Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дело чести (№2) - Дело чести

ModernLib.Net / Фэнтези / Мартин Томас / Дело чести - Чтение (стр. 2)
Автор: Мартин Томас
Жанр: Фэнтези
Серия: Дело чести

 

 


К счастью, Стив догадался купить кое-какое туристское снаряжение. Пребывание в Морфилдском кемпинге обойдется почти на семьдесят долларов в сутки дешевле, чем в охотничьем домике. Итак, первым делом надо разбить лагерь, а приступить к исследованиям парка можно завтра же с утра.


Повесив трубку телефона-автомата на рычаг, Александер тихонько присвистнул. Весьма информативный звонок.

Как показали исследования, проведенные детективом «Клариона», голубой пикап с нью-йоркскими номерами только что приобретен неким Стивом Уилкинсоном. Мистер Уилкинсон числится студентом Нью-Йоркского университета в Олбани, во всяком случае, числился до последнего времени. Около недели назад он бросил занятия и, вероятно, направился прямо сюда. Как раз в то время, когда номер журнала со статьей Александера появился на прилавках.

Дальше еще интереснее. Месяцев семь назад двадцатилетний Уилкинсон впал в коматозное состояние вследствие какого-то университетского эксперимента. Пропустил целый семестр, пока выздоравливал, и только-только вернулся к учебе, как тут же все бросил, едва завидев статью Александера.

Однако насторожило Александера отнюдь не это. Есть и еще более занятные сведения. Согласно полицейскому протоколу, недели две назад мистер Уилкинсон слегка повздорил с тремя футболистами в раздевалке колледжа. В результате у одного футболиста сломана пара ребер и сотрясение головного мозга. У другого перелом локтевого сустава. Сам же Уилкинсон даже синяка под глазом не заработал. Он явно не из тех, кто может решить, что жизнь станет проще, если от нее скрыться в каком-нибудь медвежьем углу.

Александер едва успел вернуться к своей прокатной машине, когда студент вышел из кафе «Кинжальный хребет», забрался в свой пикап и выехал со стоянки. Выждав, когда машина Уилкинсона почти скрылась из виду, Александер последовал за ним. Не годится предупреждать его о своем присутствии раньше времени.

Вскоре выяснилось, что подопечный Александера направляется в кемпинг чуть подальше Морфилда. Что ж, вполне логично, Уилкинсон наверняка стеснен в средствах. Куда дешевле ночевать в палатке, чем платить бешеные деньги за комнату в охотничьем домике.

Развернув машину, Александер вернулся на стоянку. Все дороги ведут мимо этой стоянки, так что Уилкинсон никуда не денется.


Кемпинг Стиву понравился. Вдоль узких дорожек, вьющихся по лагерю, тянулись площадки с настилами для палаток. Сейчас главное — поставить эту дурацкую палатку.

До сих пор ему приходилось ставить только шатры в Кворине. Но там этим занималось множество народу, когда войско Терона разбивало бивак. А здесь Стив не только один, но еще и должен сперва расшифровать загадочную инструкцию.

После нескольких неудачных попыток ему все-таки удалось поставить четырехместную палатку. Стив обошел вокруг брезентового сооружения, которому суждено стать его домом на ближайшие два-три дня. Выглядит оно определенно удобнее, чем шатры легиона.

Что ж, от дождя укроет и ладно. В данный момент это главное. Стив бросил взгляд в небо. До сумерек в запасе час-другой, так что можно еще раз изучить буклеты парка, а там и на боковую.


Наутро Дик Александер уже дожидался появления Уилкинсона из кемпинга, чувствуя, как бурчит в животе, и уповая, что Уилкинсон сперва позавтракает в «Кинжальном хребте» и только потом поедет дальше. Тогда и сам Дик успеет чего-нибудь перехватить.

Не прошло и часа после рассвета, как на дороге показался голубой пикап. При виде Уилкинсона, остановившегося у кафе, Александер не удержался от улыбки. На сей раз Бог на его стороне. Выйдя из машины, журналист направился в кафе вслед за Уилкинсоном.

Парнишка явно торопился. Он проглотил завтрак меньше чем за четверть часа и быстро зашагал к выходу. Александер залпом допил кофе и поспешил следом.

К счастью, следить за человеком в парке проще простого. Особенно если он с парком не знаком, а ты знаком.

Не говоря уж о том, что Александер заранее догадывался, куда нацелился Уилкинсон. Так что журналист ничуть не удивился, когда Уилкинсон повернул к Кедровой башне. Больше никакие конкретные пункты в статье не упоминаются. Вот и лишнее подтверждение, что Уилкинсон приехал сюда как раз из-за статьи.

Миновав поворот к башне, Александер отъехал подальше и развернулся, что было немалым достижением на такой узкой дороге, и поехал обратно. Судя по всему, Уилкинсон даже не подозревает, что за ним «хвост», так что можно просто подъехать следом.

Когда он остановился у развалин, парня не было ни видно, ни слышно. О его присутствии извещал только голубой пикап. И опять ничего удивительного. Уилкинсон, наверное, шныряет по кустам, высматривая какие-нибудь следы того, за чем — или за кем — охотится.

Александер осторожно двинулся к обрыву. Не стоит рисковать и показываться на глаза Уилкинсону — тот наверняка немного нервничает. Вскоре репортер издалека заметил Уилкинсона, рассматривающего в бинокль противоположную месу.

Укрывшись за ближайшей грудой камней, Александер продолжал наблюдение. Уилкинсон может направиться обратно в любую секунду. Стоять в такой момент прямо перед ним весьма вредно для здоровья. Падать до дна Сода-каньона ужасно далеко.


На противоположной месе виднелась одна только чахлая растительность. Стив еще раз осмотрел окрестности в бинокль. Ничего.

Конечно, а чего ж он еще ждал? Что колдун напишет на видном месте «Здесь был Белеверн»? Смахивает на то, что без дальнего похода по Парк-месе не обойтись. Администрация парка пока не задействовала этот район, — тут ни дорожек, ни удобств, — так что риск попасться невелик.

Стив уже собирался отвернуться, когда что-то привлекло его внимание. Он поднес бинокль к глазам, чтобы присмотреться получше. Из зарослей можжевельника потянулась тонкая струйка дыма. Лесной пожар? Стив понаблюдал еще немного.

Огонь не разрастался. Только струйка дыма тянулась над деревьями: просто костер. По ту сторону каньона кто-то есть. И этот кто-то не слишком беспокоится, что его могут заметить. Либо он глуп, либо имеет право здесь находиться.

Стив развернул карту парка. Костер горит примерно… вот здесь. Чуть севернее Кедровой башни, почти у обрыва. Стив обвел кружком на карте это место для ориентира. Все же проще, чем рыскать по всей месе.


Как только Уилкинсон наконец двинулся обратно, Александер нырнул за груду камней. Парнишка явно что-то заприметил и даже сделал какие-то пометки на карте.

Когда Уилкинсон скрылся из виду, Александер смог выйти из укрытия и посмотреть на ту сторону каньона, но увидел лишь заросли кустарника. Ничего достойного внимания. Он взглянул в сторону раскопок недавно открытой кивы, хотя ее наверняка отсюда не разглядеть.

Зато обнаружились жидкие клубы дыма. Должно быть, кто-то стряпает на костре или что-нибудь в том же роде. Видимо, как раз дым-то и привлек внимание Уилкинсона. Что ж, пора возвращаться. Если не поторопиться, парнишка может ускользнуть.


Стив изучал карту, разложенную на парковом столике для пикников. Виденный сегодня костер был в милях в шести от дороги. Налегке такое расстояние можно одолеть за час, а то и меньше. Однако по такой местности лучше положить на дорогу часа два, а ночью и все три.

Итак, три часа туда да три обратно, итого шесть. Значит, на ночные поиски остается четыре часа. Но лучше рассчитать так, чтобы приехать не раньше чем через час после заката, а уехать хотя бы за час до рассвета. Итого остается два часа. Стоит надеяться, что времени хватит с лихвой.

Сложив карту, Стив спрятал ее в рюкзак. Надо хорошенько выспаться, а потом поосновательнее набить живот. Ночь намечается долгая. Собрав рюкзак, Стив занес его в палатку.


Около половины девятого вечера пикап Уилкинсона снова покинул кемпинг. Александер включил зажигание. Если паренек собирается навестить намеченный участок, надо непременно поглядеть, что ему там понадобилось.

Но Уилкинсон пока никуда не собирался. Вместо этого он оставил машину на стоянке и направился в кафе. Обедать пора. Заглушив мотор, Александер вылез из машины. Остается уповать, что на сей раз Уилкинсон будет уплетать чуть помедленнее.


Покончив с напитком, Стив посмотрел за окно. Солнце село минут пять назад. Пока доедешь до смотровой площадки на северном конце Парк-месы, как раз будет пора выступать в поход.

Стив оплатил свой счет и вышел, чувствуя легкое беспокойство. Только попадись рейнджерам, и потеряешь двадцать лет жизни в какой-нибудь федеральной тюрьме. Это не сулит его крестовому походу ничего хорошего, но если не ходить, добра не жди и подавно.


В темноте Александер осмелился держаться поближе к машине Уилкинсона, в самом деле направившегося в парк. Но у Парк-Пойнт тот свернул к смотровой площадке.

Черт! Если последовать за ним и сюда, Уилкинсон сразу смекнет, что дело нечисто. В конце концов какой же идиот додумается подниматься на смотровую площадку посреди ночи? А если на то пошло, сам Уилкинсон-то что там забыл?

Проехав мимо, Александер вырулил на обочину и осторожно загнал машину в заросли можжевельника. В темноте такой маскировки вполне хватит. Пешком вернувшись к тому месту, откуда видна дорога на смотровую площадку, журналист прикинул, не отправиться ли дальше пешком. Пожалуй, не стоит: в темноте слишком легко проглядеть Уилкинсона — или случайно наткнуться на него.

Ждать пришлось недолго. Минут через десять во тьме замаячил силуэт человека с ружьем. Уилкинсон пересек дорогу и скрылся в кустах можжевельника в каких-то десяти футах от Александера. Господи Боже, неужто он решил всю дорогу идти пешком? Да тут не одна миля!

Судя по всему, именно так Уилкинсон и решил поступить. Испустив мысленный стон, Александер двинулся за ним. На такое он не рассчитывал…


Часа через три они добрались до места. Археологи давным-давно ушли. Вероятно, они вернутся незадолго до рассвета, чтобы продолжить раскопки. Киву прикрывало большое брезентовое полотнище.

Повалившись на землю, Александер наблюдал, как Уилкинсон изучает почву вокруг участка раскопок. Парень отлично знает, что делает — заслоняет собой свет фонарика, так что освещен лишь небольшой участок почвы, и с дальней стороны каньона Уилкинсона нипочем на заметить.

Расшнуровав ботинки, журналист слегка помассировал ноющие ступни. В такие дальние вылазки по пересеченной местности, да еще ночью, ему не доводилось ходить со времен Вьетнама. Он изо всех сил сдерживал учащенное дыхание, чтобы не пыхтеть. Не затем он гробился, следуя за Уилкинсоном по пятам, чтобы выдать себя теперь.

Мальчуган продолжал осматривать землю. Интересно, чего же он все-таки ищет? Наконец его упорство было вознаграждено. Найдя искомое, Уилкинсон на минутку задержался, разглядывая небольшой участок почвы. И вдруг горестно понурил голову, словно смирившись перед судьбой.

— Черт! — донеслось до Александера. Затем Уилкинсон снова принялся осматривать участок, двигаясь в определенном направлении, будто шел по следу. Репортер не сводил с него глаз. Что же он там нашел?


— Черт! — буркнул Стив. Все это время, даже не сознавая того, он в глубине души надеялся, что приехал впустую. Но отпечатки раздвоенных конских копыт перечеркнули эту последнюю, отчаянную надежду. На дне следа обнаружились опаленные травинки; это горемка, тут и гадать нечего.

Но что теперь? Следы старые, возможно, один раз уже политые дождем. Наверное, оставлены недели две назад. Вряд ли Белеверн здесь частый гость. Но зачем он вообще тут побывал?

«Сила», — прозвучал у него в рассудке голос Белеверна. «Какая сила?» — поинтересовался Стив. Со времени отъезда из Нью-Йорка его личный демон прервал молчание впервые. Стив уж было начал надеяться, что тот покинул его; увы, ничего подобного.

«В вашем мире почти нет Силы, — пояснил Белеверн. — Горемка может пройти лишь в средоточиях Силы. Здесь некогда была святая земля, наделенная Силой. Видимо, мой дубликат прибыл сюда в полнолуние, что обеспечило дополнительный приток Силы, необходимой для входа в сей мир».

Посмотрев в небо, Стив увидел тоненький серпик месяца. Сказанное Белеверном весьма правдоподобно. Но если это действительно так, то усилия все-таки напрасны. Тут уж не угадаешь, где Белеверн появится в следующий раз и чем он занят. Надо либо найти ответы на кое-какие вопросы, либо отказываться от крестового похода.

«Быть может, часть ответов и можно добыть», — подал голос Белеверн.

Стив удивленно моргнул. Неужели колдун действительно готов прийти на помощь?

«Как?»

«При помощи обряда послевидения. Но чтобы я смог провести его, ты должен на это время предоставить мне власть над телом».

«Когда рак на горе свистнет», — усмехнулся Стив.

«В ограниченных пределах, — принялся уговаривать Белеверн, — только для проведения обряда, не более. Можешь сохранить контроль над ногами. Если я не верну тело, ты не позволишь мне уйти».

«А с чего это вдруг ты воспылал таким желанием помочь?» — с подозрением спросил Стив и тут же ощутил, как Белеверн замыкается в себе.

«По собственным причинам».

Стиву этот ответ очень не понравился.

«А именно?»

«Я же сказал, по собственным причинам».

Стиву предложение Белеверна пришлось не очень-то по душе. Скажем, это заявление насчет власти над ногами — возможно ли такое вообще? Или Белеверн подкинул его для наживки, чтобы поймать Стива на удочку и захватить власть?

И все же, если отвергнуть предложение этого Белеверна, найти настоящего Белеверна уже не удастся. Стив тяжело вдохнул. Как эта идея ни претит, но на безрыбье…

«Сейчас?» — неохотно осведомился Стив.

«Нет. Пока что здесь маловато Силы. Придется дождаться новолуния».

От такого ответа на душе у Стива полегчало. Если бы Белеверн просто пытался захватить власть над телом, у него не было причины отказываться сделать это сейчас, даже если бы обряд не получился.

«Кроме того, следует принести жертву», — добавил колдун.

«А вот этот номер не пройдет», — отрезал Стив.

«Всего лишь животное — скажем, кролика».

«Нет!»

Белеверн как-то ухитрился мысленно испустить горестный вздох, а потом, после короткой паузы, принялся нараспев декламировать…

Сила взрастает в ночь полной иль новой луны,

В пору заката и в пору восхода,

В полдень и в полночь, а также во дни

Солнцестоянья и солнцеворота,

Но там лишь, где Кровью земля окропится,

Сила взрастает сторицей.

«Никаких жертв», — стоял на своем Стив.

«Тогда я беру предложение назад, — бесстрастно заявил Белеверн. — Я не позволю тебе подвергать меня риску, возвращаясь сюда ради проведения обряда, заранее обреченного на провал».

«Неужели здешняя Сила настолько слаба?»

«Да».

Итак, все с начала. Принять ли условия колдуна или отказаться от крестового похода? Никакого выбора, вздохнул Стив и поинтересовался:

«Кролик сойдет?»

«Сгодится».

«М-м… живой? »

Презрительный смех Белеверна заставил Стива густо покраснеть. В сердцах развернувшись, он стремительно зашагал на север, к парковой дороге.


Как только стало ясно, что возвращаться сюда Уилкинсон не собирается, Александер покинул укрытие, чтобы собственными глазами увидеть, в чем тут дело. И начал разведку с того места, где Уилкинсон вроде бы нашел то, что искал.

Миниатюрный, как авторучка, фонарик Александера давал гораздо меньше света, чем большой фонарь Уилкинсона, но и такого было вполне достаточно, чтобы показать следы, отпечатавшиеся в песчаной почве. Следы напоминали бы лошадиные, если бы не одно существенное отличие — они были раздвоены, словно их оставили козлиные копыта.

Александер присел, выключив фонарик и стараясь не обращать внимания на мурашки, забегавшие по спине и рукам. Итак, гипотеза, что парень просто чокнутый, летит к чертям. Уилкинсон явился сюда, прекрасно зная, что ищет, опознал находку с первого же взгляда и не очень-то ей обрадовался.

Возникает вопрос: что может быть общего у студента из Олбани с демоническим всадником из Колорадо? Александер не без труда поднялся на усталые ноги; здесь ответа все равно не найдешь. Только Уилкинсон и демон, за которым он охотится, знают, что к чему. Скривившись в предвкушении долгой пешей прогулки, Александер зашагал обратно к машине.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Стоя на вершине древнего ацтекского храма, Белеверн ждал нужной минуты. Облачение из перьев, весьма непохожее на его обычный наряд, было надето колдуном не без умысла. Сегодня день новолуния, скоро солнце взойдет в зенит, и Сила, пронизывающая храм, достигнет своего пика. Позади него стояли трое старших кайвиров, тоже облаченных в пернатые одежды.

Белеверну очень повезло, что во время первого же визита на Землю удалось наткнуться на этот храм. Он до сих пор не забыл, как вынырнул с Серой Равнины на вершине опутанного лианами холма и ощутил темную Силу, пульсирующую под ним. Даже смог тотчас же призвать к себе кайвиров, почти истощив остатки имевшейся Силы.

Теперь холм раскопали, и древний храм открылся во всем своем великолепии, а никарагуанские джунгли вокруг пирамиды потеснились почти на пятьсот футов. Восстановленный храм стал прекрасной оперативной базой да вдобавок источником Силы, столь редкой на Земле.

И Сила эта возрастает. В каждое полнолуние и новолуние на вершине храма приносится в жертву по четырнадцать человек. В дни весеннего равноденствия и летнего солнцестояния это число было удвоено. Свежая кровь запятнала древний алтарь, вновь служащий для жертвоприношений Солнцу.

Белеверн бросил взгляд вниз, на лагерь, примостившийся у основания пирамиды, где стояли в ожидании двадцать пять грузовиков с обтянутыми брезентом кузовами, накрытых камуфляжной сетью. Это последняя переброска груза. Дальнейшая часть плана будет приведена в исполнение, когда восстановится Сила, источаемая храмом.

Сегодня будет принесено удвоенное количество жертв, дабы извлечь Силу, необходимую для ритуала. Белеверн подсчитал, что необходимую прибавку дало бы присовокупление всего шести человек, но решил, что лучше перестраховаться, — в конце концов излишки только поднимут фоновый уровень здешней Силы.

Луч солнца наконец-то упал на алтарь — час настал…


Мария Гонсалес была напугана, несмотря на зелья, которыми ее напоили древние жрецы. Уже почти месяц, как ее захватили в плен чужие солдаты в Гватемале. Родителей и старших братьев девушки убили у нее на глазах во время нападения на их деревню.

Марию же вместе с остальными уцелевшими жителями деревни привезли в этот поселок, построенный у подножия древнего храма. Здесь ее заставили работать на солдат кухаркой, служанкой и… проституткой.

Ее лицо и тело всегда покрывали синяки и порезы. Она уже не кричала, когда ее били или швыряли наземь и насиловали. Крики только вредили. После криков ее били дольше и изощреннее. Она плакала только поздно ночью, когда солдаты засыпали и никто не мог ее услышать, — тогда это было уже безопасно.

О побеге она подумала лишь однажды, когда их только-только привели сюда. Но им показали демонов, обитающих в джунглях. Жуткие твари, вроде больших обезьян. Взяв одного парнишку из их Деревни, солдаты швырнули его демонам. С той поры вопли мальчика, раздираемого демонами в клочья, каждую ночь преследовали Марию в кошмарах. А ведь на его месте могла оказаться и она…

Поэтому она смирилась со своей участью, покорно делая все, что велено, и ненавидя себя за это. Будь мама жива, она бы постыдилась за свою дочь.

Но сегодня утром все было иначе. Нынче утром ее не отправили готовить еду для солдат, а повели к подножию древнего храма. Там мужчина в змеиной маске и одежде из перьев заставил ее выпить горькую воду.

После этого сознание будто угасло. Боль от порезов и синяков тоже угасла. Рядом с ней были и другие односельчане, сидевшие у подножия древнего храма.

Им разрешалось пить горькой воды, сколько пожелается. Солнце мало-помалу поднималось, становилось жарко, и Мария охотно пила, когда ей предлагали. И с каждым глотком уставала все сильнее, теряя способность думать или вспоминать.

Должно случиться что-то дурное. Она знала, что должно случиться что-то дурное, но даже страх не мог вывести ее из состояния одеревенения, вызванного зельем.

Потом, когда солнце поднялось совсем высоко, пришли солдаты и подняли ее под мышки. Мария попыталась сопротивляться, или только хотела попытаться, но одурманенное тело не слушалось. Ее потащили по лестнице пирамиды на самую вершину древнего храма. Там ждал человек в одежде из перьев и золотой маске, сверкавшей, как солнце. Двое других в нарядах из перьев взяли Марию у солдат и сорвали с нее одежду. Потом вдвоем подняли и возложили на алтарь.

Мария подняла глаза на золотую маску. Жрец занес нож, и она поняла… поняла, что сейчас умрет. Древние заберут у нее жизнь — точь-в-точь как сулила мама, когда Мария плохо себя вела.

Она пыталась крикнуть, но с губ сорвался лишь слабый стон. Пыталась сопротивляться, но смогла лишь мотнуть головой.

«Матерь Божья! — думала она. — Не позволяй им убить меня, пожалуйста».

Лишь когда нож опускался, из глаз ее наконец заструились слезы. «Нет, пожалуйста! — беззвучно кричала она. — Непорочная Дева, мне ведь только четырнадцать! Пожалуйста!»


Белеверну понадобилась всего пара секунд, чтобы вырвать сердце из груди женщины и швырнуть его на горящие угли. Он спешил принести все двадцать восемь жертв, прежде чем солнце покинет алтарь. И с каждой жертвой доступная ему Сила крепла, возрастая до уровня, привычного колдуну в родном мире. Когда последнее человеческое сердце было предано огню, Белеверн сошел с алтаря.

Его сознание овладело Силой, преобразив ее в поток энергии. Направляемая его волей Сила пробила барьер, отделяющий реальность от Серой Равнины, и, оставляя за собой сквозящий след, устремилась на поиски родного мира Белеверна.

Поток достиг цели задолго до того, как его источник начал иссякать, но радоваться Белеверну было пока некогда. Ему нужно было поддерживать эту ниточку, протянувшуюся к родному миру, пока она не станет прочнее.

Наконец он ощутил, как связь крепнет, потому что все кайвиры в Морваноре — и мастера, и ученики — вливали в нее свою Силу. Белеверн принялся расширять канал, и внизу, у края расчищенного участка к северу от ацтекской пирамиды, появился портал.

Поначалу образ внутри портала был размытым и туманным. Но по мере роста портала образ прояснялся, и вот на северном краю лагеря вместо никарагуанских джунглей возник тоннель, ведущий в Пылающие Холмы.

Зная, что их повелитель закрепил проход, кайвиры дали машинам приказ трогаться. Двадцать пять грузовиков с полным грузом боеприпасов и снаряжения покатили из одного мира в другой. Вскоре после того, как последняя машина освободила портал, оттуда выехали двадцать пять грузовиков из Дельгрота. Обмен прошел удачно.

Как только последний грузовик выехал из тоннеля, Белеверн позволил порталу медленно захлопнуться. Когда тот исчез, колдун сел, уступая изнеможению, неизбежному после такого выплеска Силы.


Первое, что поразило лейтенанта Гарта, когда выпрыгнул из кузова, это жара. На Земле оказалось почти так же жарко, как в самый жаркий день на Пылающих Холмах, но воздух был напоен липкой влагой, чего никогда не бывает в их сухом краю. Дышать таким вязким воздухом, мягко говоря, трудновато. Пока шла высадка его подразделения, Гарт успел взмокнуть с головы до ног.

Благодаря сведениям, помещенным в сознание Гарта кайвирами, он знал, что здесь один из самых жарких районов этой планеты, но все-таки ничего подобного не ожидал. Как не ожидал увидеть и сплошную стену растительности, окружавшей лагерь, — даже более плотной, чем самый густой ольвийский лес.

Гарт построил взвод у подножия… ах да, пирамиды — чужое слово не сразу всплыло из памяти. Остальные четверо лейтенантов поступили точно так же. Все формирование — двести пятьдесят человек. За всю службу в армии Владычицы Гарт еще ни разу не командовал таким маленьким подразделением. Впрочем, его пятьдесят человек без труда одолеют десятикратно превосходящее их войско морвийских кавалеристов, быть может, даже не потеряв ни единого человека.

Гарт и его взвод учились владеть новым оружием в Пылающих Холмах почти год. Теперь им предстоит в течение месяца по-настоящему воевать на Земле против аналогичных по силе войск. До них такую выучку прошли уже пять рот; еще одна прибудет сразу же после их возвращения.

Во взвод Гарта отобран самый цвет войска владыки Джареда. Вступая в новые войска, все они из сержантов и офицеров были разжалованы в рядовые. Сам Гарт был капитаном до того, как его избрали в спецвойска. Однако честь быть избранным с лихвой перекрывает клеймо позора, оставленное разжалованием. Гарт очень быстро был произведен из рядовых в сержанты, а там и в лейтенанты. В конечном итоге каждый из кайморд будет командовать ротой новых спецвойск, в том числе и владыка Белеверн. Владычица рассчитывает с их помощью захватить Северные королевства и Империю, не встретив сколь-нибудь серьезного сопротивления. Теперь Гарт поверил в успех кампании, хотя до начала тренировок с новым оружием весьма в нем сомневался.

Однако ольвы по-прежнему представляют серьезную угрозу. Даже располагая новым оружием, выманить лесных жителей из их лесов вряд ли удастся. А ольвийские стрелы убивают ничуть не хуже, чем пули. Гарт испытал это на себе, несколько лет назад попав в ольвийскую засаду в Умбрии. Не спаси его тогда сам владыка Джаред, живым бы Гарту не уйти. Что проку от автомата, если не видишь, в кого стрелять?

К голове колонны подошел человек с нашивками капитана спецвойск. Все вытянулись по стойке «смирно». Гарт и остальные четверо лейтенантов отдали честь открытой ладонью, на новый лад. Капитан ответил тем же.

— Вольно! — скомандовал он на здешнем языке, под названием «английский». Все, в том числе и лейтенанты, расслабились. — Я капитан Корва. Я здесь старший по званию и, как таковой, являюсь вашим командиром. — Он немного помолчал. — Мне известно, что каждый из вас считает, будто прекрасно знает, как воевать новым оружием, владеть которым вас научили. Так вот, правду говоря, ни черта вы не знаете.

Услышав оскорбление, Гарт невольно напружинился, спиной ощутив, что стоящие позади солдаты отреагировали точно так же.

— Прибыв сюда, все мы думали точно так же, как вы, — продолжал Корва. — Однако за месяц боев здесь вы узнаете больше, чем за весь год учебы в Морваноре. Ваши грядущие противники воюют этим оружием всю жизнь. Они знают его как свои пять пальцев и назубок знают тактику его применения. У вас таких преимущества нет. — Корва снова помолчал. Гарта начала раздражать мелодраматичность капитана. — Вашим преимуществом является то, что вы — морвы, самые лютые бойцы обоих миров. Здесь о морвах говорят только шепотом. Кто воевал с нами и остался в живых, не забудет нас по гроб жизни. Кто нанимал нас хотя бы раз, уже не захочет нанять других. И если вы, новобранцы, запятнаете эту репутацию, вам придется отвечать перед нами всеми.

Во избежание этого каждому лейтенанту будет придан старший сержант из бывалых. Командирами взводов остаетесь вы, но вам рекомендуется прислушиваться к советам сержантов. Быть может, это спасет вам жизнь.

Сейчас каждый сержант отведет свое отделение в центральный ангар, находящийся у вас за спинами, для размещения. А свежеиспеченных лейтенантов я попрошу явиться в комнату инструктажа в северном ангаре с рапортом и золотом, доставленным вашими взводами из Дельгрота. До заката нам предстоит переделать массу дел. Смирр-на! — рявкнул Корва, и Гарт вытянулся в струнку. Сзади одновременно щелкнули две с лишним сотни пар каблуков. — Вольно, разойтись!

Отдав честь, Гарт направился отдавать распоряжения сержантам. Грядущий месяц обещает быть не из коротких…


Гарт отер пот со лба, рассматривая сквозь густую листву узкий проселок, петляющий по коста-риканским джунглям. Об этом первом задании Корва почему-то сказал, что оно «для сосунков». Напасть из засады на охраняемую автоколонну, уничтожить ее и вернуться в точку эвакуации, куда прибудет транспорт, чтобы доставить их обратно в Никарагуа.

На задание откомандированы только два отделения, двадцать человек. В конвое, видимо, будет вдвое больше коста-риканских солдат. Да еще несколько сотен фунтов кокаина. Морвов нанял конкурирующий картель для уничтожения груза.

Земля — мир сложный. Расклад сил на этой планете далеко не очевиден. Маленькие королевства, — вернее, страны — поделены изнутри; одни имеют власть только в пределах рубежей этих стран, влияние других в той или иной степени простирается на весь мир. Похоже, всем заправляет богатство, а не сила оружия.

И вроде бы самая мощная держава в этом мире — Америка. Что странно, весь этот груз гнили, разъедающей мозги, направляется именно туда. Судя по слышанному об Америке, она смахивает на Нимранскую империю в родном мире Гарта. Облеченные властью плебеи загнивают, преследуя собственные цели, вместо того чтобы отстаивать свое положение. Их власть держится лишь за счет обширности державы, но долго такое продолжаться не может.

Гул моторов прервал раздумья Гарта. Колонна приближается. Гарт посмотрел в направлении звука, ожидая появления первого грузовика.

Долго ждать не пришлось. Оливково-коричневый грузовик с брезентовым кузовом выехал из-за поворота в паре сотен футов от засады. Вскоре один за другим появились еще три грузовика. Гарт нахмурился: грузовиков четыре, а не три. Остается уповать, что остальные разведданные окажутся более точными.

Он с нетерпением ждал, когда первый грузовик подъедет к заминированному участку дороги. Взрыв послужит сигналом к атаке…

С оглушительным грохотом земля под первым грузовиком вздыбилась, швырнув его на шедшую следом машину, будто детскую игрушку. Морвы открыли огонь по уцелевшим машинам с обеих сторон, пока охрана конвоя отчаянно пыталась занять оборону.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13