Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вулкан любви

ModernLib.Net / Райс Патриция / Вулкан любви - Чтение (стр. 14)
Автор: Райс Патриция
Жанр:

 

 


      – Там, в поселке, есть священник. В горах его нет. Нам надо решить все до возвращения домой. – Слоан освободил ее плечи и посмотрел на нее сверху вниз, но увидел лишь огненно-рыжие волосы – Саманта смотрела в сторону.
      – Позволь мне подумать немного. Я очень сомневаюсь, что ты не сумасшедший. – Саманта вновь направилась к дому.
      Он остановил ее, притянул к себе, склонился к ее ушку и нежно провел рукой по груди.
      – Сумасшедший – это мужчина, которому ты не желанна, Саманта. Не знаю, как тебе удалось избежать других, но я тебя не отпущу.
      Она верила ему и запрокинула голову, подставив шею непрерывным поцелуям. Она наслаждалась близостью и надежностью его объятий. Пусть безумство вызвано этим лунным светом, она жадно глотала каждое мгновение. И она бы душу заложила за то, чтобы это продолжалось.
      Утром она все решит на свежую голову, а сейчас позволит себе поверить, что желанна, а он – мужчина, который хочет ее, и нет у него других резонов.
      Низкие голоса и шаги людей, идущих из конюшни, отбросили их друг от друга. Саманта поспешила по дорожке к дому, голова ее шла кругом – не хватало еще отвечать на вопросы.
      К счастью, вопросов почти не было. Она видела, как сдерживалась хозяйка, когда они вернулись, но Дженни Монтгомери оказалась достаточно разумна, чтобы быстро проводить ее в ванную и уложить в постель с пожеланием спокойной ночи. Саманта, как ягненок, следовала ее распоряжениям и очень скоро уже лежала в мягкой постели.
      Но уснуть она не могла. Какое-то время она слышала, как в соседней комнате разговаривали. Девушка представила, какому допросу подвергся Слоан со стороны своих чопорных и приличных родственников, но он справится с этим и без нее.
      Похоже, он почти со всем мог справиться без нее. Слоан Толботт, которого она знала, не нуждался ни в ком. И определенно не нуждался в жене, тем более такой, как Саманта. Может, потому он и предпочел ее?
      Сейчас, когда голову уже туманил сон, эта мысль показалась ей наиболее правдоподобной. И успокоившись, Саманта тотчас уснула.

* * *

      Слоан же отнюдь не обманывался насчет своих чувств. Он слишком долго жил один, чтобы не понимать, что катится прямиком в тартарары, но при этом не сомневался в правильности своего решения.
      Мэтт с Дженни сделали все, чтобы вывернуть его наизнанку, но он был не расположен посвящать их в свои планы. Они узнали слишком много и слишком мало, но могли только напугать Саманту до смерти. Нет, он лучше подождет, пока дело не будет сделано, а уж потом откроется им.
      Но ворочаясь, поудобнее устраиваясь в пуховой постели и ощущая, как недостает ему сейчас Саманты, он вдруг со всей ясностью понял, что творит. Снова отдает себя в когти женщины.
      Толботт мог утешаться тем, что Саманта была необычной и, похоже, не стала бы искать любовников, если бы он наскучил ей или стал бы ее раздражать. В отличие от Мелинды она была не слишком высокого мнения о своих женских достоинствах, чтобы искать других мужчин. Вот и хорошо! Уже одно это подталкивало его к ней.
      Он мог бы поработать над Самантой. У них обоих не было склонности усложнять и запутывать жизнь. Она бы делала свое дело, он – свое, как всегда. Им, вероятно, не раз захотелось бы убить друг друга, вырабатывая приемы взаимного общения, но он мог зацеловать ее, когда возникала угроза: на его стороне был житейский опыт.
      Он должен быть готов и к тому, что Саманте не хватит того, что он мог ей предложить. Такой страстной женщине рано или поздно захочется больше, чем он сможет дать. И тогда она уйдет.
      Он обезопасит себя на этот раз. Нельзя позволить себе вновь пройти через этот ужас. Не должно быть никаких детей, никаких законных уз, никаких финансовых катастроф. Она может уйти в любое время, когда пожелает. С пустыми руками.
      Только пусть она ничего не знает до поры до времени. И это будет его прощальный дар ей.
 
      Ветерок пробежал по ее коже, и Саманта поглубже зарылась в подушку и заворочалась, стараясь устроиться поудобнее и удержать сон, так резко прерванный холодом.
      Сквозняк сорвал ее одеяла, и холодок побежал дальше, по спине. Не просыпаясь, она что-то забормотала и повернулась, чтобы накрыться. И рукой наткнулась на что-то твердое и теплое – без сомнения, принадлежащее мужчине.
      Девушка едва не вскрикнула и широко раскрыла глаза, когда обнаружила рядом Слоана, в глазах которого плясали чертики. Этот сукин сын лежал с ней под одеялами в своей черной рубашке и джинсах, но все это могло с него слететь в одну минуту.
      Она быстро отодвинулась; вот теперь вполне приемлемое пространство.
      – Что ты тут делаешь? – спросила она, окончательно просыпаясь.
      – Я подумал, что тебе захочется сходить в поселок еще до того, как все встанут и начнут донимать нас вопросами. Дженни почти высохла от любопытства! У меня нет привычки приходить сюда с женщинами.
      – У тебя нет привычки приходить сюда вообще – вот что я могу сказать. И они не станут задавать никаких вопросов, если обнаружат тебя здесь. Так что убирайся отсюда, Толботт. Позволь мне одеться, прежде чем мы пустимся в дальнейшие приключения.
      – Будет гораздо быстрее, если я помогу тебе. – Усмехаясь, он вцепился в ее ночную сорочку и потянул вверх. Рубашка поднялась лишь до бедер, но это было только начало. Он откинул одеяла и простыни, чтобы полюбоваться на дело своих рук.
      Саманта подняла колени, чтобы спихнуть его с кровати, но Слоан оказался проворнее. Он приподнялся и, вытянувшись, схватился за подол ее рубашки, когда она пыталась увернуться.
      Ей оставалось только быстро вынырнуть из своей одежды – до того, как он набросится на нее, а это, как она уже знала, было бы катастрофой. Она резко подняла сорочку вверх. Его рывок помог ей в одно мгновение остаться без одежды.
      Он присвистнул, когда нежный утренний свет всеми красками затрепетал в ее волосах, рассыпавшихся по плечам. Саманта схватила простыни, но даже лежа на животе, чувствовала, какую представляет картину.
      Слоан молнией перелетел через простыни, лишая ее всякой возможности прикрыть себя. Он обнял ее за талию и потянул к себе, пока не сомкнул свои объятия и не прижался губами к ее груди.
      Саманта взвизгнула от возмущения и сладострастия одновременно, чувствуя, как его жар разливается по телу до самых пяток, и вновь внутри все вспыхнуло. Он навалился на нее и впился в другую грудь, и она затрепетала под ним, не успев запротестовать.
      – Я голоден, – бормотал он, не отрываясь от нее, облизывая сосок и двигаясь выше медленными, провоцирующими поцелуями.
      – Завтрак на кухне, – нашла она силы ответить, но не могла уже показать дорогу. Ее пальцы вплелись в его курчавые темные волосы: именно их она хотела коснуться вчера.
      – Нет, я не хочу есть. То, чего я хочу, находится здесь, – и его пальцы скользнули между ее бедер. Саманта едва не выскочила из постели от такого внезапного вторжения. И растаяла.
      – Как хорошо! – шептал он ей на ушко. – Именно это я и чувствую. Его рука двигалась очень осторожно – то с легким нажимом, то поглаживая; его палец проникал в самые заповедные складки. – Ты сможешь кончить вот так, слышишь? – мурлыкал он почти лениво. – Ты сможешь кончить множеством других способов, какие я знаю. И есть свои способы для самых различных мест. Я поведу тебя к своему водопаду. Вот только дождемся лета. Воздух будет как огонь, мы будем как огонь. А вода будет холодной как лед.
      Она уже была как огонь, и он, черт его побери, хорошо знал это! Улыбаясь, он пристроился поудобнее, но в следующее мгновение уже спрыгнул с нее, оставив лежать под струей холодного воздуха из окна, через которое он проник сюда.
      Толботт поднял руку.
      – Вставай, соня! Мы отправляемся в поселок. После этого ей уже не было смысла прикрывать свою наготу. Она покорно протянула руку и позволила поднять себя. Между ног у нее все пульсировало, но Слоан явно знал это. Саманта чувствовала, что соски ее торчат на холодном сквозняке, а он без всякого стеснения смотрит на нее. Но взгляд его был таким теплым, что она забыла про холод. Девушка хотела его так сильно, что готова была опять забраться в постель – и к черту все осложнения! Она так и ела его глазами: ей страшно хотелось ощутить его внутри, вздувшийся бугор на его джинсах свидетельствовал о том же – так что же он медлит?
      Но вместо этого он подошел к платяному шкафу, отыскивая ее одежду, но нашел там чужую. Задумчиво присвистнув, он стал шарить в поисках подходящей.
      – Слоан, остановись и дай мне мое платье. Я замерзну. – Саманта стащила с постели одеяло и завернулась в него, решив, что с нее, черт побери, хватит!
      Он неодобрительно посмотрел на одеяло и бросил ей что-то белое, из бумазеи.
      – Ты выглядишь как Вождь Койот. Надень-ка вот это. Должно быть, одежда горничной. Вряд ли она будет возражать, если я положу ей взамен монету.
      Саманта отпустила край одеяла и тряхнула белой вещицей. Какое-то странное подобие нижнего белья… Саманта решительно натянула его через голову. Свободные рукава не доходили до запястьев, но собирались у локтей, вырез также собирался в складки, но был низким и чуть смелее, чем следовало, открывал грудь. Прежде чем Саманта запротестовала, Слоан бросил ей другое платье.
      – Это явно подойдет. Шелка и атласы хороши для города, а здесь лучше такое – до тех пор, пока ты не захочешь снова надеть свои брюки. – Он повернулся и вопросительно вздернул брови.
      Она поспешно натянула цветную юбку. Он тотчас остановил свой взгляд на ее слишком открытой груди.
      – Я надену свой жакет, и все будет в порядке.
      – Пока не появится еще кто-нибудь. – Слоан подал ей бумазейную же блузку – прикрыть грудь, а затем придирчиво оценил, как она сидит.
      – Выглядит здорово. Особенно я рад, что снизу ничего нет и я знаю это. – Слоан по-волчьи ухмыльнулся, когда она сверкнула глазами. – На улице слишком тепло, чтобы надевать этот ужасный жакет. Возьми лучше шаль. Я куплю тебе какую-нибудь ювелирную штучку, чтобы она не распахивалась, иначе прибью любого, кто попадется мне под руку.
      Он распоряжался ею, как своими работниками, и закружил ее так, что она ни о чем не могла думать.
      Шаль – это прекрасная идея. Девушка накинула ее на свои оголенные плечи.
      – Мне надо надеть чулки, – тотчас сообщила она. – Отвернись.
      Слоан снова улыбнулся, и Саманте захотелось один чулок привязать к его челюсти. Если он только и мог, что смеяться над ней, значит, вполне заслужил, чтобы ему выдернули челюсть.
      Но все закончилось тем, что она села на постели, а он стал надевать ей чулки. При этом ничто не ограничивало свободу передвижения его рук – за исключением самой малости. К тому времени, когда процедура завершилась, она готова была открыть для него все.
      Слоан помог ей встать на ноги и взглянул так отчужденно, что она поняла, насколько он безучастен к ее прелестям. Поправляя сборки на ее блузке, он прикасался не к ней, а только к материи. Саманта вся трепетала и ждала, что будет дальше. Она точно знала, что он должен что-то сделать, чтобы погасить этот огонь, который жег их обоих.
      – Теперь – в поселок, – сказал он вполголоса, убирая свою руку и освобождая ее от колдовства. – Надо сначала кое-кого навестить, а затем мы отправимся искать ближайшую постель или ближайший сеновал, где я собираюсь задрать эту легкую юбчонку.
      Саманта радостно последовала за ним.

Глава 28

      День выдался яркий и чудесный – как и предыдущий. По пыльной тропинке они ехали верхом в поселок, и Саманта даже остановилась полюбоваться, как солнечные лучи золотят саманный кирпич домиков. Позади одного из таких домиков кто-то развесил для просушки яркое красно-синее одеяло. На ближайшей сосне весело чирикала птица. День был во всех отношениях замечательный, а стоило ей взглянуть на широкоплечую фигуру Слоана Толботта впереди, как радость жизни охватила ее всю без остатка.
      Саманта понимала, что он имел в виду, называя ее «своей» женщиной. Она точно так же гордилась обладанием. Он был ее мужчиной и пришел в постель к ней, а не к кому-нибудь, хотя, несомненно, был из тех, кого домогаются женщины.
      Она прочитала это в глазах какой-то нахалки, которая вышла на крыльцо, чтобы вымести пыль. Молоденькая, черноволосая и темноглазая, с такой роскошной фигуркой, до которой Саманте было далеко, она улыбнулась Слоану, когда тот проезжал мимо, и кокетливо приподняла подол, но он, казалось, даже не заметил этого. Саманта триумфально улыбнулась.
      – Ты чего-то необщительна сегодня, – сказал он недоуменно, когда она поравнялась с ним.
      – О, я всего лишь лелею гордость собственницы. Пусть это тщеславно, но сегодня я намерена получать только удовольствие, – ответила она, улыбаясь.
      Его глаза понимающе сузились, и он оглянулся на девицу, которая все еще подметала свое крыльцо. Потом повернулся к Саманте.
      – Кошка, – произнес он вполголоса. – Уверен, что еще пожалею об этом, но чувство собственности обоюдоостро. Собственниками тоже обладают.
      Глаза Саманты расширились.
      – Боже, как мы философски настроены сегодня!
      – Приходится в данных обстоятельствах. – Слоан остановил коня у входа в заброшенную церквушку. – Подожди меня здесь, я вернусь через пару минут.
      – С завтраком, надеюсь! – крикнула она ему вдогонку, когда он слез с коня и направился вниз по дорожке.
      Он обернулся с загадочным видом.
      – Будет и завтрак. – И Толботт исчез в тени за церковью, где начинался сад, огороженный стеной.
      На нем была рубашка в сборочку и сюртук без жилета и без галстука. Саманта вяло подумала, что, возможно, испортила кому-то ночь.
      Она попробовала половчее закутаться в шаль; сразу видно – не привыкла к таким штучкам. Скорее для удобства, нежели чтобы выглядеть поинтереснее, она завязала концы шали спереди.
      Решив, что глупо сидеть тут верхом и дожидаться Слоана, она слезла с лошади и осмотрелась. Ей пришло в голову, что в саду за стеной могут быть апельсиновые деревья, и захотелось посмотреть, как они растут.
      В окнах магазинчика через дорогу были открыты ставни. Над дверью висела какая-то вывеска на испанском языке, но по блеску в маленьких витринах Саманта решила, что это лавка ювелира. Она не носила драгоценностей, но здесь явно торговали брошками.
      Девушка привязала лошадь к ограде и пересекла улицу, чтобы приблизиться к витрине. Какой-то человек с нее ростом вышел из дверей и произнес несколько испанских слов. Да, надо бы научиться испанскому. Очень неловко не уметь общаться.
      – Тебя нельзя оставить и на две минуты? Слоан вырос словно из-под земли и что-то сказал человеку в дверях. Тот кивнул и исчез.
      Саманта даже не посмотрела в его сторону. В витрине лежала изумительная брошь черненого серебра, столь изысканной и необычной формы, что Саманта могла бы, наверное, часами изучать ее.
      – Я никуда не ходила, – тихо сказала она в ответ на его упрек. – Это он делает все эти вещи?
      Слоан пожал плечами.
      – Может быть. Вероятно, индеец. Думаю, есть смысл поторговаться. Пойдем, нас там кое-кто поджидает.
      Она услышала гудок пароходика, который подходил к пристани. Пришлось прикрыть глаза ладонью, чтобы не мешало солнце.
      – Я и не знала, что уже так поздно. Надеюсь, мы как раз успеем к завтраку. Я проголодалась до смерти!
      Слоан нетерпеливо подхватил ее, увлекая на другую сторону улицы.
      – Да, я, конечно, накормлю тебя, прежде чем положить в постель, но это дело несложное.
      Саманта выжидательно улыбнулась.
      – Ты такой всемогущий?! Ты, наверное, сможешь найти постель и в пустыне!
      Слоан тотчас улыбнулся ей.
      – Если бы ты знала, как долго у меня не было женщины!.. Впрочем, – он обнял ее за талию, когда они подошли к церкви, – ты, наверное, и так понимаешь. Тебе ведь пришлось ждать намного дольше.
      И он посмотрел на Саманту так, что сердце ее забилось сильнее. Он смотрел не на грудь и не на фигуру девушки, нет, он смотрел на нее и видел только ее. Ей стало не по себе – а хочет ли она, чтобы Слоан Толботт хорошо понимал ее? Он слишком глубоко проникал в ее душу!
      Саманта облизнула пересохшие губы.
      – Я и не знала, что настолько отстала!
      Глаза Слоана потеплели, он потрепал ее по щеке.
      – Нет-нет! Я рад, что первый у тебя.
      О Господи, он снова заставил ее пылать, а ведь они стояли у входа в храм. Правда, не так уж похоже это строение на храм: оно явно знавало лучшие времена.
      Впрочем, была здесь и колоколенка, и, наверное, скамьи и алтарь. Саманта не посещала церковь с тех самых пор, как они приехали в Калифорнию. Может, поэтому Господь и посылал ее душу к дьяволу?
      Слоан незаметно погладил ей сбоку грудь, потом вновь положил руку на талию. Она вся затрепетала, предчувствуя адские муки по возвращении на гору. Саманта уже не сможет оставаться одна.
      С этой мыслью она ступила в церковь – Слоан открыл дверь, пропуская ее вперед. Непонятно, почему он взял ее в церковь, впрочем, она и впрямь нуждалась в церковном убежище. Сейчас вот помолится и разберется, что с ней. Саманта знала только одно – она готова следовать за Слоаном Толботтом хоть на край света. Он вел ее вдоль нефа. В конце его стоял и ждал священник. Саманта зажмурилась, словно увидев привидение в церковном полумраке. Окнами здесь служили длинные щели в стенах на самом верху. Деревянный плафон парил высоко над ними. Она слышала, как на стропилах чирикали воробьи. Больше здесь не было ни души.
      Похожая на привидение тень в облачении священника приветствовала их по-латыни.
      Слоан опустился у алтаря на колени, затем потянул Саманту за руку, и она встала на колени рядом с ним. Ей было страшно и странно одновременно. Все в ней затрепетало, когда она почувствовала его рукопожатие.
      Через приоткрытую дверь церкви проник луч света. Саманта видела, как в нем плавали пылинки, в то время как священник что-то быстро говорил, но очень невнятно. Страх прошел, сменился блаженством и умиротворением. Она посмотрела на Слоана и улыбнулась. В ответ он наклонился и поцеловал ее в лоб.
      Следуя указаниям священника, Слоан встал и помог подняться девушке. Саманта попыталась было разобрать слова, но все они были на чужом языке. Зато она поняла интонацию и не удивилась, когда Слоан после какого-то особенно длинного вопроса ответил «да».
      В следующей фразе Саманта услышала свое собственное имя, а затем священник выжидательно посмотрел на нее. Она чувствовала, как Слоан сжимает ее руку, чувствовала его напряжение. Надо бы рассердиться, что он обманом привел ее сюда, но ведь иначе она никогда бы не согласилась. Что ж, она никогда больше не будет отталкивать его, отказывая. Да, все правильно, так оно и будет!
      Ее улыбка в ответ на его встревоженный взгляд засияла ярче солнца. Саманта словно воспарила и тихо сказала:
      – Да.
      Скепсис и удивление охватили Слоана, когда он прочитал доверие и искренность в глазах Саманты. Она сознательно шла на этот фарс! Удивительно, но все получилось именно так, как он хотел. Вот ее влажные глаза, затуманенные счастьем. Толботт всем своим существом ощущал радость, которую она излучала.
      Впервые за десять лет он осознал, каким был мерзавцем. Неужели к нему возвращаются давно забытые чувства? Во всяком случае, все переживания были куда богаче тех, прежних. Он вынул из кармана кольцо и надел его ей на палец. То, что было, могло быть случайным. То, что происходило сейчас, было осознанным. То, что он сделал десять лет назад, обрекло его на адские муки. Та дорога закрыта навсегда. Хитрость далась ему нелегко, и он чувствовал себя отвратительно, но его уже ничто не остановит.
      Когда фальшивый священник закончил свои речи и Слоан потянулся, чтобы обнять Саманту, оказалось, что они не одни в церкви. Полоска солнечного света на мгновение сузилась, чтобы внезапно расшириться и втянуть несколько теней. Нечистая совесть Слоана вмиг заставила его заслонить Саманту от незваных гостей.
      Узнав их, Толботт не почувствовал ни гнева, ни радости, а просто констатировал факт. Зачем ему свидетели? Главное, владеть ситуацией – ради Саманты и чтобы предотвратить возможные неприятности. Он ведь очень хорошо знаком с превратностями судьбы!
      Слоан крепко обнял Саманту, она же недоумевала по поводу вошедших и ждала решения от него. Придется соображать на ходу, как если бы ничего особенного не произошло.
      – Мы не готовились к приему гостей, но раз уж так получилось, вы будете первыми, кто пожелает нам счастья. Позвольте представить вам, джентльмены, мою жену.
      Приветствия и поздравления сперва зазвучали вразнобой, потом, правда, стали громче, дружнее, отражаясь эхом от старых стропил. Рудокопы Слоана за спиной дока Рэмси начали подбрасывать вверх шляпы, затем заторопились по нефу целовать невесту. Слоан тотчас заметил про себя, что к ним присоединился и Джо. Надо будет потребовать у него объяснений, когда они останутся одни! Первый помощник как-то загадочно взглянул на Слоана, растолкал рудокопов локтями и приложился к щечке Саманты.
      – Не могу сказать, что одобряю ваш выбор, миссис Толботт, но если кто-нибудь может держать его в узде, так это только вы.
      Миссис Толботт. Саманта повернулась к Слоану, и ее взгляд ножом пронзил его сердце. Сознание, что она была единственной миссис Толботт, не слишком радовало, чего не скажешь о фамилии Монтгомери. Что ж, главное – он сделал это для ее же блага. Впрочем, сияющий вид Саманты показывал ему, что она в восторге. Слоан же прекрасно знал, что брак не стоит того, чтобы слишком восторгаться.
      Он подтолкнул мужчин к выходу, а потом предложил зайти в питейное заведение, где они стали пить и произносить тосты, закусывая крутыми яйцами. Улучив момент, Слоан подозвал Джо.
      – Что, черт вас дери, вы все тут делаете?! Как этот несчастный болтун нашел нас?
      Джо глотнул из кружки и вытер усы тыльной стороной ладони. Затем оценивающе посмотрел на хозяина.
      – Я последовал за Рэмси, когда услышал, что он отправился за вами, и перехватил его уже после того, как он вас увидел. Этот кусок дерьма уговорил людей найти твоего брата, чтобы навестить Саманту. – Его брови цинично искривились. – Ты же никогда не говорил мне, что у тебя есть брат, да еще и под другой фамилией! А Рэмси знал, где навести справки, и мы приплыли первым же пароходиком. А ты, дерьмо разэтакое, оставил своего жеребца у церкви!
      Слоан поморщился. Вот уж никогда бы не подумал, что кому-то придет в голову искать его здесь! Видимо, он был слишком озабочен тем, как затащить Саманту в свою постель, и потому забыл об осторожности. Ладно, когда все войдет в колею и у него будет постоянная партнерша, вернется и ясность мысли.
      Застолье становилось слишком шумным. Саманта уже краснела в ответ на красноречивые жесты рудокопов, и Слоан решил, что пора проваливать отсюда ко всем чертям. Хорошо бы сейчас оказаться на горе в постели с Самантой!
      Но надо еще попрощаться с братом и его женой. Это очень непростая задача, но он что-нибудь непременно придумает.
      – Пошли, – прошептал Слоан Саманте на ухо. – Я хочу отпраздновать событие вдвоем, если ты не возражаешь. Эти уроды проведут здесь целый день, накачиваясь еще и под столом.
      Саманта понимающе и радостно улыбнулась ему и взяла за руку. Слоан вспомнил ее слова о собственности и улыбнулся в ответ. Удивительно, но Саманта отваживалась думать, что поставила на нем свое клеймо! Что ж, он постарается оправдать ее чаяние. Ему нравилось такое невинное нахальство.
      Еще мгновение, и узел на шали у девушки развяжется. Заметив это, Слоан тотчас увлек ее к ювелиру, как и обещал.
      Она и на кольцо-то, которое он надел на ее палец, почти не обратила внимания, и потому вряд ли стоит надеяться, что брошь как-то тронет ее. И все же это хоть немного ослабит чувство вины в первое время, в дальнейшем же он вообще освободится от этого чувства.
      Стоило им войти в магазинчик, как Саманта вдруг умолкла. Ее странный вид озадачил Слоана, тем не менее, пожав плечами, он заговорил с хозяином.
      Когда тот продемонстрировал весь свой ассортимент и Слоан, не выбрав ничего подходящего, уже готов был на любую безделицу, лишь бы выполнить обещание, застывший взгляд Саманты заставил его обернуться. Витрина! Как же он мог забыть! Несколько слов – и продавец вновь засуетился.
      Толботту тотчас бросилась в глаза серебряная брошь с ониксом. Когда он прикалывал ее к шали, глаза молодой жены вспыхнули. Так просто?! Цена оказалась тройной против того, что он собирался купить, но это не имело значения. Наградой стал взгляд Саманты, когда он выбрал именно то, что она загадала. Чертовски приятно!
      Он очень давно не ощущал ничего подобного, правда, особых причин быть довольным собой сейчас не было. И все же Слоан расплатился глазом не моргнув и заторопил невесту к выходу.
      – Я не собираюсь заниматься этим на ранчо, – прошептал он ей на ухо, когда они подходили к лошадям.
      Он знал, что Саманта все поймет, нет смысла выражаться яснее. Несмотря на то что некоторое смущение мелькнуло при этом в ее глазах, жест, каким она, не вырывая своей руки, провела по его штанам, свидетельствовал об обратном. От такой откровенности он тотчас воспламенился.
      – Полагаю, мы слишком далеко от океана, – негромко сказала девушка.
      Он помог ей сесть в седло.
      – А как насчет реки?
      Саманта улыбнулась, и Толботт понял, что в крайнем случае она согласна и на болото.
      Это было чертовски хорошо – снова обрести собственную женщину. Даже лучше, чем в прошлый раз, потому что эта женщина достаточно наивна, чтобы думать, будто ей удастся найти в нем нечто стоящее.
      Тут ее постигнет неудача, но он постарается, чтобы это случилось не так скоро.

Глава 29

      Здесь, у реки, было так же спокойно, как и в церкви. Слоан расстелил попону прямо на траве под солнцем. Если бы не холодный январский ветер, можно было бы подумать, что пришла весна, и Саманта с удовольствием впитывала все, что имело отношение к ее новому дому. Она теперь стала настоящей калифорнийкой и готова была обнять всю эту землю вместе со своим мужем и сделать его частью себя.
      Девушка лежала на попоне и смотрела на облака, плывущие в небе. От выпитого ей казалось, что она так же парит над землей. И этому пьянящему ощущению не мешал даже плотный завтрак.
      Слоан опустился на колени рядом с ней.
      – Не думаю, что люблю тебя, – откровенно призналась она ему, когда он поцеловал ее и положил ей руку на грудь.
      – Не думаю, что это имеет значение, – бесстрастно отозвался Толботт, расстегивая ей блузку.
      Саманта чувствовала его прикосновения так глубоко внутри, будто он, раздвинув ребра, ласкал ей сердце. Она подняла глаза и на фоне синего неба увидела каменный профиль своего мужа. Лоб, как всегда, нахмурен, но в уголках глаз затаились складки давно уснувшей улыбки. Это был отнюдь не мальчик, а мужчина, со всем опытом и предрассудками человека, который шел своим путем. Но в его характере, наверное, были и некоторые черточки, о которых он просто забыл. Может, ей удастся ему напомнить?
      – Ты обманул меня, – томно произнесла она, ероша его густые кудри. Ветерок с реки освежал ее обнаженную грудь, но ей не было холодно, потому что на нее смотрел Слоан. Внутри разливался жар, место, куда он стремился, было уже влажным, но она еще не проснулась, она пока чувствовала только вино.
      – Конечно. Но ведь ты могла сказать «нет». Никто тебя не заставлял. – Он поцеловал ее грудь прямо над соском, который ласкал пальцами, и развел ее ноги коленями, а затем расположился между ними, приподнявшись на локтях.
      – Никто. Но ведь не могла же я оставить тебя у алтаря одного? – При этих словах Слоан наклонился и взасос поцеловал ее грудь, а она, глубоко вздохнув, продолжила: – Я никогда не думала, что кому-нибудь понравлюсь настолько, чтобы привести меня к алтарю.
      Слоан прервал свое занятие, чтобы посмотреть ей в глаза.
      – Возможно, со временем ты возненавидишь меня, Саманта. Я ведь не твой добродушный отец. Я людоед-великан, и жить со мной не просто. Но кем бы я ни был, знай, ты нравишься мне так, как не нравился никто из встреченных мною в этой проклятой жизни!
      Саманта не могла ответить ему тем же. Ей нравились очень многие – и больше, чем Слоан Толботт. Но она никогда никого не хотела так, как хотела его. Итак, они выступают на равных, а сделка – честная.
      Она расстегнула его рубашку и провела рукой по могучей груди. Его мышцы откликнулись на ее ласку, шелковистые волосы обвились вокруг ее пальцев.
      – Не представляю, что я обещала в той церкви, но обещаю, что всегда буду там, где могу тебе понадобиться. Если это нужно, – добавила она.
      – Ты нужна мне сейчас, Сэм. Скажи, когда будешь готова, – и он нетерпеливо заерзал, давая понять, что имеет в виду.
      Она была готова, была готова все утро. Со счастливой улыбкой она обхватила его голову руками и ответила поцелуем.
 
      Под этим зимним солнцем они и занимались любовью, потом пили вино, которое Слоан захватил для ленча, и снова занимались любовью. Они лежали в объятиях друг друга абсолютно нагие, а время шло, и оно не имело никакого значения…
      Слоан согревал ее своим теплом, но солнце клонилось к горизонту, и Саманта чувствовала, как он покрывается гусиной кожей. Она провела рукой по его худым ягодицам, еще раз ощутив его великолепное тело. Однако он окоченеет от холода, если они будут возиться тут и дальше.
      Девушка с сожалением коснулась его груди и обвела пальцем плоские коричневые соски.
      – Вино кончилось, – печально сообщила она и вдруг икнула.
      Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, и поцеловал в уголок рта.
      – Надеюсь, я продержу тебя пьяной еще несколько недель. Ты невероятно изобретательна, когда не стараешься вести себя прилично.
      Глаза Саманты широко распахнулись. Она смотрела ему в лицо.
      – Я?! Что я изобрела?
      – Ничего из того, чего не знала бы изощренная куртизанка, но ты все открывала для себя сама. – Он сел и притянул ее к себе, так что она почти сидела у него на коленях, затем помог натянуть через голову мятую блузку.
      Саманта просунула руки в рукава и чуть поерзала на его чреслах. Почувствовав его немедленную реакцию, она хихикнула. Ей нравилось заставлять Слоана Толботта реагировать на нее.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22