– Резиденция Рорка, – услышала она чопорный голос Соммерсета.
– Соедините меня с ним! – велела Ева.
– В настоящее время Рорк отвечает на другой звонок.
– Соедините, сукин вы сын! Немедленно!
Рорк подошел к телефону через двадцать секунд.
– Ева! – радостно воскликнул он, но тут же стал серьезным. – Есть проблемы?
– Ты знаешь некоего Шона Конроя? – Ева почувствовала, что сердце ее бьется, как сумасшедшее.
– Знал много лет назад, в Дублине. А почему ты спрашиваешь?
– Ты общался с ним здесь, в Нью-Йорке?
– Нет. Я с ним не встречался лет восемь.
Ева облегченно вздохнула.
– А теперь скажи, что ты не являешься владельцем бара «Зеленый Шемрок».
– Пожалуйста. Я не являюсь владельцем бара «Зеленый Шемрок». – Он наконец улыбнулся. – Ева, ну неужели ты думаешь, что я могу владеть чем бы то ни было с таким банальным названием?
У нее словно камень с души свалился.
– Пожалуй, нет. Ты бывал там когда-нибудь?
– Не припомню.
– А прием в ближайшее время устраивать собираешься?
– В ближайшее время – нет. – Рорк помолчал. – Ева, Шон мертв?
– Пока не знаю. Мне нужен список твоей недвижимости в Нью-Йорке.
– Всей? – удивился он.
– Черт! – Она сосредоточенно нахмурилась. – Начни с жилых домов, которые в настоящее время не сданы.
– Это уже проще. Через пять минут, – пообещал Рорк и прервал связь.
– А почему именно жилые дома? – поинтересовалась Пибоди.
– Потому что он хочет, чтобы я это нашла! Хочет, чтобы я отправилась туда. На сей раз он очень торопится. Зачем возиться с охраной, камерами, свидетелями? Нужен частный дом, пустой. Приходишь, делаешь свое дело – и спокойно удаляешься.
Телефон загудел, и Ева подняла трубку.
– В настоящее время свободны только три, – сообщил Рорк. – Первый – на Гринпис-драйв. Номер восемьдесят два. Я тебя там встречу.
– Не вздумай!
– Я тебя там встречу, – повторил он и отключился.
Ева даже не стала ругаться, развернула машину и помчалась по направлению к Гринпис. Она опередила Рорка только на тридцать секунд, поэтому не успела воспользоваться своим спецключом. Рорк был в длинном черном пальто, полы которого развевались по ветру. Подойдя к ней, Рорк положил ей руку на плечо и поцеловал.
– Я знаю код, – сказал он и отпер дверь.
Дом был высокий и узкий, как все дома по соседству, с тонированными стеклами, защищавшими от посторонних глаз и ультрафиолетовых лучей.
Ева выхватила оружие и жестом велела Пибоди держать левый фланг.
– Ты останешься здесь, – бросила она Рорку, направляясь к винтовой лестнице. – Поговорим позже.
– Непременно.
Он не стал говорить ей о пистолете, лежавшем в кармане его пальто. К чему огорчать любимую женщину излишними подробностями? Однако руки из кармана он не вынимал, наблюдая за тем, как она цепким взглядом обшаривает помещение, поднимаясь по лестнице.
Убедившись, что в доме действительно никого нет, Ева вернулась к Рорку.
– А почему такое прекрасное помещение пустует? – спросила она.
– Только до следующей недели. Будем сдавать со всей обстановкой бизнесменам, которые приезжают в Нью-Йорк по делам, а в отелях останавливаться не хотят. Естественно, с обслугой.
– Высший класс!
– Стараемся. – Рорк улыбнулся спустившейся с лестницы Пибоди. – Все в порядке, сержант?
– Ничего, кроме пары пауков, не обнаружено.
– Пауков? – переспросил Рорк и достал блокнот – записать, что надо вызвать дезинфекцию.
– Где следующий дом? – спросила его Ева.
– В паре кварталов отсюда. Я провожу.
– Скажи мне код и отправляйся домой.
– Нет, не скажу, – ответил он и погладил ее по голове.
Второй дом стоял в глубине улицы, за деревьями. Здешние жители предпочитали, пожертвовав садиками, отгородиться от соседей живыми изгородями.
У Евы застучало в висках. «Отличный район, – подумала она, – тихий. И дома со звуконепроницаемыми стенами. Идеальное место для убийства!»
– Этот бы ему подошел, – сказала она вполголоса. – Набери код, – велела она Рорку и дала знак Пибоди встать справа.
Дверь Ева распахнула сама – и сразу же почувствовала запах смерти.
Удача покинула Шона Конроя в роскошно обставленной гостиной, расположенной за небольшим холлом. Его кровь залила цветастый старинный ковер. Руки были раскинуты в стороны, словно в молитве. Ладони – приколочены гвоздями к полу.
– Ничего не трогай! – Она схватила Рорка за руку, не давая ему войти. – Оставайся здесь. Поклянись, что не войдешь, иначе я выставлю тебя на крыльцо и запру дверь. Нам с Пибоди надо проверить дом.
– Я не войду. – Рорк обернулся к ней. По его глазам невозможно было определить, какие чувства он сейчас испытывает. – Этот человек наверняка ушел.
– Знаю. Но дом проверить надо. Пибоди, осмотрите все внизу, а я поднимусь наверх.
Как она и ожидала, никого и ничего обнаружено не было. Ева отослала Пибоди в машину за чемоданчиком и осталась наедине с Рорком.
– Он хотел, чтобы это касалось тебя, – негромко произнесла она.
– Это меня и касается. Я рос вместе с Шоном, знал его семью, его младший брат был моим ровесником. Мы ухлестывали за одними и теми же девчонками, гуляли с ними по темным переулкам. Он был моим другом. Много лет назад.
– Прости. Я опять опоздала…
Рорк только покачал головой. Он смотрел на человека, которого знал мальчишкой, «Вот еще один погиб», – подумал он.
Ева отвернулась и достала рацию.
– Произошло убийство… – начала она.
Сбрызнув руки и ботинки аэрозолем, Ева подошла к телу. Смерть у Шона Конроя была долгая и мучительная. На запястьях и горле она обнаружила порезы, но неглубокие – чтобы кровь текла помедленнее. Туловище от грудины до лобка было вспорото, правый глаз выколот, язык отрезан.
Индикатор показал, что он умер меньше двух часов назад. И наверняка пытался кричать…
Пока тело фотографировали, Ева отошла в сторону и подняла брюки, которые сорвали с убитого. В кармане лежал бумажник.
– Жертва опознана, – сказала она, снова включив рацию. – Это Шон Конрой, гражданин Ирландии, сорока одного года, проживавший на Семьдесят девятой улице, 783. В бумажнике – грин-кард и разрешение на работу, двенадцать долларов кредитками, три фотографии.
Она проверила остальные карманы, нашла электронные карты-ключи, три доллара двадцать пять центов мелочью, клочок бумаги с адресом дома, где он погиб. И медальон с эмалью, на одной стороне – зеленый трилистник, на другой – силуэт рыбы.
– Лейтенант! – обратился к ней санитар. – Вы закончили осмотр тела?
– Да, можете увозить. Скажите доктору Моррису, чтобы был повнимательнее. – Она сунула бумажник и содержимое карманов в пластиковый пакет и обернулась к Рорку. Он не проронил ни слова, и по выражению его лица даже она не могла ничего понять.
Ева протерла руки очищающим раствором и подошла к нему.
– Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное?
Рорк посмотрел на пакет, в котором лежали вещи Шона, увидел медальон и покачал головой.
– Нет.
Она еще раз окинула взглядом место преступления – ужас смерти посреди блеска и великолепия – и вдруг приметила небольшую изящную статуэтку, стоявшую у вазы с бледно-розовыми цветами. Это была женская фигура в длинном платье с накидкой, вырезанная из белого камня. Она показалась ей смутно знакомой.
– Что это за статуэтка?
– Где? – Рорк рассеянно обернулся, шагнул к статуэтке и собрался уже взять ее в руки, но Ева его остановила.
– Смотри, здесь какие-то буквы. ПДМ. Странно…
Рорк усмехнулся, и Ева сердито посмотрела на него.
– Прости. Это привычная для католиков аббревиатура. Пресвятая Дева Мария.
– Ты что, католик? – спросила она удивленно и подумала, что стыдно не знать о собственном муже подобных вещей.
– Был в прошлой жизни, – Рорк пожал плечами. – Но из меня даже служки не вышло. А эта вещь явно не отсюда, – добавил он. – Мои декораторы не имеют привычки использовать предметы культа.
Рорк посмотрел на прекрасное строгое лицо, вырезанное из белоснежного мрамора, и уверенно сказал:
– Это он ее сюда поставил.
Ева нахмурилась:
– Ты считаешь, что ему был нужен зритель? Он что же, устраивал представление для нее?
Сколько лет прошло с тех пор, как Рорк перестал считать себя католиком, но ему было трудно об этом говорить.
– Похоже, он хотел, чтобы она дала ему благословение. Что, в общем-то, одно и то же.
– Ты знаешь, кажется, я видела такую же у Бреннена. Она стояла на туалетном столике у кровати. Там она была вполне уместна, и я не обратила на нее внимания. Там были эти бусы… ну, для молитвы, голографии детей, такая же статуэтка, серебряная щетка для волос, гребень, синий флакон с духами…
– Ничего себе, не обратила внимания, – пробормотал Рорк и подумал, что некоторые полицейские умеют замечать все.
– Просто запомнила, что она там была. В этом нет ничего особенного. Тяжелая, – сказала она, кладя статуэтку в еще один пластиковый пакет. – Похоже, дорогая. – Она посмотрела на клеймо на подставке. – Итальянская?
– Сделано в Риме.
– Может, удастся отследить?
Рорк покачал головой:
– Выяснишь только, что за прошлый год продали тысячи таких статуэток. В Ватикане полно лавочек с подобным товаров. Я сам с несколькими сотрудничаю.
– Все-таки проверим. – Ева взяла его под руку и вышла с ним вместе. – Тебе здесь делать нечего. А мне надо еще немного поработать, составить отчет. Через несколько часов вернусь домой.
– Я хочу позвонить его семье.
– Пока что не могу тебе этого разрешить. Подожди. Подожди! – повторила она, заметив, каким жестким и напряженным стал его взгляд. – Дай мне несколько часов, Рорк… – Она беспомощно опустила руки. – Я сочувствую твоему горю.
Он притянул ее к себе, обнял, прижался к ней. Она смущенно погладила его по спине.
– Впервые с того дня, как я узнал тебя, я жалею о том, что ты – полицейский.
Он разжал объятия, повернулся и зашагал прочь.
Ева стояла на ветру, вдыхала морозный воздух и чувствовала себя виноватой, сама не зная, в чем.
Когда она приехала домой, Рорк сидел, запершись, у себя в кабинете. Встретил ее только кот, который терся о ее ноги, пока она снимала куртку.
«Что ж, иногда неплохо побыть и одной», – решила Ева. Надо было работать. Раз утешительница из нее никудышная, остается одно – быть полицейским. Тут она хотя бы знает, что делать…
Галахад, с трудом карабкаясь по ступенькам, направился за ней в кабинет, где она обычно работала, а когда Рорка не бывало дома, и ночевала. По дороге Ева заглянула на кухню, налила себе кофе и сделала сандвич с тунцом – скорее для выжидающе на нее посматривавшего Галахада, нежели для себя. Половину она тут же отдала коту, который схватил сандвич с таким видом, будто голодал месяц, а другую захватила с собой.
Подойдя к письменному столу, Ева поглядела на запертую дверь в кабинет Рорка. Она знала, что достаточно только постучать, но делать этого не стала.
Друга его она не спасла. Не успела, не догадалась вовремя. Кроме того, ему теперь наверняка придется давать показания: расследованию без Рорка не обойтись. А к утру обо всем будут знать СМИ. Их больше не удастся держать в неведении. Ева решила, что сама позвонит Надин Ферст, журналистке с «Канала 75». Насчет нее Ева была уверена, что та, по крайней мере, не исказит события. Да, порой Надин бывала чрезмерно настойчива, но в отсутствии порядочности ее упрекнуть было нельзя.
Ева взглянула на телефон. Она договорилась с Макнабом, что вечером он будет звонить ей домой, если появится какая-нибудь важная информация. А еще она ждала звонка от ублюдка…
Долго ли он будет выжидать? Когда начнет новый раунд?
Ева выпила кофе и приказала себе сосредоточиться. Надо вернуться к началу. Вспомнить первый раунд.
Она вставила в компьютер диск с записью первой беседы и прослушала ее дважды. Его тембр, интонации, настроение она уже выучила наизусть. Он был нагл, тщеславен и умен – да, умен и опытен. Верил в свое высшее предназначение. Но главной его слабостью была самоуверенность. «Самоуверенность, – подумала Ева, – и ложная вера. На этом-то и надо сыграть».
Он говорил о мести. Око за око. Но месть – очень личное чувство, а оба погибших были связаны с Рорком. Следовательно, и их убийца – тоже? Может, это давнишняя вендетта?
Да, им с Рорком о многом надо побеседовать. Возможно, главная цель – он. От этой мысли у нее кровь стыла в жилах и сердце начинало бешено колотиться.
Нет, в сторону эмоции! Их может позволить себе жена и возлюбленная. А ей сейчас следует быть прежде всего полицейским.
Ева отдала пришедшему клянчить добавки Галахаду большую часть своей половинки сандвича и стала просматривать записи видеокамер в Лакшери Тауэрз. Не торопясь, шаг за шагом. Все пленки, со всех этажей. Утром надо будет дать все это на просмотр Рорку. Может, он кого-то узнает…
Узнала она сама – и чуть не опрокинула чашку с кофе.
– Стоп! – вслух сказала Ева и остановила запись. – Боже правый!
Она увеличила сектор и пустила запись в замедленном темпе. Вот человек в элегантном черном костюме и пальто нараспашку вошел в вестибюль. Взглянул на дорогие часы на запястье, пригладил волосы…
Она посмотрела, как Соммерсет зашел в лифт, и снова остановила запись.
В углу экрана было указано время. Двенадцать часов дня. Того дня, когда был убит Томас Бреннен…
Ева снова просмотрела записи камеры в вестибюле. Но, как он вышел, не увидела.
Глава 5
Она не дала себе труда постучаться, а просто распахнула дверь. Кровь вскипала в жилах, но разум был холоден. Рорк прочел это по ее глазам. Спокойно и неторопливо он отключил изображение на экране компьютера.
– Ты, по-моему, опять переработала, – сказал он невозмутимо, а Ева ринулась к его столу – разъяренная тигрица, готовая впиться в глотку, – Ты от усталости всегда бледнеешь. А мне нравится, когда у тебя на щеках румянец.
– А мне плевать, нравится это тебе или нет! – Ей действительно на все было наплевать. Она думала только о том, что человек, которого она любит, которому доверяет, знает что-то – и не говорит ей. – Ты сказал, что не имел контактов ни с Бренненом, ни с Конроем. Никаких, Рорк? Даже через посредников?
Он пристально посмотрел на нее, и опять в его глазах ничего невозможно было прочесть.
– Никаких. С Томми – потому что он предпочел обрубить концы, а с Шоном – потому что… – Он посмотрел на свои руки и сжал их в кулаки. – Просто как-то не думал о том, что старые связи надо поддерживать. И очень об этом сожалею.
– Посмотри на меня, – сказала Ева резко, почти зло. – Посмотри мне в глаза, черт возьми! – Он поднял голову, встретился с ней взглядом. – Я тебе верю, – сказала она, отворачиваясь. – Не знаю только – то ли потому, что это правда, то ли потому, что я хочу, чтобы это было правдой.
Даже намек на ее недоверие был для него болезнен.
– Тут уж я тебе ничем не могу помочь. Предпочитаешь беседовать со мной здесь или в участке?
– Я бы предпочла вообще этого не делать. Только не вставай в позу оскорбленной добродетели, Рорк!
Он открыл японскую лаковую шкатулку, достал сигарету.
– Добродетелью похвастать не могу, лейтенант.
Ева сжала кулаки, призвала себя к сдержанности и снова повернулась к нему:
– Что делал Соммерсет в Лакшери Тауэрз в день убийства Бреннена?
Пожалуй, впервые она видела Рорка совершенно обескураженным. Рука его, потянувшаяся за зажигалкой, замерла в воздухе. Он медленно покачал головой и отложил незажженную сигарету.
– Что? – выговорил он через силу.
– Ты не знал? – У нее подкашивались ноги. Она отлично знала, что порой очень трудно угадать его истинные чувства. Рорк всегда умел держать себя в руках. Но на сей раз он был неподдельно поражен. – Ладно, к этому ты не был готов и ничего не подозревал. – Она шагнула к нему. – А к чему ты был готов? Какого вопроса ждал?
– Давай не будем уходить от того, с чего начали. – Он уже взял себя в руки и казался абсолютно спокойным. – Ты считаешь, что Соммерсет виделся с Томми в день его гибели? Это просто невозможно.
– Почему?
– Да потому, что он рассказал бы мне об этом.
– Ты уверен, что он обо всем тебе рассказывает? – Ева сунула руки в карманы, прошлась по комнате. – Хорошо ли он знал Бреннена?
– Не слишком. А почему ты решила, что он был там?
– Потому что есть видеозапись. – Она замерла около его стола. – В полдень Соммерсет вошел в вестибюль Лакшери Тауэрз. Зашел в лифт. Когда он вышел из здания – неизвестно. Экспертиза установила, что Бреннен умер в четыре пятьдесят. Но первая рана была нанесена между двенадцатью пятнадцатью и двенадцатью тридцатью.
Рорк, не зная, чем занять руки, подошел к бару, налил себе бренди и несколько мгновений стоял, вертя стакан в ладонях.
– Я знаю, он тебя раздражает, Ева. Вероятно, ты считаешь его малоприятным человеком. – Ева презрительно хмыкнула, но Рорк не стал обращать на это внимания. – Но неужели ты считаешь, что Соммерсет способен на убийство? Что он способен в течение нескольких часов мучить другого человека? – Рорк отхлебнул бренди. – Так вот, лично я абсолютно уверен в том, что Соммерсет на это не способен.
Ева покачала головой. Для нее чувства никогда не являлись доказательством.
– В таком случае скажи мне, Рорк, где был твой дворецкий с двенадцати до пяти часов в тот день.
– Об этом ты лучше спроси у него. – Он подошел к столу, нажал на кнопку внутренней связи и сказал: – Соммерсет, будь добр, поднимись ко мне в кабинет. Моя жена хочет кое о чем тебя спросить.
– Сейчас буду.
– Этого человека я знаю с детства, – сказал Еве Рорк. – Я многое рассказал тебе о себе – больше, чем кому бы то ни было. Теперь я доверяю тебе его.
У Евы сжалось сердце,
– Я не могу позволить себе ничего личного, когда дело касается работы. Ты не имеешь права просить меня об этом.
– Ты многого не можешь себе позволить, но это дело действительно личное. Личное, – повторил он, подойдя к ней, и кончиками пальцев коснулся ее щеки. – Интимное. Мое.
Он отвел руку, и тут дверь открылась. Вошел Соммерсет – как всегда, причесанный, в отутюженном костюме, в начищенных до блеска туфлях.
– Чем могу служить, лейтенант? – спросил он, едва заметно давая понять, как это слово его коробит.
– Что вы делали вчера в полдень в Лакшери Тауэрз?
Он посмотрел словно сквозь нее, и рот его вытянулся в тонкую презрительную линию.
– Это никоим образом не ваше дело.
– Наоборот, это как раз мое дело! Зачем вы виделись с Томасом Бренненом?
– С Томасом Бренненом? Я не виделся с ним с тех пор, как мы покинули Ирландию.
– Тогда зачем вы приходили в Лакшери Тауэрз?
– Не понимаю, какое отношение одно имеет к другому. Мое личное время… – Он вдруг замолчал и взглянул на Рорка. – Неужели Томми жил в Лакшери Тауэрз?
– Разговаривайте со мной! – Ева встала между Соммерсетом и Рорком. – Я повторяю вопрос. Что вы делали вчера в полдень в Лакшери Тауэрз?
– Там живет одна моя знакомая. Мы договорились позавтракать вместе и сходить на дневное представление.
– Хорошо. – Ева с чувством некоторого облегчения достала диктофон. – Назовите ее имя.
– Одри. Миссис Моррел.
– Номер квартиры?
– Двенадцать-восемнадцать.
– Миссис Моррел может подтвердить, что вы встретились в полдень и провели день вместе?
Его и без того бледное лицо побледнело еще больше.
– Нет.
– Нет? – переспросила Ева, а Рорк протянул Соммерсету бренди.
– Миссис Моррел не оказалось дома. Я немного подождал, а потом понял, что она… что ее планы изменились.
– Как долго вы ждали?
– Минут тридцать-сорок. – Он немного покраснел, по-видимому, от смущения. – Потом я ушел.
– Вышли через вестибюль?
– Естественно.
– На видеозаписях этого нет. Может быть, вы воспользовались другим выходом?
– Нет, тем же самым.
Ева прикусила губу: она ведь кинула ему спасательный круг, но он его проигнорировал.
– Хорошо, держитесь своей версии. А что вы делали потом?
– На спектакль я решил не ходить и отправился в парк.
– В парк? Великолепно. – Она оперлась рукой о стол Рорка. – В какой?
– В Централ-парк. Там недавно открылась выставка. Я немного по ней побродил.
– Под дождем?
– Выставка была под тентами.
– А как вы добрались до парка? Каким транспортом?
– Пешком.
Ева почувствовала, что у нее раскалывается голова.
– Несмотря на дождь?
– Да, – ответил он коротко и отхлебнул бренди.
– Может быть, вы с кем-нибудь говорили? Встретили кого-нибудь из знакомых?
– Нет.
– Черт! – Она вздохнула и потерла виски. – А где вы были вчера в полночь?
– Ева…
Она бросила на Рорка убийственный взгляд.
– Я делаю то, что должна делать! Вчера в полночь вы были в «Зеленом Шемроке»?
– Я лежал в кровати и читал.
– В каких отношениях вы были с Шоном Конроем?
Соммерсет отставил бренди и через Евино плечо посмотрел на Рорка.
– Шон Конрой? Был такой паренек в Дублине. Он что, умер?
– Некто, назвавший себя представителем Рорка, заманил его в один из домов, сдаваемых Рорком, пригвоздил к полу и вспорол ему живот. Он погиб от потери крови. – Ева с удовлетворением отметила, что это известие явно поразило Соммерсета. – Либо вы предоставите мне алиби, которое может быть кем-то подтверждено, либо мне придется допросить вас по всей форме.
– Алиби у меня нет.
– Рекомендую им обзавестись до восьми часов утра. В восемь жду вас в Центральном участке.
Он окинул Еву холодным презрительным взглядом.
– Вам доставит удовольствие этот допрос, не так ли, лейтенант?
– Навесить на вас два особо жестоких убийства? О да, этого шанса я ждала всю жизнь! А то, что к полудню все СМИ будут кричать о вашей связи с Рорком – так это только незначительное неудобство. – Она направилась к двери, соединявшей ее комнату с кабинетом.
– Ева, – тихо сказал Рорк, – мне необходимо с тобой поговорить.
– Не сейчас, – ответила она и захлопнула за собой дверь. Рорк услышал, как она раздраженно запирает замок.
Соммерсет допил бренди и мрачно посмотрел на него:
– Она уже убеждена в моей виновности.
– Нет. – Рорк, в котором сожаление боролось с раздражением, смотрел на дверь, закрывшуюся перед его носом. – Она считает, что у нее есть только один выход – собрать все факты. – Он перевел взгляд на Соммерсета. – И я думаю, что она права.
– Это может только ухудшить ситуацию.
– Она имеет право знать.
Соммерсет отставил стакан и сказал жестко:
– Так вот что ты понимаешь под преданностью!
– А ты? – прошептал Рорк, когда Соммерсет вышел. – Ты понимаешь что-то другое?
Ева спала в своем кабинете – и спала плохо. Она решила не думать о том, что ее нежелание видеть Рорка выглядит просто как обида капризной женщины. Ей было необходимо выдержать дистанцию.
В участке она была задолго до восьми. Пожевав рогалик, у которого был совершенно картонный вкус, и запив его кофе, напоминавшим помои, она сообщила Пибоди по рации, что ждет ее в комнате для допросов.
Когда Ева вошла туда, Пибоди, отличавшаяся редкостной исполнительностью, уже была на месте и проверяла записывающую аппаратуру.
– Неужели появился подозреваемый? – поинтересовалась она.
– Появился. – Ева налила себе стакан воды из графина. – Но, пока я не проведу допрос, распространяться об этом не будем.
– Конечно. Но кто… – Увидев прибывших в сопровождении полицейского Соммерсета и Рорка, Пибоди замолчала и только тихонько охнула. Глаза ее округлились от удивления.
– Констебль, – обратилась Ева к сопровождавшему, – вы свободны. Рорк, можешь подождать в коридоре или в моем кабинете.
– Соммерсет имеет право на представителя.
– Ты не адвокат.
– Его представитель может и не быть адвокатом.
– Ты только усложняешь ситуацию, – сказала Ева сквозь зубы.
– Возможно.
Как ни в чем не бывало, элегантный и невозмутимый Рорк уселся за выщербленный стол. Ева обернулась к Соммерсету.
– Вам нужен адвокат, а не друг, – сказала она с расстановкой.
– Терпеть не могу адвокатов. Почти так же, как полицейских. – Он тоже сел, аккуратно подтянув брюки, чтобы не испортить складку.
Еве мучительно хотелось по привычке взъерошить волосы, но она только засунула руки поглубже в карманы.
– Заприте дверь, Пибоди, и включите запись. – Сделав глубокий вдох, она начала: – Будьте добры, назовите ваше полное имя.
– Лоуренс Чарльз Соммерсет.
– Допрос Лоуренса Чарльза Соммерсета по делу об убийстве Томаса Бреннена и по делу об убийстве Шона Конроя. Присутствуют допрашиваемый, его представитель Рорк, сержант Делия Пибоди и лейтенант Ева Даллас, ведущая допрос. Допрашиваемый явился добровольно.
Она прочла права допрашиваемого и спросила:
– Соммерсет, вам ясны ваши права и обязанности?
– Совершенно ясны.
– И вы отказываетесь от официального защитника?
– Именно так.
– В каких отношениях вы были с Томасом Бренненом и Шоном Конроем?
Соммерсет, удивленный тем, что она сразу приступила к делу, на мгновение задумался.
– Я был с ними знаком, когда жил в Дублине.
– Когда это было?
– Более двенадцати лет назад.
– Когда вы в последний раз видели Бреннена или говорили с ним?
– Точно сказать не могу, но не менее двенадцати лет назад.
– Однако вы были в Лакшери Тауэрз совсем недавно, в день убийства Бреннена.
– Это совпадение, – пожал плечами Соммерсет. – Я и не подозревал, что он там живет.
– Что вы там делали?
– Я уже объяснял вам.
– Объясните еще раз. Для протокола.
Он шумно вздохнул, налил себе воды из графина и ровным, спокойным голосом повторил все, что сказал Еве вечером.
– Миссис Моррел может подтвердить, что у вас с ней была назначена встреча?
– У меня нет оснований полагать, что она этого не подтвердит.
– Может быть, вы в состоянии объяснить мне, почему видеокамеры зафиксировали, как вы вошли в здание и сели в лифт, однако нет записи того, как вы выходили из здания ни в то время, которое вы указали, ни в какое-либо другое.
– Этого я объяснить не могу. – Он сложил на коленях свои безукоризненно ухоженные руки, и окинул взглядом Еву. – Возможно, вы недостаточно хорошо смотрели.
За ночь Ева просмотрела записи шесть раз.
– Как часто вы бывали в Лакшери Тауэрз? – спросила Ева, сев наконец на стул.
– Я был там впервые.
– Впервые? – переспросила она. – Раньше у вас не было повода нанести визит Бреннену?
– У меня вообще не было повода наносить визит Бреннену – тем более, я не знал, что он там живет.
«Отвечает хорошо, – отметила Ева. – Осторожно, как человек, не впервые попавший на допрос». Она искоса взглянула на Рорка, хранившего молчание, и подумала, что досье Соммерсета наверняка безупречно – Рорк должен был об этом позаботиться.
– Почему в день смерти Томаса Бреннена вы воспользовались неохраняемым выходом?
– Я не воспользовался неохраняемым выходом. Я покинул здание тем же путем, каким в него вошел.
– Видеозаписи этого не показали. На них отчетливо видно, как вы вошли, но нет записи того, как вы вышли из лифта на том этаже, на котором, как вы утверждаете, живет миссис Моррел.
– Это просто смешно, – махнул рукой Соммерсет.
– Пибоди, будьте добры, поставьте диск 1-ВН, двенадцатая часть.
– Слушаюсь, мэм.
Пибоди вставила диск в компьютер, и тут же включился монитор на стене.
– Обратите внимание на время, указанное в углу экрана, – сказала Ева, снова просматривая сцену входа Соммерсета в вестибюль Лакшери Тауэрз. – Достаточно, – сказала она, когда двери лифта закрылись. – А теперь двадцать вторая часть. Обратите внимание на время, – повторила она, – и на табличку, указывающую на то, что эта камера установлена на двенадцатом этаже. Это тот этаж?
– Да. – Соммерсет, нахмурившись, смотрел запись. Двери лифта не открылись, и из них, естественно, никто не вышел. Он почувствовал, как по спине ползет струйка липкого холодного пота. – Мне все ясно. Вы стерли запись. Смонтировали все так, чтобы обвинить меня.
Этот сукин сын смеет ее оскорблять!
– Ну, конечно. Пибоди вам подтвердит, что половину рабочего времени я трачу на фальсификацию доказательств. – Ева поняла, что еще немного – и она потеряет самообладание. – В вашей версии есть только одна неувязочка! Это оригиналы дисков из комнаты охраны, а я работала с копией. До оригиналов я даже не дотрагивалась, их забирала Пибоди.
– Она – полицейский, – фыркнул Соммерсет. – И сделает все, что вы ей прикажете.
– О, обвинение в заговоре? Отыщите, Пибоди? Мы с вами специально подделали доказательства, чтобы насолить Соммерсету!
– Да вы только и мечтаете о том, как засадить меня за решетку.
– В настоящий момент вы правы, как никогда. – Ева отвернулась, стараясь справиться с обуявшей ее злостью. – Пибоди, выньте диск. Итак, вы были знакомы с Томасом Бренненом по Дублину. В каких вы состояли отношениях?
– Он был одним из многих знакомых мне молодых людей.
– А Шон Конрой?
– То же самое.
– Когда вы в последний раз были в «Зеленом Шемроке»?
– Насколько я помню, сего заведения я никогда не посещал.
– Полагаю, вы даже не знали о том, что там работает Шон Конрой.
– Не знал. Как не знал и о том, что Шон уехал из Ирландии.
Ева засунула большие пальцы в карманы и немного помолчала, давая себе передышку.
– Значит, вы не общались с Шоном Конроем последние двенадцать лет.
– Именно так, лейтенант.