Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мастер Боя (Вэнги - 3)

ModernLib.Net / Раули Кристофер / Мастер Боя (Вэнги - 3) - Чтение (стр. 19)
Автор: Раули Кристофер
Жанр:

 

 


      На борту второго "шаттла" находилась и Каролина Риз, которая за это время успела овладеть искусством выживания. Когда она увидела, что Качестер надел спасательный костюм, она немедленно поспешила на склад скафандров в стыковочном отсеке, облачилась в костюм, проверила его герметичность и дыхательное устройство. Она не сомневалась, что Качестеру известно нечто важное, причем напрямую связанное с "Императрицей Ву". Когда прозвучала сирена, Каролина опередила всех остальных, устроившись у входа в отсек спускаемых аппаратов. И теперь она, сжавшись в комок, возносила мольбы всемогущему Богу ее предков, чтобы тот милостиво позволил им спуститься вниз целыми и невредимыми.
      Над темным миром, расстилавшимся внизу, внезапно возник огромный сияющий полумесяц. Поблескивали высокие ледяные облака. Зрелище напоминало гигантскую саблю, карающий клинок Богов, словно занесенный над беглецами для того, чтобы разрубить нити их судеб.
      Глава 46
      Спуск "шаттлов" был стремительным, и приземление прошло жестко. В течение всего этого времени Луиза находилась в постоянном ожидании удара смертоносного лазера с борта "Императрицы", но его так и не последовало. Может быть, их было трудно различить среди обломков "Шаки", которая рухнула вниз в разряженную атмосферу, полыхая и разваливаясь на куски? Возможно, неприятель хотел, чтобы они приземлились, замыслив что-то. Или, наоборот, ему не было до беглецов никакого дела. Кто знает?
      Луизе хотелось приземлиться как можно ближе к тому месту, где опустился "шаттл" с "Императрицы Ву". К счастью, он был отлично виден со спускаемых аппаратов, когда они пролетали над поверхностью планеты. Луизе даже удалось настроить устойчивое видеоизображение "шаттла" - он лежал на плоской вершине гигантского хребта, которых в этой части планеты было немало. После этого спускаемый аппарат Луизы, кружа над "шаттлом", пошел на посадку. Два других отделяемых аппарата "Шаки" последовали за ним и спустя некоторое время приземлились неподалеку.
      Теперь они находились на вершине длинного, складчатого образования, возвышавшегося над остальной местностью. Гребень его извивался наподобие гигантской змеи, отчего Луизе почему-то вспомнились древние курганные захоронения в Огайо, сохранившиеся в Северной Америке с незапамятных времен.
      Примерно в десяти километрах от этого хребта тянулись другие, за которыми виднелись еще и еще, насколько хватало взгляда, но все они уступали этому по внушительности и размерам. Иногда, когда оседала пыль, на мгновение открывалась величественная панорама неизвестной планеты. Отвесные склоны вздымались вверх на тысячи метров над темной, едва различимой долиной. Бока этого гигантского гребня прорезали зубчатые разломы и каньоны, уходившие в глубину на целую милю. Однако сама верхушка гребня была ровной и довольно гладкой, поэтому приземление прошло относительно легко.
      Луиза поднялась, ощутив не себе силу гравитации, и при помощи командного кода вскрыла пломбы на аварийном воздушном шлюзе. Компьютерная система "шаттла" принялась извиняться за жесткую посадку, но Луиза, протянув руку, отключила выход аудиосигнала.
      - Пора на выход, - произнесла она. В глубине души она сомневалась, сумеет ли капитан Блейк справиться с новыми трудностями. Блейк, решила Луиза, как за ним водится, двинется напролом. Его неизменная тактика ошеломить врага, застать врасплох, сломить на месте всей мощью неожиданной атаки.
      - Все готово, полковник! - Повет уже пристегнула к бедру свой "шлезингер", а плоскую коробку со взрывпакетом перекинула через плечо. Вся ее грудь была увешена патронами для винтовки. Двое мужчин, не имевших скафандров, глядели на них в изумлении.
      - Зачем вы выходите наружу? - спросил один из них.
      - Дела не ждут, - отозвалась Луиза с деланной беспечностью.
      - То есть вы идете наружу, чтобы сражаться, я правильно понял? Вы, две женщины?
      - Я давно уже заметил, что у сухопутных войск с мозгами не все в порядке, - заметил второй.
      Услышав это, Луиза со злостью обернулась к ним:
      - Заткнитесь, мистер. Уж мы-то не сухопутные, мы из 624-го соединения космофлота, и ваши паршивые задницы, замечу, сейчас в наших руках. Не волнуйтесь, мы не перетрудимся.
      Оба мужчины двинулись было к Луизе, но едва она сама сделала шаг в их сторону, тотчас ретировались. Чанг фыркнула - как глупо. А Джин Повет уже открывала небольшой аварийный шлюз, с помощью которого они смогут поддерживать атмосферу внутри "шаттла".
      Оставив своих спутников на борту, обе женщины вылезли навстречу ледяному ветру. На суше они зажгли сигнальные прожекторы, подавая знак на посадку остальным "шаттлам", и подождали, пока те не приземлились.
      Третий "шаттл" приземлился жестко и без торможения. Сломав шасси, он соскользнул, прокатившись по гладкой поверхности, в складчатый разлом. Чанг и Повет, бросив все, побежали к нему через все плато.
      Жилой отсек "шаттла" разнесло на куски, передняя его часть была смята в гармошку. В живых осталось двое - капитан Качестер и бортинженер Пентофски.
      Луиза мрачно покачала головой. Казалось, Качестер был из тех неистребимых землян, которых, как тараканов или крыс, не берет никакая отрава.
      - Если ваши передатчики в исправности, будьте добры, ответьте, с вами все в порядке?
      - Со мной, да, - отозвался бортинженер испуганным голосом.
      Качестер съязвил:
      - Ну, полковник, по-моему, мы должны поблагодарить вас за проявленную заботу, но, право, в данной ситуации давайте обходиться без церемоний. Я жив, и этим все сказано.
      - А что с остальными?
      - Погибли.
      Однако для Луизы было подозрительной роскошью терять время. Она обернулась ко второму "шаттлу", лежавшему в отдалении. С каждой минутой пыль становилась все гуще. Ветерок крепчал, грозя превратиться в настоящую бурю.
      Из второго "шаттла" показались четыре фигуры в скафандрах: двое сотрудников службы безопасности с "Шаки", затем Дарел Хопстер с какой-то женщиной. С несказанным удивлением Луиза Чанг обнаружила, что перед ней не кто иная, как Каролина Риз.
      - Ну-ну, как мило с вашей стороны спуститься вниз, чтобы принять участие в заключительной церемонии, - заметила с иронией Луиза.
      С Каролиной за это время произошла разительная метаморфоза. Она почти разучилась жаловаться на жизнь. Постоянные лишения и соприкосновение со смертью закалили ее характер, что было удивительно даже для нее самой.
      - Да, уж, никак нельзя пропустить конец этого действия, - печально усмехнулась она. - Мне кажется, я просто обязана досмотреть все представление до конца, Может быть, это судьба.
      - Пожалуй, это судьба, - отозвалась Луиза. - Последнее время я только и думаю о ней. В этом есть что-то такое, о чем я по-настоящему никогда не задумывалась раньше.
      Чанг проверила каналы связи с каждым из членов группы.
      - Ладно, ребята, давайте в путь, иначе зачем мы здесь? Вон там, позади "шаттла" "Императрицы", видны какие-то пещеры. Следы ведут именно туда.
      - Ну уж нет! На меня можете не рассчитывать, - запаниковал Качестер. Ни за какие коврижки я не полезу в эту нору, чтобы повстречаться там нос к носу с монстром. Уж я-то их видел! Это верная смерть.
      Луиза секунду молчала, а затем произнесла:
      - Хорошо, капитан Качестер с нами не пойдет. Он будет просиживать штаны здесь, чтобы его космическая задница осталась в целости и сохранности.
      Луиза окинула взглядом остальных. Младшие лейтенанты флота имели жалкий вид, однако они не хотели осрамиться и избегали смотреть Качестеру в глаза.
      - Одумайтесь! - не выдержал капитан. - Это же безумие! Разве вы сможете вот так, в одиночку, спуститься вниз и прикончить чудовище! Скоро сюда подоспеют части космофлота! Они подберут нас и двинутся на этого монстра во всеоружии! Ну разве можно в такой ситуации полагаться на наши скудные силы?
      Младшие офицеры флота топтались на месте, по-прежнему не глядя ему в глаза.
      - Итак, - продолжила Луиза, - мы сейчас находимся на поверхности мертвой планеты где-то на задворках Вселенной. Мы отправили свои координаты по линии глубокой связи, поэтому помощь уже в пути, но на таких расстояниях, согласно теории относительности, минуты могут превратиться в недели, и Бог знает, сколько мы еще пробудем здесь в полном одиночестве'. Мы не имеем права полагаться на случайность, и у нас нет той боевой мощи, какой бы нам хотелось.
      - Боевой мощи? Неужели нам еще есть на что надеяться? поинтересовался Хопстер. - Я имею в виду не этого монстра - сможем ли мы просто-напросто выжить? Сколько мы протянем еще с нашими запасами воздуха?
      - В аварийных контейнерах трех кораблей достаточно пищи и воды, чтобы продержаться еще пару месяцев, а может быть, даже три или четыре, если расходовать экономно. А очистительные установки в скафандрах могут бесперебойно работать долгие годы. И наши "шаттлы" также смогут еще долго очищать воздух. Поэтому все в наших руках. Остается только одно расправиться с монстром.
      - Может быть, проще попробовать ужиться с ним? - в отчаянии произнес Качестер. - Оставим эту чертову тварь в покое - глядишь, и она нас не тронет!
      Луизе стало тошно.
      - Но для этого, капитан, нам надо выяснить, какого черта она замышляет, и если надо, помешать ей. Если бы дело было только в наших жизнях! Речь идет о судьбе всего человечества.
      Молодые офицеры видели материалы, рассказывающие об излюбленных методах паразитизма инопланетного существа. Они напряглись - сколь многое зависело от исхода операции, в том числе и честь самого флота. У бортинженера Пентофски от такой близости к инопланетному ужасу подгибались ноги. Ему становилось дурно от одной только мысли, что он должен спуститься под землю, преследуя загадочное чудовище. Но ему также не хотелось попасть в число трусов, и он остался стоять рядом с молоденькими офицерами из службы безопасности. Хопстер промолчал, но остался на месте. Он понимал, что прежней жизни ему больше не видать - все былое кануло безвозвратно. Теперь же его жизнь зависела от того, как они будут действовать. Сам он видел свой долг в том, чтобы снимать все происходящее на пленку, причем чем дольше, тем лучше. Осознание собственной значимости переполняло Хопстера, помогая не думать о безвозвратно потерянной семье.
      - А что делать с большим кораблем? - поинтересовалась Каролина Риз.
      - Здесь мы бессильны, - отозвалась Чанг. - Он вне нашего контроля. Если он останется на орбите, корабли флота смогут его уничтожить, как только появятся здесь. Если же он покинет орбиту, то погоню придется продолжить и вести до тех пор, пока судно не будет настигнуто и уничтожено.
      - Что же у них на уме? - не могла успокоиться Риз. "Откуда мне знать, - подумала Луиза. Она была готова разрыдаться. - Я же солдат, а не ученый". Сквозь стекло скафандра она заметила пристальный взгляд Джин Повет.
      - Это все-таки чья-то родная планета. Может, профессор, это вы мне подскажете?
      Риз что-то недовольно буркнула и отвернулась.
      Вскоре группа отправилась в путь, оставив капитана Качестера в одиночестве. Дойдя до "шаттла" "Императрицы Ву", они проверили запасы питания и воздуха. Там было полно всего необходимого, а самое главное, у него хватало топлива, чтобы вернуться назад на орбиту.
      - Слава Богу, хоть в этом повезло, - сказала Луиза Джин. - С дополнительным запасом воды и пищи мы сможем протянуть около полугода.
      - Может быть, это говорит о том, что чудовище не собирается задерживаться здесь слишком долго?
      - Пожалуй, так. Видимо, собирается перебраться куда-то. Мы должны во что бы то ни стало воспрепятствовать этому.
      - Вот что я вам скажу, полковник: надо поддать ему жару.
      - Джин, а ты участвовала когда-нибудь в боевой операции?
      - Нет, полковник.
      - Знаешь, не так уж страшен черт, как его малюют. Не успеешь и глазом моргнуть, как все уже кончено, а ты еще даже не успела по-настоящему испугаться.
      - Да, - усмехнулась Повет, - прямо как визит к зубному врачу!
      Луиза покачала головой. Явно Джин Повет не нуждалась в особом подбадривании. Это был, пожалуй, самый спокойный, уравновешенный человек из тех, кого когда-либо встречала Луиза. Наверно, для Джин Повет и ей подобных служак это была заурядная операция. Но Луизе было трудно отнести эту операцию к числу заурядных. Она хорошо понимала - речь шла и жизни и смерти, причем жизни и смерти всего человечества. Жизнь целой Галактики оказалась на волоске, и исход мог решить сущий пустяк: кто кого - они или чудовище. Все же ответственность сейчас целиком ложилась на ее, Луизы, плечи.
      Они вышли к пещерам, обозначенным при обработке отснятых ими материалов. Следы возле них сбивали с толку. Они отпечатались у входов во все пещеры. Но после тщательного их изучения Чанг остановилась на пещере, в которую вошли, по крайней мере, трое из тех, кого они преследовали.
      Стены в пещере были гладкими. На полу скопились груды обломков, по потолку бежали многочисленные трещины. Туннель, по которому они пошли, через какое-то расстояние стал закручиваться штопором. Сомнений не было - и туннели, и пещеры являлись творением разумных существ.
      Внезапно Луиза и ее спутники вышли в просторное помещение, которое было изрыто ямами глубиной в несколько футов. Помещение переходило в еще одну пещеру, наполненную структурами, которые напоминали скелеты каких-то давно вымерших гигантских чудовищ. Затем снова проход сузился, и путь им преградила стена сплошной скальной породы. Здесь проходила линия складчатости, поэтому основание гребня в этом месте оказалось сдвинутым на несколько метров. Однако в центре преграды обнаружилась дыра, а вокруг нее пол был усыпан кучами мелких и крупных обломков. Дыра имела около полутора метров в диаметре, и в нее без труда мог протиснуться человек в скафандре. Этот лаз был результатом чьих-то усилий, причем совсем недавних.
      - Вперед! Кажется, уже теплее! - произнесла Луиза. Она юркнула внутрь и... оказалась в продолжении туннеля. Туннель, однако, вскоре перешел в просторный "зал", в центре которого виднелась бездонная пропасть, до краев наполненная чернильной тьмой.
      - Надо выключить освещение. Оставьте лишь контрольные лампочки на правой ладони. У меня будут гореть огни на щиколотках, чтобы вам был виден край. Я не хочу, чтобы нас заметили.
      Далеко внизу, будто крошечные светлячки, виднелись слабые огоньки подсветка скафандров. Они двигались, спускаясь вниз по спиральной галерее, которая опоясывала эту бездонную пропасть. Огоньки то загорались, то гасли, когда идущие впереди существа заворачивали на новый виток спирали.
      - Вон они! - воскликнула Повет, протягивая Луизе бинокль. Даже при полном увеличении удалось разглядеть лишь четыре неясные фигуры в скафандрах, которые мелькали в овальных проемах галереи.
      - Замечательно, друзья мои! Отойдите от края, включите огни на щиколотках и вперед!
      Хопстер на мгновение замялся:
      - Полагаешь, это лучший способ развития событий?
      - Единственный, которым мы на данный момент располагаем. Если, конечно, не считать, что нам следовало составить компанию Качестеру.
      - Нет, только не это. Лучше идти вперед!
      Глава 47
      Сквозь залы окаменевшего прошлого они медленно продвигались вперед, углубившись в обиталище Высочайших из Высших.
      Это был родник, генетический источник, из которого брали свое начало все формы и все свершения империи богов Аксона-Нейрона. Именно здесь нежились эти боги во всем своем великолепии и всемогуществе, огражденные от тревог и забот внешнего мира.
      Но теперь Мастеру Боя открылся конец всего на свете. Они шагали по священному полу Свода славы, но слава уже давно покинула это место. Кроме бередящих душу воспоминаний давно прошедших дней, здесь не было ничего, только прах и мусор. Громадная складка отрезала один конец зала, отчего пять этажей апостольских палат рухнули вниз. В глубоких впадинах и пиршественных бассейнах, где когда-то кипели целебнейшие горячие грязи и происходили изысканнейшие из трапез, теперь осел толстый слой пыли, и лишь в одной из ванн виднелся мумифицированный трупик Многорукого. Он застыл на месте там, где пал миллиард лет назад.
      Свод будто парил в толще скального рифа, ему не были страшны даже тектонические процессы, так как великие рифы сооружались с таким расчетом, чтобы бесстрашно покачиваться на гребнях тектонических волн, которые то и дело прокатывались сквозь толщу планеты. Вот почему мертвое существо пережило время. Рэму и Хельдхайму мумия напомнила сургучную печать, которая сморщилась и растрескалась на солнце.
      Мастер Боя трепетно прикоснулся к мертвому существу, перевернул его, чтобы тщательно рассмотреть его обратную сторону. Возвышенный Многорукий Слуга Высочайших из Высших! В душе Мастера Боя разыгралась целая буря эмоций.
      - Так будьте же свидетелями! - обратился он к людям. - Это был слуга Высочайших!
      Они миновали ванны славы, глубокие ямы, напоминавшие пустые бассейны, на дне которых скопилась пыль.
      - Свидетельствуйте! - снова обратился Мастер Боя к людям. - Когда-то это было лежбищем Высших Форм, которые были недосягаемы для остальных!
      До Рэма наконец кое-что дошло. Этому чудовищу, которое называло себя Мастером Боя, не были чужды религиозные чувства. Оно постоянно говорило об этих гигантских руинах с величайшим почтением. Для него эти древние окаменелости были тем же, что Бату для батумитов, а Священный Ковчег для секты хабитантов.
      Предавшись глубокой скорби, Мастер Боя неустанно продвигался вперед. Они прошли через просторное помещение, напоминавшее ангар, и наконец достигли гигантской двери, образующей проход около тридцати метров в ширину. Он вел в еще более огромный зал, чем тот, который они только что оставили у себя за спиной. Здесь была лагуна Повелителей, а в ней сморщенные останки Высочайших Форм, напоминавшие спутанный клубок почерневших перекрученных змей, сомкнувших в объятиях саму Первичную Форму. Высохшие тела рассыпались в прах, когда Мастер Боя ступил в их гущу, пытаясь пробраться к центру клубка. Там, слившись в объятиях, застыли Первичные, их "руки" переплелись в мучительной пляске смерти. Здесь лежали они, последние властители империи генетического контроля и страха, которая подчиняла себе все другие звездные системы, обрекая на небытие остальные формы жизни во Вселенной.
      Именно этому спутанному клубку сероватых веревок Мастер Боя отдавал сейчас последнюю жизнь. Вечность сохранила бренные останки богов, заживо погребенных в нежнейшей из мантий целебной грязи. Их поглотило неукротимое пламя, низвергнутое супероружием батрахийцев. Затем их окутала тишина и разряженная атмосфера замурованного в глубинах планеты зала.
      Рэм не отрываясь смотрел на мертвых тварей: они напоминали ему червей или змей. Зрелище было не из приятных - словно их взглядам предстали внутренности какого-то исполинского животного. Но Мастера Боя все вокруг приводило в благоговение. И хотя Рэм никогда не находил прелести в религии и им двигал первобытный человеческий атеизм, он поневоле проникся тем же священным трепетом, что переполнял существо, чьим рабом Рэм стал вопреки собственной воле.
      Все эти гигантские помещения, через которые они только что прошли, по-видимому, составляли нечто вроде города. А это было кафедральным собором или, по крайней мере, каким-то храмом. Но все вокруг было мертво, мертво уже целую вечность.
      - А теперь узрите Высшие Формы! Узрите Владык славы там, где они пали! - Голос Мастера Боя дрожал. Он указал на останки, среди которых стоял.
      - Владыки славы? Так это ваши правители? - удивился Рэм.
      - Человеческие понятия не вмещают всей глубины смысла. Это был первоисточник империи. Это были Боги!
      Где-то в глубине памяти Рэма прятались обрывки знаний, полученных им в школе. Помнится, учитель истории что-то говорил в "царях-богах" человеческой древности, демонстрируя при этом учебное видео о великих пирамидах Египта.
      - У нас тоже были свои "цари-боги". Для них другие строили пирамиды, ради них убивали друг друга, - вставил Рэм.
      Мастера Боя это замечание оставило равнодушным.
      - Узрите это, и в путь! Мы возвращаемся на поверхность.
      - Возвращаемся? Снова придется тащиться назад?
      - Нам надо уходить. Теперь вы свидетели. Вам открылось средоточие всего разума, всей мощи, всего величия. Отсюда пошла великая империя Аксона-Нейрона.
      Слова эти звучали пугающе.
      - А ты и впрямь во все это верил? - изумился Рэм, не в состоянии взять в толк природу Мастера Боя. - Ты и впрямь верил что ты - высшая форма?
      - Человеческие понятия не в состоянии вместить глубины истинного смысла, - повторил Мастер Боя.
      - Выходит, это то самое, твоя родная планета?
      - Да!
      - И это были формы-владыки, и они наняли тебя и послали на разрушение других миров, чтобы те не стояли на вашем пути?
      - Расширение - прерогатива Высшей Нервной Системы.
      - Но случилось нечто непредвиденное, и ваш мир оказался разрушен. Все погибли, все, кроме тебя?
      - Уже давно. На вашей планете еще не было жизни. Галактика могла бы стать нашей.
      Рэма охватило чувство, близкое к восторгу. Наконец-то он приблизился к пониманию первопричин происшедшего.
      - Выходит, ты совсем один? Последний из тебе подобных?
      - Да, вероятнее всего, это так. Надо смотреть правде в лицо.
      - И что же ты намерен делать теперь?
      Ответ последовал без промедления:
      - Покончить со всем. Люди, которые придут сюда вслед за нами, не должны осквернить этих священных пределов.
      - Так ты хочешь убить самого себя?
      Мастер Боя оставил этот вопрос без ответа.
      - И как же ты собираешься это сделать? - настаивал Рэм, сгорая от любопытства. Собственно говоря, он был готов оказать Мастеру Боя содействие в осуществлении именно этого плана.
      - Мы поставим часовой механизм ядра планеты на взрыв.
      - Что???
      - Пошевеливайся! - приказала "Рина". И они, спотыкаясь, побрели назад через священные палаты мертвых богов.
      - Цари-боги? - переспросил Хельдхайм.
      - Да, вот что связывало их. Сплошная религия. Их властители были богами.
      - Не переговаривайтесь на радиочастоте, - цыкнула на них "Рина" и изо всех сил подтолкнула Хельдхайма вперед.
      Они дошли до гигантской спирали и начали подъем. Огни скафандров выхватили из темноты углубления во внутренней поверхности стен. Углубления походили на пустые глазницы, рядами тянувшиеся вдоль спирали, подъем был тяжелым, и уже спустя полчаса Рэм почувствовал, что силы его на исходе. Когда все это кончится, конечно, если этому суждено когда-либо кончиться, и он вернется назад в цивилизованный мир, он обязательно снимет номер в отеле и проведет там не меньше месяца, отсыпаясь и стараясь избавиться от боли в усталых ногах.
      Внезапно на расстоянии дюйма над их головами просвистели пули. Рэм увернулся, повинуясь давнему партизанскому инстинкту, и с размаху бросился на пол. Вокруг все замельтешило. Мастер Боя подпрыгнул вверх возле боковой стены и юркнул в одну из многочисленных дыр. Хельдхайму сначала повезло, чего нельзя сказать о "Рине", которую прошили пули, предназначавшиеся, очевидно, адмиралу. "Рина" упала лицом вниз на пандус. Хельдхайм побежал, но затем, споткнувшись, покатился вниз по спуску до того самого места, где затаился Рэм. Тот находился вне пределов досягаемости стрелявших.
      - Кто это, черт возьми?! - завопил Рэм на всех частотах переговорного устройства.
      Стрельба прекратилась.
      - Кто это говорит? - раздался в ответ женский голос.
      - Меня зовут Рэм Кервилиг, и я здесь вместе в адмиралом Хельдхаймом!
      - Адмирал, вы живы? - В голосе сквозило недоверие.
      - Да! - отозвался Хельдхайм, вновь обретя надежду выйти отсюда живым.
      - В кого же мы тогда попали? И что вы здесь делаете?
      - Вы убили существо, которое когда-то было человеком, - с горечью отозвался Рэм. - Я знал ее в те годы, близко знал... Но эти мерзкие твари завладели ее телом. Она была... Не знаю, как это объяснить... ее будто подменили, она стала совершенно другой. То есть ее вообще не стало, она умерла, а в ее тело вселился кто-то другой.
      - А как нам узнать, что никто не вселился в твое тело?
      Рэм проглотил комок в горле. Об этом он как-то не подумал. А что, если его убьют, чтобы обезопасить себя?
      - Черт, я не знаю. Я ничего не знаю об этом. Я всегда лишь партизанил, ходил в "либераторах"... И вдруг откуда ни возьмись появилось это чудовище и заставило меня следовать за ним. Оно убило всех остальных, кроме Ларшеля. Тем оно тоже завладело, как и Риной. И так как я все это видел своими глазами, Господи... да как мне лучше рассказать вам... То есть вы ни за что не поверите, чего я только ни навидался!
      - Ладно, не надо сейчас. Только отвечай на вопросы.
      - Понял. Начинайте.
      Внезапно тело "Рины" подпрыгнуло и передернулось, а ее костюм будто взорвался изнутри. Что-то серовато-белесое со стремительностью кобры метнулось через пандус к Рэму и Хельдхайму. Они с истошными воплями бросились наутек, но Рэм был проворней и обогнал адмирала более чем на метр. Его подгонял инстинкт самосохранения - так кролик спасается бегством от преследующей его гремучей змеи. Тварь бросилась на скафандр Хельдхайма. В отчаянной попытке снова найти теплую плоть она прорвалась внутрь костюма, вспоров шов под правой подмышкой. Хельдхайм пытался левой рукой вытащить ее, однако несколько небольших щупалец сломали ему запястье, и тварь пробралась под костюм на его тело. Хельдхайм, стоя на коленях, звал на помощь. Он молил о пощаде, сострадании, милосердии и прочих вещах, о которых люди взывают в мучительной агонии, подобной этой. Крики раздавались на трех каналах радиосвязи, пока в его тело проникали безжалостные щупальца, жаждущие новой формы-носителя.
      - Что за шум там у вас? - закричала Луиза Чанг.
      - На нем тварь! Она вышла из тела Рины и теперь прыгнула на адмирала. Черт, она уже внутри его скафандра! Я видел, как она пробралась туда!
      Хельдхайм крутился в жутком танце, а его вопли постепенно переходили в пронзительный агонизирующий свист.
      - Огонь! - скомандовала Луиза.
      Пули пробили шлем несчастного, и оттуда брызнули фонтаны крови. В считанные секунды она испарилась, превратившись в легкую розоватую дымку.
      - Пошевеливайся, Рэм Кервилиг, если не хочешь, чтобы эта гадость догнала тебя! - произнес тот же женский голос.
      Подгонять Рэма было не нужно: он что было мочи кинулся им навстречу. Тело Хельдхайма вдруг ожило и пустилось вприпрыжку вслед за ним. Новый шквал огня свалил его наземь, прикончив как самого Хельдхайма, так и умирающую вторичную форму внутри него. Мертвое тело покатилось вниз по пандусу. Рэм оглянулся и немного сбавил скорость. Тварь была мертва. Даже чудовище было бессильно перед мощью огнестрельного оружия. Из укрытия выходили вооруженные люди. Женщина призывала их соблюдать осторожность.
      - Одного не хватает! Куда же, черт побери, он мог подеваться?
      Рэм указал на дыры во внутренней стене галереи.
      - Это тот, что когда-то был Ларшелем. Он спрятался в одной из этих нор!
      - Влез в одно из этих отверстий?
      - Да!
      - Черт, он мог проскочить мимо нас. Проклятье, этой мерзости в изобретательности не откажешь!
      Две фигуры, вооруженные автоматами, вскарабкались вверх и, склонившись, посветили вокруг лучом фонаря.
      - Упустили! Он проскользнул мимо нас!
      - Что он задумал? - опять раздался женский голос.
      - Он сказал, что мы будем свидетелями. Нам надо было подняться на поверхность. Он собирается установить часовой механизм для взрыва планеты.
      - Он это вам сказал? Так он умеет говорить?
      - Еще как умеет! А это его родная планета. Он взял нас с собой взглянуть на богов.
      - Каких еще богов?
      - Ну, царей-богов, или как их там. В любом случае они мертвы, причем уже давно.
      Чанг поняла. Это существо хочет попасть на "Императрицу Ву", чтобы включить главный лазер и вызвать взрыв.
      - Проклятье! Живо всем назад, на поверхность! Мы не можем позволить ему ускользнуть от нас!
      Но даже когда они помчались вверх по пандусу, Луиза понимала, что счет снова не в ее пользу. Твари опять удалось уйти, и она, конечно же, двигалась вперед, к поверхности, с куда большей скоростью, чем Луиза.
      Глава 48
      Они бежали изо всех сил, но выбраться из пещер на поверхность планеты смогли только через час. "Шаттла" с "Императрицы Ву" там не было.
      Луиза в отчаянии присела на корточки. Ее дыхание гулким эхом отдавалось внутри скафандра. Ни один из спускаемых аппаратов не мог подняться с поверхности этой планеты. Они оказались в ловушке. Если "Императрица" произведет в исполнение задуманный Мастером Боя план, им суждено погибнуть при взрыве.
      Каролина Риз также осознавала реальность такого конца, и к ней вернулось уже знакомое чувство безысходного отчаяния. Итак, это был конец, конец их жизням, которыми они понапрасну рисковали. Теперь они уже не смогут донести до человечества массу странной и пугающей информации. Все, что они знают, канет в небытие вместе с ними. Это пугало Каролину, но одновременно к ней пришло какое-то странное спокойствие. Чему быть, того не миновать, и нечего искать объяснения случившемуся. Вселенная не такое уж райское местечко для жизни. И вдруг совершенно неожиданно перед людьми забрезжил слабый лучик надежды. В передатчике Луизы Чанг раздалось потрескивание, и на связь вышел капитан Тама с фрегата "Эссекс", посланного флотом на разведку. "Эссекс" уже вошел в систему и приближался к мертвой планете. К тому же он уже успел отправить спасательный "шаттл", чтобы снять терпящих бедствие с ее поверхности.
      Чанг подошла к одному из своих "шаттлов" и влезла через аварийный люк внутрь. Настроив бортовую станцию связи на прием, Луиза на экране увидела изображение капитана Тама. Времени для церемоний у Луизы не было.
      - Капитан Тама, я полковник Луиза Чанг. Я располагаю информацией, которую необходимо срочно передать командованию флота.
      - Слушаю, полковник. Чем могу быть вам полезен?
      Луиза отказывалась верить своим ушам: этот капитан флота без всяких капризов и препирательств готов к сотрудничеству. Может быть, удача опять повернулась к ней?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20