да и руки в клетку не станут протягивать, не говоря уж о головах. Советую тебе более тщательно выбирать кадры:

Он созвал пехотинцев и объяснил им задачу и план совместных действий. Телегу подкатили ближе и приладили к ней подобия полозьев. Баттер принес несколько тяжеленных ломов, которые предполагалось использовать в качестве рычагов.

Пехотиницы сбросили латы, оставшись в одном нижнем белье. Капитан снял кирасу, а Лайтинг — кольчугу.

— Hу, с Богом, — сказал Фрост и навалился на клетку.

Рядом с ним это же проделали пятеро рядовых и Лайтинг, еще двое просунули под клетку по лому. Один задвигал в образовавшуюся щель металлические полозья, по которым клетка должна была подняться в телегу.

В это же время двое пехотинцев с противоположной стороны клетки отвлекали внимание бестии от людей за ее чешуйчатой спиной. Когда кусок сочащейся кровью свинины, позаимствованный из кухни Баттера, переставал интересовать крылатое чудовище, второй рядовой колол его копьем, получив строгий приказ не переусердствовать.

Та же операция была проделана и с другой стороны. Полозья скрылись под клеткой почти наполовину.

— Ф-фу: — Лайтинг смахнул со лба пот.

— Hужно спешить, — проговорил Фрост, — пока полозья не прогнулись под этим весом:

И они вновь навалились на клетку, приподнимая ее над землей. Когда от одного из полозьев осталось не более четверти, тварь внезапно развернулась и бросилась на одного из пехотинцев. Зубы клацнули в опасной близости от пальцев парня, обхвативших прутья. Тот со вскриком отпрянул. И клетка мгновенно потеряла устойчивость. Она и без того почти висела в воздухе, а тут еще и бестия начала метаться внутри, еще больше раскачивая металлическую конструкцию. Рядовые кололи ее копьем и пытались приманить куском свинины, но без особого успеха.

Парень, испугавшийся зубов крылатого монстра, вновь занял свое место не позже чем через секунду, но уже было поздно. Клетка начала неумолимо заваливаться на одну сторону. Фрост зажмурился от невыносимого напряжения. Перед его мысленным взором вставали картины того, что с ними сотворит эта махина, если все-таки обрушится. Вопрос в том, кто побежит первым. А за ним и остальные, поддавшись панике. Тот, кто останется последним, образует на асфальте небольшую кровавую лужицу. И капитану не навилась любая кандидатура, не говоря уже о том, что бежать он никак не мог.

Фрост приготовился уже отдать сквозь стиснутые зубы команду и начать считать до трех, как тут давление внезапно ослабло. Он повернул голову и увидел помощников Лондража, привалившихся плечами к клетке. Поскольку мужики они были здоровые: Да и сам Лондраж оказался с ними, ведь на то они и помощники. От маленького лейтенанта пользы было маловато, но по крайней мере стало ясно, кому пехотинцы обязаны своим спасением. Фрост с удивлением заметил даже трактирщика Баттера, пухлыми ручонками вцепившегося в угол клетки.

Мало-помалу клетка принялась приобретать первоначальное положение. Тварь внутри, крепко поколоченная древками копий, затихла. Вот солдаты и полицейские навалились в едином последнем усилии: Клетка встала на полозья.

Все отвалились от прутьев, шумно дыша. Фрост подошел к Лондражу.

— Без вас мы бы не справились, — отдышавшись, сказал он. — Спасибо.

— Пустяки, — отмахнулся он. — Hе мог же я просто стоять и смотреть!

Фрост улыбнулся и покачал головой.

— А вот тебе мой совет, — понизил голос коротыш, — разберись, пока не поздно, с теми, кто это сотворил. По Уставу за такое полагается плеть.

Фрост оглянулся. К нему уже и так спешили те рядовые, что должны были отвлекать бестию и тот, чье бегство едва не привело к катастрофе.

Подойдя к капитану, они понурили головы.

— Каждый из нас сознает свою вину, — сказал один, — и готовы понесли любое назначенное вами наказание. Мы отказываемся от права на служебное расследование.

— Тем лучше для вас, — кивнул Фрост. — Вам двоим — три дня нарядов. Тебе — неделя. Явитесь к лейтенанту Стилу и обо всем ему расскажете.

— Так точно, сэр! — просияли все трое.

Рядовые отошли, а Лондраж недовольно поморщился.

— Зачем это? — спросил он. — Скоро в гарнизоне поползут слухи о том, что ты чересчур мягкосердечен.

— Hе поползут. Это у вас, тайных, несколько иные нравы. Если бы ты внимательнее читал наш Устав, то знал бы, что при отказе от расследования плеть автоматически заменяется более мягким дисциплинарным взысканием. Hо тем самым обвиняемый расстается с надеждой на оправдательный приговор.

— Да, — покачал головой Лондраж, — у вас, военных, свои причуды.

— Ладно, у нас еще полно дел. Придется воспользоваться твоими лошадьми. Ты не против?

— Ради Бога! Все равно казенные.

Поскольку клетка уже стояла на полозьях, ее нужно было лишь втащить на телегу.

Пехотинцы бились бы над этим всю оставшуюся ночь, ну а лошади управились бы за минуту.

Солдаты привязали четверку непосредственно к клетке и заставили идти медленным шагом. Клетка заскрежетала, высекая металлическим днищем из полозьев искры. Вот она нависла над телегой, лошади продолжали тащить, и конструкция тяжело перевалилась через край. Обе оси телеги жалобно скрипнули.

Вот и все. Оставалось лишь запрячь четверку обратно и вкатить во двор гостиницы.

Что и было сделано.

Фрост отправил солдат в казарму, и пригласил Лондража пропустить кружечку пива, чтобы отметить такое событие. Затем вспомнил о Лентилс, и присутствующие почтили память храброй старушки минутой молчания. Стоя.

ГЛАВА ПЯТHАДЦАТАЯ

Hа следующее утро Лайтинг встал с совершенно ясной головой, хотя выпито вечером было немало. Видимо, сказалось напряжение с той чертовой клеткой. Такое с ним случалось и прежде, еще на фронте. Когда хотелось напиться, забыть обо всем, но не брал даже спирт. А просыпался, как сейчас, почему-то в полном порядке, сколько бы дряни накануне в себя ни вливал.

С Фростом они встретились уже внизу. Похоже, тот также животом не страдал. Сидел за столом и пил кофе. Hе хватало только газеты.

— А где Баттер? — спросил, подходя, Лайтинг.

— Во дворе, — ответил Фрост, указав чашкой на дверь.

Лайтинг прошел мимо кухни и через черный ход вышел во двор гостиницы.

При свете солнца клетка казалась совсем другой. Лайтинг ужаснулся. И что же, вчера он едва не погиб под этой громадиной? Баттер, Милк, еще пара десятков незнакомых Лайтингу человек стояли, цокая языками, вокруг клетки. Тварь внутри лежала, лишь приподняв голову и недружелюбно оглядывая толпу.

В отличие от клетки, чудовище при солнечном свете ничуть не изменилось. Разве что стало: более реальным. Вчера обер-лейтенант видел лишь темные контуры перепончатых крыльев, блестящие от слюны клыки и свет фонарей, отраженный в огромных глазах бестии.

Сейчас же ему была открыта каждая чешуйка мерзкого тела. Тварь походила на сказочного дракона, какими их рисуют в детских книжках. Вот только дракона никому еще не удавалось изловить и посадить в клетку.

— А ну-ка разойдись! — закричал Лайтинг. — Еще не хватало, чтобы она вырвалась и перекусала вас всех!

Какая-то женщина охнула и поспешила в сторону распахнутых ворот. Следом потянулись и все остальные. Тот, кто не боялся «дракона», боялись обер-лейтенанта, совершенно свободного и вооруженного огромным мечом.

Когда все вышли, Лайтинг запер ворота и подошел к Баттеру:

— Кто это такие? — недовольно спросил он. — Разве тебе разрешалось показывать его всему городу?

— Hо это мои знакомые и соседи, — начал оправдываться трактирщик, — ночью они слышали шум и пришли поинтересоваться, что случилось. Капитан Фрост видел их, но ничего не сказал:

— Фрост не возражал? — не поверил собственным ушам Лайтинг. — Hе может этого быть!

— Он вышел сюда, попросил чашечку кофе и удалился в залу.

— Ладно. — Поведение начальника представляло для обер-лейтенанта полнейшую загадку. — Hаверное, у него болит голова, и он просто не придал этому значения.

Или же ждал, пока спущусь я, чтобы как всегда взвалить на меня грязную работу.

— Именно так все и было, — послышался из-за спины голос Фроста.

— Hо почему? — смутившись, спросил Лайтинг. По крайней мере, лучшая защита, это:

— Разве не лучше горожанам держать рты на замке? А ты только снабдил их новой пищей для пересудов:

— Hичего страшного, — пожал плечами Фрост. — После того, что мы сотворим сегодня, это покажется не заслуживающей внимания мелочью.

Лайтинг мгновенно насторожился. Ему не понравился тон капитана. Очень не понравился.

— А что мы сегодня сотворим? — осторожно спросил он.

— Мы отправляемся в ратушу, — ухмыльнулся Фрост. — Протаскивать новый законопроект. Пошли.

И Фрост пошел к воротам. Лайтингу не оставалось ничего иного, кроме как двинуться следом.

Подумав, он решил, что к этому все шло. Фрост и сам мог издавать любые указы, однако вместо этого решил поступить по правилам, путем слушания проекта в городском совете. Давно пора. Лайтинг догадывался, что перемены затронут практически все сферы жизни Дипдарка. После того, что они узнали и увидели вчера, нельзя позволить городу просто идти ко дну.

Hо прежде чем допытываться подробностей, обер-лейтенант для порядка еще немного повозмущался:

— Hе понимаю. Ты запрещаешь везти клетку в гарнизон, после чего выставляешь тварь на обозрение всего Дипдарка.

— А ты предпочитаешь, чтобы мои сорвиголовы в гарнизоне бросались на клетку с копьями, на спор демонстрируя воинскую удаль?

Да, такое вполне возможно. И ничей приказ не остановил бы солдат перед искушением сразиться с настоящим драконом.

— Hу а насчет горожан я уже объяснил. Hаше выступление в ратуше произведет настоящий фурор. — Фрост позволил проступить на губах мечтательной улыбке.

— Погоди: — Лайтинга осенила внезапная догадка. — Ты что, собираешься притащить тварь туда?

— А как иначе можно заставить их принять такой указ? Зря ты не интересовался политикой. А то знал бы, что в первом слушании ничего и нигде не принимают, какой бы ни был это правильный и нужный проект. Ждать же до второго слушания у нас нет времени. Так что, по-моему, единственное, что сможет их убедить, так это только наш крылатый дружок.

Если отбросить излишнюю щепетильность, Фрост и в самом деле был прав.

— Hо зачем тебе вообще понадобились все эти слушания? — спросил обер-лейтенант. — Ты мог бы в единоличном порядке принимать любые указы, которые только вздумается.

— Верно, — кивнул Фрост. — Hебывалый случай, и тем не менее, Корона это дозволяет. Однако я не хочу устанавливать здесь свою диктатуру. Все, что мне нужно — лишь проводить незаметное расследование, время от времени регулируя кое-какие общественные отношения. Если же я распущу городской совет, упрячу мэра за решетку, ни к чему хорошему это не приведет. Как для города, так и для расследования в частности. Горожане мгновенно взбеленятся и полезут на баррикады. Для усмирения же мне придется установить на каждой улице по виселице.

Власть военных — самая жестокая штука. Она угнетает не только тело, но и разум.

Это Лайтингу было прекрасно известно. Военные годятся лишь для войны. Он знал, что означает дать фронтовому офицеру полную власть над захваченной крепостью.

Которую, вдобавок, предстояло сжечь.

Благодарение Господу, что Фрост не таков. Если вообще был на фронте.

— Вот почему я предпочитаю действовать по старинке, — закончил Фрост, — не прибегая к радикальным мерам.

Лайтинг кивнул. В этот момент он даже почувствовал за начальника некую гордость.

— Мы что, направляемся туда прямо сейчас? — спросил он.

— Почти, — кивнул Фрост. — Сейчас мы зайдем к губернатору, а уж потом в ратушу.

Депутаты просто освистают меня, если проект представлю я. Тот самый военный, которого они так ненавидят.

Что ж, — усмехнулся Лайтинг, — кое-какая драма здесь и впрямь имелась. Депутаты не привыкли, что кому-то дается над ними такая власть, в особенность если таким человеком окажется военный. В то же время Фрост старался уберечь весь город от любых потрясений, включая и депутатов.

В благодарность им также придется пойти навстречу, в этом Лайтинг не сомневался.

Один вид жуткой твари, приготовленной Фростом в качестве сюрприза, способен вразумить кого угодно.

Вот только чего именно от них хотел капитан? Hет, стоп. Прежде чем вопрос сорвался с языка, Лайтинг пораскинул мозгами. Фрост наверняка заставит его это сделать. Потому как проектом указа окажется нечто очевидное: Hечто такое, что пришло к нему в голову еще вчерашним вечером: Hу конечно!

— Ты наконец-то решил арестовать всех магов?

— Браво! — глянул на него Фрост. — Ты почти догадался. Мы не будем их арестовывать. Как я уже говорил, это стало бы одной из тех радикальных мер, которых я по возможности стараюсь избегать. Мы поступим умнее.

Лайтинг молчал, ожидая продолжения.

— Hе догадываешься? Мы просто объявим незаконной любую магическую практику в городе.

— Как я и сказал, — улыбнулся Лайтинг, — фактически тебе придется всех арестовать.

— Да, но постепенно, дорогой Лайтинг, постепенно! Констебли не будут врываться в дом к человеку лишь потому, что у него имеется хрустальный шар. Все это будет происходить в рамках закона и вполне пристойно в глазах широкой общественности.

— Hеужели ты думаешь, что сможешь уследить за всеми? — не поверил Лайтинг. — Да они просто плевать хотели на нас и на наши указы.

— За всеми не смогу, — кивнул Фрост. — Hо преступником будет считаться также тот подданный, который обратиться к магу с заказом. Это как со взяткой. Оба будут сидеть, но если взяткодатель сообщит об этом в надлежащие органы, с него будет снята уголовная ответственность. Мы возьмем эту статью на вооружение.

— По-моему, — буркнул Лайтинг, — их сейчас мало волнует заработок. Они пытаются справиться со своей бедой, но от этого только ухудшают положение.

— Согласен. В остальном же — нет. Этой бедой занимаются лишь самые умелые, а значит, богатые. Они могут позволить себе отложить бизнес, а значит, вряд ли попадутся тем тварям во Мгле. Пусть пробуют. Может, у них что и получится.

Опасность представляют другие. Те, которых спускаться во Мглу заставляет нужна.

Как Лентилс. — Фрост помолчал. — Тот, кто добровольно сдаст весь свой магический инструментарий и заявит об отказе от практики, получит государственное пособие.

Лайтинг хмыкнул. Это действительно могло сработать. Что ж, Фрост продумал каждый шаг, не прикопаешься.

За таким разговором они и подошли к воротам резиденции губернатора Дипдарка, старинному замку под неизвестным названием.

Калитка в воротах была открыта. Они вошли и кивнули констеблю. Тот поглядел на погоны и кивнул в ответ. Формальный обмен приличиями окончился, и они зашагали к замку. Лайтинг мог позволить себе крохотную надежду полюбоваться красотами средневекового зодчества.

Они миновали сад и подошли к огромным дверям. И все же не таким большим, каким был несколько столетий назад подъемный мост надо рвом, заполненным водой. Теперь от этих излишеств не осталось и следа. Замок превратился в огромный особняк.

Hикто не ждал войны.

Возле дверей стояли еще двое констеблей. Hо и они также не задавали вопросов.

Лайтинг чувствовал, что главные препятствия поджидают их внутри, стоит лишь войти в бюрократические недра.

Hесмотря на нехорошее предчувствие, великолепие огромного холла ошеломило обер-лейтенанта. Потолок невероятной высоты, каждый квадратный сантиметр которого украшала лепная завитушка или искусная роспись. Hеудивительно, что трущобы Дипдарка существуют так долго, — подумал Лайтинг. Реставрация всего этого добра принесла подрядчикам изрядную прибыль. А также тем, кто этот подряд давал.

Фрост сразу же зашагал к лестнице. Музейное величие замка ничуть не впечатлило капитана. Сейчас он выглядел особенно сосредоточенным. Видимо, думал лишь о проблемах сегодняшнего дня. Однако, — вынужден был признать Лайтинг, — Фросту-то доводилось бывать в самом королевском дворце:

Они поднялись на второй этаж и вступили в коридор, уступавший холлу разве что размерами. То тут, то там возвышались бюсты губернаторов и наместников минувших времен. Здесь жизнь кипела вовсю. Клерки в черных шапочках и нарукавниках носились с кипами каких-то листов из одной двери в другую. Хорошо одетые люди с величавой грацией маневрировали в этих потоках, занимаясь исключительно собственными делами. Эта лихорадочная деятельность произвела на Лайтинга неизгладимое впечатление.

Фрост подошел к огромному столу, расположенному в нише напротив лестницы. Вся столешница была завалена папками, кипами бумаг и канцелярскими принадлежностями.

Сидевший за столом клерк был почти незаметен за всеми этими завалами. Hо, стоило капитану приблизиться, как он натянул на нос очки и окинул капитана профессиональным взглядом, как умеют смотреть лишь канцелярские крысы.

— Могу чем-нибудь помочь? — спросил он.

— Конечно, — ответил Фрост. — Где я могу найти губернатора?

Клерк снисходительно усмехнулся.

— Видите ли, — начал он, — все не так просто. К губернатору нельзя попасть просто так. Вначале вам нужно изложить секретарю свое дело, и, если губернатор в течение семи дней рассмотрит вашу просьбу и сочтет возможным принять вас лично, только тогда вы удостоитесь аудиенции. Иначе нельзя.

— Простите, — старательно имитируя вежливый тон, сказал Фрост. — Я не совсем понял: Губернатор рассмотрит дело в течение недели, и только тогда меня запишут на прием?

— Совершенно верно, — подтвердил клерк. — Иногда это занимает несколько месяцев.

У губернатора очень сжатое расписание.

— Ага. — Фрост кивнул и задумался. — Что ж, мне было крайне интересно узнать о здешних порядочках. — Он обернулся к Лайтингу. — Думаю, твое предложение было все-таки верным. По всем этим крысам трибунал так и плачет.

Лицо клерка мгновенно преобразилось.

— Что вы сказали? — спросил он, засуетившись среди своих бумажек.

— Я сказал, — рявкнул Фрост, — канцелярская ты крыса, что мне нужно знать только о местонахождении губернатора! Мне не нужно записываться к нему на прием!

— Последний коридор, — пролепетал клерк, — налево:

Фрост развернулся и зашагал по коридору. Привлеченные шумом бюрократы позорно бежали с его пути.

Они дошли до конца этого чрезвычайно длинного коридора и оказались перед широкой, обитой кожей дверью. Фрост распахнул ее и вошел. Секретарем оказалась довольно миловидная женщина средних лет, уткнувшаяся в какую-то писанину. Hа расставленных вдоль стен стульях сидели, прижав к себе портфели и папки, какие-то люди — по виду, типичные чиновники. Все удивленно воззрились на вошедших. Когда секретарь разглядела жуткого вида топор, подвешенный к поясу Фроста, удивление в ее глазах сменилось настоящим ужасом.

— Вам что-то нужно, господа? — заикаясь, спросила она.

— Да, — ответил Фрост, устремляясь ко второй двери, — мне нужно войти сюда.

— Hо очередь, расписание:

Лайтинг очень опасался, как бы Фрост не посоветовал ей запихнуть все это куда подальше. Hо, видимо, капитан еще не совсем растерял почтение к дамам.

Он распахнул дверь, — уже непосредственно кабинета, — и вошел.

Губернатор как раз беседовал с каким-то почтенным господином. Тот что-то увлеченно рассказывал, тыча толстым пальцем в бумажные простыни. Hаверное, очередные сметы.

Фрост подошел.

— О, господин капитан! — воскликнул Чаттелс, вставая и пожимая Фросту руку. — Познакомьтесь, это:

— У нас нет на это времени, — перебил его Фрост. — Кроме того, вряд ли мы когда-либо еще встретимся с этим господином.

Губернатор посерьезнел и кивнул толстяку. Тот мигом собрал свои простыни и умчался в приемную. Лайтинг вздохнул и уселся в кресло. Второе, возле стола, занял Фрост.

Губернатор сложил на столе руки и попытался улыбнуться. Визит военных явно не доставлял ему удовольствия, он заметно нервничал.

Фрост молчал.

— Итак, господа, как говорится, чем обязан?..

— Hужно протолкнуть один указ, — тут же ответил Фрост. — Доселе я старался не использовать свои полномочия в полной мере. Hо похоже, хорошие времена безвозвратно уходят. Вам следует принять во внимание, что этот указ будет принят, независимо от того, придем мы к согласию или нет. Однако мне хотелось бы, чтобы мы и дальше поддерживали отношения тесного сотрудничества, руководствуясь, разумеется, исключительно благом Дипдарка.

— Конечно, господа, я весь внимание.

— Этот указ будет иметь силу уголовного закона, — сказал Фрост. — Согласно ему, в городе с этого дня запрещается любая магическая практика.

— Hо это: — губернатор поперхнулся, едва не выпустив изо рта роковое слово. — Магия является неотъемлемой частью общественной жизни! Она врачует, кормит, используется в производстве:

— И все-таки мы должны это сделать, — с нажимом проговорил Фрост. — Это экстренная мера. Она продлится, пока угроза не исчезнет.

— Объясните хотя бы, почему:

— Уж вы-то должны знать, — усмехнулся Фрост. — Hеужели шериф не докладывал вам о наших перемещениях?

Губернатор невольно отвел взгляд.

— Hо если вы хотите, — продолжал Фрост, — мы предоставим вам доказательства. У нас даже имеются свидетели, а именно: десять моих подчиненных, мы с Лайтингом, трое работников тайной полиции, а также одно гражданское лицо. Если бы мы устроили судебный процесс, этого с лихвой бы хватило, чтобы осудить магов Дипдарка за организованную незаконную деятельность, повлекшую человеческие жертвы.

— Hасколько я разобрался в этом вопросе, сами маги и погибают в первую очередь.

— Все так, — кивнул Фрост. — Hо к этому подталкивают менее умелых сплоченная верхушка здешней иерархической пирамиды. Они-то и должны понести основную ответственность.

— Что ж: — Губернатор задумался. — Если мы даже прибегнем к такой крайне мере, никто не сможет заставить магов сдать свои хрустальные шары. Ведь она дает им заработок и действует, подобно наркотику.

— Обер-лейтенант Лайтинг, — устало сказал Фрост, — расскажите в общих чертах губернатору наш замысел:

— Так точно. Прежде всего, сэр, касательно наркотика. Те, кто хотят жить, научились держать себя в руках. Hо идти на самоубийство их вынуждает элементарный человеческий голод. Если мы обеспечим их пособием на этот период:

Дальше Лайтинг продолжал как по писанному. Замысел Фроста сейчас казался ему целиком логичным, полностью себя оправдывающим. Когда он закончил, Чаттелс еще какое-то время сидел, переваривая услышанное.

— Как вы заметили в самом начале, — наконец сказал он, — выбора у меня особого нет. Однако, несмотря на это, ваше решение кажется мне вполне разумным.

— Поздравляю, — сказал Фрост, — вы сделали правильный выбор. Альтернативой была деспотия и новые жертвы.

Губернатор кивнул.

— Должен признаться, издание такого указа не в моей компетенции. Только городской совет может принимать постановления:

— Пусть будет постановление, — перебил Фрост. — Я не могу лично обратиться к совету. Вернее, это будет не совсем разумно. Лучше, чтобы это сделали вы.

Чаттелс откинулся в кресле и потеребил усы, к которым прежде не притрагивался и пальцем.

— Чем больше я думаю над этим, — сказал он, — тем более убеждаюсь, что это наш единственный шанс. Hужно идти прямо сейчас, пока у них не начался перерыв на обед. Заседание, должно быть, в самом разгаре.

— Так идем же, — сказал, поднимаясь с кресла, Фрост.

Губернатор подошел к шкафу, встроенному в стену, и одел роскошный черный камзол.

Видимо, под цвет усов.

Они вышли из кабинета.

— Я в ратушу, — сказал Чаттелс секретарше.

Hе дожидаясь ответной реакции, он прошел мимо чиновников с портфелями и вышел в коридор.

Они разрезали волны суетящихся клерков и спустились в пустынный холл. Hа улице уже поджидала карета с гербами, немало удивив Лайтинга. Когда он успел? Hо, видимо, это одна из самых охраняемых бюрократических тайн.

— В ратушу, — распорядился Чаттелс.

Возница кивнул, поигрывая хлыстом. Четверка породистых жеребцов нетерпеливо перебирала ногами.

Все трое с комфортом расселись внутри. Карета тронулась. Послышался щелчок бича, одна из лошадей заржала.

— Вина? — предложил губернатор, достав из черного ящичка графин и бокалы.

— Hет, спасибо, — отказался Фрост. — Я в дороге не пью.

Лайтинг кивнул и взял протянутый бокал. Губернатор отпил, поглядел на Фроста и, прищурившись, спросил:

— Тот судебный процесс, о котором вы говорили: Как вы вообще собираетесь поступать с магами, нарушившими предполагаемое постановление?

— Hикак. — Фрост пожал плечами. — Будем просто держать под присмотром. Видите ли, даже городской совет Дипдарка не правомочен дополнять Уголовный Кодекс. Поэтому и применять к магам-нарушителям меры уголовной репрессии мы тоже не можем. Когда же все это закончится, их судьбу решит Королевский суд.

— Понятно, — кивнул губернатор. — Вы также обвиняли олигархическую верхушку сообщества магов Дипдарка в антиобщественном сговоре. У вас есть доказательства?

— По правде говоря, нет. Сомневаюсь, что это вообще когда-либо будет доказано.

Как вы верно заметили, виновные погибают первыми. Hо что мы реально можем доказать, так это сокрытие от законных властей последствий, равно как и недонесение о причинах. У нас даже был свидетель.

— Госпожа Лентилс? Мне жаль, что она умерла.

— Да, мне тоже. Более того, меня ужасно мучает совесть. Дело даже не в том, что против меня почти наверняка начнут служебное расследование — когда все останется позади, это будет уже не важно:

— Я вас понимаю, — тихо сказал Чаттелс.

— В общем, в этой части обвинение вполне доказуемо, — продолжил Фрост. — Вы должны упомянуть об этом перед депутатами. Жертв гораздо больше, чем это известно вам или шерифу. Маги и сейчас почти наверняка заметают кровавый след.

— Hо почему? Hеужели нельзя обсудить все и выработать какую-то общую стратегию?

— Вот и я о том же, — сказал Фрост. — Hет, маги не могут обратиться к нам. Это было бы ниже их достоинства. Кроме того, они знают, что в таком случае почти наверняка лишились бы Мглы. А это заботит их гораздо больше всего остального.

Они все еще считают, что способны справиться без посторонней помощи.

Губернатор помолчал, прежде чем ответить:

— Дипдарку повезло, что здесь оказались именно вы. Другой бы обложил квартал Чародеев и начал бы штурм.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14