Массивные передние двери запирались в семь вечера, но Жанна знала, где хранится ключ. Сунув руку за огромную китайскую вазу с сине-белым узором, она вытащила небольшую коробочку.
Спустя мгновение Жанна оказалась снаружи и заперла за собой дверь, забросив ключ в живую изгородь — заранее продуманный шаг, гарантирующий, что никто не последует за ней из дома.
Несмотря на решимость покинуть Хартли, первые несколько шагов дались Жанне с трудом. Будущее пугало ее.
Муж тетки вряд ли примет ее, но она может найти временный приют у супружеской пары, которую встретила, переправляясь через Ла-Манш. Это были те самые люди, которые подарили ей три платья в благодарность за уход за их дочерью. Те несколько монет, которые она хотела потратить на сладости для Дэвиса, послужат скромной платой за их доброту. Может, если повезет, она снова найдет работу.
Уличные фонари в этом районе гасли рано, чтобы не мешать обитателям богатых особняков почивать в своих постелях. Прижав к груди саквояж, Жанна углубилась в темноту. Над ее головой рокотал гром и сверкали молнии, словно Бог все еще гневался на нее за брошенный вызов.
Резкий ветер вырывал пряди волос из пучка и задирал юбку, обнажая лодыжки.
Не обращая внимания на острые края камней, впивавшиеся в тонкие подошвы туфель, Жанна решительно шагала вперед. Она одолела пешком весь путь от Волана до побережья. На забитых людьми дорогах редко встречались повозки. Расстояние, которое ей нужно пройти сегодня, куда короче. Эмигранты жили в старом городе, на противоположной стороне Эдинбурга.
Внезапно чья-то рука схватила ее сзади и оторвала от земли. Жанна вскрикнула, но грубая ладонь зажала ей рот.
Выронив саквояж, она лягнула невидимого противника ногой.
Тот охнул и выпустил ее из рук. Подхватив саквояж, Жанна стремительно повернулась и с размаху обрушила саквояж на грудь нападавшего. Глухой стук, раздавшийся при этом, доставил ей некоторое удовлетворение.
Мужчина выругался и, схватив ее за талию, перебросил через плечо. Его довольное хмыканье так взбесило Жанну, что она локтем нанесла ему ощутимый удар в затылок.
— Черт бы тебя побрал, женщина! Угомонишься ты, наконец?
Жанна очень надеялась, что его возглас привлечет внимание соседей, но из окрестных домов никто не выглянул.
Отказавшись от мысли укусить мужчину, она продолжала вырываться, молотя его кулаками по спине.
— Поверьте, мисс, мне это совсем не по душе, — сказал он. — Но я вынужден буду ударить вас, если вы не перестанете брыкаться.
— Я не позволю вам изнасиловать себя без борьбы, — заявила Жанна, снова лягнув его.
— Изнасиловать? Да я в жизни не насиловал женщин, — возмутился мужчина и поставил ее на ноги.
Жанна так удивилась, что застыла на месте, вглядываясь в его неясный силуэт. В следующее мгновение она сорвалась с места и понеслась по улице. Мужчина бросился следом и без труда настиг ее, грубо толкнув на землю.
Жанна упала и осталась лежать, тяжело дыша.
— Слезьте с меня, негодяй, — потребовала она, отдышавшись.
— Отведу-ка я вас к нему, — пробормотал он, поднимаясь. — Пусть сам решает, что с вами делать.
Жанна едва дышала, не говоря уже о том, чтобы задавать вопросы. Как мешок с мукой, ее снова перебросили через плечо. Вернувшись назад, мужчина поднял ее саквояж и целеустремленно зашагал по улице, стараясь держаться в тени.
Повиснув в унизительной позе вверх тормашками, Жанна время от времени ударяла его по спине, но это были жалкие потуги. Она до сих пор не отдышалась, а от притока крови к голове испытывала дурноту.
Чуть погодя ее бесцеремонно уронили на землю у подножия широких ступеней, ведущих к парадным дверям солидного особняка. Приземлившись на мягкое место, Жанна уставилась на своего похитителя в свете уличных фонарей. Им оказался молодой человек с худощавым лицом и длинными русыми волосами. Секунду они свирепо взирали друг на друга, затем он дернул подбородком в сторону ступеней.
— Вы слишком тяжелая, чтобы тащить вас туда, — заявил он.
Жанна нахмурилась:
— Чей это дом?
— Не важно. Вы пойдете сами или мне придется позвать кого-нибудь на подмогу?
— Я не настолько тяжелая, — раздраженно отозвалась она.
Он что-то буркнул себе под нос.
Жанна встала и отряхнула юбки. Мужчина схватил ее за руку и потащил вверх по ступенькам. Она уже подумывала о том, не лягнуть ли его снова, когда дверь распахнулась.
Пожилой мужчина в длинном халате и ночном колпаке, надетом на седые волосы, озадаченно уставился на них.
— Скажите Макрею, что я привел ее сюда. Она пыталась сбежать, и я не знал, что делать.
Дворецкий отступил в сторону, и перед глазами Жанны предстал человек, которого она не ожидала и не хотела видеть. Дуглас Макрей.
— Вы не могли бы приказать этому типу, — она бросила косой взгляд на своего похитителя, — чтобы он оставил меня в покое?
— Вообще-то нет, — ответил Дуглас, шагнув вперед.
— Она собрала вещички и рванула из того дома, сэр, — сообщил молодой человек — Капитан велел мне держать вас в курсе ее передвижений. Правда, он не говорил, что она попытается смыться, как воровка. Я чуть не упустил ее.
Дуглас перевел взгляд на Жанну, затем взглянул на престарелого дворецкого.
— Ложись спать, Ласситер, — сказал он. — Я сам займусь посетительницей.
На лице дворецкого не отразилось никаких чувств, однако сдержанный поклон, который он отвесил, прежде чем удалиться, не оставлял сомнений в его отношении к происходящему. Спустя мгновение он исчез в глубине дома, как и положено вышколенному слуге.
— Вы шокировали моего дворецкого, — сухо заметил Дуглас, взяв Жанну за локоть. — Думаю, вам лучше войти, пока вы не опозорились на весь Эдинбург. — Прежде чем она успела возразить, он втащил ее внутрь и повернулся к молодому человеку:
— Спасибо. Вы отлично справились.
— Вы забыли ее сумку, сэр, — сказал тот, протянув саквояж.
Дуглас приподнял брови:
— И куда же вы направлялись?
— Не сюда, во всяком случае, — отрезала Жанна. — Не хотелось позорить вас на весь Эдинбург. — «Не говоря уже о вашей жене», — добавила она про себя. Кого она меньше всего хотела бы видеть сегодня вечером, так это жену Дугласа Макрея.
Снова прогремел гром, и Дуглас взглянул наверх.
— Почему бы вам не переждать грозу под крышей, мисс дю Маршан? Если, конечно, у вас нет срочных дел. — Судя по шутливому тону, ситуация казалась ему забавной.
Жанна не сочла нужным ответить.
— Что заставило вис покинуть Хартли? Он перешел к активным действиям?
Он повернулся к ней лицом, и она поняла, что ошиблась, полагая, что ему весело. Напротив, Дуглас выглядел рассерженным, и Жанна снова подумала, что ее юный любовник превратился в весьма импозантного мужчину.
Внезапно ей захотелось знать все, что произошло с ним за эти годы. Где он был? Чем занимался? Но больше всего она хотела знать, почему он так и не вернулся к ней.
Неужели он не знал, как отчаянно она его любила?
Как горюет без него? Годами она задавалась вопросом, не умер ли он, и молилась о его душе истовее, чем о своей собственной.
Она позволила Дугласу снять с нее шаль. Но когда его пальцы задержались на ее плечах, Жанна нерешительно шагнула вперед.
— Мне не следует находиться здесь, — сказала она.
— Тогда уходите, — отрывисто бросил он.
Жанна взглянула на дверь, затем снова на него.
— Или оставайтесь, — добавил Дуглас уже мягче.
И улыбнулся, глядя на нее с таким видом, словно бросал ей вызов.
Глава 11
— Пойдемте, — сказал Дуглас, не оставив ей выбора, и решительно направился в гостиную. Жанна последовала за ним.
— Вашей жены нет дома?
Вопрос удивил его. А также выражение лица Жанны, когда он обернулся и посмотрел на нее. Казалось, она приготовилась к ответу, которого не хочет слышать.
Досадуя на собственную глупость, Дуглас отозвался:
— Я не женат.
На лице Жанны отразилось явное облегчение.
Войдя в комнату, Дуглас подождал, пока она последует за ним, и закрыл дверь.
Гостиную обставляли жены его братьев. Риона, жена Джеймса, и Изабель, жена Алисдера, часто навещали его, хотя обе жили на расстоянии целого дня пути от Эдинбурга. Порой ему казалось, что целью этих визитов были не походы по магазинам, как уверяли они, а желание убедиться в его благополучии.
Розовый шелк, которым были обтянуты стены, гармонировал с зеленым узором на обивке дивана и кресел, стоявших перед камином. Дуглас руководил строительством дома, но именно его невестки привнесли в него домашний уют.
Оставив Жанну у двери, он проследовал к камину и зажег высокий канделябр. Каминную полку украшала скульптура, изображавшая его родителей. Это было творение Изабель, которое она повторила для всех трех братьев в качестве напоминания о Йене и Летиции.
Дуглас указал на мягкое кресло у камина:
— Не хотите ли присесть?
Жанна заколебалась, но в конечном итоге опустилась в кресло. Дуглас смотрел на нее, поражаясь иронии судьбы. Это было излюбленное место Маргарет. Она часто там сидела, нетерпеливо болтая ногами. Девочка унаследовала взрывной характер матери. Но женщина, давшая ей жизнь и бросившая ее на произвол судьбы, казалась теперь бледной тенью живого и неугомонного ребенка.
Дуглас подошел к серванту и налил себе бренди. Наверное, ему следует предложить ей стакан подогретого вина, чтобы прогнать вечернюю прохладу и согреть кровь.
Впрочем, он не был уверен, что ему хочется последнего, Холодная и отчужденная Жанна была предпочтительнее той, которая напомнила бы ему о событиях десятилетней давности.
Они по-прежнему вели себя так, словно их не связывает общее прошлое. «Не прошлое, — поправил себя Дуглас, — а всего лишь несколько месяцев». Восхитительное лето, когда он был наивен, доверчив и влюбчив. Жанна очаровала его с первого взгляда. Она была гордостью своего отца, пользовалась успехом в обществе, ее дружбы искали.
Но с их первой встречи она отказалась от большинства светских развлечений и встреч с друзьями, чтобы проводить больше времени с ним. Они были опьянены друг другом, влюблены так, что забыли об осторожности.
В те месяцы Жанна всегда улыбалась, глаза ее сверкали от энтузиазма и возбуждения, а позже от страсти. Не было темы, которую она не желала бы обсудить, ничего, чего она не хотела бы знать. Они проводили часы в спорах. Дуглас рассказывал ей о Новой Шотландии и своих братьях. Жанна рассказала ему о своей жизни. Она все еще горевала по матери, и он подозревал, что в детстве она часто чувствовала себя одинокой. У Жанны был настоящий талант подражания, и она развлекала его забавными историями из придворной жизни, изображая друзей и знакомых ее отца.
Странно, но он всегда представлял себе Жанну шестнадцатилетней девушкой, не задумываясь о женщине, которой она могла бы стать.
«Она выглядит усталой», — отрешенно отметил Дуглас. Под глазами Жанны залегли тени, на бледных щеках рдел слабый румянец, подчеркивая фарфоровую белизну кожи. Она казалась не более живой, чем скульптура на каминной полке.
Дуглас не желал сочувствовать ей. Если он позволит себе подобную роскошь, то снова подпадет под ее чары, а он не настолько глуп, чтобы попасться на ту же удочку.
Впрочем, женщина, сидевшая на диване в его гостиной, имела мало общего с Жанной из его юности. Прямая, со сложенными на коленях руками, она казалась олицетворением приличий. В лучшем случае она служила бесцветным напоминанием о девушке, которую он знал когда-то. Может, оно и к лучшему. Жанна, с ее звонким голосом, заразительным смехом и легко загорающейся страстью, не любила никого, кроме себя.
— Насколько я понимаю, у вас возникли проблемы с Хартли, — сказал Дуглас, досадуя на свою склонность к воспоминаниям. Если уж вспоминать, то тот день, когда он спас Маргарет.
— Я больше у него не работаю, — отозвалась Жанна спокойным тоном, но глаза ее при этом гневно сверкнули.
— А он знает об этом? — Дуглас улыбнулся в ответ на ее удивленный взгляд. — Слуги обычно не покидают своих хозяев под покровом ночи, Жанна, — сказал он, сознательно назвав ее по имени, и с удовлетворением отметил замешательство, промелькнувшее на ее лице. А ведь было время, когда она шептала его имя, шутливо растягивая гласные. — Вы подумали о моем предложении? — поинтересовался он, вернувшись к серванту. Жаль, что пьянство не относится к числу его пороков. В противном случае он мог бы напиться и положить конец безумию, в которое втягивал себя.
Впрочем, Маргарет в Гилмуре и пробудет там еще три недели. Так что он может продолжить игру. Почему бы не воспользоваться ситуацией, чтобы отомстить Жанне дю Маршан.
Дуглас нахмурился, осознав вдруг, что не имеет понятия, в какую форму облечь свою месть.
— У вас действительно есть дочь? — спросила Жанна.
Когда она научилась вкладывать столько горечи в простой вопрос?
Вы в этом сомневаетесь? — сказал он, повернувшись к ней — Значит вы вдовец.
— Да. — солгал Дуглас, не испытывая угрызений совести Что значит одна маленькая ложь по сравнению с ее вероломством!
— А где же девочка? — Она огляделась, словно рассчитывала обнаружить Маргарет спрятавшейся за креслом.
— В данный момент ее здесь нет, — сообщил Дуглас. — В Эдинбурге, — уточнил он, усмехнувшись.
— Тогда зачем вам понадобилась гувернантка?
— Скорее это вам понадобилась работа, мисс дю Маршан — Он слегка поклонился и протянул ей херес. Жанна взяла бокал, невольно коснувшись его пальцев.
Дуглас отошел на другой конец комнаты.
— Моя дочь очень умна, — произнес он более резко, чем требовала ситуация. Какая ирония, что ему приходится описывать ей их ребенка! — Она чрезвычайно любознательна но я не спешил нанять гувернантку, поскольку не хотел видеть в своем доме посторонних.
Жан на ничего не сказала, и Дуглас обнаружил, что его раздражает се молчание Ему хотелось, чтобы она проявила любопытство, задавала вопросы.
— Тогда, возможно, вам не следует нанимать гувернантку Дуглас нахмурился Он не ожидал, что Жанна станет упрямиться — Может, вы недостаточно квалифицированы? — осведомился он, но, к его разочарованию, она не клюнула на подначку Жанна его юности не была столь сдержанной — Как я понял, вы француженка. Вы могли бы научить мою дочь своему языку.
— Я наполовину англичанка, — возразила Жанна. — И больше не говорю по-французски, — добавила она, удивив его в очередной раз.
— Почему?
Она пожала плечами, только усилив его раздражение.
— Отлично, — сказал Дуглас. — В таком случае вы будете обучать Маргарет итальянскому. И математике. Полагаю, вы в состоянии преподать ей некоторые навыки, которыми должна обладать женщина благородного сословия? Скажем, рисование? Фортепьяно? Вышивание?
— Я не слишком искусна в вышивании, — заявила Жанна.
— Но вы играете на фортепьяно? — поинтересовался Дуглас, не скрывая иронии.
— Да, — коротко отозвалась она. — Кроме того, я сносно танцую. Вы могли бы сэкономить на учителе танцев.
Однажды Жанна танцевала с ним под развесистой ивой в уголке сада. Они кружились вокруг ствола и хохотали, по очереди напевая мелодию. Интересно, помнит ли она об этом? о;
— Мне незачем беспокоиться о деньгах, мисс дю Маршан. Я могу платить вам больше, чем Хартли.
— Есть более важные вещи, чем богатство, мистер Макрей.
— Например?
— Безопасность.
Она снова удивила и раздосадовала его.
— Что вы имеете в виду?
— Вы хотите сделать меня своей любовницей, мистер Макрей? Я не собираюсь менять одну работу на другую только для того, чтобы оказаться в таком же положении.
— Что заставляет вас так думать?
— А зачем еще нанимать гувернантку для отсутствующего ребенка?
Дуглас выдержал долгую паузу, пристально глядя на нее.
— Я намного богаче Хартли, мисс дю Маршан, и, уверен, гораздо лучший любовник.
Жанна явно ожидала другого ответа: с оттенком негодования или оскорбленного достоинства. Напрасно. Пусть знает, что в отношении нее у него не осталось чести. Только ярость. И пожалуй, любопытство.
Она помолчала, теребя медальон, висевший у нее на шее. В комнате было тепло, но Дуглас подозревал, что ее щеки порозовели подругой причине.
— Правильно лия поняла, что достоинства ваших гувернанток оцениваются их готовностью разделить с вами постель?
— Я никогда прежде не нанимал гувернанток.
— В любом случае вам придется поискать ее в другом месте. — Она взяла свою шаль и набросила на плечи.
Казалось, она сейчас встанет и направится к двери. Но Жанна лишь вздернула подбородок, устремив на него вызывающий взгляд.
— Мне разбудить дворецкого, чтобы он проводил вас в комнату для гостей, или вы позволите это сделать мне?
Она явно собиралась отказаться, и Дуглас поднял руку, предупреждая ее возражения.
— Вы можете принять решение завтра, мисс дю Маршан. Это не слишком долгий срок, чтобы подумать о своем будущем. — Он заставил себя улыбнуться. — Эдинбург ночью — неподходящее место для женщины, даже столь независимой.
Жанна колебалась, не зная, уйти ей или остаться.
— Поверьте, я не из тех, кто покушается на честь своей прислуги. Или я должен представить вам письменное свидетельство, что не рыскаю по ночам по спальням горничных?
Кстати, все комнаты запираются изнутри, правда, исключительно для спокойствия их обитательниц, а не из-за опасения, что я не устою перед собственной похотью.
— Я оскорбила вас? — поинтересовалась Жанна, глядя на него с искренним любопытством.
Дуглас нахмурился:
— На улице дождь. Вы остаетесь или нет?
На мгновение их взгляды скрестились, и Дуглас в замешательстве отвел глаза. Ему хотелось бы ненавидеть Жанну, но она выглядела слишком уязвимой. Он никогда не пользовался женской слабостью и не собирался делать этого сейчас.
Надо позволить ей уйти и больше не связываться с ней.
Но она будет существовать где-то, лишая его душевного покоя. Сейчас по крайней мере он знает, где она и что с ней происходит.
Два года он считал ее мертвой, и только это примирило его с воспоминаниями. Но Жанна очень даже жива и не похожа на женщину, которую легко забыть.
Вся его жизнь так или иначе связана с Жанной. Из-за любви к ней он вернулся во Францию и нашел свою дочь.
Забота о Маргарет ускорила его возмужание и подстегнула желание добиться успеха в жизни. Из-за Жанны он стал другим человеком. Ничто не заставит его снова совершать глупости.
Но ее присутствие напоминает ему о юноше, который был так счастлив в те незабываемые дни в Париже.
Вне всякого сомнения, она опасная женщина.
Глава 12
Несмотря на непривычную обстановку, Жанна погрузилась в глубокий сон, полный сновидений. Она снова была в Париже, а затем в Волане. Руины замка создавали призрачный фон для сцены невообразимой красоты. Среди развалин цвели бледно-желтые розы. На голубом небе не было ни облачка, южный ветерок приносил благоухание лаванды.
Одетая в одно из своих любимых платьев, Жанна шла по знакомой с детства тропинке, ведущей к часовне. Внезапно сцена изменилась, и она оказалась в Шотландии на пороге дома ее тетки. Никто не ответил на ее стук, и она ощутила то же отчаяние, которое испытала наяву.
Ее разбудил легкий щелчок замка. Жанна повернулась на постели, обхватив одной рукой подушку и положив другую поверх вышитого покрывала.
Прикосновение к руке заставило ее окончательно проснуться. Лежа с закрытыми глазами, она чувствовала, как теплые пальцы скользнули от ее локтя к запястью и обхватили его, словно живые оковы. Жанна не сделала попытки вырваться. Она лежала, неподвижная и покорная.
— Вы не должны находиться здесь, — прошептала она.
Дуглас не ответил, но она знала, что он не уйдет. Пока она не откроет глаза и не потребует этого. Он был ее первым возлюбленным, которого она обожала со всем пылом юного сердца и пробудившегося тела. Он был мужчиной, научившим ее страсти, единственным человеком, которому она открыла свою душу, с которым делилась самыми сокровенными мыслями.
Жанна медленно убрала руку. Кончики ее пальцев скользнули по вышитому покрывалу, воспроизводя в памяти изящный узор. Роза, лист и певчая птичка.
«Скажи что-нибудь, — молила ее душа, — чтобы я поняла, что это не сон».
Она не осмеливалась открыть глаза. Тем самым она одобрила бы его присутствие. Или обнаружила, что его нет в комнате, что это плод ее воображения.
«Пожалуйста, будь настоящим».
Воистину непростительная молитва! Похоже, монахини позорно провалились в своей миссии излечить ее от распутных наклонностей. И она обречена на адские муки, как они и предсказывали.
Она услышала шорох ткани. Неужели он раздевается?
Почувствовав, что он сел на край постели, Жанна протянула руку и наткнулась на голое бедро. Она отдернула руку, словно обожглась, затем протянула ее снова, позволив пальцам заняться исследованиями.
Он поймал ее руку и поцеловал в ладонь, как делал это десять лет назад. Тихий вздох удовольствия слетел с губ Жанны.
«Коснись меня, — чуть не произнесла она вслух. — Коснись меня, Дуглас, и заставь забыть». Она обняла его за плечи и медленно привлекла к себе.
Они замерли, обнявшись. Тысячи несказанных слов витали над ними. Лежа с закрытыми глазами, Жанна прижималась щекой к его щеке, слышала его дыхание, ощущала тепло его кожи. Кажется, ее молитва услышана. Сколько раз она мечтала об этом! Сколько ночей просыпалась, тоскуя по его объятиям!
«Прошу тебя. Господи, пусть это будет не сон».
Но она чувствовала биение его сердца, покалывание пробившейся за ночь щетины, прикосновение его шершавых ладоней. Никогда любовник из ее снов не казался таким реальным, как сегодня.
Если бы она могла, остановила бы это мгновение, чтобы оно длилось вечно. Когда-то они скрывались от окружающего мира. Теперь они таятся друг от друга.
Дуглас отстранился и коснулся ее щеки мучительно знакомым жестом, возбуждавшим так много воспоминаний.
— Вы плачете? — тихо спросил он.
Жанна могла лишь кивнуть. Она была слишком переполнена чувствами, испытывая горе и восторг, печаль и радость одновременно. Невероятно! Дуглас пришел соблазнить ее, а она заливается слезами.
Годами ей внушали, что ее бессмертная душа безвозвратно погублена, что ее ждет адская бездна. Стоя перед своими обличителями, Жанна признавалась во всех мыслимых грехах, соглашаясь, что она недостойна и ущербна.
Сам искуситель сидел сейчас на краешке ее кровати, ожидая, что она отвергнет его. Но как она может отказать своей потребности в любви? Своему одинокому сердцу?
Дугласу?
Жанна открыла глаза и обхватила его лицо ладонями, вглядываясь в его черты, словно могла видеть в темноте.
Она не находила слов, чтобы сказать ему, каким красивым мужчиной он стал. Юношей Дуглас был поразительно хорош, с голубыми глазами и черными волосами, но от взгляда на этого мужчину захватывало дух.
Два дня назад, когда Жанна впервые увидела его, ее захлестнули мучительные воспоминания, связанные с утратой невинности, свободы и ребенка. И все же любовь к Дугласу была самым чудесным событием в ее жизни. Те месяцы в Париже подарили ей достаточно счастливых минут, чтобы поддерживать ее на протяжении десяти лет.
И она хотела еще.
«Подари мне воспоминания, — безмолвно молила она, — ради которых я могла бы жить дальше. Подари мне что-нибудь, что я могла бы вспоминать в долгие одинокие часы, пока не умру. Твои поцелуи, ощущение твоего тела, отголоски любви, такой сильной, что она перевернула всю мою жизнь».
Слова были слишком ненадежны, а правда слишком мучительной, чтобы произнести ее вслух. Казалось, проще выразить ее губами, пальцами и руками. В память о девушке, которая отдала так много и все потеряла.
Когда Дуглас наконец поцеловал ее, Жанна снова ощутила себя шестнадцатилетней. Снова наступило лето, сад пестрел цветами, и они с Дугласом устроили себе ложе под развесистой ивой. Он расстелил на траве одеяло, которое она утащила из гладильни. Они занимались любовью в утреннем тумане под шум дождя, шуршавшего в густой листве дерева.
Дуглас учил ее целоваться, и она оказалась способной ученицей. Слегка отстранившись, Жанна спросила:
— Ты любишь меня, Дуглас?
Он улыбнулся, и она увидела ответа его глазах.
— Да, — сказал он, склонившись, чтобы снова поцеловать ее. — Всем сердцем, — произнес он, чередуя слова с поцелуями. — Всей душой и рассудком.
«Люби меня», — произнесла она в своем сердце теперь.
Жанна сняла ночную рубашку, благодарная темноте, скрывавшей ее наготу, и встала на колени рядом с Дугласом. В юности, занимаясь любовью, они смеялись и шутили, по очереди соблазняя друг друга. Она еще не забыла тех уроков.
Дуглас привлек ее ближе, и она вытянулась поверх его тела. Ее груди прижались к его твердой грудной клетке, бедра обхватили его чресла. Они были идеальной парой, словно сама природа создала их друг для друга.
Обхватив ладонями его лицо, Жанна приникла к его губам со всей тоской, скопившейся за десять лет, со всей страстью и одиночеством тысячи ночей, заполненных мучительными сновидениями.
Поглощенная поцелуем, она не сразу заметила, что Дуглас больше не касается ее.
Отстранившись, он сел на кровати, вытащил из ящика трутницу и высек искру, воспламенившую клочок пакли. Крохотного огонька хватило, чтобы зажечь свечу в подсвечнике, стоявшем на ночном столике.
Прижав к груди простыню, Жанна отодвинулась к изголовью кровати, чувствуя, как резные листья и цветы впиваются в кожу. Очарование момента пропало, и вместо нежного любовника ее взору предстал Дуглас, сосредоточенный и сердитый.
— Повернитесь, — медленно произнес он.
Жанна покачала головой, кляня себя за глупость. Ей следовало знать, что это случится. Как она могла забыть?
Дуглас взял ее за плечи и повернул. Чувствуя тепло свечи, которую он поднес к ее спине, она могла легко вообразить, что он увидел. Одна из монахинь, ухаживая за ней после очередного наказания, была шокирована настолько, что прошептала: «О, ваша бедная спина, Жанна! Она вся в шрамах».
— Что с вами случилось?
Жанна склонила голову. На несколько коротких мгновений ей захотелось оживить прошлое, прежде чем расстаться с ним навеки. Какой же она была дурочкой, полагая, что можно просто перешагнуть через все эти годы.
— Что случилось? — снова спросил Дуглас, отслеживая пальцами шрамы у нее на спине.
Жанна выбралась из постели, прихватив с собой простыню, и обмотала ее вокруг себя. Подойдя к окну, она пожалела, что не может превратиться в птицу и улететь из комнаты. Пожалуй, это единственный способ избежать вопросов.
— Меня отправили в обитель Сакре-Кер, чтобы преподать кое-какие уроки.
— Избивая? — недоверчиво спросил он. — Что такого ужасного вы совершили?
Что она совершила? Задавала вопросы, улыбалась, плакала. Из этого монахини сделали вывод, что она сосредоточена на своей прежней жизни, а не на той, какую Господь послал ей в монастыре.
Не дождавшись ответа, Дуглас нахмурился:
— Почему вас туда отправили?
— Я разгневала моего отца. — Она влюбилась, безумно и безрассудно. Но Дуглас напрасно надеется, что она расскажет ему всю правду.
Он взял ее за плечи и повернул к себе:
— Жанна!
Она не слышала ничего прекраснее с того дня, когда Дуглас в последний раз произнес ее имя — сто лет назад в далекой стране. Жанна сомкнула веки, сдерживая слезы, но одна слезинка скатилась по щеке, и Дуглас пальцем смахнул ее.
Она не хочет, чтобы прошедшие годы стояли между ними. Воспоминания подождут. Пусть ее грехи хоть ненадолго забудутся. Ей нужна любовь, чистая и радостная, чтобы продержаться следующие десять лет.
Жанна положила руки ему на грудь.
— Люби меня, — прошептала она в ночной тишине. — Люби меня, Дуглас. — Она нежно подтолкнула его к кровати и дразнящее улыбнулась, как когда-то в юности. — Поцелуй меня.
В следующее мгновение Жанна оказалась на спине.
Дуглас склонился над ней.
— Люби меня, — снова прошептала она, и его губы, теплые и настойчивые, приникли к ее губам.
Жанну словно подхватил смерч. Так было всегда, когда Дуглас целовал ее. Он делал это с восхитительной неторопливостью, вторгаясь языком в ее рот, осыпая поцелуями ее лицо и шею, безошибочно находя чувствительные местечки, которые они когда-то вместе открывали.
За годы разлуки он явно преуспел в искусстве любви, и Жанна подавила ревнивое желание узнать, с кем и когда он освоил эту науку. Она знала, на что шла, включившись в эту игру в надежде снова почувствовать себя юной девушкой, у которой только одна забота — как тайно встретиться с Дугласом.
Он склонился к ее груди, царапая нежную кожу пробившейся на подбородке щетиной. У Жанны перехватило дыхание, когда его ладонь легла ей на живот и медленно двинулась вниз, совершая дразнящие круговые движения.
С каждым витком его пальцы спускались все ниже, рассылая волны тепла по всему ее телу. Когда он коснулся ее увлажнившейся плоти, Жанна застонала и раздвинула ноги. Ей хотелось, чтобы он заполнил ее собой и начал восхождение к вершинам страсти, пока она не содрогнется в его объятиях. Пока не исчезнет пропасть между прошлым и настоящим.
Дуглас приподнялся и вошел в нее с такой неторопливой страстностью, что на глазах Жанны выступили слезы. Она выгнулась под ним в безмолвной мольбе, на которую он ответил нежным поцелуем.
— Жанна, — прошептал он.
В это мгновение она впустила его в самую оберегаемую часть своего существа — не в тело, которое и так принадлежало ему, а в сердце. Словно акт взаимной страсти превратил этого незнакомого мужчину в юношу, которого она обожала всем сердцем и которого потеряла.
— Дуглас, — шепнула она, глядя ему в глаза.
Он прижался к ее губам в жадном поцелуе, и Жанну захлестнуло желание. Даже пальцы покалывало от нетерпения, но Дуглас не спешил, растягивая удовольствие, как делал это всегда.
Вцепившись в его плечи и прикусив губу, Жанна выгибалась под ним. «Я люблю тебя», — безмолвно выкрикнула она, когда наслаждение достигло апогея и все ее существо разлетелось на части.