Мастер Боя (Вэнги - 3)
ModernLib.Net / Раули Кристофер / Мастер Боя (Вэнги - 3) - Чтение
(стр. 16)
Автор:
|
Раули Кристофер |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(590 Кб)
- Скачать в формате fb2
(240 Кб)
- Скачать в формате doc
(248 Кб)
- Скачать в формате txt
(238 Кб)
- Скачать в формате html
(241 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
|
|
А потом еще эта кредитная карточка. Это был действительно особый след, впервые всплывший на поверхность в Баскинг-Спрингс, курортном городке на самом юге штата Кара. По ней были куплены еда и топливо для машины. Это была "открытая" карточка, по которой обслуживался любой водитель данного транспортного средства. Для пользования ею не требовалось отпечатка большого пальца. По ней за один присест было съедено огромное количество пищи. А затем незнакомцы направились в Кара-Сити. Там карточкой воспользовались в университетской библиотеке вместо необходимого для таких целей удостоверения личности. Вследствие того что руководство университетом осуществлялось автономно, факт использования карточки не был зафиксирован компьютерами городской полиции. Университет был еще одним из так называемых "не сотрудничающих с ИТАА" учреждений. Случившееся в Баскинг-Спрингс давало не слишком богатую пищу для размышлений. Никто ничего не помнил о пассажирах "АТВ", когда-то принадлежавшего Джааду Бенюилу. ..."Акула" вновь поднялась в воздух и направилась на север. По приказу Луизы были проведены аресты членов правления "Эпоксо-банка": им грозили обвинения, предусмотренные директивой 115 по пунктам, касающимся утаивания информации о кредитной карточке. Всем компаниям по производству кредитных карточек было дано распоряжение сообщать о тех случаях, когда в их поле зрения попадет имя Джаад Бенюил. Однако после нескольких судебных разбирательств "Эпоксо-банк" стал уклоняться от сотрудничества с ИТАА и решил проигнорировать полученное ими сообщение, непосредственно касающееся директивы 115. Побывав в усадьбе Пенскава, Блейк сообщил Луизе все, что он и его люди обнаружили на месте. Было похоже на то, что убийцам просто не хотелось оставлять в живых свидетелей. Из вещей практически ничего не было повреждено или даже сдвинуто со своих мест, за исключением шкафчика с оружием. Вместе со своим взводом Блейк снова поднялся на орбиту. В это время вместо них в Поташ-Доу десантировался другой взвод. До сих пор никто еще не имел представления о том, где находились люди, которых забрали с собой чужаки-головорезы, устроившие чудовищную бойню в Дуази-Дайяне. Было известно, что человеческие тела служили исходным сырьем для инопланетных монстров-паразитов. Девять убитых чудовищ были настолько малы, что приходилось лишь догадываться, какими они могли быть в детском возрасте. Было ясно как день, что в усадьбе на Карвура чужак был один, хотя, судя по словам крестьян, прежде чем бежать, инопланетная тварь занималась поисками человека, в которого она могла бы превратиться. После этого чудовище наведалось на ферму Бенюила и забрало Бетрис. По крайней мере, ее тело так и не было найдено. Монстр скрылся на принадлежавшем супругам "АТВ", направившись в горы, к усадьбе Пенскава, что неподалеку от Баскинг-Спрингс. Там, судя по оставленным следам, находилось несколько его сообщников. Затем в Баскинг-Спрингс он воспользовался кредитной карточкой для покупки еды и топлива. После этого был визит в располагавшуюся в тысяче миль от этого места библиотеку... Лоб Луизы озабоченно наморщился. Как раз в этот момент ее вызвала сержант Повет. - Сэр, использование той карточки в библиотеке... - Что? - При ее помощи был сделан заказ на звездные карты "серии Арнтаджа". Это сложный комплект проекций одной галактической звезды. Комплект очень подробной информации. - Арнтадж? Что-то знакомое... "Стрэнд!" - обратилась Луиза к компьютеру. - Кто такой Арнтадж? - Рибен Арнтадж, глава группы оставшихся в живых людей с Саскэтча. Богатый галактический торговец, долгие годы финансировавший поиск родины инопланетной формы жизни, - выдал информацию компьютер. - Так что же, выходит, этот монстр занят поисками своей родной планеты? - Поисками Земли? - спросила Повет. - Нет, Джин, своей родной планеты, не Земли. - Извините, сэр. А что будет, если он ее найдет? Там тоже имеются подобные существа? - Надеюсь, что нет, очень надеюсь... - Новая догадка как будто пригвоздила Луизу к месту. - Очевидно, чужак каким-то образом в состоянии выдавать себя за человека. Он, скорее всего, умеет полностью контролировать того, в кого он вселился, и при этом не слишком изменяя его. - О нет! Это что же, они, значит, могут внедриться в массы людей?! - Мне нужен Тахото. Необходимо срочно связаться с центром Скопуса. Глава 37 Адмирал Хельдхайм был высоким крупным мужчиной, стенхендером с Голубой планеты. Обычным цветом его лица был розовый, но гнев делал его красным. Оно было скорее красным, нежели розовым, когда капитан Качестер наконец предстал перед ним в приемной "Императрицы Ву". Было вполне вероятно, что оно очень скоро примет угрожающе багровый оттенок. - Ну-ну, наконец-то вы здесь, капитан. Я рад видеть вас. Качестер расслышал в голосе адмирала отдаленные раскаты грома. - Поверьте мне, адмирал, я прибыл к вам сразу же, как только выскочил из "шаттла". Дела идут кувырком... Возникла пауза. Адмирал хранил молчание. - Да, похоже, что все именно так, - наконец произнес он. - Я хотел бы услышать ваши ответы на некоторые мои вопросы. - Да, конечно, сэр. Я сделаю все, что в моих силах. Первый вопрос адмирала последовал незамедлительно. - Аудиторская проверка, что с ней? Даже крепкая голова капитана Качестера пошла кругом от этого вопроса. Почему же после всего пережитого за последние несколько дней первый вопрос адмирала был об этой чертовой ревизии? - На сегодняшний день она загублена. Но ее могут заново начать в любой день. "Если им не удастся избавиться от Луизы Чанг, - подумал он. - По всей вероятности, так оно и будет". Хельдхайм улыбался: - Твоя затея насчет бомбы. Выходит, она удалась? Качестер кивнул. Может быть, разговор записывается и ему подстраивают ловушку? Хитры, сволочи, но это еще раз свидетельствовало о том, что в ИТАА доверять нельзя и родному брату. Он также подумал, что ему, похоже, удалось избежать повестки в суд ИТАА. Судя по всему, ему удастся выйти сухим из воды. - Не волнуйся, видеозапись отключена, - произнес Хельдхайм, разгадав мысли своего подчиненного. - Хотя я прекрасно понимаю, что тут не удастся сохранить спокойствие. Я не устаю повторять, что проблема финансирования Векселя дорого обойдется флоту, но разве кто прислушивался к моим словам? Поэтому мы были вынуждены прибегнуть к всевозможным уловкам, чтобы только добиться наших целей. Ведь так? У Качестера слегка отлегло от сердца. Если разговор записывается, Хельдхайм своими словами подписывает себе приговор. - Единственный возможный способ держать Вексель в полусонном состоянии - это подкупить верхушку. Иначе все они тотчас выйдут на тропу войны. Кроме того, надо принимать во внимание масштабы преступности. - Лицо Хельдхайма осветила его знаменитая заговорщическая улыбка, и оно приобрело прежний розовый оттенок, а со лба пропали вздувшиеся вены. - И конечно, нам придется немного отщипнуть от тех денег, чтобы рассчитаться с ребятами, которые помогают нам в этом деле, верно? И снова Качестер кивнул, на этот раз сдержанней: Хельдхайм распелся вовсю. - Но мы не можем допустить, чтобы аппетиты этих ребят, что помогают нам, становились чрезмерно большими. Нам не по карману оплачивать их счета за всякие модные штучки и развлечения. Это порождает проблемы, которые ИТАА не в состоянии разрешить. - Я понимаю, сэр, это, безусловно, так. И тем не менее, мне кажется, мы сумеем замять это дело только в том случае, если отсюда убрать полковника Чанг, когда наконец окончится действие этой чертовой директивы 115. - Считай, что ее уже здесь нет. Я не допущу, чтобы она снова вернулась сюда. - Тогда результаты ревизии никому больше не понадобятся, а мои люди позаботятся, чтобы то, что уцелело при взрыве, было приведено в полную негодность. И тогда им придется все начинать сначала. Я имею в виду то, что за последние пять лет не окажется ни единого отчета. - Начать все сначала, ха, мне это нравится! Прекрасная работа, Качестер, - пусть теперь эти сухопутные крысы ломают себе голову. К черту их всех! Да разве они представляют себе, чего нам стоит поддерживать на Векселе относительное спокойствие. ИТАА - это флот, пусть-ка они как следует над этим задумаются. - Вы совершенно правы, сэр. Лучше не скажешь. - А эта Чанг - стервозная баба, как я слышал. - Сказать по правде, эта гадюка кастрирует вас на месте и не поморщится. Никогда еще не видел бабенки, которая бы так помыкала мужиками. - Кстати, она говорит, что весь этот спектакль пора заканчивать. Но из того, что я видел, мне кажется, она все же была права, введя в действие эту свою директиву, хотя я и не во всем с ней согласен. - А мне до сих пор с трудом в это верится. Все время спрашиваю себя, может, это все каком-то жуткий розыгрыш? - Розыгрыш? Ты с ума сошел, пять тысяч человек отдали Богу душу на месте, а тысяч пятьдесят отделались травмами. Центральное командование вне себя, и, как мне кажется, информация передана в Галактический Совет. Ну а если это и впрямь розыгрыш, то шутникам придется отдуваться за него до конца своих дней. - И все-таки здесь что-то не то. Я поднимался на "шаттле" до орбитальной пересадки вместе с подозреваемой, этой профессоршей Каролиной Риз. - Вот оно что? Ее допрос многое прояснит. Ведь она утверждает, что инопланетная форма была обнаружена неким Карвуром, графом, представителем древнего аристократического рода. - Это вполне в традициях Векселя. Здесь полным-полно аристократов, феодалов. - Как бы то ни было, эта штука долгое время находилась под землей, около восьми миллионов лет, если не больше. - А что с ней будет? - С этой дамочкой, Риз? Скорее всего, ей дадут лет шестьдесят, ну, может, скинут за примерное поведение лет пятнадцать. - К тому времени она станет совсем старухой, заключенным ведь не положено пользоваться программой "Продление жизни". - Ты прав, никаких вторых и третьих столетий для нее. А в старости ужасающая бедность и прозябание на какой-нибудь из крупных планет ИТАА, где еще платят налоги. Лешур или Даммокс, например. Приглушенный шепот раздался возле правого уха Хельдхайма: - На связи капитан Тон с корабля "Шаки", адмирал. - Спасибо, Макрэй. Капитан Тон, Хельдхайм слушает вас. - Капитан Тон на связи, сэр. У нас есть распоряжение из Центрального командования, подписанное самим Тахото, взять на борт подозреваемую, Каролину Риз. - Конечно, капитан, мы вас давно поджидаем. - Наш транспортный модуль будет немедленно отправлен за ней. - Прекрасно. Я отключаюсь. Конец связи. - Адмирал снова повернулся к Качестеру: - Вот такие дела. По-моему, не миновать ей Лешура. Риз забирают в Центральное командование. Ее будет судить Верховный суд Скопуса. - Значит, это действительно была директива 115. После всего, что мы сделали. - Да, это она. Вы видели видеозапись из Дуази-Дайяна? - На "шаттле" мы только ее и смотрели. Какая мерзость! - Да, противная штука. Однако нам от этого вовсе не легче. Как будем выпутываться с этой Чанг? Они оба усмехнулись. Качестер уже подумывал об отставке. У него в банке накопился приличный счет, чтобы до конца своих дней не знать никаких лишений. Улететь куда-нибудь подальше на планету с бархатными пляжами и коралловыми рифами. С какой стати он должен снова рисковать своей шкурой? И кроме того, в его жизни действительно был момент, когда он изведал на себе, что такое ужас, - встреча, почти лицом к лицу с враждебной тварью. - Вы знаете, я видел одно из этих чудовищ совсем близко. Это случилось в космопорту. Я был в командной башне, пытаясь разобраться в происходящем. Собственно говоря, я дожидался следующего "шаттла", когда они неожиданно свалились на нас. Я бросился в диспетчерскую и застал там полную неразбериху. А когда я снова поспешил вниз, на первый этаж, то столкнулся с одной этой тварью. Хельдхайма разобрало любопытство. Похоже, Качестер говорил правду. - Видел? И что дальше? - Тварь меня не заметила. Эта образина гналась за другими людьми и, как мне кажется, не разглядела меня. Случайное везение, не больше. Когда она промчалась мимо, я побежал в другую сторону, это меня и спасло. - У тебя тогда при себе не было оружия? - Никакого, я был не при исполнении. - Да, повезло, - пробормотал Хельдхайм. - Действительно, ничего не скажешь. Все будет погребено под обломками директивы 115, и к тому же тебе удалось уничтожить улики. Отлично. Я хотел бы предоставить тебе несколько недель отдыха. Боюсь, тебе придется провести их на борту "Императрицы". Но через какое-то время мы поговорим снова. Нам надо решить, какой следующий пост для тебя выбрать, не возражаешь? - Что вы, адмирал. Звучит заманчиво. - Кто знает, может быть, эта директива сыграет нам на руку, нам и нашим карьерам. - Карьерам? - Бесчисленные интервью, сплошные словеса. Все это может здорово помочь нам. Когда сеанс связи наконец закончился, Качестер от волнения не находил себе места. Глава 38 Когда Луиза Чанг доложила генералу Тахото о своих опасениях, лицо его омрачилось. Инопланетная форма, из-за которой вступила в действие директива 115, по всей видимости, обладала способностью под чужой личиной проникать в человеческое общество. - Жаль, что этого не удалось избежать, - спокойным тоном отозвался генерал. Чанг объяснила, что инопланетное существо воспользовалось кредитной карточкой в качестве пропуска в библиотеку. - А зачем им понадобилась библиотека? - Они искали свою родную звезду, по крайней мере, это единственный вывод, который я могу для себя сделать. Они просмотрели большую часть звездных карт серии Арнтаджа, где показано перемещение звезд. Это исследование было проведено Рибеном Арнтаджем, одним из тех, кому удалось остаться в живых после саскэтчской трагедии. - Значит, родная звезда, а? Весьма прискорбно. - Кажется, Тахото соединился с кем-то по внутренней связи, умолкнув на несколько секунд. Полковник, я требую усиления мер безопасности на всех орбитальных станциях и межпланетных судах вверенного вам участка. Я лично поставлю в известность адмирала Хельдхайма. Если что-то случится, немедленно докладывайте мне. И еще, полковник... - Слушаю, генерал. - Вы совершили настоящий подвиг, Чанг. В своем отчете я обязательно отмечу ваши заслуги. Вы молодчина. - С этими словами Тахото отключился. Его последняя фраза, прозвучала так, словно генерал прощался с нею. Внезапно ее сердце наполнилось безотчетным страхом. Может быть, действительно она поставила под удар весь Вексель, а не только одну себя? А ведь они могут решиться на этот шаг, им это ничего не стоит. Если в Галактическом Совете решат, что ситуация на Векселе в рамках директивы 115 вышла из-под контроля вследствие того, что паразитическая биоформа сумела проникнуть в ряды личного состава ИТАА, там не колеблясь примут решение прибегнуть к Звездному Молоту - и тогда целую систему ждет кошмарная гибель во всепожирающем ядерном пламени. Но для Галактического Совета такой исход окажется предпочтительнее, чем рисковать всем человечеством, - ведь иначе биоформа Ванг Оормликооул может проникнуть в человеческую цивилизацию и разбрестись по всем звездным системам. Луиза Чанг взглянула на свое отражение в зеркале. Она выглядела сильно постаревшей и совершенно измученной. Может быть, нам всем осталось жить считанные часы или того меньше, подумала Луиза и решила не терять времени даром. Она придвинулась к Дарелу Хопстеру и, наклонившись, зашептала ему на ухо: - Когда мы доберемся до космопорта, а это совсем скоро, я хочу немедленно снять номер в отеле, чтобы заняться с тобой любовью. Ты не против? Дарел ошарашенно посмотрел на нее. Луиза была профессиональным военным и привыкла говорить без обиняков. Но как! - По-моему, нам всем отмерено не более двух часов. Затем вся эта чертова система будет сметена к чертовой матери. А я не хочу умирать в одиночку. Глаза Хопстера расширились от удивления. - Как это? - Звездный Молот... - прошептала Луиза. - Кажется, эти твари под видом людей проникли в глубь человеческого сообщества. - Проникли? Под видом людей? - Послушай, это не для теленовостей. Мы немедленно закрываем орбитальные станции и все прочее, хотя, может быть, уже и поздно. Решение будет принимать Галактический Совет. Им придется пожертвовать одной планетой, чтобы избежать возможной катастрофы, если эта паразитическая биоформа сумеет захватить межпланетный корабль, оснащенный приводом Баада. - Звездный Молот? - Самый надежный способ, если еще не поздно. Это тоже предписывает директива 115, но в секретной своей части. Я знакома со всеми ее положениями, и хотя у меня нет полномочий для их осуществления, тем не менее это так. Я только что говорила с Тахото, и он дал мне понять, что такой исход вполне возможен. - А моя семья? - Послушай, какая польза, если они узнают? Удар обрушится как гром среди ясного неба. Огромная вспышка, и материя исчезнет в считанные секунды. - Но почему ты сказала мне это? Почему? - Потому что ты мой должник, потому что, перед тем как умереть, я хочу наслаждения плоти, хочу заняться этим с тобой. - Луиза... - начал было он. - Прошу, не говори ничего, скажи просто "да". С минуту Хопстер колебался, видимо, раздумывая над ответом. Кати и дети сейчас находятся в восточной Кара-Сити. Если им рассказать о грозящей катастрофе, они будут мучиться ожиданием, задавать лишние вопросы, на которые у него нет ответа. Они все равно погибнут, но кто знает, сколько часов продлится эта пытка? Или ему лучше не видеться с ними, и они умрут, не испытав страданий? - А что, если ты ошиблась? - наконец произнес Дарел. - Вдруг они не осмелятся? - Что же, тогда все останется как было. Ты сможешь убедить себя, что тобой двигало чувство долга. И тебе больше не увидеться со мной, впрочем, так оно и будет в любом случае, так как, если не ошибаюсь, в ближайшее время меня вызовут в центр, если, конечно, до этого с нами ничего не случится. Хопстер понимающе кивнул: - Значит, ты все уже рассчитала? - Да. - Пожалуй, ты права. К тому же мне потребуется не менее часа, чтобы добраться до них. И, если уже решено, что Вексель подлежит уничтожению, вправе ли я отравлять ожиданием их последние минуты? "Акула" нырнула в космопорт, и Луиза покинула пост. Только Повет и сержанту Лагедену был известен код ее передатчика. Повет тоже собиралась немного расслабится, так что Лагеден в далеком Дуази-Дайяне принял пост на ближайшие несколько часов. В отеле "Сплендид" Чанг предалась любви с такой пылкостью, что едва не напугала этим Дарела Хопстера. Он даже забыл о нависшей над всеми ними угрозе и позволил себе безумно отдаться нахлынувшей на него страсти. Позже, лежа рядом с Луизой, Дарел опять вспомнил о Кати, и его стали терзать угрызения совести. Неужели ему не суждено увидеться с ней и с детьми? Неужели они погибнут, превратятся в пепел и он их больше никогда не увидит? В этот момент он затосковал по нежному телу Кати. Он все бы отдал, чтобы именно она, а не крепкая, мускулистая Луиза Чанг сейчас лежала в его объятиях. Дарела так и подмывало встать и сходить за бутылкой водки. Напиться до бесчувствия было бы лучшим средством в данной ситуации. И вдруг из передатчика Луизы раздался настойчивый сигнал вызова на связь. Чертыхнувшись, Луиза встала и поднесла передатчик к уху. - Ну, что там у вас такое важное, что непременно нужно было разбудить меня? На связи был Лагеден. - Извините, сэр, мне очень не хотелось мешать вашему отдыху, но на Третьей орбитальной станции имело место происшествие, подпадающее под действие директивы 115. - На Третьей орбитальной? А, черт, неужели все это еще не кончилось? Хопстер вопросительно посмотрел на нее: - Не кончилось? Луиза взглянула на него, она могла дать ему ответ, если только он отправится вместе в ней. Она приняла решение. Может быть, это спасет ему жизнь. - Мы вылетаем на орбиту, - сказала она. Хопстер улыбнулся: - Позволь возразить тебе, дорогая. Я ведь еще не твой раб, ведь так? Я в любой момент могу попросить власти освободить меня от обязанностей. - Я не шучу, Дарел, эти твари появились снова, они на Третьей орбитальной. Теперь мы в полной боеготовности, и ты успеешь туда как раз вовремя, чтобы отснять свой первый видеорепортаж, если согласишься сопровождать меня. Внезапно побледнев, Хопстер отрицательно затряс головой: - Снова они? Значит, вы не всех перебили? - Выходит, что не всех. - И они устроили перестрелку на борту станции? - Ты угадал. Ну давай, Дарел, решайся, нам надо торопиться. - А как же Звездный Молот? - Не знаю. Думаю, это не решение Галактического Совета. Но выбора у нас нет, надо действовать. С этими словами Луиза принялась торопливо одеваться. Секунду поколебавшись, Дарел последовал ее примеру. Над отелем "Сплендид" появилась "Акула", подняла их на борт корабля, и несколько минут спустя они взмыли на "шаттле" ввысь. На этот раз коммодор Бенкс примирился с тем, что в его графике возникли сбои. Просмотрев видеорепортаж из Дуази-Дайяна, он радикально изменил свое мнение по данному вопросу. Глава 39 Коконы были тщательно запрятаны в ящиках подсобного отсека. Их созревание было синхронизировано, и вскоре две совершенно неотличимые друг от друга Боевые Формы уже стояли бок о бок в темноте. Осторожным движением они потянулись, чтобы соприкоснуться друг с другом. Полипы вытянулись и лопнули, запахи, которые выделялись при этом, были для этих существ условным знаком и приветствием. Эти Боевые Формы были запрограммированы на уничтожение, они должны были убивать любое живое существо, вставшее на их пути. А в остальном это были простейшие Боевые Формы, еще неопытные, но получившие от "рождения" весь комплекс искусственных инстинктов, присущих Боевым Формам империи. Покинув подсобный отсек, они прислушались к звукам, доносившимся из коридора у них над головой, - там двигались люди. Формы попытались пробить потолок, но керамическое перекрытие устояло перед их напором. С быстротой молнии они метнулись вверх по лестнице, к широкому коридору верхнего уровня. Многие сотни двуногих затаились там. И всех их следовало уничтожить. Вскоре Боевые Формы обнаружили то, что искали. Это была женщина в коричневом комбинезоне обслуживающего персонала. Она пыталась обнаружить источник шума, который, как ей сказали, доносился из подсобного отсека. Женщина открыла люк кладовой, соединявшей это помещение с остальным пространством отсека. Боевые Формы тут же бросились к ней - отвратительные блестящие скелеты, которые могут привидеться только в самом кошмарном сне. Женщина стояла к ним спиной, закрывая за собой люк кладовой, и не могла видеть их. Твари накинулись на нее, пронзив ороговевшими кончиками пальцев, и выбрались через открытый люк в пассажирский отсек орбитальной станции. Орбитальные станции ИТАА этого класса были снабжены вращающимися жилыми зонами трех уровней, снизу и сверху которых были подсобные уровни с низким давлением. Стыковочный модуль находился в зоне невесомости. Боевые Формы принялись орудовать на уровне "С". Они двигались по проходу, нанося направо и налево разящие удары. Люди были безоружны и поэтому не могли оказать убийцам даже слабого сопротивления. Твари пронзали людей, отрубали им головы, а одному мужчине, который вступил с ними в схватку и даже сумел на несколько минут задержать их смертоносное продвижение по отсеку, распороли живот. По орбитальной станции пробежали конвульсивные волны паники. Завыли сирены; мужчины и женщины высыпали из своих помещений. Никто толком не знал, что происходит, поначалу возникло подозрение, что разгерметизировалась жилая зона, однако печальное известие с уровня "С" не заставило себя ждать и все, кто мог, бросились искать спасение на уровне "А" или в зоне стыковочного отсека. Шестеро военнослужащих 624-го орбитального ударного соединения были незамедлительно вызваны к командующему станцией капитану Воронцову. Их отправили вниз, на уровень "С", по аварийному лифту. Десантники были облачены в полное боевое снаряжение с магазинами, содержащими шестьдесят пластиковых разрывных пуль, предназначенных для ведения боя в жилой зоне. К несчастью, они не сумели убить тварей, когда впервые наткнулись на них. Бойцы нервничали и открыли преждевременную стрельбу. Существа тотчас предприняли отступательный маневр, так как уже были знакомы с опасностями, таившимися для них в баллистическом оружии. Они юркнули в административный отсек, пробились в колодец пожарной лестницы и вскарабкались на уровень "В". По пути они столкнулись с офицером Судерианом, которого убили на месте, прихватив с собой его автомат. Затем они ворвались на уровень "В" и уничтожили небольшую группу людей, главным образом перепуганных до смерти пассажиров, которые толпились у дверей лифта. Наконец, чудовищ настигли бойцы из взвода Судериана, и началась перестрелка. Твари отступили, не тратя понапрасну боеприпасов, продемонстрировав при этом лучшие боевые приемы империи. Они отступали внутрь жилой зоны. Еще один взвод был направлен вниз, чтобы зайти им с тыла. Непонятным образом твари-убийцы поняли это и бежали, снова пробившись в подсобный отсек и выйдя на уровень "А", где как сельди в бочке сгрудились тысячи перепуганных до смерти пассажиров. Спасения искать было негде, и так как "шаттлы" могли взять на борт не более нескольких сот человек, а вблизи станции их было не так уж много, толпы обезумевших людей скапливались на борту станции. К этому времени на орбитальную станцию прибыл капитан Блейк со своей командой. За несколько минут они сумели пробраться внутрь через аварийный люк. Количество жертв все увеличивалось. По коридорам метались потерявшие рассудок люди. Твари набрасывались на них сзади, валили с ног и закалывали ударом в грудь. Блейк и Кармондуайк открыли огонь. Оставшиеся в живых люди распластались на полу отсека. Твари отступали, ведя интенсивный огонь. В конце концов чудовищ удалось загнать в западню - ресторан "Кокетка Лу". Ресторан имел один главный вход, а внешняя его стена была покрыта слоем псевдоштукатурки, довольно крепкой, чтобы отражать пластиковые пули. На этом операция зашла в тупик. Блейк пустил внутрь ресторана газовые снаряды, но твари не обратили на это ни малейшего внимания. Тогда Блейк расставил вокруг ресторанного комплекса плотный заградительный кордон и принялся ждать. Он понимал, что выкурить тварей из ресторана будет чертовски трудно. К счастью для него, право принятия решений переместилось наверх: "Шаттл" полковника Чанг состыковался с Третьей орбитальной и Луиза приняла от Блейка командование. Адмирал Хельдхайм подключился по каналу видеосвязи и, судя по его лицу, был вовсе не рад новому повороту событий. Постоянное присутствие его голоса в наушниках выводило Луизу Чанг из себя. Ведь совсем недавно она сложила с себя все обязанности, ожидая конца в объятиях красивого мужчины, - и вдруг на тебе! Как бы то ни было, теперь это стало проблемой космофлота. "Сухопутные крысы" уже достаточно повозились с враждебными тварями у себя на планете, пусть теперь флот повоюет с ними на орбите. Но от этой мысли Луизе становилось еще хуже. Хельдхайм может уничтожить станцию и покинуть систему на борту "Императрицы Ву". Тем более если он уже дождался того, что Тахото и Центральное командование склонялись применить Звездный Молот по всей системе. У "Императрицы Ву" оставалась возможность спастись от всепожирающего пламени Молота, если ее оповестят об ударе хотя бы за несколько минут. За это время можно было успеть, запустив в действие систему Баада, осуществить временной сдвиг. Впрочем, Хельдхайм, по всей видимости, не станет дожидаться последней минуты и предпочтет унести ноги заранее. Уж он-то наверняка найдет выход из положения. Луиза покачала головой. Пора сосредоточиться на более насущных проблемах. Они вышли из лифта на уровень "В" и надели респираторы. В воздухе стоял удушливый запах отравляющих газов. Блейк и Кармондуайк следили за видеорепортажем из "Кокетки Лу", запустив туда бронированного робота "Крысу". Столы, стулья и другое оборудование были снесены со своих мест в огромную кучу посередине центральной ротонды. Слева на границе кадра было замечено быстрое движение. "Крыса" развернулась. Сверху на нее бросилась некая двуногая тварь, и "Крыса" прекратила передачу видеосигналов, так как получила мощный удар стулом. - Да, недолго музыка играла, - заметила подошедшая Луиза. Блейк кивнул: - Дела неважнецкие, как бы не стало совсем худо. Сюда бы "Акулу". - Но, капитан, а мы-то здесь, по-вашему, зачем? - Захват неприятеля может стоить нам сотни человеческих жизней. Рисковать жизнью людей... Пойдем ли мы на это? - Может быть, применить газ? - Насколько я понимаю, им он совсем не страшен, - усмехнулся Блейк. - Тогда придется отправить внутрь людей и выманить неприятеля из укрытия. - Это снова жертвы. - Блейк, а что ты предлагаешь? - Держать их там, пока они не умрут или не сдадутся. Может быть, вовсе не придется ждать, но Луиза не стала говорить об этом Блейку. - А что, если они обнаружатся где-нибудь еще? Мы же не знаем, сколько их. А если они выберутся наружу? - И что? - взвился Блейк, будто ужаленный. - Мы ничего не знаем, капитан, мы даже не знаем, что нас ожидает. Мы в полном неведении, откуда будет нанесен следующий удар и как на него реагировать. - Черт, если нам идти на их захват внутри ресторана, это повлечет новые человеческие жертвы. Вам стоило бы взглянуть на тело офицера Судериана. Такое впечатление, будто его изрубили клинками.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
|