Невидимый ими в темноте, Маввей в который уже раз усмехнулся. Без смеха на них глядеть было невозможно. Грязные и шатающиеся, они были похожи на парочку конюхов, загулявших в отсутствие хозяина и теперь спешивших вернуться в теплую и сухую конюшню.
Сам он, часто развлекавшийся охотой, и то с трудом продирался сквозь заросли, а колдуны… Это было печальное зрелище. С лицами, исхлестанными ветками, они ощупью пробирались там, где не было никакой опасности, и падали в тех местах, где, на взгляд Маввея, легко прошли бы и слепой, и одноногий. Первые поприща он с большим удовольствием смотрел на их муки — их неумение ходить по ночному лесу и незнание очевидных вещей позволяло ему испытать притупившееся за последнее время чувство собственной значимости, а потом, когда усталость взяла свое, пришло уважение. Колдуны безропотно шлиследом, не жалуясь и не прося поблажек.
Этот путь через ночной лес был неимоверно труден и, наверное, никому не нужен. Можно было бы остановиться, отдохнуть до рассвета, но Хэст гнал их вперед, доказывая и колдунам, и самому себе, что не только на колдовстве стоит мир, но и на силе, на храбрости и на дворянской удали.
Когда лес кончился, до реки осталось совсем немного. Сергей облегченно вздохнул. Как бы там ни было, их ждал заслуженный отдых, хотя бы на те несколько мгновений, пока Мартин будет извлекать лодку, активировать ее… Он представил все это в подробностях — как Мартин присаживается, его суставы хрустят, и он застывает на несколько секунд, чтобы боль, опоясывающая спину, успела утихнуть, потом он медленно непослушными пальцами роется в чреве своего НАЗа, — и блаженно улыбнулся. Усталость тягуче переливалась из мышцы в мышцу. С тупым удивлением он вспоминал ночной переход, недоумевая, что они еще живы. Хэст вел их без дорог, напрямую, словно знал, что такое компас и что такое азимут. Если перед ними оказывался овраг или ручей, он не искал обходных путей, а бросался в него и уже с той стороны предупреждал попутчиков о том, что их ждет. Он, как кабан, шел напролом, и в хрусте ломающегося кустарника Сергею отчетливо слышалось чавканье, словно Маввей, скрытый темнотой, жрал ветки и листья.
Они остановились у последнего ряда деревьев не столько из осторожности, сколько от усталости. Сергей посмотрел на Мартина. Теперь, когда луне, названной Маввеем Мульпом, кроны деревьев не мешали добраться до их лиц, он разглядел его.
— Ну, как ты? — спросил Мартин, перехватив взгляд.
— Надеюсь, я выгляжу лучше…
— Вряд ли. Или ты на ком-то ехал?
Маввей, услышавший разговор, предостерегающе поднял руку. Сергей, перехватив поудобнее разрядник, подошел к нему. Маввей стоял, прячась в тени самого последнего дерева. Прямо перед ним в недалекую воду уходил пологий берег. До воды было шагов двадцать. Она спокойно отражала лунный свет и раскачивала камыши.
— Что там? — шепотом спросил Сергей. — Кто-то есть? Маввей не ответил, только пожал плечами. Тогда Сергей спросил:
— Вы знаете, куда мы вышли?
— Нет.
Сергей усмехнулся:
— Раз этого не знаете вы, то откуда это знать вашим врагам?
Маввей вернул чародею его усмешку.
— Всезнающий. Ты не здешний, господин благородный Инженер. Тебе этого не понять. Всезнающий может знать даже то, чего не знаю я, да и вы оба тоже.
В мозгу Сергея промелькнул рецепт приготовления китайской лапши, и он гордо подумал: «Ну уж это-то вряд ли», — но спорить с рыцарем не стал, только спросил:
— Ну и что дальше? Сколько нам тут сидеть?
— Дальше? Дальше придет время вашего колдовства. Нам нужна будет лодка, чтобы переправиться на другой берег.
Не захотевший сидеть один, к ним подошел Мартин:
— Что у вас тут?
— Осматриваемся, — бодро ответил Сергей. — Господин Маввей подозревает засаду.
Мартин сел на корточки, достал бинокль, перевел его в режим ночного видения и протянул Маввею. Тот, уже не спрашивая, что к чему, прижал окуляры к глазам. Теперь он не ждал от этих волшебных трубок чуда, но чародеи его снова удивили. Темнота стала серебристой, словно ее пронизали тысячи паутинок, излучавших мягкий свет, и в этом свете берег и вода около него стали видны так хорошо, словно вокруг была не ночь, а сумрачный день. Рыцарь провел биноклем вправо и влево. Берег был пуст. Не было на нем ни подозрительных бревен, ни песчаных холмиков, за которыми так легко укрыться лучникам, не было ям. О том, что на берегу не было не только людей, но и даже их следов, говорить вообще не приходилось. Берег был не просто пуст. Он был пуст девственно. Даже песок был чисто выметен ветром и прибит вчерашним дождем. Сергей заглянул в лицо Маввею. Нерешительность, читаемая на лице рыцаря, позабавила его. Не вдаваясь в дальнейшие расспросы, он поставил разрядник в режим парализатора и щедро полил берег перед собой. Маввей расслабился. Колдовство все-таки сильная штука, что бы там братья ни говорили.
— Пойдемте. Теперь дело за вами.
— Колдовать нужно? — понимающе спросил Сергей, забрасывая оружие за спину.
— Лодка нужна… Или в этот раз вплавь?
Уже не таясь, они вышли на берег. Мартин нес свой НАЗ на плечах, Сергей волочил за лямку по песку. Мгновение спустя лодка уже бодро разворачивалась, сминая камыши, близко подступавшие в этом месте к берегу. Хэст уже без привычного трепета (второй раз все-таки) смотрел, как на его глазах неспешно непонятно из чего рождалось колдовское чудо. Тишина была идиллической, пока Сергей не сказал вдруг:
— Спина.
— Комары? — переспросил Мартин, сам размазывая по лицу кровососа.
— Чешется, — неопределенно ответил инженер. Он и сам не знал, зачем он это сказал. Непонятно как у него возникло чувство, словно кто-то невидимый водил по его спине длинной травинкой. Он сжал кулаки, напрягаясь… Нет. Не травинкой. Кто-то смотрел в его спину.
— Ну, почеши, и поплыли, — предложил штурман, укладывая в лодку мешки. — Кто-то смотрит, — неуверенно промямлил Сергей,-Кто-то рядом смотрит.
— Что? — напрягся Маввей. — Смотрит?
— Да пусть смотрит, — деловито, и сам в общем-то не задумываясь над тем, что говорит, сказал Мартин. — Пусть смотрит. Только бы руками не трогал…
Собранная лодка колыхалась перед ними. На дне лежали мешки. Оставалось только войти в нее и оттолкнуться от близкого дна, поэтому «береговые» неприятности его уже не трогали.
— Садитесь, господин Маввей.
— Эх, времечко поганое… — сказал Хэст, первым забираясь в лодку. «Новгородцы» не поняли, что именно он хотел сказать, но переспросить не успели.
То ли он встал очень неудачно, то ли какая-то сила повела лодку в сторону, но Хэст закачался, замахал руками и, перелетев через борт, плюхнулся в воду.
В ту же секунду вода перед ними вспухла тяжелым блестящим горбом и обрушилась на рыцаря.
— Звери! — крикнул штурман и в ту же секунду тоже был сбит в воду. Краем глаза Сергей увидел, как у него из-за спины вылетела колышущаяся бесформенная масса. Он успел отшатнуться в сторону, сорвать с плеча разрядник и нажать на спуск, но ствол, подброшенный чем-то вверх, задрался к звездам, и разряд ушел в небо. В следующее мгновение его ударило по ногам, и он, как и его товарищи, очутился в воде. Тут же сверху на него навалилось что-то тяжелое, точнее, не «что-то», а «кто-то», ибо Сергей успел удивиться, почувствовав у себя на затылке не когтистую лапу, а человеческую руку. Однако эта рука не пришла к нему на помощь, а, напротив, настойчиво вжимала его лицо в донный ил до тех пор, пока перед глазами у него не закружились радужные кольца и он не потерял сознание.
Сознание вернулось к нему не скоро — открыв глаза, он увидел над собой серое предрассветное небо. Страха не было. Если он и был когда-то, то давно утонул в том бездонном озере холода, которым себя ощущал инженер. Из всех чувств в нем было только одно — ощущение холода, в котором страх попросту захлебнулся. Холод заполнял его целиком, грозя ледяными иголками разорвать кожу и прорваться наружу. Мысли ворочались медленно, словно реакторные манипуляторы. Он посмотрел в сторону. Глаза послушно повернулись. Это было хорошо. Развивая успех, инженер попытался встать. Одеревенелое тело непослушно дернулось, но приказа не выполнило. Ничего не получилось, зато ему удалось приподнять голову. Он посмотрел на свои ноги и понял, что и дальше ничего у него не получится.
Ноги были связаны. От лодыжек до колен их опутывала грубая ворсистая веревка. Что-то еще было с его ногами не в порядке, но замерзший мозг отказывался нормально работать и воспринимать эту ненормальность. Тупо поглядев на них и ничего не поняв, он постарался мыслить здраво.
Затекшей спиной он ощутил какое-то неудобство. Что-то округло-длинное протянулось под ней от поясницы до самой шеи. Не то палки, не то бревна. Он заворочался, пытаясь если не встать, то хотя бы поудобнее устроиться, но эти палки тоже зашевелились, и он понял, что скорее всего он лежит на чьих-то ногах.
— Кто здесь? — спросил инженер.
— Все тут.
Голос принадлежал господину благородному рыцарю. Сергей почувствовал, как ноги под ним задергались, и он немного передвинулся. Теперь он мог видеть лица Мартина и Хэста. Голова рыцаря ритмично раскачивалась. Он подмигнул инженеру, ничего не сказав. Еще заторможенный холодом Сергей механически подумал: «Веревки перетирает».
Мартин лежал спокойно. Не желая себя расстраивать, Сергей не стал его окликать. Штурман был жив, грудь его поднималась и опускалась, а это было главное. Отталкиваясь локтями от ног Хэста, он попробовал подняться повыше.
Изгибаясь как червяк, он сумел приподнять голову над телегой. На фоне светлеющего неба четко прорисовывались зубчатые стены и башенки замка, поднятые над двором. Сергей сразу вспомнил, как они недавно, стоя на гребне, смотрели вниз, на дорогу, на реку, на красивый как игрушка замок.
Этот замок.
«Все-таки он нас достал…» — подумал Сергей без особой радости. Чья-то рука, ухватив за плечо, опрокинула его назад, в телегу. Он ударился головой о край, зубы лязгнули, рот наполнился соленым вкусом. С чародеями тут, видно, не церемонились. Злость бросила в кровь адреналин, и тот побежал по телу, возвращая его к жизни.
«Ну, раз достал, то пусть сам и расхлебывает».
Ноги под ним опять зашевелились. Он увидел, как Мартин медленно открывает глаза,
— Как спалось? — спросил Сергей. — Кошмары не мучили?
Мартин лежал удобнее других. Похоже, его клали в телегу вторым. Голова штурмана возвышалась над телегой, и ему не пришлось извиваться, как Сергею, чтобы увидеть то, что их окружало. Он медленно оглядел панораму, подергался несколько раз, испытывая прочность веревки.
— Кошмары? Как же, как же. Мучили, конечно… До сих пор мучают… Мы разве не спим?-Он посмотрел на Маввея.
— Скажите спасибо, что хоть живыми остались, — сказал Хэст. — Руки-ноги целы?
Совет был хорош. Все они подумали об одном и том же — возможность побега могла представиться в любую секунду и позорно будет, если она провалится из-за такой малости, как потерянная кем-то рука или нога. Сергей еще раз внимательно оглядел себя. Руки были за спиной, но он пошевелил пальцами, а вот ноги… Темнота мешала определиться. Он продолжал молчать.
— Ну что? — нетерпеливо переспросил Хэст. — У всех все на месте?
— У меня одна лишняя, — сказал Сергей с неподдельным удивлением. Он замолчал, осмысливая это чудо, но мозг, еще не отошедший от впечатлений этой бурной ночи, не мог осмыслить такую реальность. — Как это они так сделали? Или я уже мутировал?
— Это моя, — откликнулся Мартин. — Они, похоже, привязали ее к твоим, чтоб мы не сбежали.
— Знать бы кто…
— Как это — кто? Проникатели, конечно… Скажите спасибо, что хоть целы остались. Со мной они особо не церемонились…
— Я им скажу «спасибо», — пообещал Сергей. — Так скажу, что в ушах зазвенит.
Хэст заскрипел зубами, пытаясь разорвать веревку.
— У вас-то все в порядке? Что вы все время дергаетесь?
— Он веревку перетирает, — не додумав, сообщил Сергей и прикусил язык.
— Вряд ли это нам поможет, — сказал Мартин. — Тут народу человек тридцать. И все с оружием.
— В черных балахонах есть?
— Есть. Это они нас так, да? Маввей кивнул головой.
— Лихие вояки! — одобрительно отозвался Мартин. После его слов на лице Хэста появилось скорбное выражение.
— Есть у меня знакомый китаец, — продолжил господин благородный Штурман. — Чен-Ли-Юнь его фамилия, так и тот, пожалуй, в этой ситуации оплошал бы. Ночь, воды по колено… Сколько их, интересно, было? Шестеро? Семеро?
Хэст слушал господина благородного Штурмана и наливался лютой холодной злобой. Легкомысленность колдунов бесила его, ибо он куда лучше них знал, чем может обернуться их положение.
— Эх, господа чародеи, — в сердцах сказал.он. — Вам бы ослепить их, а вы драться полезли…
— Да какая это драка. Стыд один… — начал было Сергей, но Мартин перебил его.
— Что ж я вам, волшебник, что ли? — резко отозвался он, повернувшись к Хэсту. В голосе его проскользнуло тщательно скрываемое раздражение. Но он успокоился так же быстро, как и вспылил. — Да и не могу я колдовать, когда меня по рукам бьют.
Он покряхтел и вполголоса добавил:
— И ведь знают, мерзавцы, куда бить…
— Ученые люди, — покривившись лицом, согласился Хэст.
Сергей собрался было тоже высказать свое мнение о Проникателях, но разговор прервался. В воздухе замелькали колышущиеся блики света. Появились стражники. Молча и деловито они достали пленников из телеги, развязали, поставили на ноги. В этот раз на долю Хэста досталось больше почтения. Переставляя нетвердые ноги, люди двинулись за стражниками в глубь двора, туда, где темной каменной громадой нависала над замком башня. Сергей, шедший последним, шепотом сказал Мартину:
— Оружие отобрали, а переводчиков оставили. Понимаешь, в чем дело?
Мартин кивнул. Хозяева замка знали явно больше того, что им полагалось бы.
Они шли довольно долго. Время от времени впереди лязгала, скрещиваясь, сталь, и появлявшиеся в круге света лица спрашивали:
— Кто? Куда?
— Чародеи! К брайхкамеру!
После этих слов скрещенные топоры раздвигались, бородатые морды ускользали назад, во тьму, а они шли дальше. Сергей не переставал удивляться. Все тут было так же, как и в не раз виданных и осмеянных им исторических фильмах: факелы, пускавшие вверх тонкие струйки сажи, отсветы колеблющегося пламени на стертых до блеска металлических бляхах на груди начальника охраны, запах сырости и плесени. Над головами черными тенями проплывали свешивающиеся из темноты полотнища, казавшиеся отсюда, снизу, клочьями мрака.
Свернув несколько раз, они очутились в небольшом зале с высоким потолком. Едва они вошли, как откуда-то сбоку, из темноты, выбежал богато одетый старик. Мельком взглянув на связанных пленников, он приказал:
— Развяжите этих двоих и удалитесь.
Голос старика был резок, и Сергей понял, что он пользуется в замке немалым влиянием, если позволяет себе такой тон.
Стражники переглянулись. Старший, которому пришлось принимать решение, неловко переступив с ноги на ногу, нерешительно возразил:
— Это колдуны, и Трульд приказал…
— Трульд на стене. Они опять полезли…
— Колдуны…
Старик глумливо ухмыльнулся. От его улыбки стражники попятились. Остро запахло потом. Этот запах перебил даже факельную вонь.
— А я кто? Я-то разве не колдун?
Хоть губы старика улыбались, глаза стали холодными и угрожающими. Не вынеся этого, стражники отступили в темноту, и словно чудом руки пленников освободились. Через мгновение им в спины пахнуло холодом, и они поняли, что остались наедине со стариком.
«Новгородцы» были спокойны, старик неестественно возбужден, а благородный владелец замка Керрольд молча, но пристально смотрел на колдуна. Челюсть его то отъезжала вниз, то возвращалась на место. Он явно понимал во всем происходящем больше, чем кто-либо из присутствующих.
Сергей попытался разглядеть глаза старика, но не смог. Они не задерживались на месте ни на секунду — ощупывали комбинезоны, сапоги, ремни, оставленные Проникателями.
«Да он смотрит, как по леденцу языком водит!» — усмехнулся Сергей. Старик хотел что-то сказать, но вместо голоса из горла вырвался только хрип. Лицо его задрожало, и он закрыл его ладонями. Так и не сумев заговорить, старик подошел к Мартину, провел руками по его одежде, прикоснулся к радиобраслету, Мартин, глядя во вздрагивающее лицо старика, сделал осторожный шаг назад.
— Что ему нужно? — спросил он Хэста, не сомневаясь, что стал участником какого-то местного обычая. — Объясни ему…
— Люди! — сказал вдруг старик, преодолев свою немоту. — Здравствуйте, люди!!!
Голос его был тих, почти шепот, но Сергей дернулся, словно от удара. Происходящее было сном! Опомнившись, он вытянул шею, вслушиваясь в эхо и не веря своим ушам, но оно безучастно повторяло: — ди…ди..ди…
Этого не могло быть, но это было. Старик говорил на геолингве.
Не веря себе, инженер тряхнул головой и посмотрел на штурмана. Тот, недоверчиво склонив голову, смотрел на Сергея, также, видно, не доверяя своим чувствам. Как по команде они посмотрели на Хэста. Умудренный имевшимся у него знанием, он сказал одно слово:
— Всезнающий…
И тут словно озарение снизошло на Сергея. В секунду он вспомнил все несообразности, встреченные им в этом злосчастном путешествии, — и поразившую его форму на старике, встреченном ими в лесу, и прием у дикарей, и деструктор. Появление старика связывало это друг с другом и расставляло по своим местам. Ошеломленный своим открытием, он молчал. Молчал и Мартин. Старик с беспокойством спросил:
— Вы люди? Почему вы молчите? Вы люди с Земли?
Глаза его наполнились страхом. Страхом оказаться обманутым в своих ожиданиях. Глаза Сергея, напротив, вспыхнув самыми радужными надеждами, начали выкатываться наружу. Поняв, что не ослышался, инженер окрылился надеждой.
«Неужели прогрессор? — опасаясь радостью спугнуть удачу, подумал он. — Если так, то у него должна быть связь!». Первым взял себя в руки Мартин:
— Кто вы? Что все это значит? Если можно, коротко. Двумя словами.
Услышав его голос, старик улыбнулся. Его качнуло, словно натянутая внутри струна, державшая его, лопнула, и он едва не упал. Он нащупал за собой кресло и сел. Прикрыв лицо ладонями, он казался людям грудой блестящего тряпья. Так продолжалось несколько минут. Никто не решался прервать его молчание. Потом напряжение покинуло его. Расправившись со своими эмоциями, старик тихо сказал:
— А я уже перестал надеяться. Какой сегодня день?
— Тридцать первое августа.
— Год две тысячи четыреста двадцать третий?
— Да…
Не в силах сдержаться, старик обнял людей.
— Шесть лет! — пробормотал он. — Шесть!.. Где ваш корабль?
Нетерпение, сквозившее в голосе старика, все поставило на место. Это был не глубоко законспирированный прогрессор, а космический Робинзон, такой же, как и они сами, бедолага, застрявший на планете после аварии. Мартин ощутил себя обманутым. Горечь потерянной надежды проскользнула в его ответе.
— То, что осталось после посадки нашего корабля, находится в полутора тысячах километрах отсюда. Корабль разбит. А вы, судя по всему. Великий Жо?
Старик не оценил штурманского ехидства. Ему было не до того.
— Разбит? — эхом повторил он. Секунду он смотрел на них, словно ждал, что кто-то из них рассмеется этим словам, как веселой шутке. По лицу его побежали капельки влаги. С какой радостью он рассмеялся бы с ними! Но люди молчали, и старик сжал лицо ладонями.
Удар был слишком силен. Переход от отчаяния к надежде и от надежды к отчаянию оказался слишком резок. Когда он поднял голову, Сергея поразила глубина отчаяния на его лице… Глаза его потухли. Минуту они стояли молча. Затем старик провел ладонью по лицу, словно стирал с него остатки разбитых надежд.
— Что ж. Если дело обстоит так, то я, пожалуй, могу оказаться вам полезным. — Голос его был ровен и тих. — Да. Вы правы. Меня зовут Джо Спендайк. Великий Джо Всезнающий. Сейчас — колдун и прорицатель, а шесть лет назад — инженер-ядерщик «Двойной Оранжевой компании».
— Вы сильно продвинулись по служебной лестнице, — заметил Сергей. — Неужели вы были в патрульной службе? — Он был удивлен словами Джо.
— Да. Что в этом удивительною? — спросил Джо.
— Патрульная служба в вашем возрасте? — Сергей не то чтобы не поверил старику, но все-таки хотелось расставить все точки над «i».
— Мне тридцать четыре года, — спокойно сказал старик.
— Тридцать четыре? — переспросил Мартин, не ощущая в нем своего сверстника. — Вам не дашь столько…
— Вы имеете в виду это? — Старик коснулся кончиками пальцев седых волос. — Я тут шесть лет. По лицу его вновь пробежала судорога.
— Почти шесть лет. И каждый день стоил мне седых волос. Шесть лет я ждал корабль. И вот вы здесь… Он судорожно вздохнул, вновь беря себя в руки.
— Это Всезнающий, — сказал забытый всеми Хэст. — Его надо убить. Развяжите меня…
Он задергался, пытаясь освободить руки. — Успокойтесь, — резко прикрикнул на него Мартин. — Обещаю, что кого-нибудь вы сегодня еще убьете. Но Всезнающего не троньте. Это наш соотечественник.
— Колдуны… — Сквозь зубы прошептал рыцарь. — Все вы родственники… — Но, не желая обострять отношения, вслух сказал: — Раз он ваш соотечественник, так, может, вы с ним договоритесь, чтоб он мне меч наколдовал? Любой, какой сможет. Только чтобы подлиннее был.
Мартин отмахнулся от него, как от мухи, и коснулся рукой Джо.
— Не отчаивайтесь, Джо.
— Все шесть лет я только этим и занимаюсь, — невесело улыбнулся он. Налив себе воды, он выпил, встряхнулся всем телом. Судьба не жалела его, но он уже успел научиться хорошо держать удар. — Ладно. Я думаю, у нас впереди еще будет достаточно времени, чтобы наговориться обо всем. Как минимум еще шесть лет. До следующего корабля.
— В нашем распоряжении не шесть лет, а шесть дней. Джо ничего не понял, но что-то почувствовал. Он еще ничего не понял, но надежда в нем уже воскресла.
Он подобрался, став даже выше. Он сжал кулаки и напряженно спросил:
— Что случится через шесть дней?
— В А-отсеке на «Новгороде» осталось шесть человек. Если за это время мы не разбудим их, то они погибнут. Джо прижал руку ко лбу и неожиданно улыбнулся:
— Великий Карха! Сколько людей! Это вырвалось у него совершенно непроизвольно. Он ударил кулаком по подлокотнику сиденья:
— Что нужно делать?
— Взять новый блок на планетарном аварийном складе, — просто сказал Сергей. — Это тут где-то рядом с замком. Полосатая гора…
Джо быстро закивал головой, словно помогал услышанным сведениям уложиться в ней с наибольшим удобством. В этот момент в дверь кто-то деликатно заскребся.
— Кто там? — рявкнул он.
— Всезнающий, — робко прозвучало оттуда. — Трульд…
— Войди, — остывая, произнес колдун. На глазах у «новгородцев» он из Джо превратился во Всезнающего. Двери заскрипели, и оттуда, опасливо озираясь, показались стражники. Косясь на них, он быстро сказал:
— Договорим позже. Сейчас вас проведут к брайхкамеру. Держитесь с ним как с равным.
Стража уже вязала им локти, но Мартин успел спросить:
— Он хоть понимает что-нибудь? Кто он такой?
— Он дурак, — коротко ответил Джо. — Вот он кто такой.
Переход оказался коротким. Хэст, единственный из всех, понимавший, что в конце его, может быть, ждет смерть, толком не смог ничего вспомнить из своей жизни.
Шагов через двадцать они миновали двух часовых, стоявших перед портьерой, отгораживающей коридор от большого, скупо освещенного факелами зала. В дальнем конце под свечами стоял стол, за которым развалившись сидел человек. Лица его «новгородцы» еще не видели, но Хэст заскрипел зубами, и стало ясно, что перед ними сидит сам Трульд — Главный Враг, Разрушитель Замков и Похиттд тель Сестер. Он перебирал что-то невидимое, лежащее перед ним, а рядом с ним, опираясь рукой на его плечо, стояла красивая девушка.
Хэст смотрел на нее, не веря глазам, и вдруг, как и тогда, на башне, задохнулся от нахлынувших чувств. Это действительно была Мэй. Такая нежная, такая хрупкая…
— Сестренка! — Он рванулся, но стражники повисли на нем, прижимая к полу.
Трульд поднял голову на шум.
— — Ба-а-а-а! — с притворным удивлением воскликнул он. — Не ты ли это, Керрольд? Какая честь! Посмотри-ка, женушка, кто почтил нас своим присутствием…
— Мерзавец! — прохрипел Маввей. — Аскрийская вонючка… Похититель…
Трульд слушал спокойно, покачивая головой:
— Ты забыл добавить самое главное слово. Я теперь тебе еще и родственник.
Он поклонился Мэй, с рассеянной улыбкой смотревшей, как ее брата припечатывают к полу два мордоворота. Трульд вернулся в кресло и с довольным видом налил себе из кувшина. Лакеи, или кто там они были, вышколенно молчали. Булькнуло вино, скрипнули перстни по золоту.
Никого из «новгородцев» стража не тронула. Хоть и со стянутыми за спиной руками, они гордо стояли перед Трульдом, и никто не покушался на их дворянское достоинство.
Сергей с интересом разглядывал хозяина замка. За неимением своего взгляда на него, он принял взгляд Маввея и поэтому рассчитывал встретить грубого, кровожадного человека, но сидевший за столом не вписывался в нарисо-ванный Хэстом портрет. Сергею он не показался ни старым, ни уродливым. Издали, да еще при свете факелов, больше вонявших, чем светивших, он нашел его довольно. симпатичным бородатым мужчиной лет тридцати, а девушка рядом с ним смотрелась совсем не угнетенной жертвой похищения, а довольной своим положением красавицей, как раз под стать молодцу брайхкамеру.
— Я знаю, что ты хотел встречи, — добродушно продолжил он. — И поспешил исполнить желание своего ближайшего родственника…
Выдержка тут ему изменила, и он торжествующе и зло закончил:
— Но вряд ли тебе приходило в голову, что это будет ТАКАЯ встреча!
Мэй ласково положила ему руку на плечо. Этим движением она словно намордник надела на него. Трульд опомнился. Он даже улыбнулся.
— Иди отдыхать, дорогая. Завтра у тебя еще будет время поговорить со своим непутевым братцем.
Мэй послушно улыбнулась Хэсту, поцеловала мужа и ила. Маввей, все еще распластанный на полу, оторопел. н никак не рассчитывал увидеть сестру женой Трульда — Вложницей, рабыней, наконец, но не женой, к тому же бнои, весьма довольной своим положением. Это выбивало почву из-под ног. Хэст готовился мстить за поруганную честь, за слезы сестры, за развалины Керрольда, но теперь из всего джентльменского набора остались только развалины, а мстить за камни после того, что он видел, было как-то мелко… Рыцарь почувствовал себя пустыми ножнами, из которых вынули меч. Он мотал головой, укладывая в ней мысль о счастье Мэй.
Мордовороты, словно почувствовав его колебания, ослабили хватку. Хэст, собрав остатки гордости, поднялся на ноги. Сейчас его занимало только одно — как могло получиться так, что любимая сестра предпочла ему этого мерзавца? Как это могло произойти? Как?
После ухода жены Трульд уже не сдерживался.
— С тобой, родственничек, я поговорю позже, — потирая ладони, сказал он, — а сейчас мне более интересны твои спутники.
Он подошел к «новгородцам» поближе. Его взгляд ощупал их, останавливаясь и на ленте переводчиков, и на браслетах. Он смотрел на них и кивал головой, словно соглашался сам с собой. Прервав молчание, он указал на стол:
— Это ваше?
Мартин сделал несколько шагов. Для этого не было никакой необходимости. Просто ему хотелось проверить, как поведет себя охрана. Охрана повела себя неразумно, она позволила ему сделать это. Кто-то даже услужливо поднес факел ближе, и он увидел свой НАЗ, флягу, гранату, бинокль.
— — Да. Это наши вещи, — подтвердил он.
Но Трульда, похоже, интересовал не ответ на заданный вопрос, а совсем другое. Вслушиваясь в механический голос переводчика, он довольно закивал головой:
— Да. Нам есть о чем поговорить. Действительно, вы люди одного племени с Всезнающим. Мне везет.
«Ну, это мы еще посмотрим…» — подумал Мартин. Увидев гранату, он пошарил глазами по комнате, рассчитывая отыскать и разрядники, но ничего похожего не увидел. Общение с Всезнающим, видимо, не прошло для брайхкамера даром. Трульд явно понимал, что разрядник не простой магический предмет, а оружие, и держал его подальше от чародеев.
Мартин дернул связанными руками. В плече стрельнуло болью, он поморщился.
— Развяжите нас, брайхкамер, и мы поговорим о вашем гостеприимстве.
— О нет! Рискуя прослыть негостеприимным хозяином, я не решусь это сделать, — лучезарно улыбнулся Трульд.
Мартин пожал плечами, и Трульд поспешил объясниться:
— Я хорошо помню, каким неистовым был Всезнающий, пока я не приручил его. Пока вы не друзья мне, а значит, опасны… Расскажите-ка мне лучше, кто вы и откуда, что умеете делать и почему покинули родину.
— Это долгая история, — возразил ему Мартин, — а связанные руки не прибавляют красноречия. Развяжите нас.
Как ни старался брайхкамер полюбезнее разговаривать с чародеями, крутой его нрав дал о себе знать и тут.
— Здесь я хозяин, — сказал он. — И делаться все будет так, как хочу я.
Факелы в руках стражи дрогнули, движение света и воздуха прокатилось по залу.
Мартин оглянулся, запоминая, что и как тут расположено. Стражников было восьмеро, да двое еще при входе…
— Ну? — угрожающе напомнил о себе хозяин замка,
— Хорошо, — согласился Мартин. — Слушай же.нашу историю, о благородный хозяин замка!
Однако вместо того, чтобы начать рассказ, ой по-английски обратился к инженеру:
— Послушай, Сергей. Предупредите нашего друга, чтобы он сию секунду падал на пол и закрывал глаза. Вас это тоже касается.
Сергей ни о чем более не спросил, хотя и не понял, для чего это все нужно. Он просто повернулся к Маввею.
Тот стоял, мрачно улыбаясь и скрипя зубами.
Вот уже минуту ему все было ясно. Колдовство! Конечно же, колдовство! Другого ответа быть просто не могло! Этот проклятый друг колдунов околдовал Мэй, и она не ведала, что творила. Ну ничего! У него теперь тоже,..
— Я жду, — напомнил Трульд.
— Минуту терпения, благородный хозяин, — усмехнулся Мартин, — сейчас ты услышишь такое, отчего у тебя зазвенит в ушах… Мы путешественники, — сказал он, глядя не на Трульда, а на стол перед ним, — и не ищем врагов среди друзей. Наоборот, чаще мы ищем друзей среди тех, кто считает себя нашими врагами…