Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бродяга - Граница смерти

ModernLib.Net / Фэнтези / Одом Мэл / Граница смерти - Чтение (стр. 15)
Автор: Одом Мэл
Жанр: Фэнтези
Серия: Бродяга

 

 


Медленными, осторожными шагами Трэвен протиснулся между секретаршами к окну, находящемуся в пределах голубой линии, ограждающей территорию, куда был разрешен допуск детективам. Хайэм шел вплотную за ним. На город опустилась ночь, и черные пальцы небоскребов вырисовывались на фоне гаснущего сине-фиолетового неба.

Толпа людей, одетых в белые балахоны Ку-Клукс-Клана, собралась у входа в здание. Трэвен насчитал сорок человек. Огромный крест, воздвигнутый в центре бульвара Мушаши, вспыхнул, и пламя стремительно поднялось до вершины, затем разбежалось в стороны по горизонтальной перекладине. Он попытался задействовать микрокристалл связи у себя в голове, когда первая бутылка с зажигательной жидкостью разорвалась на ступеньках небоскреба, и тут же понял, что служба безопасности Нагамучи нейтрализовала канал связи. Трэвен повернулся к Хайэму, уже пробирающемуся обратно через толпу женщин.

– Свяжись с полицией! – крикнул он. – Передай, чтобы они как можно быстрее прислали сюда подразделение по борьбе с уличными беспорядками, иначе здесь все будет усыпано мертвыми телами.

Трэвен следил за происходящим с чувством беспомощной безысходности. Со стороны лифта послышались крики служащих, и он понял, что выход с этажа закрыт.

Лужи зажигательной жидкости у стен и ступенек небоскреба Нагамучи пылали голубым пламенем. Еще одна бутылка разбилась о пуленепробиваемое стекло двойных дверей вестибюля, жидкость вспыхнула, и охранники, стоящие внутри здания, исчезли за завесой пламени.

Другие члены Ку-Клукс-Клана набросились на автомобили, грузовики и минивэны, размещенные на площадке рядом со зданием. Визг гнущегося металла и звон бьющихся стекол разносился в ночи, заглушая крики разъяренной толпы.

Крест в середине бульвара продолжал гореть. Трэвен понял, что его обработали специальной жидкостью, потому что пламя скользило по древесине, но не сжигало ее. Толпа взялась теперь за все стоящие поблизости автомобили, переворачивая их. Внутрь машин с открытыми окнами бросали зажигательные бомбы.

Над белыми фигурами с капюшонами виднелись плакаты, написанные светящейся краской. Из них всего лишь несколько были написаны профессионально, – остальные надписи явно сделаны от руки. Однако смысл казался одинаковым – американцы протестовали против присутствия японских убийц в американском городе. «Америка для американцев, а не для японцев», – гласило несколько плакатов. В толпе было по крайней мере с десяток портативных громкоговорителей, и доносящиеся из них голоса гремели почти в унисон: «Убийцы, убирайтесь домой!»

Затем охранники Нагамучи выстроились перед толпой и открыли огонь из автоматов «Узи». Одетые в белое тела членов Ку-Клукс-Клана начали падать на мостовую. В следующее мгновение послышались ответные выстрелы из толпы. Несколько охранников в черном опустились на тротуар. Попавший в ловушку и обреченный на бездействие, Трэвен был вынужден смотреть на зрелище кровавой бойни, разворачивающееся внизу. Его не оставляла мысль, что все это в немалой степени является результатом оглашения информации, переданной им Робину Бенедикту.

32

Трэвен сразу заметил, как взволнованна Шерил, сидевшая в его квартире на диване с потрепанной книгой в руках.

– А где Дэнни? – спросил он.

– Не знаю. Он ушел через пятнадцать минут после того, как пришла я. Казалось, он чем-то встревожен, но говорить о причине отказался.

– Он не сказал, куда пошел? – Трэвен чувствовал себя очень усталым. Разбор последствий столкновения между Ку-Клукс-Кланом и Нагамучи потребовал большого напряжения и массы времени.

– Нет.

– И давно он ушел?

– Почти два часа назад. Мне кажется, Мик, он не собирается возвращаться. Или по крайней мере вернется не скоро.

На видеостенке уже мелькали кадры демонстрации У небоскреба Нагамучи. Из стволов автоматов вырывались языки пламени, но звуков стрельбы не было слышно. Трэвен попытался решить, куда мог отправиться юноша. Не к отцу, это ясно. Он посмотрел на Шерил:

– Тебе нужно скоро уходить?

По ее лицу пробежала тень сомнения, и она заколебалась, прежде чем ответить. Трэвен впервые заметил, что Шерил одета в платье, нарядные туфли, а в ушах – серьги с жемчугом, которые он подарил ей в сентябре на день рождения. В глазах девушки была заметна непривычная серьезность.

– Нет.

– Ты не могла бы остаться в квартире на случай, если Дэнни вернется до того, как я найду его?

Шерил кивнула.

Трэвен наклонился, чтобы поцеловать ее, но девушка отвернулась. Не зная, что сказать, и не желая решать одновременно несколько проблем, Трэвен пробормотал слова благодарности и вышел из квартиры.

Он спустился вниз в лифте, предназначенном для охранников и обслуживающего персонала здания. Чувство разочарования и безысходности не покидало его. Хорошо по крайней мере, что он снова занимается чем-то. А может, признался самому себе Трэвен, он просто бежит от преследующих его трудностей.

***

Трэвен потратил не менее часа на прочесывание узких переулков, уставленных мешками с отбросами, мусорными ящиками и усеянных лужами. Несмотря на проносящийся по переулкам ветер, узкие извилистые проходы между домами были наполнены смрадом от гниющих овощей, плесени и человеческих испражнений.

Он нашел Дэнни сидящим на высокой шлакоблочной стене, которая когда-то перекрывала выход из переулка, но время и усилия местных вандалов почти разрушили ее.

Глаза юноши в тени окружающих зданий казались черными пятнами на бледном лице.

– Не будешь возражать, если я поднимусь к тебе? – негромко спросил Трэвен.

Дэнни покачал головой.

Трэвен подошел к полуразрушенной стене:

– Где лучше всего залезать?

– Вон в том углу, – показал Дэнни. – Там трещины, за которые можно держаться руками.

Трэвен переключил зрение на инфракрасный диапазон и начал подниматься по стене. От шлакоблоков, за которые он хватался, поднималась пыль. Он взобрался наверх и сел на стену, глядя на Дэнни и свесив ноги.

– Тебе не хочется поговорить со мной? – спросил Трэвен.

– Я по ошибке поднял трубку телефона, думая, что звонишь ты, – пожал плечами юноша. – Оказалось, звонил отец. Он рассказал мне о происшедшем. Затем я увидел бойню у небоскреба Нагамучи на видеостенке и решил, что больше не могу оставаться в квартире. Вот и все.

Трэвен кивнул, молча ожидая, что произойдет дальше.

– Как тебе удалось найти меня? – спросил Дэнни после нескольких минут молчания.

– В детстве я жил в этом районе, – ответил Трэвен. Видеть в инфракрасном диапазоне выражение лица юноши было трудно, поэтому он вернулся к нормальному зрению. Трэвен понимал, что следует проявить осторожность и не спешить. – Когда мне было столько лет, сколько сейчас тебе, я тоже любил скрываться в каком-нибудь укромном местечке и обдумывать возникавшие у меня проблемы.

– А вот я никак не могу решить свои.

Трэвен молчал. Как бы ни складывались их отношения, юноша все равно будет видеть в нем старшего, да еще к тому же и полицейского.

– Не слишком удобное место, правда? – спросил Дэнни.

– Мне встречались и похуже.

– Часть твоей работы, верно? – иронически улыбнулся юноша.

– Ты не первый сын, брошенный Крейгом Трэвеном за время его попыток лишить девственности женскую половину человечества, – заметил Трэвен. Горечь, прозвучавшая в голосе, удивила его самого.

– Моя мать умерла в одной из этих трущоб, – сказал Дэнни, указывая на стоящие рядом многоэтажные дома. Голос юноши дрогнул, по щекам потекли слезы. – Она умерла, изо всех сил стараясь, чтобы я жил хоть немного лучше. Адвокатом у нее был какой-то кретин, назначенный судом, так и не сумевший преодолеть бюрократические препятствия, воздвигнутые фирмой отца. Судя по налоговым декларациям, отец едва сводил концы с концами и был не в состоянии платить алименты жене и содержать сына. Думаю, он регулярно играл в гольф с судьей и поддерживал с ним дружеские отношения. Кроме того, отец пользуется немалым влиянием среди японских корпораций.

– Я знаю.

– А корпорации оказывают давление на судебную систему в Далласе. Короче говоря, когда судебный процесс, связанный с разводом, закончился, у мамы не осталось денег. У нее не было никакой профессии. Она вышла замуж за отца, когда ей едва исполнилось девятнадцать, а когда забеременела, то ей пришлось отказаться от мысли поступить в колледж. После развода мама трудилась на двух работах, с утра до вечера, и я научился сам заботиться о себе. – Его голос дрогнул, он опустил голову. Рыдания сотрясали мальчишеское тело. – Клянусь, я хотел лишь одного – заботиться о ней. – Дэнни вытер лицо. – Мама не разрешила мне бросить школу и пойти работать. Я хорошо учился, чтобы не расстраивать ее. Но каждый день мечты о лучшем будущем для нас обоих понемногу умирали. Представляешь, что мы испытывали?

– Нет, – честно признался Трэвен. – Не представляю.

– Когда ей поставили диагноз – рак, она прекратила борьбу с судьбой. Это было видно по ее лицу. Каждый день мама все еще продолжала ходить на работу и всегда извинялась передо мной, говорила, что отец позаботится обо мне после ее смерти. Я делал вид, что верю, даже врал, будто мы с отцом разговариваем по телефону, хотя он никогда нам не звонил. Мне не хотелось, чтобы она беспокоилась о моем будущем. – Дэнни глубоко вздохнул. – А зачем ты пришел сюда?

– За тобой. Хотел сказать тебе, что есть дом и человек, которому небезразлична судьба его младшего брата, и он готов заботиться о нем, если брат решит вернуться. – Трэвен протянул руку.

Дэнни заколебался, но, когда их руки встретились, он упал в объятия Трэвена и зарыдал, прижимаясь к его груди.

33

– Я знала, что найду тебя здесь. Дэнни сказал мне, что ты остался внизу.

Голос Шерил звучал по-прежнему сдержанно. Трэвен смотрел на нее снизу вверх, лежа на наклонной скамейке, на которой он занимался поднятием тяжестей. Руки в перчатках крепко ухватились за гриф штанги. В холодном зале теперь, после напряженных упражнений, ему было жарко и душно, а тренировочный костюм промок насквозь.

Девушка села на скамью тренажера «Наутилус» и пристально посмотрела на него сквозь сеть тросов и блоков, из которых состоял аппарат, предназначенный для развития различных групп мышц.

– Как Дэнни? – спросил Трэвен, снова выжимая штангу.

Его руки дрожали от усилий. Штанга медленно поднялась вверх, и лишь положив ее на стойки, он расслабил мышцы.

– С ним все в порядке.

– Он разговаривал с тобой?

– Немного. У меня создалось впечатление, что он полностью выговорился.

– Ему предстоит решить массу проблем.

– Мне кажется, что и тебе тоже.

Трэвен опустил штангу и снова поднял ее на вытянутых руках. Рано утром в гимнастический зал обычно приходило мало людей. Большинство предпочитало плавать в обогреваемом бассейне. В нерабочие дни почти все жильцы помоложе в такое раннее время или еще спали, или не успели вернуться после ночных Утех.

– Поговори со мной, не молчи, – попросила Шерил тихим голосом.

Трэвен положил гриф штанги на стойки и широко развел натруженные руки.

– Я еще не знаю, что сказать, – произнес он.

– Как относительно Дэнни?

– Придется подождать и посмотреть, как будут развиваться события.

– Ему нужно, чтобы рядом был кто-то сильный.

– Я знаю.

– Мне кажется, сегодня вечером тебе удалось преодолеть стену, которую он воздвиг между собой и окружающим миром. – Шерил задумалась. – По крайней мере частично. Он ничего не говорил мне, но я сужу по тому, как изменился взгляд его глаз и тон голоса.

– У него множество проблем.

– Да.

– Я не знаю, как помочь ему. Но даже если бы знал, не имею представления, с чего начать.

– По-моему, сегодня вечером ты начал весьма удачно.

– Мне казалось, что он предпочтет поговорить с тобой. Он ничего тебе не сказал?

Шерил отрицательно покачала головой:

– Мы разговаривали, но он вел себя очень сдержанно.

– Может быть, он не раскроется ни перед кем.

– Кроме тебя. Если ты дашь ему время.

– Этого я не могу гарантировать, – угрюмо проворчал Трэвен.

– Знаешь, он так похож на тебя. Вы оба не любите проявлять свои чувства, и, мне кажется, оба испытываете поэтому какое-то стеснение. Впрочем, ты нашел способ избавляться от мучающего тебя напряжения.

– Тренируюсь до изнеможения с тяжестями, – заметил Трэвен и сел.

Он смотрел на девушку, не зная, что сказать.

– Но я не обвиняю тебя в этом. Каждому нужна какая-то отдушина, чтобы выпустить пар. – Улыбка на ее лице казалась теперь несколько натянутой.

Отблески света в жемчужных сережках привлекли его внимание. Запах духов казался одновременно успокаивающим и возбуждающим. Трэвен почувствовал, что у него пробуждается желание.

– Правда, ты слишком гонишь себя, – продолжала Шерил. – Не позволяешь себе по-настоящему расслабиться. Как только события вокруг тебя начинают развиваться удачно, ты тут же смотришь вокруг и стараешься найти что-то новое, взять на себя дополнительную ответственность. Главная твоя беда в том, что ты не хочешь устанавливать с людьми прочные личные связи. Как, например, отказываешься связать себя со мной.

– Шерил…

– Таким тебя создала природа, черт побери, и настало время, чтобы ты посмотрел на себя и понял это. Когда тебе хочется, Мик Трэвен, ты способен вести себя как настоящий мерзавец. Ты не виноват, впрочем, что у нас с тобой сложились такие отношения. Это моя вина. Я – взрослая женщина и знаю, как позаботиться о себе.

Трэвен протянул к ней руку, но девушка тотчас отодвинулась от него.

– Не прикасайся ко мне, – произнесла Шерил с холодной яростью. – Я ведь уже сказала, что знаю, как позаботиться о себе. А вот Дэнни не знает. Ему нужен кто-то, на кого он сможет опереться. Он нуждается в твоей помощи. Ты не сможешь отказаться от Дэнни, потому что ему больше не к кому обратиться.

Трэвен пытался ответить, но не смог. Девушка встала и перебросила ремешок сумочки через плечо.

– Я ухожу. Для этого я и пришла к тебе вчера вечером – чтобы сказать, что ухожу от тебя. Но тебе даже не пришло в голову поговорить со мной, когда ты вернулся с Дэнни. Не хочу, чтобы меня считали принадлежащей тебе вещью. Моя вина заключается в том, что я подчинилась тебе, стала приходить всякий раз, когда у тебя возникала необходимость во мне. У меня открылись глаза, когда я увидела Дэнни, поняла, как он нуждается в тебе. Лишь тогда я поняла, насколько односторонними стали наши отношения. Ты жалуешься на то, что твой отец пользуется другими людьми и выбрасывает их, когда нужда исчезает. Если ты будешь продолжать жить так, как живешь сейчас, то станешь таким же. Но постарайся по крайней мере, чтобы этого не случилось с Дэнни.

Промокший от пота тренировочный костюм казался Трэвену холодным и облегал его тело, словно вторая кожа. У него пересохло во рту.

Шерил вышла из зала не оглядываясь.

Он сидел на скамье, едва осмеливаясь дышать, надеясь, что девушка вернется. Когда Трэвен понял, что Шерил действительно ушла от него, он улегся на скамью, пытаясь убедить себя, что ей будет и впрямь лучше, если она найдет себе кого-то другого, а не останется привязанной к кадровому полицейскому, у которого работа всегда будет занимать первое место. Что-то говорило ему, настойчиво твердило, что Шерил предала его, что девушка исчезла из его жизни подобно тому, как поступила его мать, что она просто воспользовалась благоприятным случаем, как делал его отец. Трэвен продолжал работать на тренажере до тех пор, пока боль в мышцах рук и груди не оказалась острее боли в сердце.

34

– Разумеется, – произнес Шода Матахачи сухим, твердым голосом, – мы не ожидали, что ваша связь с корпорацией, ваше расследование дела, всего лишь косвенно затрагивающего нас, даст толчок таким невероятным событиям. – Старик был одет в традиционный черный костюм японского бизнесмена, который резко контрастировал с седыми волосами и бледным лицом.

– Я тоже не рассчитывал на это, – ответил Трэвен. Он стоял в противоположном конце кабинета. Высокие книжные полки вдоль стен возвышались над ним. Позади, в полушаге за его спиной, застыли охранники службы безопасности.

– Тем не менее это случилось. – Матахачи пристально смотрел на детектива, словно обвиняя его в происшедшем.

– Да. – Трэвену было нечего добавить. Слева от него стояла, упершись в бедра сжатыми кулаками, Отсу Хайята в длинном изумрудном платье, касающемся толстого ковра.

Члены триумвирата, управляющего деятельностью могущественной корпорации, сидели за специально изготовленным столом, протянувшимся во всю ширину комнаты. Стол был оборудован панелями с электронным управлением, и в случае необходимости каждый мог поднять эти панели и уединиться в образовавшейся кабине. Когда Трэвен вошел в кабинет, он успел заметить, как панели опустились и трое директоров повернулись к нему.

Кема Дебучи сидел слева от Шода Матахачи. Маленького роста, отвратительно тучный, с круглым лицом почти без подбородка, Дебучи был зятем Матахачи и управлял транспортными и обрабатывающими концернами, входящими в состав корпорации.

Справа сидел Баикен Матахачи – сын президента корпорации, сам уже почти старик. Унаследовавший от матери тонкие черты лица, он выглядел худым и походил на аристократа. Он не был женат, зато усыновил ребенка, которому суждено унаследовать богатство приемного отца. Из документов, переданных Зензо по телефаксу, следовало, что Баикен Матахачи – гомосексуалист, но доказательств этого не имелось.

Шода Матахачи, убедившись, что после него пост президента гигантской корпорации, основанной еще его дедом, может занять или авантюрист, или человек с сомнительными моральными устоями, несмотря на свой девяностотрехлетний возраст, сохранил за собой всю власть и управлял Нагамучи железной рукой.

Трэвену показалось, что за последние годы старик сдал. Худые плечи Матахачи сутулились заметно больше, чем на переданных по телефаксу снимках президента корпорации.

– Как вы знаете, – продолжал Матахачи, – начальник вашего отдела принял все требования, выдвинутые нами. Он даже согласился выпустить пресс-релиз, в котором говорится, что, хотя расследование некоторых убийств еще не закончено, можно уже сейчас утверждать, что служащие корпорации не имеют к ним никакого отношения. – Он сделал паузу, шагнул вперед, повернул голову так, что Трэвен увидел его профиль, затем снова посмотрел на детектива. – Тем не менее такая щедрость не сможет устранить ущерб, причиненный образу корпорации в глазах общественности из-за бойни, происшедшей прошлым вечером на улице перед входом в Нагамучи.

Трэвен с трудом заставил себя сохранить спокойствие.

– Может быть, и так, но все-таки это намного лучше, чем оказаться среди мертвых и раненых, увезенных вчера с улицы машинами «Скорой помощи».

Дебучи встал. Его голос был слишком визглив, чтобы походить на раскаты грома, но он сделал все от него зависящее. Он наклонился вперед и оперся о стол руками, сжатыми в кулаки.

– Мы не собираемся больше терпеть вашу дерзость, детектив. Вы, очевидно, не понимаете своей роли в событиях, связанных с нашей корпорацией, а если понимаете, то сознательно рискуете своей карьерой и своим будущим.

Трэвен повернул голову.

– Моя роль здесь, – произнес он тихим голосом, едва прикрывающим таящуюся твердость, – заключается в том, чтобы найти убийцу двух женщин. Возможно, ваша корпорация и не проявляет к этому интереса, но я не остановлюсь, пока не найду человека, виновного в их смерти.

– Тогда вы – глупец, детектив. Даже если расследование убийств и является вашей профессией, пора понять, что наступает момент, когда придется отказаться от дальнейших поисков. – Дебучи смотрел на него суженными от ярости глазами.

– Достаточно, – послышался голос Матахачи. – Я пригласил вас сюда совсем не для того, чтобы обсуждать эту проблему. Кема, садитесь.

Дебучи послушно сел, сжимая нижнюю губу указательным и большим пальцами в бессильном гневе.

– Как я уже сказал, – продолжал Матахачи, – прошлым вечером события зашли слишком далеко, и не важно, кто виноват в этом. Можно обвинять друг друга весь день, говоря о причинах вчерашней демонстрации, и все равно ситуация не изменится. Что случилось – то случилось, и обратного пути нет. Дальнейшие взаимные упреки – напрасная трата времени. Вести бизнес так нельзя.

Трэвен стоял не двигаясь, наблюдая за стариком, ожидая, когда обрушится удар молота.

– Мы пошли вам навстречу, детектив Трэвен, сделали огромную уступку, – произнес Матахачи. – Вы, однако, не сумели оценить это или просто не поняли значения такого поступка. Может быть, детектив Трэвен, вы удивитесь, узнав, что принадлежите к числу немногих американцев, получивших доступ в это здание. Обычно только те американцы, которые предлагают нам нечто крайне выгодное, входят в двери корпорации Нагамучи, но и они не поднимаются выше первых этажей, где переговоры с ними ведут рядовые служащие, подготовленные для бесед с такими людьми.

– Тогда почему мне оказана такая честь? – спросил Трэвен.

Тишина, воцарившаяся в комнате, казалась настолько плотной, что ее можно было резать лазерным скальпелем.

Трэвен нарушил ее:

– Причина заключается совсем не в том, что вы чувствовали опасность со стороны средств массовой информации. Корпорация Нагамучи и другие японские концерны сталкивались с неблагоприятной реакцией американской прессы с того самого дня, когда были вынуждены покинуть Токио и обосноваться в Далласе. В вашем распоряжении есть рекламные агентства, борющиеся с этим. И вы никогда не убедите меня, что сделали это, потому что вас взволновала смерть Нами Шикары. Если бы причина заключалась в этом, двери корпорации распахнулись бы передо мной намного раньше. Итак, зачем я понадобился вам?

– Да потому, что это могло бы принести огромную пользу нашим деловым интересам, – пожал плечами Матахачи. – После того как ваше расследование завершится и вы докажете, что никто из лиц, связанных с корпорацией, не имеет отношения к убийствам, авторитет корпорации Нагамучи поднимется на высоту, которую не помогут достичь усилия всех рекламных агентств.

– Вы уверены, что ни один из служащих корпорации не связан с убийствами женщин? – недоверчиво спросил Трэвен.

– Да.

– И можете поручиться, что никто из работающих в этом здании ничего не знает о совершенных преступлениях? Или считаете, что мне ничего не удастся доказать?

Дебучи вскочил на ноги.

Матахачи махнул рукой, и он опустился в кресло, покорно, как дрессированное животное.

– Ваша дерзость не имеет границ.

– Мои начальники говорят то же самое, – согласился Трэвен. – Только они не выбирают выражений.

Матахачи потер тонкие, почти лишенные плоти ладони.

– Что заставляет вас проявлять такую настойчивость? Неужели ваша работа? Или то, что вам представилась благоприятная возможность нанести ущерб японским интересам в Америке?

– Причина в том, что я видел тела убитых женщин.

– Вы действительно считаете, что я вам поверю? Трэвен не ответил.

Матахачи опустил руки и снова сжал их за спиной.

– Видите? Мы оба – вы и я – выражаем разные точки зрения, но ни один из нас не желает согласиться с мнением другого. Как принято говорить, мы попали в патовое положение, что-то вроде шахматной ничьей. – По сухим бесцветным губам пробежала легкая улыбка. – Вы рассматриваете эту проблему как свой моральный долг, стремление к торжеству справедливости. В настоящее время это весьма похвально, потому что граница между справедливостью и несправедливостью стала такой расплывчатой из-за того, что люди все свои силы тратят на выживание. Но для меня, для нашей корпорации понятия справедливости не существует. Мы руководствуемся только деловыми интересами. Когда я переводил корпорацию Нагамучи из Токио в Даллас, расчеты показывали, что мы не разоримся, останемся при своих и даже получим некоторую прибыль. Сейчас ситуация изменилась, и мы рискуем понести колоссальные убытки. Мне придется закрыть дело, ставшее невыгодным, спасти все, что удастся, и возобновить деятельность корпорации в более благоприятное время. Единственное решение, которое я еще не принял, – когда приступить к этому. – Матахачи вернулся к своему месту за длинным столом и медленно опустился в кресло.

– Итак, что вы предлагаете? – спросил Трэвен. Матахачи развел руки, повернув их ладонями вверх.

– А почему я должен что-то предлагать? Трэвен позволил себе саркастически улыбнуться:

– Потому что вы – бизнесмен, деловые интересы которого страдают от создавшейся ситуации. – Он услышал вздох Хайяты, стоявшей рядом. Это должно было служить предостережением, но Трэвен не обратил внимания.

Лицо Матахачи напоминало улыбающуюся мертвую голову.

– Впредь до дальнейших распоряжений за вами останется кабинет в этом здании, и вы продолжите расследование, знакомясь с персоналом корпорации Нагамучи – в разрешенных пределах. В понедельник вы или сообщите мне имя убийцы, или покинете здание. Возможно, вам придется покинуть также и Департамент полиции.

– Выходит, у меня не осталось никакой возможности вести с вами дальнейшие переговоры? – спросил Трэвен.

– Никакой. Вы только что выслушали окончательное предложение корпорации Нагамучи. Примете вы это предложение или отклоните его – ваше дело.

– А если я не соглашусь?

– Если вы окажетесь предоставленным самому себе, если вас лишат преимуществ, связанных с пребыванием в стенах этого здания, если вы не сможете обнаружить убийцу – вы откажетесь от продолжения расследования?

– Нет.

– Потому что таков ваш кодекс чести, – одобрительно кивнул Матахачи. – Для вашей культуры это устаревшее понятие.

– Но не для меня.

– Интересно, – задумчиво произнес Матахачи, – подобное представление о своей чести помогает вам в жизни или является препятствием? Способствует оно укреплению мнения о себе как о благородном человеке или держит вас в плену?

– Одно не может существовать без другого. Матахачи засмеялся:

– Вы, по-видимому, человек с более сложными моральными принципами, чем я думал раньше, детектив. При иных обстоятельствах я с радостью принял бы ваш вызов. У вас более сильный характер, чем у большинства людей, с которыми мне довелось встречаться, и мне хотелось бы убедиться, в состоянии ли вы подкрепить свою решимость делами. Мне, однако, приходится управлять огромной корпорацией, и я пренебрег бы своими обязанностями, если бы позволил эмоциям возобладать над чувством долга, наблюдая за тем, насколько далеко вы сумеете продвинуться, действуя в одиночку. Вот почему я поставил такое условие: если по прошествии понедельника вы все еще не найдете убийцу и не откажетесь от ошибочного представления, что корпорация Нагамучи каким-то образом связана с этими преступлениями, вас уволят из Департамента полиции.

Трэвен сдержал свои чувства.

– Не думаю, что вы сможете и дальше наносить ущерб нашей корпорации, если не будете, как сотрудник Департамента полиции, пользоваться его поддержкой. Вы станете всего лишь рядовым гражданином, неспособным подняться над толпой. Наши психологи считают, что американский полицейский придает слишком большое значение своему револьверу и служебному значку. Вы никогда не задумывались над тем, как будете чувствовать себя, когда у вас отнимут и то и другое?

– Нет.

– Тогда подумайте об этом, потому что такое неизбежно случится, если вы не проявите здравого смысла.

– Но почему вы установили крайний срок в понедельник? – спросил Трэвен.

– Деловые соображения, – объяснил Матахачи. – В ближайшее время средства массовой информации будут увлечены описанием событий, происшедших во время вчерашней уличной демонстрации. К субботе сенсация исчерпает себя и к ней утратят интерес – если, разумеется, еще раньше не появится что-то новое. В понедельник читатели и зрители захотят познакомиться со свежими новостями и узнать о новой очередной несправедливости, против которой им можно будет восстать. Если вы захотите упрямо настаивать на своем и продолжите нелогичное поведение, мы сделаем так, что на некоторое время вы сами превратитесь в объект их праведного гнева. Я предоставляю вам несколько дней исходя из чувства справедливости, даю возможность удовлетворить чувство долга, мотивирующего ваши поступки. Кто знает, может быть, за это время вы и сами поймете, что в этих стенах не скрывается преступник.

– Может быть.

Матахачи перевел взгляд на Хайяту.

– Вы возглавите связь с общественностью по всем вопросам, касающимся расследования. Занимайтесь только этим и ничем другим. Вечером в понедельник мы встретимся снова. Если возникнут какие-нибудь проблемы и вы придете к выводу, что нужно проконсультироваться со мной, немедленно обращайтесь ко мне.

– Хай, Матахачи-сан, – вежливо поклонилась Хайята.

– Вы оба можете идти. – Матахачи нажал на кнопку, и выдвинувшиеся панели образовали кабины, отделившие руководителей корпорации от окружающего мира.

Трэвен вышел из комнаты молча. Он решил, что это будет самым правильным.

– Ну, как все прошло? – спросил Хайэм. Трэвен сел за свой письменный стол и попробовал

разобраться в охвативших его эмоциях. Он вкратце рассказал партнеру о беседе с руководителями Нагамучи, не отводя взгляда от экрана, по которому бежали строчки с информацией.

– У тебя не создалось впечатления, что от нас хотят избавиться? – спросил Хайэм, когда Трэвен закончил рассказ.

– От нас хотели избавиться с самого начала, – согласился Трэвен, – но только теперь нам сообщили, когда это произойдет.

Было очевидно, что Хайэм чувствует себя неловко. Он откинулся на спинку кресла и почесал макушку.

– Пойми меня правильно, – произнес он мрачным голосом, – но если у нас не будет конкретных результатов к понедельнику, я отказываюсь от дальнейшего расследования. – Детектив поспешно продолжил, прежде чем Трэвен успел заговорить: – Работа, которой я занимаюсь, не кажется такой уж привлекательной, но это все, что у меня осталось. Моя вторая жена развелась со мной двенадцать лет назад, сказав, что работа поглощает меня всего и у меня нет времени на семью. Даже тогда я не сумел уйти из полиции. Ты понимаешь, что я имею в виду?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24