Меч и перо
ModernLib.Net / История / Ордубади Мамед / Меч и перо - Чтение
(стр. 48)
Автор:
|
Ордубади Мамед |
Жанр:
|
История |
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(565 Кб)
- Скачать в формате doc
(586 Кб)
- Скачать в формате txt
(561 Кб)
- Скачать в формате html
(568 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49
|
|
До сего момента корона Тогрула трижды слетала с его головы. Я уверен, она слетит еще раз, так как Тогрул не обладает головой, способной нести тяжесть падишахской короны! Мы все очень хорошо знаем Тогрула. Народ лишь тогда поддерживает хекмдаров, когда они выполняют его волю. Тогрул несколько раз поднимался на трон, но не проявил себя хекмдаром, отстаивающим интересы народа. Наш народ будет ценить своего хекмдара не за трон и корону, а за дела, мудрость и справедливость. Выступление Низами было встречено бурным одобрением присутствующих. Велиахд Абубекр и Талиа уже несколько недель жили в доме Низами. Из деревни Пюсаран в Гянджу приехала мать Абубекра Гёзель. Встретившись с сыном в доме Низами и, видя, что он опечален событиями последнего времени, она начала утешать его: - Зачем тебе власть, сынок? Вспомни, что случилось с твоим отцом и твоим дядей Кызыл-Арсланом. Это были смелые люди и большие хекмдары, но им не удалось умереть своей смертью. А что они видели в жизни? Войны, походы, борьба за власть - иных интересов они не знали. Ты видишь, трон и корона -вещи опасные, они стоили жизней твоему отцу и дяде! - Все это верно, ана [ ана - мать ], - со вздохом ответил Абубекр. - Но мне обидно, что моего отца и дядю, которые так много сделали для нашего государства, обвиняют в краже трона и короны это го никчемного султана Тогрула! - Не думай об этом, сынок. Слушай не тех, кто куплен султаном Тогрулом, а народ, слушай, что говорит великий поэт Низами. В комнату вошла Талиа. - Как в Гяндже жарко!-обратилась к ней Гёзель, желая переменить разговор. - Я приехала забрать вас в деревню. Поживете два-три месяца на эйлаге у горы Чабан-Гая. Там чудесный воздух. Наши крестьяне любят это место, где некогда был подобран наш предок. Талиа тотчас согласилась провести лето на эйлаге у горы Чабан-Гая. Абубекр же ничего не ответил, продолжая в задумчивости ходить по комнате. Гёзель вышла в соседнюю комнату, желая приветствовать Низами и его семью. Оставшись вдвоем, Абубекр и Талиа некоторое время молча смотрели друг на друга, затем Абубекр приблизился к жене. - Скажи, Талиа, ты сможешь любить крестьянского сына и быть с ним счастлива? Глаза молодой женщины сверкнули изумлением. - О каком крестьянском сыне ты говоришь?! - Я говорю о себе. Ведь сейчас я не кто иной, как сын простой крестьянки. Нет человека более бедного, чем я! - Ты - хекмдар. Но, если бы ты не был им, я любила бытебя еще сильнее. Ты не должен отчаиваться. Или у нас с тобой нет рук? Разве мы не трудились в деревне Пюсаран наравне с другими крестьянами?! Слава Аллаху, мы молоды и здоровы. Я люблю тебя, и меня не пугают ни бедность, ни тяжелый труд. Выбрось все из головы, перестань грустить! Пусть султан Тог-рул и его сын Мелик-шах правят государством! В комнату вошли Низами и Гёзель. Талиа, извинившись, сказала, что ей пора идти на базар и удалилась. Низами начал расспрашивать Гёзель о жизни пюсаранцев, о здоровье старого Джанполада. Ответив на все вопросы поэта, Гёзель объяснила цель своего приезда: - Лето жаркое, я хочу увезти своих детей и вашу семью на эйлаг к горе Чобан-Гая. Была бы рада, если бы и сам поэт пожил с нами на эйлаге несколько месяцев. На наш эйлаг приезжают многие известные поэты и ученые. Что мне ответит уважаемый хозяин дома? Низами задумался. - Действительно, лето жаркое, - сказал он наконец. - Но, к сожалению, Абубекр и Талиа не смогут поехать на эйлаг. Им предстоит долгая дорога. Гёзель и Абубекр недоуменно переглянулись, не понимая, о какой дороге идет речь. Помолчав немного, Низами продолжал: - Да, им предстоит долгая дорога. Сейчас наше государство нуждается в хекмдаре, который пользовался бы доверием народа и имел влияние на него. Бездарные люди, находящиеся у власти по одному лишь праву престолонаследия, никогда не заслужат любви и доверия своих подданных. Я не сторонник создания новой правящей династии. Да и обстановка на границах нашей империи не позволяет думать об этом. Междоусобицы и смуты в салтанате, ослабление его военной и политической мощи, в чем повинен прежде всего наш слабовольный пьяница-падишах, сделали государство атабеков второстепенной державой на Востоке. А ведь в этот период заката халифата у нас была возможность стать еще более могущественным государством! Бездарность нашего падишаха, который многие годы был игрушкой в руках преступной особы и ее сообщников, помешала нам воспользоваться столь удобным моментом. Потеряв свой былой политический престиж на международной арене, наше государство начало хиреть и как образцовый культурный центр Ближнего и Среднего Востока. Тяжелая жизнь сломила силы наших великих художников! Ушли Мюджарюддин, Фелеки, Абульулла, Хагани и многие другие. Нужна крепкая рука, которая, опираясь на народ, могла бы вернуть государству его. прежнюю мощь и величие! Если Абубекр чувствует в себе такую силу, народ Азербайджана готов оказать ему помощь. Можешь быть уверен, райят поддержит тебя. На подмогу тебе придут мечи, снискавшие себе славу во всех странах Востока. Мне известны твои бесстрашие и героизм. Я знаю, Кызыл-Арслан учил тебя управлять государством. Верю, ты сможешь возглавить власть и исполнять волю народа, - Хитрость Тогрула снискала ему в последнее время много сторонников, ответил Абубекр. - Народ любит новизну, хотя порой она не несет ему ничего хорошего. Правящий сейчас в Тебризе Мелик-шах - новая личность для южных азербайджанцев. Наша династия не живет еще и века. Она сравнительно молодая, но, увы, уже переживает период заката. Мне кажется, нам будет очень трудно привлечь на свою сторбну тех, кто сейчас пошел за Тогрулом и его сыном Мелик-шахом. Низами ласково улыбнулся. - Не падай духом, Абубекр! Хекмдар должен обладать бесстрашным сердцем. Беда Тогрула в том, что народ-то как раз за ним и не пошел. Народ- на нашей стороне. За Тогрулом пошла только кучка продажной зюти и духовенства. Они переметнутся к тебе, как только мечи азербайджанского войска засверкают молниями на берегах Аракса. А теперь я должен поздравить тебя. Сегодня, вопреки стараниям Тогрула, аранский народ провозгласит тебя падишахом. Готовься в дорогу: в ближайшие дни ты поедешь в Нахичевань. Нахичеванцы - наши единомышленники и друзья династии Эльдегезов. Не забывай, твой дед атабек Шамсаддин Эльдегез пришел к власти в этом городе. Возле Нахичевани находится его гробница. В Нахичевани похоронена твоя бабка Моминэ-хатун. Ты должен обязательно по сетить их гробницы. В честь приезда Гёзель Низами пригласил на обед дядю Гёзель Фахреддина и Сеида Алаэддина вместе с их женами Дильшад и Сюсан. Когда Талиа вошла в комнату, Низами обратился ч ней со словами: - Поздравляю молодую мелеке! Я верю, она будет верным другом нашего хекмдара! Все горячо поздравили Абубекра и Талиу. После полуденного намаза Абубекр пришел в мечеть Султана Санджара. Его сопровождали Низами и Фахреддин. Все трое сели на тюфячки справа от минбера. Жители Гянджи еще не знали, что правитель и хатиб, назначенные султаном Тогрулом, утром были высланы из города и их посты заняли другие лица. Новый хатиб, поднявшись на минбер, прочел молитву, в которой вместо султана Тогрула было упомянуто имя Абубекра Нюсрэтуддина ибн-Мухаммеда. В мечети сразу сделалось шумно. Одни выражали восторг, другие неудовольствие. Люди размахивали руками, стараясь перекричать друг друга. Сердце Абубекра тревожно билось: он не был уверен, что все гявджинцы примут его сторону. Низами шепнул что-то Фахреддину, после того тот встал у минбера и поднял руку, призывая присутствующих к спокойствию. Голоса смолкли. - Каждый человек имеет право тревожиться о том, в чьих руках будет находиться его судьба, - заговорил Фахреддин.- Поэтому никто не должен порицать тех, кто сейчас столь бурно выражает свои чувства. И те, кто рад, и те, кто недоволен, правы в равной степени. Верно говорят, истина рождается в споре! Сейчас решается вопрос жизни не одного-двух человек, а целого государства. Поэтому нельзя никого принуждать к молчанию. Прежде всего я хочу сказать о том, почему джанаб хатиб произнес в своей молитве имя Абубекра Нюсрэтуддина. Жизнь и деятельность Тогрула, которого мы решили отстранить от власти, хорошо известны всем. Кто не знает, что этот пьяница не обладает способностью управлять государством?! Тогрулом постоянно руководили хекмдары из династии Эльдегеза. Но, кроме них, им руководили и другие лица. Еще при жизни атабека Мухаммеда он держал при себе джасуса хорезмшаха Захира Балхи и персидского поэта Камяледдина и по их желанию вершил нашими судьбами. Если мы станем разбираться в причинах, почему наше государство подвергалось нападению иноземцев, нам придется говорить о предательских действиях Тогрула. Его враждебная политика много раз вынуждала нас, азербайджанцев, вести кровопролитные войны. Всякий раз мы выходили победителями. Но султан Тогрул продает интересы нашей империи иноземцам и сводит на нет все наши завоевания. Выходит, азербайджанцы зря проливали кровь и отдавали свои жизни! Сейчас наше огромное государство находится под угрозой развала. Рей фактически принадлежит хорезмшаху Текишу. Иракцы хозяйничают в Хамадане. Мы вот-вот потеряем персидские земли. А султан Тогрул находится в Тебризе и ведет враждебную деятельность против Северного Азербайджана. Имеем ли мы право сидеть сложа руки в столь трудный для нашего государства час? Нет! Вот почему я предлагаю избрать падишахом молодого представителя династии Эльдегезов, сына атабека Мухаммеда Абубекра Нюсрэтуддина, который был в свое время провозглашен нами велиахдом! Фахреддин, протянув Абубекру руку, помог ему подняться. Молодой человек встал рядом с ним. В мечети воцарилась тишина. Низами, желая первым подать пример народу, встал со своего места и сказал: - Я присягаю новому падишаху! Вслед за Низами Абубекру присягнули Фахреддин и Алаэддин, за ними гянджинская знать и духовенство. Церемония присяги продолжалась до наступления темноты, Аранский народ провозгласил Абубекра Нюсрэтуддина падишахом империи. Вечером во дворце правителя Гянджи по этому поводу состоялось пиршество. В течение месяца со всех концов Северного Азербайджана к Нахичевани стекались воинские отряды. Вокруг крепости Иаздгюрд был разбит лагерь, который рос с каждым днем. На башне дворца Эльдегеза развевался байрак молодого хекмдара Абубекра Нюсрэтуддина, на котором в качестве эмблемы были вышиты меч и перо. Толпы нахичезанцев на площади Эльдегеза кричали: "Яша-сын падишах Нюсрэтуддин!" Стены дворца Эльдегеза были украшены дорогими коврами и шелковыми полотнами. Для визирей и приближенных молодого хекмдара подготавливались и благоустраивались лучшие дома города. Тогрул, узнав о провозглашении-Абубекра падишахом, и о том, что у Нахичевани собирается большое азербайджанское войско, встревожился. Он понял, что допустил большую оплошность, которую уже поздно исправлять. Он решил направить в Нахичевань свое посольство для переговоров. Однако послов не пропустили через мост Зияюльмюльк. В ответ на письмо главы посольства Фахреддин ответил: "Я не уполномочен пропустить вас в Северный Азербайджан в вести с вами какие бы то ни было переговоры". Послы Тогрула направили Фахреддину второе письмо, в котором говорилось: "Если уважаемый джанаб Фахреддин не уполномочен вести с нами переговоры, пусть он поможет нам добраться до Гянджи. Мы хотели бы решить некоторые вопросы лично с элахазретом Абубекром". Но и на этот раз послы Тогрула ничего не добились. Фахреддин ответил им: "Вам нет надобности ехать в Гянджу. В ближайшее время элахазрет падишах сам прибудет в Нахичевань. Мы доложим ему о послах Тогрула. Если он разрешит, вы приедете в Нахичевань". Послам Тогрула пришлось вернуться в Алемдар и ждать. А военный лагерь на берегу Аракса продолжал расти. Тогрул, 'получив известие об этом, начал поспешно собирать войско и готовиться к войне. Наконец Абубекр приехал в Нахичевань и велел пропустить посланцев Тегрула через мост Зияюльмюльк. Так как письмо, привезенное ими, предназначалось Фахреддину, молодой хекмдар, не вскрывая его, призвал своего сардара и передал письмо ему. Послание было написано в грубых и резких выражениях, словно предназначалось не знаменитому на Востоке сардару, а грабителю с большой дорога. Тогрул писал: "Фахреддин! Если бы я знал раньше, что судьба Востока станет игрушкой в руках какого-то поэта и какого-то Фахреддина, я давно бы отправил вас обоих на тот свет! Или, ты думаешь, я поспешу передать власть в салтанате сыну твоей племянницы Абубекру?! Если ты и твой поэт так думаете, вы глубоко заблуждаетесь, ибо судьбу Востока решает не кучка зазнавшихся аранцев, собравшаяся в мечети Султана Санджара, а повелитель правоверных халиф Насирульидиниллах, владыка всего исламского мира. Поэтому, думая о том, как бы предотвратить новую кровопролитную войну на Востоке, ты и твой наставник шейх Низами должны были явиться к повелителю правоверных и с ним решать вопрос о новом падишахе. Но вы, нарушив законы ислама и законы престолонаследия, поправ обычаи и традиции Востока, решили самовольно сорвать с головы султана Тогрула корону и водрузить ее на голову сына какой-то крестьянки. Может, вы забыли, что корона, держится не на всякой голове?! Знайте, ворованная корона может в один прекрасный день упасть на землю вместе с головой, которую она украшает. Куда девался твой разум, Фадреддин? Опомнись! Постыдился бы противопоставлять какого-то молокососа потомку Сельджукидов, чье благородное присхождение известно ввему миру! Я не забываю, что ты прославленный на Востоке герой. Ты уже не молод -не теряй своей славы. Заслужив бесчестие на склоне лет, ты уже никогда не сможешь восстановить свое доброе имя. Если тебе мало твоей славы, бери одно из моих государств и правь! Не связывайся с этим поэтом Низами. Что он сделал в жизни? Испортил груду бумаги, только и всего. Скоро я сожгу этого поэта вместе со всеми его стишками! Приказываю тебе, распусти всех своих аскеров по домам. Я никогда не признаю ваших правителей и наибов [наиб - лицо, осуществляющее власть в магале (уезде) ] . Если эти требования не будут выполнены, я буду отстаивать мои права силой войска. Султан Тогрул" Послы, доставившие письмо, невозмутимо ждали ответа на него. - Ответ должен дать сам элахазрет, - сказал Фахреддин. Садир посольства обратился к Абубекру: - Каков будет ответ элахазрета нашему повелителю? - Азербайджанский народ не уполномочил меня вести какие бы то ни было переговоры с Тогрулом! - ответил Абубекр. Через десять дней в Нахичевань прибыло второе посольство султана Тогрула с письмом к Абубекру. На этот раз послание Тогрула было написано совсем в другом тоне: "Мой дорогой племянник! У моего покойного брата атабека Мухаммеда были большие права на власть в моей империи и ты знаешь, я никогда не отрицал этих его прав. Ты еще молод, однако хорошо знаком с историей династии Эльдегезов. Эльдегезиды никогда не были падишахами. Они исполняли обязанности атабекоз и утверждались на эти посты мною и халифом багдадским. Я никогда не собирался лишать Эльдегезидов их прав на посты атабеков. Если мой племянник чем-либо недоволен, мы должны обсудить его требования в кругу нашей семьи. Между нами возникали разногласия и при жизни моего брата атабека Мухаммеда. В этих случаях мы собирались все вместе и решали спорные вопросы. Главным судьей во всех этих спорах была, наша покойная мать Тюркан-хатун. У меня есть два предложения. Первое: поручим решение всех наших разногласий повелителю правоверных халифу Насирульидиниллаху. Второе: участвуй вместе со мной и моим сыном Мелик-шахом в управлении государством. Если ты принимаешь мое предложение, возглавь власть в Северном Азербайджане, а мой сын Мелик-шах будет править в Южном. В этом случае мы должны все трое подписать соглашение и поклясться в присутствии повелителя правоверных в верности друг другу. Твой дядя султан Тогрул". Абубекр так ответил на это письмо: "Уважаемый ами! Я не могу вести переговоры с отдельными лицами, не полномочными говорить от имени всего государства. Народ Азербайжана не давал мне такого права. Абубекр". Тогрул, получив ответ Абубекр а, не на шутку испугался и срочно отправил в Нахичевань еще одно послание, в котором писал: "Утверждаю тебя хекмдаром Северного Азербайджана, границей которого на юге будет река Аракс! " Но и на это письмо Абубекр ответил так же, как и в первый раз: "Я не уполномочен народом Азербайджана вести с Вами переговоры!" После этого обе враждующие стороны начали поспешно готовиться к войне. К границам Северного Азербайджана подступило многотысячяое войско султана Тогрула, превосходящее по численности войско, возглавляемое Фахреддином, и тремя колоннами переправилось через Аракс. Первая колонна угрожала Нахичевани со стороны Джульфы, вторая стремилась обойти Нахичевань с запада, третья, перейдя Худаферинский мост, наступала на Карабах. Войскам было приказано осадить город Нахичевань, захватить в плен Абубекра Нюсрэтуддина и привезти к султану Тогрулу. Если бы войску, наступавшему через Карабах, удалось прорваться к Нахичевани, судьба города была бы решена. Поэтому в Карабах срочно была послана конница Алаэддина, которая после продолжительных кровопролитных боев отбросила врага за Араке. Войско, набранное из иракских аскероз, которые наступали со стороны Джульфы, встретилось у монастыря Кызыл-Ванк с отрядами азербайджанцев, предводительствуемыми лично Абубекром. Четыре дня и четыре ночи продолжалось сражение, исход которого трудно было предугадать. Наконец Хюсамеддин вызвал Абубекра на поединок. Молодой падишах принял вызов. Они сошлись. Хюсамеддину удалось мечом ранить Абубекра в правую руку. Но Абубекр, перехватив палицу в левую руку, ударил Хюсамеддина по плечу и перебил ему кость. Хюсамеддин хотел повернуть коня вспять, но аркан Абубекра захлестнул его тело и выбил из седла. Иракцы, видя, что их сардар пленен, побросали оружие и пустились наутек. Азербайджанские аскеры преследовали их до самого Аракса. Конница, возглавляемая Фахреддином, напала врасплох на вражеское войско, подступавшее к Нахичевани с запада. Часть вражеских аскеров была перебита, часть -- захвачена в плен. Армия Тогрула была разбита. Абубекр приказал своему войску готовиться к наступлению на юг. В тот же день, когда из Гянджи пришло письмо Низами, в котором поэт писал о желании арапского народа видеть изменника-родины Хюсамеддина казненным, из Тебриза в Нахичевань прибыл гонец с письмом от султана Тогрула, к падишаху Абу-бекру Нюсрэтуддину. Тогрул писал: Вняв лживым советам изменников родины, ты осмелился поднять меч на своего благодетелями это привело к тому, что тысячи людей пролили свою кровь. Я слышал, ты собираешься казнить моего сардара Хюсамеддииа, как только заживут его раны. Я прощаю тебе кровь тысяч людей, которая пролилась по твоей вине, но только прошу: продай мне жизнь Хюсамеддина за пятьсот тысяч золотых динаров. Хюсамедддин ни в чем невиновен, он лишь аскер, выполняющий свой долг!" Раненая рука не позволяла Абубекру лично ответить Тогрулу. Вызвав Фахреддина, он приказал ему написать ответ. Фахреддин так ответил Тогрулу: "Ты никогда не был моим благодетелем. Напротив, благодаря мечам нашей династии ты сам получил много благ. Сам ты не способен ни к чему. Человек, продающий родину иноземцам ради того, чтобы удержать на плечах голову, не имеет права называть других изменниками родины. Я не могу отдать тебе Хюсамеддина, за которого ты предлагаешь выкуп в пятьсот тысяч золотых динаров, ибо он изменник родины. Азербайджанский народ вынес приговор: "Казнить Хюсамеддина!" Казнь отложена до дня приезда в Нахичевань мелеке Талии-хатун". Когда тахтреван Талии и Гёзель въехал на площадь перед дворцом Эльдегезов, они увидели многотысячную толпу азербайджанских аскеров и горожан. Посреди площади на виселице раскачивалось тело казненного Хюсамеддина. На груди его висела дощечка с надписью: "Хюсамеддин - убийца атабека Мухаммеда и Кызыл-Арслана, изменник родины, много раз помогавший иноземцам грабить и разорять нашу, землю, приговорен к смерти народом Азербайджана!" Абубекр встретил жену и мать, у ворот дворца Эльдегезов. Он еще не совсем оправился после ранения, из-за которого потерял много крови. Талиа, увидев мужа бледным и осунувшимся, готова была заплакать, но Гёзель поспешила подбодрить ее. - Возьми себя в руки, дочь моя! Жена хекмдара должна быть мужественной. Помни, женщины из нашего рода никогда не плачут. Рана на руке Абубекра - это печать, подтверждающая его героизм. Было бы бесчестно, если бы хекмдар сидел во дворце, оберегая свою жизнь, в то время как сыны Азербайджана проливали за него кровь и складывали свои головы. Город был празднично украшен по случаю приезда молодой мелеке и матери падишаха. На следующий день Абубекр отправился возложить цветы на могилу своего деда Шамсаддина Эльдегеза. Войдя в гробницу, он положил большой букет роз у могильного камня. - Я уже много дней в Нахичевани, но только сегодня пришел почтить твою память, баба [ баба - дед], - сказал он. - Не считай меня небрежным. Я хотел обрадовать своего победоносного предка великой победой. Сегодня весь город Нахичевань благословляет твою память. Память о тебе помогла нам победить наших врагов. Я отомстил за твоих сыновей. Их убийца казнен. Скоро мое войско переправится через Араке, чтобы донести до ворот Багдада славный туг рода Эльдегеза! На берегу Аракса было темно. Неожиданно дозорный, сидящий за большим камнем, услышал всплески. Приглядевшись внимательно, он увидел, что к берегу кто-то плывет. Через минуту из воды вылез человек и, озираясь по сторонам, зашагал в сторону города. - Стой! Кто такой?! - крикнул дозорный, подбегая к нему. Человек остановился. - Отведи меня поскорее к элахазрету Абубекру! - торопливо заговорил он. - Каждая минуту промедления - предательство по отношению к молодому падишаху! - Я могу отвести тебя только к нашему кешикчи-баши. - К кому угодно, только живее! Дозорный привел неизвестного в караульное помещение. - Кто ты такой и зачем пробираешься в Нахичевань? - приступил к допросу кешикчи-баши. - У меня нет времени отвечать вам! - взволнованно сказал неизвестный. Каждая потерянная минута стоит жизни сотням людей! Дело очень серьезное! Немедленно отведите меня к элахазрету! Кешикчи-баши расхохотался. - Падишах ждет не дождется такого дорогого гостя! Глаз не может сомкнуть в ожидании джанаба, который ночью, как вор, перебрался через Араке! Давай лучше сделаем так... Ведь ты с дороги, устал конечно... Проведешь ночь у нас, в караульной комнате, отдохнешь, а завтра с утра мы начнем выполнять твои распоряжения! Идет? - Не смейтесь! Умоляю вас, отведите меня к элахазрету, иначе будет поздно! - Молчи!.. Будет болтать! Эй, ребята, уведите его! Несколько аскеров подхватили неизвестного под руки и волоком потащили в соседнюю комнату. - Вы совершаете предательство по отношению к государсту! - кричал неизвестный. - Я пробирался в Нахичевань, чтобы передать падишаху важное сообщение! Кешикчи-баши не придал значения этим воплям. Неожиданно в домик караульных вошел Фахреддин, проверявший ночные дозоры. - Что здесь происходит? - спросил он. - Почему вы так грубо обращаетесь с этим человеком? Что он сделал? Кто он? Кешикчи-баши подошел к Фахреддкну. - Этот человек тайком переправился через Аракс. Нас он не признает и хочет говорить только с падишахом. Видно, у него не все в порядке в голове. Кричит, требует, чтобы его немедленно отвели к элахазрету Абубекру. Фахреддин сурово посмотрел на кешикчи-баши. - Отпустите его! Пусть подойдет ко мне. Неизвестный приблизился к Фахреддину. - Кто вы такой? - спросил он. - Я сардар войска падишаха - Фахреддин. - Какое счастье! - воскликнул неизвестный.-Меня послал Шамсаддин. Нельзя терять ни минуты! В Тебризе затевается страшное дело. Я должен немедленно увидеть элахазрета! Фахреддин обернулся к кешикчи-баши: - Приготовьте для него коня, он поедет со мной! Через несколько минут Фахреддин и ночной гость скакали по дороге к Нахичевани. Было уже за полночь, когда они въехали в ворота дворца Эльдегеза. Начальник стражи доложил Абубекру, что сардар Фахреддин и какой-то неизвестный желают увидеть его по срочному делу. Абубекр еще не ложился: читал Талиэ отрывки из дастана Низами "Хосров и Ширин". - Пусть мой сардар и человек, который с ним, войдут, - распорядился он. В опочивальню падишаха вошли Фахреддин и ночной гость. Фахреддин, поклонившись, доложил: - Прибыл гонец от Шамсаддина, визиря покойного Кызыл-Арслана! Абубекр отложил в сторону книгу и поднялся с кресла. - Как здоровье моего уважаемого учителя? - спросил он. - Шамсаддин очень стар и болен, - ответил гонец. - Ты привез письмо от него? - Да. - Где оно? Гонец смущенно улыбнулся. - Письмо написано на моей рубашке. - Пройди за занавес и сними ее. Гонец, сняв за занавесом рубашку, передал ее Абубекру. Тот внимательно осмотрел ее, но никакого письма не обнаружил на ней. Фахреддин подумал: "Видно, кешикчи-баши не ошибся, говоря, что у этого человека не все в порядке в голове. Черт меня дернул в столь поздний час потревожить элахазрета!" Обернувшись к ночному гостю, он сердито сказал: - Ты затем переплыл ночью Араке, чтобы показать падишаху свою грязную рубаху?! Гонец усмехнулся: - Прикажите принести мангал с горящими углями! Фахреддин, не сдержавшись, рассмеялся. Абубекр тоже залился смехом. - Видно, ты вспотел, когда скакал на лошади и теперь хочешь высушить свою рубаху?! - спросил он. - Время дорого! Прошу вас, велите принести мангал. По приказу Абубекра в комнату внесли мангал с ярко пылавшими углями. Гонец поднес рубашку к самому огню, и вскоре на ней выступили желтые буквы. Абубекр и Фахреддин удивленно наблюдали за действиями ночного гостя. - Что это значит? - спросил Абубекр. - Тебриз окружен двойным кольцом стражников Тогрула. Они обыскивают каждого, кто попадает к ним в руки. Из города невозможно вынести клочка бумаги! Стражники вспарывают даже паланы [ палан - вьючное седло ] на спинах ослов. Всех путников обыскивают с головы до ног. По приказу Шамсаддина текст письма был написан на моей рубашке луковым соком. Чтобы прочесть такое письмо, его надо подержать над огнем. Фахреддин, взяв рубашку из рук гонца, начал читать "Элахазрет! Поражение Тогрула под Нахичеванью беспредельно обрадовало Ваших друзей. Сейчас Тогрул собирается выместить злобу за свое поражение на жителях Южного Азербайджана. У населения отобраны все запасы продовольствия. Начался голод. Тогрул вынашивает план: прогнать азербайджанцев из родных мест и поселить на их землях иракцев и персов. Он хочет как бы оградить Северный Азербайджан стеной недружелюбно настроенных к нему народов, иначе говоря, лишить его поддержки южного брата. Сейчас в Тебризе и его окрестностях стоит двадцатитысячное войско иракцев и персов, аскерам которого дан приказ переселиться в Азербайджан вместе с их семьями. Жителям западной части Тебриза было приказано в течение месяца покинуть свои дома и переселиться в Ирак и Персию. Однако люди не захотели повиноваться и прогнали из своего квартала карательные отряды Тогрула. Кровопролитное столкновение переросло в восстание, которое возглавил крестьянин по имени Кара Мелик. К восставшим примкнули многие отважные люди и патриоты Южного Азербайджана. Но, как бы восставшие ни были мужественны, они не смогут долго продержаться: у них нет опытных вождей. Тогрул перед своим походом на Нахичевань приказал бросить в знндан всех авторитетных среди народа людей. Меня пожалели, так как я очень стар и болен, и не увели з тюрьму, но дом мой окружен стражниками Тогрула. Вы должны поспешить на помощь тебризцам. Из Хамадана привезены тяжелые камнеметы, с помощью которых Тогрул собирается разрушить взбунтовавшиеся села. Уверяю элахазрета, как только всадники Северного Азербайджана появятся у города Маранда, весь Южный Азербайджан поднимется против Тогрула и прогонит его войско. Я убежден, это будет последнее сражение с Тогрулом. Спешу также сообщить элахазрету, что из Ирака и Рея поступают тревожные вести. Обстановка на Востоке очень напряженная. Халифат в агонии. Повелитель правоверных нуждается в крепкой руке, на которую можно было бы опереться. На Тогрула он не возлагает надежд. Взор его обращен на мосульского эмира Арслан-шаха и султана Хорезма Алаэддина Текиша. Дни Тогрула сочтены, он катится в пропасть. Надо принять меры, чтобы он не потянул за собой в бездну все наше государство. Тебризцы с нетерпением ждут Вашей помощи. Шамсаддин. Тебриз". Абубекр, вызвав слугу, приказал накормить гонца и позаботиться о его ночлеге. Оставшись наедине с Фахреддином, он 'лросил: - Сможем ли мы помочь тебризцам? - Это наш долг! - Готово твое войско к походу? - Да, готово! - Завтра в ночь переправляйтесь через Араке. Но о наступлении никто не должен знать до самого последнего момента. - Слушаюсь и повинуюсь, элахазрет, - ответил Фахреддин и вышел из комнаты. Под покровом ночи азербайджанское войско продвигалось к Араксу со стороны ущелья у монастыря Кызыл-Банк. Низкие тучи делали ночную тьму еще более непроницаемой. Аскеры замотали тряпками морды лошадей, чтобы животные ржаньем не всполошили противника. Но вот блеснула молния, вторая, третья - дозорные неприятельского войска на противоположном берегу Аракса подняли тревогу.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49
|