— Мой босс навряд ли согласится.
— Тогда пусть сделает встречное предложение. Конечно, все это при условии, что я действительно смогу вернуть ее.
— Конечно. Когда вы это узнаете?
— Возвращайтесь через неделю с новым предложением. Тогда у нас уже будет ответ. — Недельная отсрочка даст возможность переговорить не только с владыкой Белеверном, но и с лейтенантом Гартом.
— Отлично. Что ж, до встречи.
— Буду ждать с нетерпением, мистер Уильямс, — снова соврал Корва.
Как только Уильямс вышел, в кабинет заглянул Орлас.
— Нет, пусть уходит, — распорядился Корва. Орлас вышел, прикрыв за собой дверь, и Корва откинулся на спинку стула.
Сложное положение. Было недвусмысленно приказано, чтобы после нападения живых не оставалось. Если освободить эту девушку за выкуп, Вальдесы узнают, что приказ был нарушен. Если же выкуп не брать, то дон Эстефан почти наверняка попытается вызволить ее. Да вдобавок упомянутая женщина отдана лейтенанту Гарту в награду за успешное завершение операции. И Корва скорее наизнанку вывернется, чем отберет награду у своего офицера ради какого-то колумбийского торговца отравой.
И все же, если Эстефан готов заплатить хотя бы половину запрошенной суммы, то имеет смысл потолковать с Гартом, чтобы отдал ее добровольно. В конце концов она всего лишь женщина…
— Senor Уильямс у телефона, мой дон, — доложил Хуан.
— Спасибо, Хуан. — Эстефан поднял трубку стоящего на столе аппарата. — Она у них?
— Ну да, она там на все сто, — ответил Уильямс. — Пытались повесить мне лапшу на уши насчет того, что ее там нет, но могут вернуть. Она там, ясное дело.
— Они хотят миллион, дон Эстефан.
Эстефан на минутку примолк. Миллион долларов США отхватит изрядную долю оперативных средств!
— Нет, они ждут встречное предложение. Пожалуй, вы сможете забрать ее за двести пятьдесят.
— Тогда предложите эту сумму. Если не согласятся, можете торговаться вплоть до пятисот.
— Заметано. Они хотят, чтоб я вернулся через неделю.
— В толк не возьму, но чего-то они крутят.
— Si, — согласился Эстефан. — Теперь вы видели лагерь и можете сказать, что вам нужно, чтобы взять его штурмом?
— Дон, морвы там кишмя кишат, их не меньше тысячи. А посередке стоит какая-то клепаная пирамида. Один Бог ведает, чего у них там. Мне понадобится пятьсот чертовски хороших бойцов, а также бронетехника, а то и поддержка с воздуха, иначе я туда не полезу.
— Вы сможете организовать подобную операцию? — осведомился Эстефан и терпеливо подождал, пока Уильямс обдумает ответ.
— Нет, дон, но могу свести вас с людьми, которые могут.
— Давайте, мистер Уильямс. Как только мы заберем Марию, я хочу раздавить мерзкое морвийское гнездо.
— Заметано, босс.
Повесив трубку, Эстефан поглядел в окно. Этот дон Эспантосо еще пожалеет о дне, когда решился напасть на семью Эстефана.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Чтобы пересечь Мехико, потребовалось целых два часа. Стиву припомнилось, что где-то он слыхал, будто Мехико — самый большой город на земле. Легко поверить, если судить по загазованности. Город дал о себе знать запахом гари чуть ли до того, как показался вдали.
Да и уличное движение являло собой сущий кошмар. Уже час, как город остался позади, а этот кошмар еще не кончился. Так до Оахаки ни за что не добраться к вечеру.
— Наш Панчо Вийя еще не отстал? — поинтересовался Александер.
— Гм… ага, — ответил Роберт. — Чуть поотстал, но по-прежнему тащится следом.
«Ну и что?» — подумал Стив. Он не рассказал спутникам о том, что за ними следит Белеверн. В конце концов, как им объяснить, откуда он это знает? Конечно, и вмешательство правительственных органов может серьезно помешать, особенно за пределами Соединенных Штатов. Стив отнюдь не жаждал собственными глазами увидеть стены мексиканских тюрем изнутри.
И все равно Белеверн являет куда более серьезную проблему. Надо найти какой-нибудь способ помешать колдуну шпионить за ними на каждом шагу. Впрочем, сейчас возникла более животрепещущая проблема: где остановиться на ночлег? В Оахаку удастся добраться только после полуночи.
— Ладно, штурман, — сказал Стив, — пора найти местечко для ночлега. До Оахаки нам не добраться.
— Безусловно, — согласился Александер. Достав карту, он пару минут ее внимательно изучал.
— У нас есть шанс часам к девяти попасть в Хуахуапан-де-Леон. Население четырнадцать тысяч. Там наверняка есть где остановиться.
— Вроде бы подходяще, — заметил Стив.
— Эгей! — воскликнул Александер. — А вот и Хукстлахуака.
— Что, более подходящее место для ночлега? — осведомился Стив.
— Едва ли, — рассмеялся Александер. — Крохотное местечко, тут даже не указано, какое там население. Просто один мой знакомый из «Клариона» написал статью про тамошнюю церковь.
— О чем статья?
— Да ничего особенного. Это одно из тех мест, где является Святая Дева Мария и тому подобное. Якобы там произошло несколько чудесных исцелений и так далее.
— И насколько это достоверно? — поинтересовался Стив.
— Ну, в «Кларионе» публикуются только достоверные материалы, — с невинным видом заявил Александер.
Стив фыркнул. Ему был знаком один материал из «Клариона», вполне достоверный, и Стив угодил в самую середку этого материала.
— Еще раз спрашиваю, насколько это достоверно?
— Вообще-то сложно сказать, — признался Александер. — Сам Чак ничего не видел, но все тамошние клянутся, что видели что-то или знакомы с кем-то, кто видел. А что?
— Далеко?
— Ты что, серьезно решил там остановиться, а?
— Все зависит от того, насколько велик крюк. — В крайнем случае Белеверн вряд ли сумеет подсмотреть за ними, если нынче ночью они попросят убежища в святом месте.
— Смахивает на то, что около часа езды в сторону от шоссе у Хуахуапан-де-Леон. Значит, прибудем около десяти.
— Посмотрим, нельзя ли немного срезать, — ответил Стив, въезжая на перевал.
Отыскать церковь Святого Михаила удалось к половине десятого. Она оказалась удивительно маленькой. Стив ожидал увидеть величественный собор, а не маленькую саманную церквушку. Позади высилось еще несколько строений, образуя небольшой храмовый комплекс.
«Что за нелепость? — подал голос Белеверн. — Здесь и в помине нет никакой Силы. Надо ехать дальше».
«Попытка не пытка, — отрезал Стив. — А теперь тихо».
По мере приближения к церкви Белеверн вел себя все беспокойнее.
Люди все еще толпились во дворе комплекса. Их самодельные палатки образовали целую импровизированную деревушку. А некоторые собрались вокруг крохотной часовенки, стоящей в поле чуть севернее комплекса.
— Вон там Богородица явилась впервые. — Александер указал на часовню.
— Хорошо, — сказал Стив, — я скоро вернусь.
— Как скажешь. Ты не против, если Роберт поснимает?
— Нет. — Стив зашагал прочь. Пробравшись сквозь толпу, окружившую часовенку, Стив преклонил колени и перекрестился, склонив голову.
«Ну, есть здесь Сила? — спросил он. Как ни странно, ответа не последовало. — Белеверн!»
Мощь внезапного нападения ошеломила Стива. Белеверн заполнил собой сознание, пытаясь завладеть телом, и Стив рухнул на землю.
Его руки и ноги задергались, отзываясь на противоречивые приказания. Белеверн пытался заставить тело встать и бежать прочь, а Стив неистово старался всего лишь удержать контроль. И сквозь все это Стив ощущал, что Белеверн близок к панике. Это место почему-то внушило колдуну ужас.
Стив даже не заметил, что остальные богомольцы потеснились прочь. Его внимание было полностью поглощено битвой с Белеверном. И битву эту Стив стремительно проигрывал.
Его ноги вдруг нащупали опору, и тело встало. Белеверн в любую секунду мог захватить полную власть над телом. Колдун бился, как загнанный в угол зверь, и отчаяние придавало ему сил.
— Мортос, помоги! — крикнул Стив, даже не заметив, что произнес это по-нимрански.
Не успели эти слова слететь с его уст, как Белеверн пропал. Едва власть над телом вернулась, как Стив рухнул на колени, трясясь будто в лихорадке.
— Проси и воздастся, — произнесли над ним по-нимрански. Стив поднял голову. В воздухе над часовней верхом на коне изможденном и бледном парил… ангел. Он не походил на банальный образ ангела — полуодетого, круглолицего и женоподобного существа с крыльями. Перед Стивом предстал воин, с головы до пят закованный в крепкую броню из сверкающего белого металла, а за спиной у него распростерлись могучие крылья.
Стив сглотнул застрявший в горле ком. Эти изможденные черты он уже видел прежде — так выглядела статуя в кворинской часовне.
— М-мортос? — неуверенно спросил он. Ангел неспешно покачал головой.
— Тебе я известен под именем Мортоса. В этом мире я ведом как ангел смерти — Аполлион.
— А?
-А ты и не знал, что Бог един и в том, и в этом мире? Существует лишь один Бог, Сновидец. Он являет взору множество лиц во множестве разных земель, и у него множество меньших слуг, подобных мне, но Бог все равно один.
— Прости меня, — вымолвил Стив. — Я никогда не задумывался об этом.
— Да, не задумывался. Ты вникал в эти вопросы не настолько глубоко, как тебе следовало, Сновидец. И посему ты отвернулся от Бога и ступил на тропу Тьмы.
— Что?! Неправда! Я отрекся от всего, что для меня дорого, дабы пуститься в погоню за Белеверном!
— Ты обвиняешь меня во лжи?
— Н-нет. Прости меня. Что… как я… сделал это?
— Ты снизошел до нечестивого колдовства. Сновидец! — обвинил Аполлион. — Ты вступил в сделку с Силами Тьмы и принес им кровавую жертву. Если ты и дальше будешь совершать подобные святотатства, опасности подвергнется не только твой крестовый поход, но и сама твоя бессмертная душа.
— О Боже мой! — шепнул Стив. Давая Белеверну разрешение заняться колдовством, Стив и не задумывался, как скажется это на нем самом, считая колдуна совершенно отдельной личностью, а не частью себя самого. — Чем… чем я могу искупить свои проступки?
— Ответ на этот вопрос находится во Храме Господнем, Сновидец. — Аполлион указал на церковь. — В нем ты найдешь ответы на все свои вопросы и нужды. Ищи.
— Но, повелитель Мортос… — начал Стив.
— Здесь я не повелитель и не Мортос.
— Аполлион, — поправился Стив. — Белеверну дано следить за мной и пускать в ход против меня Силу. Как мне справиться с этим?
— Так же, как христианские витязи всегда справлялись с подобными преградами. Верою своею, буде ты сумеешь таковую отыскать.
— А как быть с воспоминаниями Белеверна, угрожающими завладеть мной?
— Я уже дал тебе ответ, если ты сумеешь его узреть. Ищи да обрящешь, Сновидец. Да смилостивится Всемогущий над твоею душой. — С этими словами Аполлион исчез, без вспышек, грохота и прочих пиротехнических эффектов. Только что он сидел верхом на коне и вдруг пропал. Стив присел на пятки и порывисто перевел дыхание, уронив голову на грудь. Честно говоря, отыскивая это место, он ждал отнюдь не нагоняя свыше.
Однако получил, и по заслугам. И теперь должен воплотить слова Мортоса в дело. Встал, чувствуя, как дрожат колени. Битва с Белеверном истерзала его почти до предела.
Обернувшись к церкви, Стив обнаружил, что вокруг сгрудилось все богомольное население палаточного городка. Десятки лиц взирали на него с нескрываемым благоговением, а иные даже с откровенным обожанием во взорах.
«Они едва ли пришли бы в такой восторг, кабы знали, что он сказал», — подумал Стив. Весь разговор происходил по-нимрански, а этого языка не понял здесь никто.
Он сделал шаг к церкви, и чары развеялись. Люди хлынули к нему, лепеча по-испански, пытаясь коснуться его одежды. Матери протягивали ему детей, вознося невразумительные мольбы. Теперь Стив прекрасно понял чувства Белеверна. Ему и самому хотелось сорваться с места, бежать, но напирающая толпа не оставляла ни единого шанса вырваться.
И вдруг справа от Стива как из-под земли вырос священник. Воздев руку, он обернулся к толпе и крикнул:
— Рог favor![7]
Толпа стихла, попятившись на шаг. Священник сказал что-то еще, и люди неохотно расступились, открыв проход.
— Ступайте со мной, senor, — на безупречном английском сказал священник. — Я отец Родригес. Мы предоставим вам приют на сегодняшнюю ночь. Утром нам многое предстоит обсудить.
— Благодарю, святой отец, — ответил Стив. Как только они выбрались из толчеи, к ним подошел Александер.
— Боже, вот так зрелище, Стив! Роберт все заснял на пленку.
— Ага! — поддержал Роберт. — Старик, нипочем бы не поверил, если бы сам не видел!
— Вам знакомы эти люди, senor? — осведомился священник. Стива на миг заинтересовало, что сделал бы священник, если сказать «нет», — но лишь на миг.
— Да, святой отец. Это… мои спутники.
— Тогда им тоже будет предоставлен приют, — сказал священник.
Когда Уилкинсон со священником удалились в церковь, агент Гарсия отер взмокший лоб. Он ни за что бы не принял случившееся всерьез, если бы не видел собственными глазами. Но даже теперь не мог до конца поверить в увиденное.
Как бы то ни было, ясно, что Уилкинсон не может быть заурядным наркокурьером. Либо он действительно только что говорил с ангелом небесным, либо кто-то затеял чертовски хитроумный розыгрыш.
А если вдуматься, Уилкинсон путешествует в компании двух репортеров, сотрудничающих в журнале, гоняющемся за сенсациями. Быть может, все это затеяно всего лишь ради очередной бредовой статьи, которые им так нравится публиковать.
Нет, что-то тут не сходится. Никто не станет платить за подобное сто тысяч долларов. А если бы даже и заплатил, то уж не золотыми слитками.
Во всяком случае, придется изыскать способ изложить все это в рапорте так, чтобы не угодить в какой-нибудь тихий, уютный желтый дом. Агент даже не заметил, как при этой мысли перекрестился.
Стив подавил зевок, дожидаясь, когда отец Родригес закончит записывать подробности вчерашнего «чуда». Спал Стив плохо и был разбужен на рассвете ради посещения утренней мессы. Потом ему дали на завтрак что-то вроде овсянки, только более вкусной.
После завтрака отец Родригес увел его в ризницу, чтобы записать события вчерашнего вечера.
— Так что же ангел поведал тебе, Стивен? — спросил отец Родригес.
— А?
-Что он сказал? Вы довольно долго беседовали с ним, но на языке, которого никто из нас не понял.
— А-а, это… — Стив толком не знал, с чего начать. Не так-то просто пересказать беседу, не вдаваясь в предысторию.
— Да?
— Ну, он вроде как пожурил меня, — наконец выдавил из себя Стив.
— Что ж, — улыбнулся священник, — несомненно, это объясняет твое нежелание вдаваться в детали. Однако нам необходимо знать, что было сказано.
— Это потребует длительных объяснений. В том числе и кое-что… не слишком приятное. Святой отец, прежде чем мы продолжим… не исповедуете ли вы меня?
Несколько часов спустя отец Родригес покинул ризницу в куда более мрачном настроении, нежели прежде. Некоторые признания юноши повергли святого отца в тревогу. В это трудно поверить, если бы не сны, прорицавшие прибытие юного рыцаря.
Проходя через святилище, он опустился перед алтарем на колени и простоял гораздо дольше обычного. Настоятель не обрадуется вестям, доставленным Родригесом. Уже много лет не приходилось им прибегать к экзорцизму.
Встав с колен, священник обнаружил, что друг Стивена — репортер Ричард — дожидается возможности побеседовать.
— В чем там дело, святой отец? Вы вдвоем провели там почти три часа.
— Я не могу ответить на ваш вопрос, senor Александер. Мои уста запечатаны конфессиональной тайной. Если юный Стивен сам пожелает рассказать вам, это его право.
— А-а. Можно с ним повидаться?
— В ближайшие несколько дней видеться со Стивеном не будет дозволено ни вам, ни кому-либо еще.
— Как? Почему это?
— И снова я не могу вам ответить, senor, — повторил отец Родригес. — Простите, пожалуйста, сейчас мне нужно поговорить с настоятелем.
Из ризницы Стива отвели в святилище. Двое монахов шагали перед ним, еще двое шли следом. Может, все-таки не следовало рассказывать отцу Родригесу о Белеверне?
В святилище его уже подкарауливали встревоженные Александер и Роберт.
— Малыш, ты в порядке? — поинтересовался Александер.
— Ага, все в норме, — улыбнулся Стив, стараясь напустить на себя уверенный вид. — После все объясню, когда увидимся.
— Как скажешь, — ответил Александер, провожая Стива взглядом. Стив очень надеялся, что журналистам не вздумается совершить какую-нибудь глупость вроде попытки спасти его. Если верить отцу Родригесу, через пару часов они спасли бы уже не его, а Белеверна.
Священники отвели Стива в монастырь позади церкви, где спустились по лестнице в коридор, вдоль которого тянулась шеренга дверей. Шедшие впереди монахи открыли одну из них и отступили в сторону. Стив прошел между ними в тесную келью — должно быть, в таких держат схимников.
Крохотное окошко, расположенное под самым потолком, пропускало в келью свет полуденного солнца. У одной стены стояло ложе, у другой — столик с умывальным тазом. А напротив столика разместился маленький алтарь, на стене над которым висело распятие.
Дверь захлопнулась, послышался лязг задвигаемого засова. Обернувшись, Стив увидел в оконце на двери лицо отца Родригеса.
— Стивен, я скоро вернусь, — промолвил священник. — А затем мы с настоятелем начнем экзорцизм.
— О Господи, — без энтузиазма откликнулся Стив.
— Не бойся, все будет хорошо. Укрепись в вере — не будь никакой надежды, архангел Аполлион не предал бы тебя в наши руки. — Родригес закрыл оконце и ушел.
Стив сел на жесткое ложе. Предстоящее едва ли станет самым приятным впечатлением в его жизни. Впрочем, может быть, что и не самым худшим.
«Худшим, худшим, уж за это я ручаюсь», — прошипел Белеверн у него в рассудке.
— Ты должен позволить ему выйти наружу, Стивен, — объяснил отец Родригес. — Если ты этого не сделаешь, мы не сможем изгнать его из тебя.
— Вот уж не говорите! — Стив расхаживал туда-сюда по тесной келье. — Этот и носу не высунет! Он уже нашел темную лазейку, забился туда и не выйдет.
— Поступи так же.
— А?
-Если ты отстранишься, то другой будет вынужден выйти вперед.
Стив переводил взгляд с отца Родригеса на настоятеля и обратно. Оба смотрели на него с ожиданием.
— Но… Я не знаю как… — проронил Стив.
— Тебя когда-нибудь гипнотизировали? — спросил отец Родригес.
— Нет.
— Ты готов помочь, если я попытаюсь это сделать? Стив удивленно наморщил лоб.
— Но разве… священников этому учат?
— Нет, не учат, — засмеялся отец Родригес. — Я получил степень магистра психологии в Техасском университете в Остине. Кроме того, я дипломированный гипнотизер.
— О-о. Разумеется… пожалуй…
— Вот и хорошо. А сейчас просто сядь на ложе и попытайся расслабиться.
Стив послушался. Жесткое ложе не очень способствует расслаблению, но попытаться надо. Что угодно, лишь бы избавиться от Белеверна.
— А сейчас, — продолжал отец Родригес, — пожалуйста, сделай медленный, глубокий вдох. Вдыхай носом, наполни легкие до отказа. — Его голос понемногу смягчался, переходя в монотонный речитатив. Стив послушался, наполнив легкие воздухом.
— Теперь медленно выдохни через рот. Постарайся выдохнуть все без остатка.
Стив выдохнул настолько, насколько удалось.
— И снова вдох носом.
Стив закрыл рот, медленно наполняя легкие воздухом.
— И выдох ртом.
И опять Стив медленно выпустил воздух, почувствовав, как обмякли напряженно выпрямленные плечи. Надо запомнить этот фокус…
— А сейчас вообрази себя в каком-нибудь приятном месте. На лугу, а может, и в родном доме, в своей комнате — словом, где угодно, только бы там было спокойно и тихо. — Священник на минутку смолк. — Ты уже там? — спросил он после паузы.
— Да, — ответил Стив.
— Где?
— На лужайке возле своего дома.
— Очень хорошо, — мягко произнес отец Родригес. — А теперь представь, как ты лежишь на траве, и ласковый свет солнца согревает тебя.
Вообразить это было совсем несложно: Стив посвятил этому занятию немало летних дней.
— Продолжай сосредотачиваться на дыхании, — мягко наставлял отец Родригес. — Вдох носом… и выдох ртом.
Дыхание Стива понемногу входило в монотонный ритм голоса священника. Он уже почти физически ощущал, как стебельки травы щекочут шею и руки.
— Нежно поют птицы, ты чувствуешь себя совершенно умиротворенным. Вот облако заслонило солнце, защитив твои глаза от ослепительного света, но тебя по-прежнему окружает приятное тепло. Тебя одолевает дремота.
Отец Родригес не погрешил против истины. Стив чувствовал, что готов уснуть прямо сейчас. Впрочем, может быть, старания отца Родригеса тут вовсе ни при чем.
— Сейчас я буду считать в обратном порядке, начиная с десяти, — молвил отец Родригес. — Когда я досчитаю до одного, тебя больше здесь не будет. Ты окончательно перенесешься на свою лужайку, совершенно покинув свое тело. Десять… девять… восемь…
Белеверн распахнул глаза и обнаружил, что находится в тесной келье в компании двух мужчин. Один из них сидел на кровати у его ног, второй стоял у двери, запертой на засов. С яростным рычанием колдун сел и попытался наотмашь ударить сидевшего рядом.
Священник отскочил, и Белеверн встал вслед за ним. Проклятие на головы этих невежественных дураков! Как они ухитрились вытолкнуть его на поверхность?!
Родригес схватил Белеверна за правую руку, пытаясь завернуть ее за спину. Но тело подчинялось рассудку, а рассудок у Белеверна был могуч. Он просто велел руке выпрямиться, и она подчинилась. Родригес даже не успел разжать хватку, когда Белеверн оторвал его от пола и швырнул через комнату.
Затем настоятель и Родригес вцепились в его руки с двух сторон, пытаясь опрокинуть на кровать. Белеверн сумел бы стряхнуть священников, но тут в келью подоспело еще двое монахов. Неизвестно откуда появились кандалы, и вскоре Белеверн был прикован к кровати. После короткой борьбы колдун понял, что сражаться с кандалами бессмысленно.
— Хорошо же, поп, — сказал он Родригесу. — Теперь ты меня заполучил, и что же ты намерен со мной сделать? Я ведь не демон какой-нибудь, на которого вы можете помахать распятием и загнать обратно в бездну.
— Колдун, я прекрасно знаю, кто ты такой, — отвечал Родригес. — Я намерен изгнать тебя. Я намерен низвести тебя до того, что ты есть на самом деле — собрание воспоминаний, лишенных воли и личности.
— Прежде я увижу тебя в аду, поп!
— Это мы еще посмотрим, колдун. Еще посмотрим.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Белеверн нахмурился, устремив взгляд на чашу с ртутью. Вот уже два дня, как ему не удается вызвать образ Уилкинсона на зеркальной поверхности. Сновидец не умер, уж это-то Белеверну известно. Так что уместен вопрос: как Уилкинсон ухитряется заслоняться и что предпринять по этому поводу?
Солнце миновало зенит, Сила храма пошла на убыль, и колдун выпустил ее из-под контроля. Недобрый знак. Если Уилкинсон сумел найти способ воспрепятствовать обряду дальновидения, это может стать нешуточной помехой. Надо любой ценой изыскать средство прижать Уилкинсона к ногтю, в чем-то переплюнуть этого регира. Должен же Уилкинсон иметь какие-то слабости, которыми можно воспользоваться…
Вдруг Белеверн замер в полушаге, не дойдя до стола. Ну конечно! Каким же дураком он был, раз не додумался до этого раньше! Белеверн быстро пересек комнату, присел к столу и достал навигационные карты.
Да, это сработает непременно! Надо сказать кайвирам, чтобы приготовили семь жертв к завтрашнему закату. Откинувшись на спинку кресла, колдун ухмыльнулся. Если все получится настолько хорошо, как он рассчитывает, то еще удастся доставить Уилкинсона к Владычице живьем.
Тело Уилкинсона отчаянно нуждалось в сне. Вот тебе и еще недостаток обладания живым телом, думал Белеверн. Заодно с чувствами и кипучей энергией пришли усталость и голод.
Оба священника снова завели ритуал, призванный исторгнуть Белеверна из тела Уилкинсона. Они не унимались всю ночь до утра. Интересно, что они будут делать, когда поймут, что изгнать его невозможно? Может, убьют?
Белеверн мигнул. Его взгляду, застланному дымкой усталости, показалось, что оба священника окружены едва заметными золотистыми нимбами. Белеверн мигнул еще раз — иллюзия не исчезла. Колдун простер сознание к остальным чувствам — и удивленно вытаращился.
Священники манипулировали Силой. Здесь, в этом почти бессильном мире, эти двое манипулировали почти такой же Силой, как любой кайвир в Морваноре. Сформировав ее поток между собой, они направили Силу на Белеверна.
— Белеверн, — провозгласил тот, что звался Родригесом. — Во имя Отца и Сына, и Святого Духа повелеваю тебе: изыди из тела Стивена Уилкинсона и отправляйся в небытие, тебя породившее.
Колдун ощутил сокрушительный удар Силы, — на периферии зрения заклубилась тьма, — и начал терять сознание. Нет! Он отогнал тьму, отчаянно цепляясь за сознание Уилкинсона. Он не позволит этим невежественным деревенским попам одолеть его — повелителя кайвиров!
Положение отчаянное и все усугубляется. До этого Белеверн не замечал Силы — предположительно, с рассветом их потенциал возрос. Так что возможно — а вернее даже весьма вероятно, — святошам рано или поздно удастся уничтожить его, если Белеверн не сумеет освободиться.
Как только очередной поток Силы накатил и схлынул, Белеверн простер сознание вовне. Осталась лишь одна надежда на бегство. К счастью, экзорцизм проводят не в храме, иначе даже этого крохотного шанса не осталось бы.
Белеверн чаял, что его дубликат в данный момент находится на Земле. Долго ему этих атак не выдержать. Наконец-то соприкоснувшись разумом с горемкой, он вздохнул почти с облегчением.
Подчинив рассудок горемки своей воле и повелев немедленно явиться, Белеверн ощутил замешательство демона. Скакун колебался, пребывая в уверенности, что хозяин благополучно пребывает где-то рядом. Белеверн сосредоточился, переламывая своей волей сомнения демона. Тот нехотя подчинился. Теперь остается лишь уповать, что в ближайшие пару минут дубликату горемка не потребуется. Будет крайне скверно, если тот обнаружит исчезновение демона…
Белеверн открыл глаза, старательно поддерживая связь с горемкой. Отец Родригес воззрился на него, желая выяснить, не исчез ли колдун. Белеверн усмехнулся:
— Твоя вера сильна, поп. То есть против человека в кандалах.
— Твои коварные речи не заставят меня разомкнуть твои цепи, колдун.
— Я даже и не пытался. — Белеверн продолжал улыбаться. — Однако я не могу не гадать, выстоит ли твоя вера, когда ты лицом к лицу столкнешься с настоящим демоном — не связанным и алчущим твоей плоти.
Вся остаточная Сила поповского священнодействия внезапно исчезла — это горемка поглотил ее, чтобы войти обратно в материальный мир. Родригес и настоятель отпрянули, наверняка решив, что перед ними вздыбился конь самого Сатаны, собираясь сокрушить их своими раздвоенными копытами.
Родригес мгновенно оправился, заслонив настоятеля собой. Прокричав что-то на латыни, он даже не поморщился, когда копыта горемки обрушились на него. Дурак.
Самодовольство Белеверна мгновенно сменилось изумлением — копыта горемки наткнулись на невидимый барьер. Родригес взглядом испепелял демона, снова поднявшегося на дыбы и нанесшего удар с тем же неутешительным результатом.
— Изыди, демон! — повелел священник, поднимая тот же крестообразный жезл, которым размахивал у Белеверна перед носом всю ночь. — Ступай прочь и вернись в бездну, из которой ты вышел! Изыди! — И ударил вздыбившегося зверя крестом в грудь.
Горемка рассеялся, как туман, пропав так же быстро, как и появился. Белеверн чувствовал, что он держится неподалеку на Серой Равнине, ожидая приказов, и в ярости отослал демона, позволив вернуться к настоящему хозяину. Теперь остается только уповать, что дубликат не заметил кратковременного отсутствия скакуна.
— Получил ли ты ответ на свой вопрос, колдун? — спросил Родригес, откладывая распятие в сторону. Белеверн молча устремил на него свирепый взгляд.
Александер испытывал странную смесь скуки и беспокойства. Скучал, потому что заняться было совершенно нечем. Беспокоился, потому что не видел Стива уже сутки. Александер еще не разу не упускал из рук материал и заводить такой обычай сейчас не хотел.
Конечно, тревожил его не только материал, но журналист не признался бы в этом никому, даже себе самому. Взгляд репортера был устремлен на монастырь, где заточили Стива. Если священники не отпустят мальчугана до завтрашнего утра, Александер пойдет за ним сам. В конце концов, что они ему сделают, отлучат его от церкви, что ли?
Подъехавший джип остановился на территории комплекса. Роберт ездил искать место, где можно проявить пленку. Александер надеялся, что поиски окончились успешно, уж очень хотелось ему увидеть снимки.
— Успешно? — спросил он у фотографа.
— Ага, только пришлось доехать до самой Оахаки.
— Как получилось?
— Неважно. Вот, глянь-ка. Все, что осталось от ангела — какое-то размытое сияние, смутно напоминающее всадника.
Роберт сказал чистую правду. А ведь так хотелось надеяться, что фотографии ангела получатся так же четко, как снимки демонического коня. Но даже в таком виде они подойдут для книги.
— Ладно, — решил Александер, — давай быстренько набросаем статью для «Клариона» по поводу этих снимков. В редакции порадуются, увидев, что уже получили за свои деньги хоть что-то.
Агент Гарсия переключил свои наушники на микрофон, направленный на монастырь, не испытывая желания слушать, как журналисты трудятся над статьей. Пленки можно прослушать и позже, чтобы выяснить, не обсуждают ли они что-нибудь противозаконное.