Золотой автомобиль
ModernLib.Net / Рейто Енё / Золотой автомобиль - Чтение
(стр. 3)
Автор:
|
Рейто Енё |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(321 Кб)
- Скачать в формате fb2
(135 Кб)
- Скачать в формате doc
(141 Кб)
- Скачать в формате txt
(131 Кб)
- Скачать в формате html
(137 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
|
— Мадемуазель в такое время не принимает, — пробормотал он в замешательстве.
— Слушай хорошенько, Андре: я не люблю ждать, не выношу прекословии, давай, батюшка, делай, что велено, а то поколочу!
— Месье, вы не заставите меня отступить от своих обязанностей…
Горчев отстранил лакея и поднялся по лестнице. Прошелся по этажу, открывая дверь за дверью. На сем пути его подстерегали кое-какие неожиданности: в ванной комнате прямо в ванне сидела учительница музыки; из каморки с лаем выскочила собака, ослабевшая после прививки, и… укусила панически бегущую учительницу, которой потом тоже пришлось сделать прививку от бешенства. И наконец, из очередной, вероятно, двадцатой по счету комнаты Горчев услышал следующее:
— Заверьте, пожалуйста, этого господина, что я непременно там буду. — Аннет с кем-то разговаривала.
— Это в ваших интересах, мадемуазель, — ответил хриплый, пропитой голос. — И будьте спокойны, с вами ничего плохого не случится.
Горчев подглядел в замочную скважину — поступок безусловно предосудительный — и увидел нечто поразительное : в комнате лицом к лицу с Аннет стоял бродяга, который напал на генерала. Портниф.
— Не забудьте, мадемуазель: Тулон, бар «Техас». Впрочем, я подожду вас у первой бензоколонки перед городом, чтобы вы не тратили время на расспросы.
Портниф подошел к окну, ступил на подоконник привычно, как на порог, попрощался и пропал.
Посетитель Аннет и один из обидчиков генерала, несомненно, являлся одним и тем же лицом. Правда, стычка происходила в кромешной темноте, но Горчев из-за дерева успел разглядеть бандитов, когда те проходили мимо уличного фонаря. Во всяком случае, теперь он располагал преимуществом: бандиты при встрече не узнают его, зато он хорошо запомнил их физиономии.
Горчев решил не вмешиваться в дела Аннет и не упоминать о подслушанном разговоре, пока девушка не сочтет нужным его просветить.
Кто-то коснулся его плеча. Андре возмущенно сверкал глазами:
— Месье, ваше поведение…
Месье оглушил бедного малого и закатил под софу. Постучал в дверь.
— Кто там?
— Иван Горчев.
Изумленная Аннет открыла дверь:
— Как вы сюда попали?
— По лестнице, моя дорогая.
— А где Андре?
— К нему приехал гость из провинции, и он показывает ему город.
— Что вы хотите?
— Сегодня ночью я просил вашей руки.
— Вы шутите?
— Это единственное, с чем я никогда не стал бы шутить. Я просил вашей руки, и ваш отец дал согласие на наш брак.
— Это… это правда? — глаза Аннет засияли.
— Настолько правда, что я могу вас поцеловать. — Он обнял ее и несколько раз поцеловал. Она слегка противилась.
— Кроме того, я пришел попрощаться. Ваш отец поставил условием, чтобы я завербовался в иностранный легион.
— Что-о-о?.. Не может быть!
— Не срываться же всему делу из-за пустяков. Я тотчас записался, само собой.
— Вы с ума сошли! Вы не пойдете в легион, — чуть не закричала Аннет.
— Но я уже там.
— Я отвезу вас на машине до Вентимильи, за границей вы скроетесь.
— Не трудитесь, Аннет, — он, улыбаясь, погладил ее по щеке. — Я упрямец, каких свет не видел. И потом, ваш отец прав. Побольше серьезности мне не повредит. Да и вся история так прекрасна и причудлива, что… Ради вас я пойду в легион, Аннет!
— Прошу вас, одумайтесь, это же безумие!
— А хороша ли жизнь без капельки безумия?
— Если с вами что-нибудь случится, Иван… знайте: я никогда не выйду замуж.
— Зачем так говорить? Только идиоту может понравиться, чтобы женщина закисла в трауре. Если я не вернусь, от всего сердца желаю вам найти человека, с которым можно будет весело пожить и всласть посмеяться. Ладно. Благослови вас бог, Аннет.
Последний поцелуй, и Горчев поспешно удаляется. С послеполуденным поездом необходимо отбыть в Марсель.
В холле ему навстречу выступил Андре. Лицо высокомерное, строгое, распухшее.
— Ни шагу! Я вызвал полицию и…
…И Андре оказался на полу. На сей раз Горчев упаковал его под рояль и удалился.
3
Лабу и генерал начали поиски с отеля «Средиземный»; Горчева там не знали, зато вроде бы слышали о каком-то русском, у которого не все дома. Последний раз он дал о себе знать в княжеских апартаментах, где шестью прямыми попаданиями выбил шесть лампочек в бра. Затем побеседовали с господином Ванеком — он счел за благо устроиться в платяном шкафу: секретарь страдал агорафобией, то есть не выносил простора княжеских апартаментов. Стенной шкаф, где хранился заодно и багаж — соломенная шляпа, купальные трусы и зонт, — был все же раза в два поболе его последней квартиры.
Секретарь с трудом проснулся и встретил гостей довольно вяло.
— Мы ищем одного господина, — информировал его Лабу.
— Так. Ну и что? Я вам мешаю?
— Вы не знаете, где он сейчас?
— Кто?
— Иван Горчев.
— Полоумный русский? Действительно не имею понятия, — меланхолично возвестил господин Ванек. Лабу вздохнул и посмотрел на генерала.
— Как насчет Монте-Карло?
— Я был там вчера.
— Я спрашиваю о Горчеве, месье.
— Горчев наверняка посещает казино, — торопил с ответом генерал.
— Господа, — задумчиво произнес господин Ванек, — раз вы меня почтили визитом, объясните, наконец, кто этот Горчев?
— Но ведь вы его секретарь!
— Это еще ничего не значит. Честно говоря, мне этот человек подозрителен. Да-да, симпатичен, но подозрителен. Увидите, выяснятся еще кое-какие подробности в связи с расчетами в заграничном банке.
Генерал слегка покрутил пальцем у виска, намекая дедовским способом на некий печальный дефект господина секретаря, и повернулся к Лабу:
— Идем, Гюстав.
Лабу сообразил, что искать Горчева в Ницце или в окрестностях совершенно бесполезно. В шесть вечера они, смертельно усталые, возвратились домой. Их встретил Андре, выглядевший весьма плачевно. Новая ссадина тянулась из уголка рта к подбородку.
— Андре, я ищу человека по фамилии Горчев. Иди в полицию…
— Касательно Горчева я уже сообщил в полицию, но он, к сожалению, тем временем ушел.
— Как так? Когда он ушел?
— Я не видел.
— Где же ты был?
— Под роялем.
— А до этого?
— Под софой. Господин Горчев утром вломился в дом, ворвался в комнату мадемуазель Аннет, а меня несколько раз ударил. И всякий раз одно и то же: когда я падал без сознания, он запихивал меня под мебель.
Лабу и генерал взвились по лестнице через три ступеньки. Аннет горько плакала в своей комнате.
— Я слышал, Аннет, — робко начал ее отец, — что Горчев был здесь…
— Да… он уехал час назад, — Аннет совсем разрыдалась. — Ты отправил его в пустыню. Знай же: я его невеста, если он умрет, я тоже умру.
— Аннет, не говори так… Я и сам не рад… но что теперь делать? Может, у него хватит ума вернуться…
— Никакого ума у него нет, и он не вернется, — воскликнула Аннет.
Лабу и генерал стояли и стояли, слезы Аннет капали и капали. Скоропалительное решение молодого человека крайне расстроило их. Вошел Андре и доложил:
— Я полагаю, доставили известие о господине Горчеве.
Появилась рука на перевязи, забинтованная голова, лицо, исполосованное пластырем: Лингстрем.
Глава пятая
1
Лабу нарушил короткую тягостную паузу:
— Я был потрясен, когда Аннет мне сообщила, что этот ненормальный молодой человек…
— Нет, нет и нет! — вспыхнула девушка. — Иван Горчев ответил на вызов, как полагается джентльмену!
— Дело касалось защиты мадемуазель Аннет, — констатировал барон.
— Я не просила защиты. И насколько я понимаю, наше с вами знакомство вас к этому не обязывало.
— Я пришел, Аннет, именно потому… простите, почему вы смеетесь?
— Не сердитесь. — Она, смеясь, выбежала из комнаты. Генерал и Лабу переглянулись: ну и взбалмошная девчонка. Они, слава богу, не видели, как в соседней комнате Аннет уселась на ковер, уже не сдерживая хохота: ей вспомнилось, как Горчев смущенно вертел шляпу и бормотал: «Я ему отрубил ухо… плохо… да?» Потом без всякого перехода зарыдала. Теперь он, верно, в легионе.
Милый, любимый, сумасшедший! Конечно, уже добрался до места. Шесть часов…
Господи боже, шесть часов! Тулон! Встреча у бензоколонки. Она схватила шляпу, плащ и побежала.
После ухода Аннет в салоне царила довольно холодная атмосфера. Барон Лингстрем прервал молчание:
— Поведение Аннет не внушает мне оптимизма.
— Похоже на то, — поморщился Лабу. — Этот свихнутый молодец спутал все наши расчеты.
— Вы знаете, — обратился Лингстрем к де Бертэну, — что Портниф в Ницце?
— Имел счастье его повстречать, — генерал многозначительно поправил черную повязку на лбу.
— Вы, возможно, связались с этим типом? — спросил хозяин.
Барон помолчал минуту.
— Видите ли, поскольку ваша дочь не отвечает мне взаимностью, я решил вести себя в этом деле соответственно собственным интересам.
— Понимаю. Рука моей дочери служит залогом вашего с нами союза.
— А если итак!
Лабу налил коньяка в простои стакан, выпил и, улыбаясь, посмотрел в глаза барону:
— Хотите откровенно?
— Да, прошу вас…
— Радуюсь от всего сердца, что моя дочь не выбрала вас, господин барон.
— Что вы имеете в виду?
— Послушайте, я всегда был джентльменом. Но, прежде чем стать миллионером, я прослужил несколько лет в адской Сахаре. С тех пор, знаете, в серьезных случаях я привык выражаться как легионер, без всяких салонных фирли-флю…
— Я знаю, что вы служили в легионе. Припоминаю также, что вы сторонник бескомпромиссных действий…
— Бросьте! К черту эти утонченные издевки! Нечего передо мною нос задирать, я побольше вашего знаю жизнь. Кроме стихотворений Шелли я усвоил классический хук!
— Гюстав! — пытался вмешаться генерал.
— Оставьте, господин генерал, меня забавляет провинциальная фразеология хозяина дома.
— Вы ранены и вы мой гость. Я вас извиняю только поэтому, — Лабу выпил еще стакан коньяка, словно это была просто вода. — Вы не находите странным связывать вашу помолвку с делом, к которому Аннет не имеет ни малейшего отношения?
— Появление этого господина Горчева сильно поколебало мою веру в прочность нашего союза.
— Послушайте, вы! — Лабу резко повысил тон. — Моего слова более чем достаточно для всякого союза, запомните раз и навсегда. Что касается господина Горчева — это форменный псих, лучше бы его пристрелить, а то он бог знает что еще натворит, но это парень что надо — я вам говорю, а уж перед его суингом просто снимаю шляпу. И… фехтовать он тоже, кажется, умеет.
Все просветы на заклеенном пластырем лице барона побагровели:
— Как я выяснил, этот Горчев — агент-провокатор.
— Доказательства!
— В шестнадцать лет он стал спортивным тренером, а значит профессиональным фехтовальщиком.
— Я был в армии тренером по боксу и получал особую плату за уроки. Полагаю, вы все же продолжаете считать меня джентльменом!
— В семнадцать стал матросом, — продолжал Лингстрем биографию Горчева. — Отсидел месяц в токийской тюрьме по делу о браконьерской рыбной ловле. Выдворен из всех греческих гаваней как непременный участник любой поножовщины. Позднее был аккордеонистом в Порт-Саиде в знаменитом притоне «Такелажник Боб»…
— Ну и ну! Потрясающий парень! И я еще стыдился, что он мне выбил зуб, — воскликнул Лабу.
— Теперь я не удивляюсь, что вы не считаете меня достойным вашей семьи, — Лингстрем поднялся. Его лицо горело, глаза сверкали. Распрощались быстро и холодно.
— Ты думаешь, Лингстрем теперь будет против нас? — спросил Лабу, когда они остались вдвоем.
— По-твоему, он до сих пор был с нами? — беспокойно возразил де Бертэн. — Ты ему что-нибудь говорил про автомобиль?
Лабу смутился.
— Говорил ты ему про золото?
— Конкретно ничего. Шутливо, правда, упомянул, что мой голубой «альфа-ромео»
стоит не менее десяти миллионов фунтов.
— Боже мой, ты спятил!
— Чего ты разволновался? Автомобиль стоит здесь у дома, а по ночам Паркер стережет его в гараже. Да, зря я доверился Лингстрему, хотя… хотя его отец был таким приличным человеком.
— Твой отец тоже был приличным человеком, — взорвался де Бертэн.
— Верно.
Лабу помрачнел и нажал на кнопку звонка. Явился Андре. Его левый глаз сократился до размера лесного орешка.
— Позови сюда шофера.
— Паркер не в состоянии предстать перед вами.
— Где он?
— Сидит на лестнице и плачет. Кто-то угнал автомобиль месье.
2
Когда Аннет покинула своего отца и растерзанного Лингстрема, автомобиль еще стоял перед дверью. Паркер куда-то пропал. Что делать? Извлекать из гаража спортивную машину? Терять восемь-десять минут? Она села за руль голубого «альфа-ромео», прекрасно зная, что необходимо спросить разрешения у отца. Лабу ценил хорошее воспитание, к тому же отличался сугубой щепетильностью касательно этого автомобиля; но, в конце концов, ей он вряд ли отказал бы. Автомобиль бесшумно скользил по белой магистрали меж сказочных пальм и пышных цветочных клумб. Аннет ехала по Лазурному берегу, вдыхая легкий запах рыбы и сложные ароматы субтропической флоры; влюбленная и несчастная, она преодолевала свое страдание наивной и неистребимой верой молодости: Горчев, конечно же, вернется!
Высоко над фантастической гладью светились два прожектора маяка, в быстром красно-белом кружении яркие тонкие бичи полосовали темную поверхность моря.
Горчев… Слезы застилали глаза и размывали контуры домов, пальм, эспланады — необходимо снизить скорость. Но в чем дело? Водительский инстинкт подсказывал Аннет о какой-то неполадке: отменные гидравлические тормоза, казалось, не справлялись с машиной. Ладно, главное — вперед! Необходимо прояснить ситуацию с отцом — этот оборванец-визитер даже показывал ей некое полное клеветнических намеков письмо.
Шестьдесят километров… Семьдесят… Стрелка спидометра колебалась… А ведь на таком шоссе даже новичок мог бы показать чуть не рекордный темп. Непонятно!
Скорость не шла за восемьдесят. И к тому же стрелки фиксировали необычный для такого отрезка пути расход бензина и масла.
Но сейчас не время размышлять о капризах «альфа-ромео». Впереди виднелся Тулон… Быстрее, иначе опоздает, она со всей силы нажимала на педаль и не могла выжать более восьмидесяти. Просто дурной сон — надо бежать, а ноги отказывают.
Любой паршивый «фиат» или «тополино» и то обогнал бы сей шедевр автомобильной индустрии.
Тулон! Бензоколонка. Аннет пыталась затормозить, во вопреки воле удивительных тормозов машина с пронзительным визгом протащилась еще метров двадцать, наподобие какой-нибудь заржавленной колымаги. Уму непостижимо! Оконный визитер открыл дверцу, сел рядом и прошептал: «Скорей! Второй поворот направо». Аннет снова нажала педаль, и машина двинулась.
— Далеко еще?
— Минуту. Там на площади еще раз направо. Кто-нибудь знает, что вы сюда поехали?
— Я обещала молчать; конечно, никто не знает. Чье письмо вы мне показывали?
— Потерпите и все узнаете. Тормозните перед красно-синим фонарем на углу.
Цитра и аккордеон, и женское пение — голос хриплый, пропитой. Машина остановилась перед заведением с вывеской «Техас».
— Зайдем со двора, — Портниф двинулся, Аннет последовала за ним.
Пересекли какой-то темный участок и обошли дом с другой стороны. Портниф открыл дверь, пропустил Аннет, но не вошел за ней, а, захлопнув дверь, остался во дворе. В небольшой комнате навстречу девушке поднялись двое: невысокий коренастый тип и широкоплечий высокий седой человек.
— Подойдите ближе, пожалуйста, — предложил широкоплечий. У него было интеллигентное лицо и высокий лоб, но от его спокойствия и решительности
Аннет стало не по себе.
— Я пришла, потому что мне показали письмо. Это либо ошибка, либо намеренная клевета. Я не верю ни одному слову. Мой отец — честный человек.
— Если так, зачем вы вообще пришли, — язвительно поинтересовался коренастый: на сей раз его трущобную элегантность подчеркивал яркий галстук и перстень с фальшивым камнем.
— Я пришла, так как хочу снять даже тень подозрения с моего отца. С улицы донесся шум — кто-то старался завести мотор.
— Простите, я оставила там машину, — Аннет повернулась было к двери, но седой загородил дорогу: — Вы останетесь здесь!
Аннет не заметила, как его сообщник оказался у нее за спиной, и только почувствовала, что к лицу прижимают сильно пахнущий лекарством платок.
Попыталась крикнуть и потеряла сознание.
Она очнулась в полицейском участке. Был вечер. За столом сидел усатый унтер-офицер и пил чай. Аннет приподнялась, и он спросил:
— Теперь вам лучше?
— Да, спасибо, только голова болит. Могу я поговорить с Ниццей?
— Вы и так в Ницце, — удивился унтер-офицер. В голове Аннет звенели колокольчики — вероятно, следствие наркотика.
— Тогда я поеду домой, — вяло проговорила она. — Будьте добры, вызовите такси.
— В Ницце перекрыто движение, — возразил полицейский и, заметив недоумение Аннет, прибавил: — Ищут какой-то страшно важный Альфа-автомобиль по имени Ромео.
Номер — А 126-513 ДК… Эй! Что с вами, мадемуазель? Воды!
Аннет бессильно опустилась на скамью.
3
Приблизительно в одно время с Аннет Горчев ехал в Тулон. Загадочный автомобиль начал свою игру с невинными жертвами. Когда Горчев поместил Андре под рояль, он поспешил к своей стоящей перед виллой наемной машине, чтобы поспеть на пятичасовой в Марсель. Приказ есть приказ.
Особенно приказ об аресте.
Его машина была в несколько потрепанном виде. Особенно бросалось в глаза отсутствие дверцы: по выезде из Монако он лишился ее, протискиваясь в стаде волов возле бойни. Подножку сорвало трамваем на повороте — это он помнил, но где он ухитрился так помять капот, и куда к чертям девалась фара? Ну да ладно…
Прежде всего, необходим аперитив! Машина затормозила у бистро деликатно и осторожно и даже никуда не врезалась — отчасти потому, что Горчев несколько навострился в водительском мастерстве, а главное — у бистро не стояло других машин. Дело в том, что стоянка была запрещена для всех видов транспорта, кроме автобуса: глаза прямо-таки слепил интернациональный знак — красный кружок на белом фойе. Для Горчева подобные пустяки не существовали, он радовался удачному «приземлению», хотя и не у бистро, а рядом, у кинематографа. — Один абсент, братец директор, — Горчев бросил монету на стойку, глотнул и… поперхнулся: в дальнем углу бистро он увидел злоумышленника, который напал на генерала, и перевязанного, оклеенного пластырем Лингстрема. Оба джентльмена вели серьезную беседу. Горчев прижался к стене так, чтобы занавес скрыл его от Лингстрема; второго — Портнифа — он не опасался, тот его не видел в лицо.
— С девушкой обращайтесь деликатно, Портниф. Главное для нас — авто. Когда вы будете говорить с маэстро?
— Через полтора часа, когда приеду в Тулон. У нас назначена встреча в «Техасе».
— Итак, девушку не стоит пугать. Главное — похитить машину. Доставьте ее в Канны, я буду ждать на улице, ведущей к парку… Счет!
Вон что затеял господин Лингстрем! Два прыжка — и Горчев на улице. Ну и ну!
Какое скопление транспорта! Уличное движение пришлось перекрыть, поскольку автобусы могли проехать лишь по встречной полосе, чтобы обогнуть машину Горчева. Группа полицейских проникла в кинозал, надеясь отыскать владельца машины; пришлось даже прервать демонстрацию фильма. Пытались направить поток в боковую улицу, образовалась пробка. По меньшей мере сотня столпившихся машин отчаянно гудела. Из центра выехала оперативная группа для наведения порядка.
Горчев понятия не имел, что тут произошло, да это его и не интересовало. Он торопливо сел в машину. В момент его окружили десятка два полицейских:
— Ваш автомобиль?
— Дорожных знаков не видите!?
— Какого черта здесь торчите? Горчев включил мотор и дал газ.
— Желательно, чтобы одновременно говорили не более двух взводов полицейских. Ну, в чем дело?
— Вы припарковались не по правилам.
— Это сейчас-то? Видели бы вы меня утром у кондитерской!
— Перечеркнутое "Р" означает: Стоянка запрещена.
— Помилуйте, господа, водить машину я умею, но расшифровывать ваши ребусы мне не по зубам. Писали бы на таблицах по-человечески, что можно, а чего нельзя.
Полицейский объяснил, что дело обойдется в двести франков, если он не хочет вызова в автоинспекцию. Горчев не хотел, а посему расплатился. Объезд знака, удостоверяющего наличие кинематографа, заставил его опрокинуть стол продавца конфет — восемьдесят франков. Как говорится, покупка по случаю.
До гостиницы все шло благополучно, и торможение стоило всего семьдесят франков — цена сбитого трехколесного велосипеда. Автомобиль тотчас окружили опытные прохожие: Горчева приняли за героя звездного пробега Афины-Монте-Карло, который по горам и равнинам, в снег и распутицу, по шоссе и бездорожью преодолевал труднейший маршрут. По машине сразу видно. Герой, однако, поднялся в княжеские апартаменты и направился к стенному шкафу. Господин Ванек только что кончил бриться.
— Добрый день, — приветствовал он шефа. — Вас разыскивали два господина.
— Кто такие?
— Не знаю.
— Чего они хотели?
— Не знаю.
— Вы им сказали мое имя?
— Я его не знаю.
— Как они выглядели, по крайней мере?
— Один, похоже, офицер, высокого ранга. Другой — худощавый, седой, в цивильном платье. Лицо смуглое, загорелое, глаза голубые.
— Лабу?
— Может быть. Я не разглядел.
— Черт, жалко. Ну ладно, — Горчев уселся в кресло. — Слушайте, драгоценнейший.
— Моя фамилия Ванек.
— Господин Ванек! Сейчас у вас есть наконец возможность показать себя. Вы будете лично представлять мою персону — вот как я вам доверяю!
— Будьте уверены, я…
— За один день представительства особое вознаграждение в тысячу франков. — Слушаю.
— Я записался в иностранный легион.
— Понимаю. Можете на время службы смело доверить мне ваши дела.
— Как раз наоборот. Вы должны сегодня явиться в форт Сен-Жан и заменить меня на воинском посту.
Господин Ванек подпрыгнул:
— Месье, это издевательство над репутацией легиона.
— Я вовсе не требую, чтобы вы приступили к воинской службе. Просто у меня вечером важное дело, и я не знал об этом, когда записывался в легион. Если не явлюсь в течение двадцати четырех часов, меня станут разыскивать по всей стране.
— Ваши инструкции? — господин Ванек выдвинул ящик для галстуков, потом ящик для обуви.
— Что вы ищете?
— Куда я положил свой завтрак? Ага, вот. Из встроенного ящика для туалетных принадлежностей одним нажатием кнопки появилась гребенка, платяная щетка, зеркальце для бритья и чашка чаю в тесном соседстве с гренками, колбасой и колодками для обуви.
— Итак, ваши инструкции.
— Вот вам удостоверение на мое имя. Вы поедете в Марсель, отметитесь в форте Сен-Жан, и завтра днем я сменю вас.
— А если вы не сможете приехать по независящим от вас обстоятельствам?
— Так как вас нет в списках легиона, держать вас не станут.
— Но за такой обман по головке не погладят.
— Вы штатский и не подчиняетесь военным властям, в крайнем случае — гражданскому суду.
— Хорошо.
— Вот вам билет и две тысячи в задаток, поскольку я знаю вас как джентльмена.
— Я не знаю о вас абсолютно ничего, но возьму деньги, поскольку чувствую, что я в вас не обманулся.
— Благодарю. Не бойтесь, я не рассеян и не забуду о вас.
— Рассеянность — гнуснейший из всех пороков, — изрек господин Ванек и размешал чай рожком для обуви. Несчастный! Он убежал бы сломя голову, если б хоть немного представлял, что на себя берет. Но у него не было никаких предчувствий.
4
Если мы хотим представить настроение де Бертэна и Лабу после пропажи «альфа-ромео», мы должны знать секрет.
Автомобиль Лабу состоял на две трети из четырнадцатикаратового золота. Покрытые никелем бамперы, переключатель скоростей, радиатор, панель, шасси, фары, даже пепельницы и ручки — сплошь золотые. Лучший из возможных моторов из-за огромного веса машины не мог вытянуть более восьмидесяти километров в час. И теперь это сказочное сокровище похитили. Когда Андре сообщил о пропаже, генерал, словно подобное известие может подействовать успокоительно, деловито спросил:
— Когда ты видел машину в последний раз?
— Менее получаса назад, месье. Де Бертэн набрал номер:
— Прошу центральную инспекцию… Говорит генерал де Бертэн. Полчаса назад неизвестным злоумышленником похищен голубой автомобиль марки «альфа-ромео», принадлежащий господину Гюставу Лабу. Номер А 126-513 ДК Кто его вернет или даст точные указания касательно местонахождения, получит 50 000 франков. Передайте по радио всем полицейским и жандармским постам. В машине находятся важные военные документы.
Через полчаса вся моторизованная и пешая полиция южной Франции охотилась за номером А 126-513 ДК. На виллу Лабу потекли сообщения.
19 часов: какой-то голубой «альфа-ромео» видели по дороге в Канны. Номер неизвестен.
20 часов: установлено, что автомобиль с данным номером заправлялся близ Тулона ровно в 19 часов.
Тотчас перекрыли все дороги, ведущие из Тулона, и сотни полицейских принялись прочесывать улицы и гаражи.
Лабу с генералом изредка перекидывались словом и беспрерывно расхаживали по комнате, старательно огибая друг друга.
21 час: голубой «альфа-ромео» с нужным номером около 20-ти часов отъехал от Тулона и заправился в Каннах. Тамошние шоссе перекрыты.
21 час 30 минут. Сенсационное сообщение! Некий полицейский доложил, что слишком поздно получил приказ, так как во время радиосвязи следил за подозрительным субъектом, который долго торчал в пивной. Полицейский для вида пил красное вино и неусыпно приглядывал за клиентом. Убедившись, что наблюдаемый не идентичен с подозреваемым в краже со взломом, полицейский вышел и заметил «альфа-ромео» с нужным номером на бульваре Виктуар. Автомобиль двигался по тротуару со скоростью примерно шестьдесят километров в час, сбил на авеню Мажент киоск, торгующий хрустящим картофелем, не останавливаясь, проехал по цветочным насаждениям бульвара Англез и свернул к пляжу. Особые приметы: на радиаторе шезлонг с шелковым женским кимоно — золотистые восточные узоры на черном фоне.
Генерал де Бертэн подошел к окну, бросил рассеянный взгляд и… у него перехватило дыхание.
Перед воротами стоял «альфа-ромео» с вышеозначенными приметами на радиаторе.
Глава шестая
1
В 16 часов 45 минут Горчев на полной скорости ринулся в Тулон. В 16 часов 46 минут — дорожное происшествие: проехав ровно шестьдесят метров по шоссе Ницца-Ту-лон, Горчев вошел в клинч с мобильной паровой прачечной, что обошлось ему в сорок франков. В 16 часов 49 минут он обнаружил, что бензин на исходе.
Простоты ради гонщик врезался в бензоколонку и протащил ее метров восемь.
Разумеется, бензина не получил, зато отдал триста шестьдесят франков вместо четырехсот — сорок франков скинули за разбитую фару и клаксон.
В конце концов ему удалось запастись горючим, я погнал он с дьявольской быстротой, хотя ураганный ветер весьма затруднял управление машиной: удерживал передние колеса, затем внезапно отпускал, чтоб навалиться на ветровое стекло, и толкал автомобиль в противоположном направлении. Машину заносило из стороны в сторону. Уличный подметальщик даже перекрестился при виде такой лихой езды. Все бы ничего, если бы не прокол правого переднего колеса: звук, напоминающий пистолетный выстрел, визг тормозов… Горчев отчаянно крутит руль, но все усилия напрасны — шина лопнула, автомобиль ударился в дерево, дважды перевернулся и с треском, звоном, грохотом рухнул в канаву вместе с водителем. Конец. Наступила тишина и недвижность. Сбежались люди.
— Надо бы вызвать «скорую помощь», — распорядился банкир.
— Вперед! Осторожно приподнять, — скомандовала директриса по имени Марго.
— Необходимо организовать спасение, — заявил какой-то пышнобородый господин, преподаватель рукоделия в женском лицее. Стоявший рядом всемирно известный писатель в пижаме также дал важное указание.
Из окна опрокинутой машины тем временем показалась одна нога, потом вторая.
Наконец незадачливый водитель высвободил нижнюю часть туловища, да так и завис в окошке: он размахивал ногами, ясно давая понять, чтобы его вытащили.
— Я думаю, не надо его трогать до прихода врача, — решил учитель рукоделия.
Нога возмущенно дернулась. Никто не осмеливался подойти к водителю, который виднелся только до пояса — верхняя часть тела оставалась в разбитой кабине.
Ноги вновь задергались, штаны затрещали по швам, грозя в случае дальнейших попыток пикантным осложнением. Знаменитый писатель и некий безвестный матрос спустились в канаву, дабы предотвратить катастрофу.
Банкир предложил до прибытия «скорой помощи» чем-нибудь прикрыть ноги водителя, однако не торопился одолжить собственный плащ. Матрос и прославленный писатель общими усилиями вытащили несчастного, и тот, прихрамывая, вылез из канавы в разорванной одежде, в грязи, в бензине и даже в крови.
Врач осмотрел его и ощупал:
— Месье, это просто чудо!
— Само собой, — фыркнул виртуоз-водитель. — Где здесь можно взять напрокат машину?
— О чем вы говорите? Сейчас прибудет «скорая помощь». Не исключено внутреннее кровотечение.
— Очень-то нужно обращать внимание на такую чепуху. У вас есть свободная машина в гараже? — обратился Горчев к хозяину бензоколонки, который стоял поодаль.
— Вы не сможете в таком состоянии сесть за руль. Вы и без того похожи на покойника.
— Говори да не заговаривайся, — одернул его Горчев. Пожилой хозяин бензоколонки подошел к нему:
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
|