Эмили заметила его, и ее улыбка была для Маккензи как луч солнца среди темных туч. Улыбаясь, она подняла вверх указательный палец:
— Подождите одну минутку, я скоро закончу.
Роза повернула голову в сторону детектива и подмигнула ему.
— Привет, Джош! — проходя мимо, бросила ему одна из девушек.
— Добрый вечер, детектив! — кокетливо проговорила другая, взмахнув ресницами.
— Приятно видеть вас, Джош, — проворковала третья. Еще несколько девушек мимоходом поприветствовали его, но Маккензи отвечал им с отсутствующим видом. Он не мог оторвать глаз от Эмили.
Наконец она с удовлетворенным видом оправила скатерти на своих столиках и направилась к нему. Джош выпрямился и почувствовал, что его руки как плети повисли по бокам. Нервно шаркнув ногой, он заставил себя сделать усилие и снять шляпу. Смяв ее в руках, он подумал: что за колдовскую власть имеет над ним эта женщина?
Подойдя к нему, Эмили опустила взгляд с застенчивостью, которую он находил такой обаятельной. Последний отблеск заходящего солнца проник сквозь окно и упал на ее волосы. Золотистые искры вспыхнули на макушке и в беспорядке разбежались по ее прическе. Смутное воспоминание зашевелилось в его мозгу. Но тут девушка подняла голову, посмотрела на него и улыбнулась:
— Привет, Джош.
И он забыл обо всех золотистых искрах на свете.
От нее пахло лимоном и лавандой. Как может она так приятно пахнуть после целого рабочего дня? Ее глаза под стеклами очков смотрели мягко и ласково. Ему захотелось снять эти проклятые стекляшки и закрыть ее глаза нежным поцелуем.
Случайно отведя взгляд в сторону, Джош заметил, что все девушки выстроились в ряд и смотрят на них. Он немного отступил назад.
— Ну, как тут все идет?
Эмили радостно захлопала в ладоши:
— О, все просто великолепно! И мистер Гарви похвалил меня. Он сказал, что попробует на первых порах использовать эту идею, когда будет начинать строительство ресторанов в новых местах.
— Это просто здорово, Эми. Блестящая идея. У вас светлая голова.
— Благодарю вас.
Повисло неловкое молчание. Джош нервно шаркнул ногой, заметил это и постарался взять себя в руки. Он пришел сюда совсем по другому поводу:
— Ах да, не согласитесь ли вы прогуляться со мной? Сегодня такой чудесный вечер.
— Прогуляться? — повторила Эмили, как будто он предложил ей поскакать по коровьему навозу.
Джош решил сейчас же все сказать и сразу покончить с этим. Сделав глубокий вдох, он уже готов был начать, когда его взгляд упал на усмехающуюся Розу, которая внимательно наблюдала за ними.
— Послушайте, может быть, нам лучше выйти на воздух? Мне надоело быть экспонатом на выставке.
— Простите? — Эмили сморщила нос и нахмурилась. Он захотел разгладить морщинки на ее лице своей ладонью, поцеловать их, чтобы от его прикосновения исчезла эта складка на губах.
Прокашлявшись, Джош кивком указал Эмили на выход. Она обернулась, и все девушки тут же засуетились, замахали руками, задвигались…
— А, понимаю, что вы имеете в виду. — Взяв его за руку, она шепнула: — Пойдем на улицу.
Когда они оказались снаружи, Бриджес и Гарви уже куда-то исчезли. Наверное, пошли осматривать руины ресторана. По всей вероятности, пепелище уже перестало тлеть. Какое все-таки счастье, что все произошло ночью, когда в ресторане не было посетителей! А какое разорение было бы во всем городе, если бы пламя не удалось вовремя остановить…
Они пошли вниз по главной улице Лас-Вегаса, отвечая на дружеские приветствия знакомых. После пожара все почувствовали друг друга очень близкими, почти родственниками.
— Ну, Маккензи, и куда же мы направляемся?
— Когда вы здесь прогуливаетесь, вы никуда не направляетесь. Просто гуляете.
— Правда? Я этого не знала.
— Должно быть, вы нечасто гуляете просто так.
— Сегодня в первый раз с тех пор, как я приехала в этот город.
Он бросил на нее быстрый взгляд, но она шла вперед, не обращая внимания на двусмысленность своих слов, которые заставили его напрячься.
— Эми, я…
— Посмотрите!
Они подошли к краю дощатого тротуара. Теперь перед ними открывались погружающиеся в сумрак прерии. Вдали виднелся стройный силуэт антилопы, последние лучи заходящего солнца раскрасили небо в роскошные оттенки розового, оранжевого и пурпурного. Антилопа стояла в тени, гордо подняв голову, как будто позируя специально для них.
Эмили мечтательно произнесла:
— Здешний закат совсем не похож на тот, что бывает на востоке. Иногда кажется, что ты стоишь на самом краю мира. Стоит сделать всего один шаг — и окажешься на небесах.
Джош посмотрел на нее. Сумерки подчеркивали высокие скулы и изящный подбородок девушки. Он уже так хорошо ее узнал, что не мог больше видеть в этой женщине Эмили Лоуренс. Она была для него только Эмили Лэйн. Подавшись вперед, Джош легко прикоснулся пальцем к ее щеке. От изумления девушка раскрыла рот, у нее перехватило дыхание. От удивления или от возбуждения, он не знал — и ему это было уже все равно. Слишком поздно. Он потерял голову…
Она с опаской взглянула на него. Ее глаза казались огромными и какими-то растерянными из-за этих проклятых увеличительных линз. Ее губы медленно соединились с его губами.
Эмили застонала. Не в силах удержаться, Джош ответил ей. Его губы прикасались к ее губам, а язык проникал в рот. У ее губ был вкус клубники. Он хотел еще. Он хотел пробовать эту клубнику до тех пор, пока не потеряет сознание.
На сей раз Джош быстро справился со шпильками, и волосы закрыли плечи Эмили, каскадом обрушившись на его руки. Он тем временем мягко повернул ее голову так, чтобы как можно глубже проникнуть в ее рот. Их языки встретились, коснулись друг друга, разошлись как бы в испуге. Маккензи хотел, чтобы эта ночь, эти объятия, этот поцелуй никогда не кончались.
Эмили хотела отстраниться, но Джош успел намотать вокруг пальцев локон ее длинных волос, так что она никуда не могла двинуться. Его губы легонько касались ее щеки, как бы пробуя ее на вкус. Он вдыхал запах девушки и наслаждался нежностью ее кожи.
— Джош, это никуда не годится, — пробормотала Эмили.
— Угу…
Но когда он добрался губами до пульсирующей жилки около уха, дыхание Эмили участилось.
Она судорожно запустила пальцы ему в волосы, прижимая его голову к себе, хотя словами пыталась остановить Маккензи.
— Хватит, Джош, — предупредила она еле слышно.
— Да, хватит…
Но его губы как раз нашли восхитительно нежный участок кожи там, где шея переходит в плечо. И прильнул к ней губами. Все тело девушки напряглось в ответном порыве, а ее пальцы еще сильнее сжали его голову.
— Джош!..
Звук его имени, произнесенный ее хрипловатым голосом, в котором слышалась паника, развеял туман, который начал заволакивать разум Маккензи. Подняв голову, он посмотрел сверху вниз на ошеломленное лицо Эмили.
Ее губы горели от его поцелуя, она, казалось, была готова целоваться еще и еще. И он чувствовал то же самое. Неужели он хочет просто прижать се к стенке в какой-нибудь аллее?
Нет, совсем не этого он хочет. Отступив назад, Джош поддержал Эмили за руку, когда она покачнулась, не устояв на ногах, и дал ей время прийти в себя.
Пока они целовались, солнце зашло, и холодные тени ночи легли на землю. Можно было подумать, что Господь Бог просто опустил завесу, обратив день в ночь.
— Простите меня, Эмили. Когда я рядом с вами, последние остатки рассудка улетучиваются из моей головы, как утренний туман.
— Как это понимать? Вы думаете, что это безрассудно — целовать меня?
Настроение Эмили так же быстро и резко переменилось, как и освещение. Не разобрав, что он хотел сказать, она рассердилась. Ее руки были скрещены на груди, а каблуки выстукивали дробь под подолом ее черного платья: «Топ, топ, топ».
— О нет! Это вовсе не безрассудно.
— Тогда что это значит? Вы никогда раньше не испытывали недостатка в словах, детектив.
Эмили назвала его «детектив» таким же тоном, каким его мать называла его «Джошуа Маккензи».
— Я… А-э-э-э… «Топ, топ, топ».
Он совершенно не мог представить, что ему следует говорить. Правду? Тогда ему надо признаться, что, как только он видит ее, он хочет к ней прикоснуться. Как только он касался ее, в нем просыпалось желание поцеловать ее. Как только он начинал ее целовать, он хотел прикасаться к ней снова и снова. Ему необходимо было касаться ее всем своим телом, чувствовать ее дрожь, когда она не может совладать с порывами страсти. И он хотел проникнуть в нее до конца, чтобы она застонала в его объятиях от восторга и страсти — и тогда ее страсть зажжет в нем ответный восторг.
Но если Джош все это скажет, Эмили размозжит ему голову. То же самое будет, если он, после того как только что с такой страстью ее целовал, признается, что собирается завтра уезжать.
Эх, уж пусть лучше она даст ему пощечину, оттолкнет его, чем повернется и пойдет прочь и он никогда ее больше не увидит.
Может быть, ему стоит подождать еще один день, прежде чем уезжать? Что в этом будет плохого? Это ничему не помешает.
Потому что на этот раз он собирается сделать то, что ему действительно хочется. Он хочет провести еще немного времени рядом с Эмили. Еще один только раз потерять разум от близости к ней. И после этого он уедет.
— Не хотите ли вы поехать со мной завтра днем на пикник? Эмили посмотрела на Джоша с таким видом, как будто он попросил ее сплясать обнаженной, забравшись на крышку пианино в салуне. Этот образ неожиданно возник перед внутренним взором Маккензи и застрял в мозгу. В его воображении не было места ни черному траурному платью, ни девственно белому фартуку. На Эмили будет красное атласное платье, которое заструится вдоль ее тела, когда она будет танцевать, а губы будут шептать его имя.
— Джош?
Девушка хрустнула пальцами, и Джош пришел в себя.
— Куда вы хотите поехать?
— Небольшая прогулка по окрестностям. Простите.
— Вы слишком часто извиняетесь сегодня вечером. И сейчас, и когда поцеловали меня.
— Я не прошу прощения за то, что целовал вас, Эми. Это самое лучшее из того, что произошло со мной за весь день… Проклятие! Да нет, за целую неделю. Я прошу прощения за то, что хватаю вас руками как сумасшедший.
Она наклонила голову набок и стала внимательно его разглядывать.
— Вы мне совсем не кажетесь сумасшедшим.
— Когда дело касается вас, я не могу быть уверенным, что в мою голову приходят правильные мысли. Или что я веду себя обдуманно. Минуту назад я готов был изнасиловать вас прямо на этом тротуаре.
Ее глаза расширились от ужаса.
— Правда?
Джошу тяжело было в этом признаться, но теперь не имело смысла отказываться от сказанных слов.
— Ну, так вы пойдете со мной на пикник завтра в полдень?
— И тогда вы доведете дело до конца?
Эмили сбивала его с толку. На ее лице не было ни тени гнева, и голос ее звучал скорее удивленно, даже благодарно. Не похоже, что она потрясена его признанием.
Эмили отступила назад и долго его рассматривала, так что Джош испугался, что в конце концов она ответит отказом. Потом она медленно кивнула:
— Да, детектив. Я думаю, что поеду.
Глава 11
На следующее утро время тянулось для Эмили слишком медленно. В первый раз с тех пор, как она стала работать у Гарви, ей не терпелось дождаться конца рабочего дня.
Казалось, солнце застыло на небосклоне и день никогда не кончится. Хотя предполагалось, что официантки работают без перерыва, но в середине дня, в самое жаркое время, было несколько часов, когда девушки могли дать покой ногам и отдохнуть между ленчем и обедом. Эмили попросила Розу подменить ее во время ленча, и та согласилась, со значением ухмыльнувшись и подняв брови.
День длился бесконечно — снаружи было жарко, внутри душно. Клиенты все время чего-то требовали, надоедали просьбами. В довершение всего в ресторане быстро кончился весь лед. К тому времени, когда наконец настало время ленча, Эмили хотелось выть. У нее началась страшная головная боль, и в таком состоянии ей меньше всего хотелось ехать куда-то на пикник и вести там бесконечную психологическую схватку с Маккензи.
Когда Джош вошел в вагон, Эмили почти передумала. Молодой человек выглядел свежим и чистым, его волосы были еще слегка мокрыми после умывания и локонами спускались на жестко накрахмаленный воротничок. Он был одет именно так, как одеваются на пикник, и рядом с ним девушка почувствовала себя как грязная вонючая кухонная тряпка. Откинув со лба слипшуюся от пота прядь волос, она, сердито нахмурившись, взглянула на детектива.
Кивнув ей, Джош прошел по вагону по направлению к кухонной двери и постучал в нее. Тут же появился Ян Чен, что-то тараторя по своему обыкновению, вручил Маккензи корзинку и захлопнул дверь прямо перед его носом. Джош подошел к Эмили и взял ее за руку.
— Прошу вас, леди.
— О, Джош, — вздохнула она, — я чувствую себя, как разваренная картофелина, которую к тому же забыли помыть, прежде чем положить в кастрюлю.
— Вот подождите! Когда вы увидите то место, которое я подобрал для пикника, вы обо всем забудете. Я вам гарантирую, что не пожалеете, что согласились поехать со мной.
Эмили взглянула на него с недоверием.
— Там есть вода. Очень много воды.
— Где-то здесь, поблизости?
— Достаточно близко.
Он осторожно сжал ее руку.
— Вода, Эми. Вы сможете там отдохнуть и искупаться не хуже, чем в ванне. Я даже обещаю, что не буду за вами подсматривать.
— Вы думаете, что я соглашусь куда-то с вами ехать, а там еще и купаться? Вы просто с ума сошли!
Он только усмехнулся, продолжая держать ее за руку. Внезапно откуда-то появилась Роза и сунула ей в руки сверток. Нахмурившись, Эмили посмотрела сначала на пакет, потом на Розу.
— Полотенце, мыло, свежее белье, — отчеканила подруга. Эмили прищурилась.
— Вы двое о чем-то сговорились.
— Я? — Роза уперла руки в бока.
Эмили много раз видела, как Роза встает в эту позу. Она хорошо знала, что это означает не что иное, как святую невинность.
Нахмурясь, Эмили посмотрела на Джоша.
— Я? — спросил он и развел руками.
— Ну, полно, Эмили, отправляйся, — сказала Роза, подталкивая ее вперед. — Ты знаешь, как тебе хочется поехать. Убирайся отсюда поскорее, пока не появился Бриджес и не поймал тебя. Тогда ты будешь жалеть, что не поторопилась, а мне придется целый день выслушивать твое хныканье. Кроме всего прочего, если не пойдешь ты, то пойду я.
Форменное платье Эмили прилипло к спине, а волосы казались намазанными клеем. Голова тяжело пульсировала от боли. Все это вместе сделало свое дело — Эмили сдалась и взяла Джоша за руку.
Снаружи их дожидался кабриолет. Маккензи основательно подготовился к пикнику, и это по некоторым причинам нервировало ее. Может быть, он собирается ее похитить? Отвезти обратно в Лонг-Айленд, например.
Девушка споткнулась, подумав об этом, но рука Джоша поддержала ее.
— С вами все в порядке?
Она кивнула, не в состоянии произнести ни слова. Она никогда, никогда не должна забывать, что связывает ее и Маккензи. Ей надо всегда помнить, что это всего лишь игра, в которую оба они играют. Эмили искусно притворяется, а Джош, кажется, ей верит. Когда он перестанет ей верить, а она перестанет притворяться, игра будет кончена.
Джош помог ей подняться в кабриолет, поставил корзинку и взобрался сам. Его улыбка была заразительна. Эмили считала, что с такой улыбкой нельзя совершать бесчестные поступки. К тому же он не может везти ее в этом кабриолете до самого Лонг-Айленда. Да, но он может доехать в нем до следующей станции, а там посадить ее в поезд.
Она не замечала, что громко вздыхает в ответ на свои мысли, пока Джош не спросил ее:
— В чем дело, Эми?
— Ничего. Очень болит голова… — И это было правдой.
Его улыбка слегка потускнела, и Эмили ждала, что он предложит отвезти ее домой, как поступил бы на его месте джентльмен. Ее в равной степени терзали два несовместимых желания: чтобы Джош оставил ее в покое — и чтобы отвез к воде, которая сулит облегчение. Ее душа металась между страхом и безрассудством. Чувства, которые будил в ней этот человек, были новыми и сильными, ее непреодолимо влекло к нему. И в то же время она страшилась того, что он с ней может сделать — как физически, так и эмоционально. И что это за вода, которой он ее соблазняет?
— Свежий воздух поможет вам справиться с головной болью, Эми. Садитесь назад и отдохните дорогой.
Джош тронул поводья, и лошади пошли рысью.
— Мы скоро приедем туда, и вода смоет остатки вашей головной боли.
— Сомневаюсь в этом, — пробормотала Эмили.
Откинувшись назад, она закрыла глаза и попыталась выкинуть все из головы. Может быть, тогда не будет так сильно болеть. Но это было почти невозможно, если учесть утомительную жару, тряску от езды, фырканье лошадей и бедро Маккензи, которое касалось ее — коляска была довольно узкая. Каждый раз, как колесо меняло колею, а на дороге их было множество, Джош прижимался к девушке, и Эмили старалась отодвинуться. Через несколько минут езды все ее тело пульсировало такой же болью, как и голова.
Хорошо еще, что на сей раз он не говорил. Эмили должна была признать, что сегодня ее спутник очень молчалив. Он разглядывал окрестности, правил лошадьми и, казалось, совсем забыл о ней.
К своему изумлению, девушка задремала и проснулась только тогда, когда кабриолет остановился. Джош произнес:
— Вот мы и на месте, — и спрыгнул на землю.
Свежий воздух и краткий сон, казалось, немного освежили Эмили. Голова болела уже не так сильно. Она осторожно разлепила один глаз. Яркий солнечный свет ударил как кулаком и почти ослепил ее. Головная боль не возвращалась; она только притаилась позади ее прикрытых век, дожидаясь, пока она сделает какую-нибудь глупость — например, полностью откроет глаза. Эмили тихонько застонала и поспешно снова сомкнула их.
— Пойдемте, Эми. Вам сразу станет лучше, как только вы увидите воду, я уверен в этом.
— Кажется, мне будет лучше, если я умру. В этом я точно уверена.
Джош рассмеялся.
— По крайней мере вылезайте из коляски. Здесь ветерок.
— Нет, это невозможно. Во всем Нью-Мексико нет ни одного ветерка. — Она снова приоткрыла веки. На этот раз боль была не такая резкая.
— Я нашел просто волшебное место. Как раз для вас и меня.
Благоговение в голосе Джоша заставило девушку открыть глаза. Она быстро заморгала, чтобы лучше видеть. У него была такая торжествующая, такая приветливая улыбка, что у Эмили не хватило совести дальше упираться. В конце концов, он ее сюда привез, и она должна хотя бы посмотреть, чем он так восхищается.
Она оперлась на руку Джоша, позволяя помочь ей выбраться из коляски.
— М-м-м, — довольно промурлыкала девушка, когда легкий ветерок нежно коснулся ее разгоряченной кожи.
— Оп-па!
Джош быстро подхватил ее, и она оказалась в его объятиях. Эмили тут же вспомнила, какая она потная и грязная, и постаралась высвободиться. Отступив назад, он все же держал ее за руку.
— Пойдем посмотрим, что я нашел для нас, Эми.
Как раз перед ними возвышались обнаженные скалы и несколько деревьев. Деревья тихонько шелестели сочной зеленой листвой — это означает…
— Вода, — прошептала Эмили с благоговейным трепетом. Джош оглянулся через плечо и подмигнул ей.
— Разве я не обещал вам воду?
— Я не верила, что это возможно.
Его лицо на миг стало жестким.
— Значит, вы не верили мне? Я не лгу.
— Никогда?
— Почти никогда. Она рассмеялась:
— Тогда с моей стороны очень глупо сомневаться в ваших словах.
По правде говоря, Джош наверняка более честен с ней, чем она с ним. Эта мысль сразу же испортила Эмили настроение.
Она сделала несколько шагов, обошла Джоша и направилась к скалам. Под деревьями ее ожидал совсем другой мир.
Окруженный скалами, перед ней лежал небольшой водоем, наполненный чистой, свежей и прохладной водой. Он как будто приглашал девушку погрузиться в свои глубины. Корни деревьев и кустарников питались этим водоемом, и поэтому вокруг образовался прекрасный оазис, затерявшийся посреди пустынных сухих прерий. Даже в самых несбыточных мечтах она не могла представить, что настолько близко от города может существовать такое райское место.
Если остановиться и прислушаться, то можно было услышать плеск воды. Легкий ветерок, гуляющий над водоемом, ласкал ноздри влажным ароматом, таким пленительным в сухом, знойном воздухе.
Эмили встала на колени и опустила в воду руки, замочила туфли и подол своей юбки. Ее охватило искушение прыгнуть в воду прямо в одежде. Порыв был такой сильный, что она едва сдержалась.
— Если бы я сейчас же не дотронулась до нее, я бы решила, что это мираж, — сказала она, услышав шаги Джоша позади себя. — Это чересчур прекрасно, чтобы быть правдой.
— Должно быть, здесь есть подземный источник, который питает этот водоем. Матушка Природа иногда преподносит нам изумительные подарки, не правда ли? Я уверен, что все звери на много миль вокруг знают об этом озере и приходят сюда на водопой. На рассвете и в сумерках здесь, наверное, толкотня, как на вокзале. Но зато сейчас…
Сейчас здесь было пустынно. Только они нарушали безмолвие этого места. Эмили следовало бы испугаться или насторожиться, ведь они здесь совершенно одни. Но на самом деле она ничего этого не испытывала. Ей захотелось искупаться, и она знала, что если Джош обещал не подсматривать за ней, значит, так оно и будет. Да сейчас, по правде говоря, ей было даже лень беспокоиться об этом, настолько ей было жарко и неуютно в липком от пота платье.
— Что сначала — купание или еда? — спросил Джош.
— Без сомнения, купание.
— Ваше желание, леди, для меня закон. Сейчас я принесу корзину и ваши вещи.
Он пошел к коляске, а Эмили осталась на берегу. Она боролась с желанием сию же секунду сбросить с себя жаркую, потную униформу, даже не дожидаясь возвращения Маккензи. Но все-таки кое-какие остатки здравого смысла у нее еще оставались. К тому времени как Джош вернулся со свертком ее одежды и умывальных принадлежностей, девушка уже сняла туфли и чулки.
— Я подожду с другой стороны скалы.
Эмили посмотрела на скалу, потом на пруд. Они были совсем рядом, просто рукой подать. Неужели она такая доверчивая? Ну и ладно! Даже если бы он сказал, что собирается стоять у самого берега и во все глаза смотреть, как она купается, она бы все равно вошла в воду. Она не может больше ждать ни минуты.
— Не можете ли вы помочь мне расстегнуть пуговицы на спине, пока не ушли?
Эмили была готова к его прикосновению, но тем не менее она сильно вздрогнула, когда руки Джоша крепко сжали ее плечи. Он быстро расстегнул все пуговицы на ее платье. Это заняло так мало времени, что ее не удивило бы, если потом нескольких пуговиц она недосчитается. Смущенная девушка повернула голову и увидела, что Маккензи стоит, вытянув руки по швам и сжав губы, превратившиеся в тонкую жесткую полоску. Она никогда не видела мужчину в таком напряжении.
— Джош? — позвала она.
Его глаза сверкнули сапфиром, он резко повернулся и исчез в зелени ветвей за скалой. Эмили так и не поняла, что произошло, но, видимо, она каким-то образом вывела Джоша из душевного равновесия.
Ну что ж, он может тоже искупаться — потом, когда она выйдет из воды. Может быть, это исправит ему настроение. Она, во всяком случае, уверена, что после купания станет просто другим человеком.
Выпутавшись из платья и юбок, она в одной нижней рубашке ступила в воду.
— Ох, — вздохнула Эмили. Головная боль сразу же отпустила, как только прохладная вода коснулась ее лодыжек.
Она боролась со своей девической скромностью. А что, если попробовать снять и всю остальную одежду? Только в совершенном уединении, за запертыми дверями она позволяла себе полностью обнажаться.
Но это Дикий Запад. Если она собирается остаться здесь и жить этой жизнью, ей необходимо стать такой же смелой, бесшабашной и бесстыдной, как лежащая вокруг земля — и как люди, которые ходят по этой земле.
Отбросив малодушие, Эмили быстро сняла белье. С наслаждением она подставила свое обнаженное тело ласковому ветерку. Ощущение свободы, которое она никогда не испытывала раньше, полностью захватило ее. Вместо того чтобы тут же броситься в воду, скрыв в ней наготу, она, не торопясь, смотрела вокруг. Она полюбила это место всей душой и всем сердцем.
Подняв руки к небу, Эмили запрокинула голову и подставила лицо солнечным лучам.
Как хорошо было бы родиться здесь, а не в душном и скучном Лонг-Айленде! Здесь, на Западе, мужчины были мужчинами, а женщины — строги и сдержанны, потому что иначе не выжить. Здесь женщина может быть тем, кем она хочет, может жить жизнью, которую сама выберет. Она не должна выходить замуж просто потому, что так надо и этого требует общественное мнение. Если же она все-таки решила выйти замуж, за богатого или за бедняка, — это будет ее собственный выбор.
Перед мысленным взором Эмили возникло лицо Маккензи. Его образ, а также прохладный ветерок, ласкающий тело, заставили ее поежиться. Ее обдало жаром, но не солнце было в том виновато. Шум, донесшийся из-за скал, оглушил ее, и сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
Не оглядываясь, Эмили опустила руки и нырнула в воду.
Глава 12
Джош действительно не собирался подглядывать. Честно не собирался.
Когда Эмили простодушно попросила его расстегнуть пуговицы, он как можно быстрее постарался выполнить ее просьбу, сделав вид, что ему ничего не стоит прикоснуться к ее спине. Но не успел он разделаться с пуговицами, как его тело просигналило, что это совсем не так и ему не стоит обманываться на сей счет.
Поэтому Джош круто развернулся и сбежал, как трус. Он не хотел, чтобы Эмили заметила, что даже простое прикосновение к ней возбуждает его и заставляет вожделеть ее. Он угрюмо уселся под полуразрушенной скалой и стал прислушиваться, пытаясь определить момент, когда девушка войдет в воду. Но всплеска все не было слышно. Уверив самого себя, что он просто должен посмотреть, все ли с ней в порядке, он украдкой бросил взгляд в сторону озерка.
И был ошеломлен тем, что увидел.
Эмили стояла у самой воды, спиной к нему, и смотрела вдаль. Она была похожа на богиню воды. Ее распущенные волосы покрывали обнаженную спину. Одежда лежала в стороне.
Когда Эмили подняла руки вверх, к солнцу, темная волна волос пришла в движение. Они заструились как водопад по высеченной из мрамора прекрасной статуе.
Как Джош ни старался, он не мог заставить себя отвести глаза от этого чудесного видения: Эмили, парящая в солнечных лучах.
Он судорожно глотнул ртом воздух, потому что у него перехватило дыхание. Джинсы внезапно сделались ему тесны, из-за чего Джош сделал резкое движение и внезапно задел ногой камень. Спина Эмили сразу же напряглась, она уронила руки и нырнула в воду, как прекрасное дикое животное, почуявшее опасность.
Маккензи снова сел на землю и закрыл глаза. Но девушка все равно стояла у него перед глазами. Он хотел ее сейчас больше всего на свете; хотел так, как никого не хотел в своей жизни.
Со стороны озера доносился плеск воды, и Джош проглотил комок, застрявший в горле. После такой встряски ему необходимо привести в порядок свои чувства.
— Джош? — Порыв ветра донес до него голос Эмили..
— Я здесь.
— Как вы нашли это место?
— Ездил в этих местах.
— Вы правда доехали сюда верхом?
Он услышал плеск воды и представил, как девушка, должно быть, бьет по воде ногами, чтобы удержаться на плаву. Эта мысль снова вызвала в его воображении поднятые руки и струящиеся по спине черные волосы. Джош сердито потер лоб, пытаясь отогнать наваждение.
— А как вы думаете, что я делаю тут целыми днями, пока вы работаете в своем ресторане? Разыскиваю банду Долтона?
— Что-что?
Неужели девушки, работающие у Гарви, еще не слышали об этих разбойниках, ведь банда занялась уже и грабежом поездов. Агентам Пинкертона прожужжали об этом все уши.
— Недавно в здешних местах появилась новая шайка, банда Долтона. Мне даже странно, что жители Лас-Вегаса до сих пор так беспечны и не принимают никаких мер предосторожности.
— Правда? — Голос Эмили звучал заинтригованно, поэтому Джош собрался рассказать все, что об этом знал. По крайней мере, пока он будет говорить о чем-то постороннем, он может не думать об этих совершенных формах и струящихся волосах — хотя бы несколько минут.
— Их три брата: Боб, Граттан и Эммет. Боб у них за главаря. До сих пор они орудовали в основном в Канзасе, грабили там банки, а в последнее время перебрались в здешние края и переключились на поезда.
— И что, они очень опасны?
Всплеск, еще всплеск. Нежная грудь и распущенные волосы.
Джош проглотил комок в горле, потому что на сей раз картину дополнило представление о длинных ногах и тонких лодыжках.
— Э-э-э… они… ну да, они обычно ездят с Юными Братьями и с Джессом и Фрэнком Джеймсами.
— Боже мой! И все эти братья — вне закона! А у вас есть брат, Джош?
— Нет, только сестра. Китти, Кэтлин.
— М-м-м, — послышалось со стороны озера довольное мурлыканье.
Всплеск, еще всплеск. Нежная грудь, распущенные волосы и тонкие лодыжки. Он предложил Эмили всего лишь принять ванну, так какого же дьявола она там плещется, заставляя его воображать невесть что? Если это еще продлится, он может совершенно потерять разум. Совсем как прыщавый школьник-переросток, которому проститутка впервые запустила руку в штаны.
Уж лучше Джош будет продолжать рассказывать об этих Долтонах, чтобы не позволять своему воображению распускаться.
— Ну так вот, Боб Долтон у них главарь.
— Да, вы уже это говорили. А как вы узнали, что именно эта банда грабит поезда?
— Их уже арестовывали раньше, а после того, как они ограбили довольно много людей, у нас появилась возможность их опознать.
— Это все кажется довольно страшным.