Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Украденный Христос

ModernLib.Net / Исторические детективы / Лэнкфорд Дж. Р. / Украденный Христос - Чтение (стр. 7)
Автор: Лэнкфорд Дж. Р.
Жанр: Исторические детективы

 

 


– Да-да, естественно.

– Феликс.– Она наклонилась вперед и заглянула ему в глаза.– Никто не сомневается, что, если репродуктивному клонированию дадут зеленый свет, его можно будет проводить только с позволения донора. Практически любую попытку клонировать умершего наверняка запретят, ведь нельзя же получить разрешение у покойника! Для умершего ребенка, может, и сделают исключение, но лишь с согласия родителей.

Феликс подошел к окну, остановился меж темно-серых занавесей и подставил лицо утреннему солнцу, просачивающемуся сквозь тюль. Долго стоял он там, надеясь, что Господь заговорит в тишине его сердца. Чувства Феликса были в смятении. С этической точки зрения права Аделина. Но разве Божьи поступки когда-нибудь ограничивались человеческой этикой? Господь наверняка остановил бы его, если бы не хотел возрождения Иисуса.

– Один журналист на днях здесь ходил и вынюхивал обо мне…

– Журналист?

– Да, старый знакомый. Случайно оказался рядом, когда я проходил таможню. Работает на лондонскую «Таймс».

– Только англичан не хватало. Их газеты еще хуже, чем наши. Они же гоняются за людьми!

– Точно.

– Феликс, ты должен остановиться! Прошу тебя! Обещай мне, что прекратишь опыт!

Возвращаясь мысленно к Джерому Ньютону, Феликс нарисовал в памяти его лицо, волнистые рыжие волосы. Потом вспомнил, как плакала Аделина в ресторане вчерашней ночью. Он, конечно, сознавал свою вину и все-таки разъярился оттого, что ее надлом привлек внимание зевак – тех, что после разглядывали их в саду. Два образа вдруг всплыли вместе – рыдающая Аделина и волосы Джерома Ньютона. Там, в ресторане!.. Человек, сидящий к ним спиной по ту сторону прохода, был Джером Ньютон! Но как он их выследил? Ответ нашелся сам собой.

Когда они подъезжали к зданию номер 666 по Пятой авеню, когда он смотрел на зловещий рубиновый символ, водитель сказал: «Кто-то сзади вот уже три квартала тычется нам в капот». Неужели Ньютон просто выждал в сторонке, а потом выехал за ними? В любом случае, он сидел далеко и не мог всего слышать. Или мог?

– Нет, Аделина. Даже если завтра клонирование запретят, я не остановлюсь. Иисус не был человеком, подобным мне или тебе. Он был Богом. Прости. Надеюсь, когда-нибудь ты меня поймешь. А сейчас я должен спешить.

– Ты хотя бы понимаешь, что я не обязана хранить это в тайне? – прошептала Аделина.

Феликс заглянул ей в лицо. Сколько муки в нем было!

– Я положусь на твое милосердие.

Взгляд Аделины стал отрешенным, лицо – безразличным, а дух любви, что связал их вместе, исчез, не оставив следа.

Глава 14

Утро пятницы. Турин, Италия

Утро в Турине выдалось холодным. Отец Бартоло поднял воротник черного пальто и, поморщившись от боли, встал с колен. Прошлой ночью ковчег вернулся на свое место в мраморной раке за вратами часовни. Ученые останутся еще на несколько дней, чтобы посовещаться и обсудить находки, а жизнь в соборе потечет своим чередом. Будут новые фотографии, новые данные спорово-пыльцевого анализа… еще что-нибудь, что так и не снимет с плащаницы покрова тайны. Целый год будут готовиться результаты, которые наверняка ничего не решат.

Каждое утро Бартоло приходил сюда, к часовне, венчающей лестницу собора Иоанна Крестителя,– приходил помолиться перед реликвией и просить Бога открыть ее тайну. Он хотел перед смертью узнать правду, от ученого или в божественном откровении – неважно. Верно ли Иисус, Спаситель, лежал под этим саваном? В день, когда он, Бартоло, умрет, тот ли, чье лицо видел он на плащанице, встретит его во славе, простирая руки с любовью?

Каждое утро Бартоло лил слезы, глядя на ангелов Гварини и всем сердцем мечтая попасть в их обитель, быть ближе к Господу. Тогда ему не придется cоборовать умирающего ребенка, обнимать безутешных отца и мать. Не придется возносить молитвы вместе с приговоренным к смерти, смотреть, как падают его слезы, и знать, что ничего уже не изменишь. Меньше всего Бартоло хотелось видеть людские сомнения и убеждать, что Господь жив. Что Он нас создал. Что Его стопами мы идем. Что Он приведет нас в жизнь вечную.

Последняя причина больше прочих побуждала Феликса молиться об истинности святой плащаницы. Он хотел, чтобы ученые доказали: именно она упоминалась в Новом Завете. Сначала их осторожность, граничащая с робостью, удивила его, потом разочаровала. В конце концов инициативу перехватили самые отважные; они-то и пришли к выводу, что радиоуглеродная датировка могла быть ошибочной. Тогда уже сама Церковь начала осторожничать и не позволила группе доктора Росси взять образцы плащаницы. Отец Бартоло так сильно опечалился, что занемог и следующим утром не выслушал ни одной исповеди, не провел мессы.

Мало-помалу он спустился по черной лестнице, ведущей из часовни. В самом соборе священник прошел по проходу между капеллами, а напоследок преклонил колена и опустил пальцы в святую воду. На Пьяцца Кастелло он подождал мальчишку-разносчика, колесившего кругами на велосипеде.

– Buongiorno, padre. Come sta?[6] – крикнул тот и швырнул Бартоло номер лондонской «Таймс».

– Buongiorno! Bene grazie![7] – ответил священник и взглянул на ясное небо.– Che bella giornata![8]

– Si, si. Ciao, ciao![9]

– Чао! – помахал мальчику Бартоло, сунул газету под мышку и оглядел заснеженные альпийские предгорья.

Его ждал добрый завтрак, приготовленный монахинями-кларисками.

Глава 15

Утро пятницы. Лаборатория Росси

Когда Феликс отпер лабораторию, часы уже пробили десять. До тех пор Аделина была рядом, пыталась разубедить его, но и она ушла.

Он закрыл дверь на ключ, взглянул на копию плащаницы, на окружающее его супероборудование. Только ли по воле случая клиника «Гора Синай» отказалась выделить площадь под его новые проекты, тем самым вынудив построить собственную лабораторию?

Феликс задумался о том, что потерял за минувшие двое суток: любовь Аделины, преданность сестры, доверие коллег, которых сам же собрал в Турине, душевный покой.

Предстоящие страдания его не страшили, ведь Иисус тоже страдал. Беспокоил лишь страх неудачи. Христос знал, что делал, а он…

Феликс произнес первое, что пришло в голову: «Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною».[10]

В дверь постучали.

– Да-да?

– Доктор, это я, Мэгги.

– Мэгги, я…

– Я вам кое-что приготовила.

Девушка пригласила завтракать, и только сейчас Феликс понял, что умирает с голода. Он проследовал за ней на кухню и проглотил все до крошки, пока Мэгги наводила чистоту, а затем сердечно поблагодарил ее и метнулся назад, в лабораторию. В тамбуре переоделся в свежий халат, маску, шапочку, вымыл руки и направился прямиком к инкубатору. Открыв его, нашел чашку Петри с раствором. От нетерпения путались мысли. После того как он извлек клетки крови, у него появилось время, однако не так уж много. Клетки нельзя содержать в культуре до бесконечности. Прежде чем начинать, нужно подготовить остальное. Оборудование придется переправить в Клиффс-Лэндинг – именно там он начнет подготовку матери.

Феликс закрыл термостат, снял перчатки и сел за стол, думая, как его угораздило упустить из виду такой важный момент и не озаботиться поисками матери заранее. Кому, как не ему, следовало знать, что Аделина откажется? Теперь его внимание было обращено на церковь. Они с Франческой заказали службу в церкви Святого Томаса Мора. Феликс знал нескольких молодых прихожанок оттуда, или, скорее, они знали его. Одна из них могла подойти, правда, он даже не помнил ее имени. Впрочем, начни он посещать все мессы и прочие церковные мероприятия, кто-нибудь да отыщется – не одна, так другая. А нет – придется озадачить поиском суррогатной матери своего адвоката.

С другой стороны, если донорская ДНК неважно сохранилась, ее «починка» займет не одну неделю, при полном отсутствии гарантий. Без приемлемой ДНК говорить о прочем бессмысленно.

Феликс выдвинул средний ящик и нашел там дневник, чувствуя какой-то подвох. Он посмотрел на блокнот, потом на свой пенал, справочники, каталоги и телефон, смутно понимая, что что-то не так. Может, он переутомился? Может, сказалась смена временных поясов?

Феликс подошел к раковине и налил воды в графин, вспоминая один случай из детства. Когда ему было девять, его сбила машина и он несколько дней пролежал без сознания, а очнулся с ощущением того, что тянет через соломинку воду. Потом он узнал, что мать, сидевшая у его кровати, пыталась заставить его пить, считая воду лекарством от всех болезней.

Спустя несколько минут Феликс вернулся к столу с полным желудком воды, верой в целостность ДНК и намерением приняться за дело.

Сначала он запланировал посещение лаборатории искусственного оплодотворения – получить там списанные яйцеклетки; однако при нехватке времени этот этап можно пропустить. Сейчас Феликс не видел нужды практиковаться. «При наличии хорошей ДНК создать жизнеспособный эмбрион – не проблема»,– подумал он и позвонил в церковь, чтобы узнать расписание, а затем полистал каталоги и выбрал необходимое для дальнейшей работы оборудование. В компании, которая обустраивала его лабораторию и медицинский кабинет отца, обещали заняться его рабочим местом в Клиффс-Лэндинге, как только он даст сигнал. Затем Феликс договорился со своим адвокатом о получении нужных справок и разрешений. На все ушло меньше получаса. До мессы в четверть первого оставался час. В половине шестого должна состояться еще одна, но Феликс намеревался посетить обе.

Он натянул хирургическую маску, готовясь приступить к отделению целых клеток крови от фрагментов с использованием метода фракционирования, подразумевающего разделение частиц разной плотности и объема. Достаточный градиент достигался в течение сорока пяти минут. Еще можно было успеть к полуденной службе.

И тут в дверь опять постучали. Феликс подошел к домофону с твердым намерением вывесить табличку с надписью «Не беспокоить».

– Кто там?

– Это опять я, сэр.

– Мэгги, я занят. Если дело терпит, поговорим позже.

– Прошу вас, доктор, впустите меня.

– Неужели нельзя подождать?

– Пожалуйста!

Феликс рывком распахнул дверь. В передней стояла Мэгги, беспокойно глядя на него и переминаясь с ноги на ногу. На руках у нее были перчатки, как если бы она готовилась к уборке. Феликс опустил маску.

– Ради всего святого, Мэгги! Я ведь просил меня не дергать! Что случилось?

Она сжала ладонь в ладони.

– Я…

– Что? Говори быстрее.

Она зажмурилась. Ее неожиданно пробрала дрожь.

– Я знаю, что вы задумали.

– Что?

– Я знаю,– повторила она шепотом.– Вы хотите клонировать Иисуса.

Феликс втащил ее в лабораторию, жалея, что вовремя не уволил.

– С чего, интересно, ты это взяла?

Мэгги, тяжело дыша, схватилась за сердце.

– Я слишком любопытная. Ничего не могу с собой поделать.

– Любопытная?

Только тут он сообразил, что было не так на столе. Вчера ночью он оставил дневник снаружи, а не в ящике стола. Значит, его трогали. Феликс хлопнул себя по щеке и простонал:

– Мэгги, Мэгги, не надо! Умоляю!

– Не бойтесь, доктор Росси,– сказала она.– Кроме нас троих, больше никто не знает. Только вы, я и Аделина. Она, может, и отказалась помочь, но рассказывать никому не будет. А я, если понадобится, буду хранить тайну до конца своих дней – и на этом свете, и на том.

– Ты все не так поняла.

Она зашептала скороговоркой, словно не слышала его:

– А газетчик… подумаешь, газетчик! Что он может, кроме как осрамиться? Ведь такие вещи просто так не печатают – поди докажи. А доказать ему ровным счетом нечем. Главное – не давайте ему повода. С Сэмом я сама разберусь. Пусть не лезет не в свое дело.

Феликс покачал головой.

– Мэгги, что-то я тебя не пойму. Зачем ты ходила ко мне в лабораторию, читала дневник? Зачем ты пришла сейчас?

Она шагнула навстречу. В ее глазах блеснули слезы. «Если еще одна женщина решит при мне расплакаться – сойду с ума»,– подумал Феликс.

– Я – та, кого вы ищете.

– Что?

– Позвольте мне. Я не струшу.

Феликс застыл с раскрытым ртом, воззрившись на Мэгги так, словно видел ее впервые. «Кожа очень темная,– отметил он про себя,– цвета жженой сиены, короткие волосы. Черты лица довольно заурядные, по крайней мере по европейским канонам. Фигура типичная для африканки – сухощавые руки, тонкие икры, широкие бедра и приличные ягодицы» . Единственное, что обращало на себя внимание, были ее карие глаза, в которых светилась мольба.

– Если я чем-то и дал повод так думать, это еще не значит…– начал было н, но ее взгляд заставил его умолкнуть.

Она читала дневник, а значит, раскусит любую ложь. Когда Мэгги скрестила руки на груди, он спросил себя, сколько ей лет, и тут же отмел нелепую мысль.

– Вы думаете, Бог тупой или вроде того? – продолжила она, судорожно глотая воздух.– Думаете, у Него не хватило ума, раз Он позволил мне влезть в это, зная, какая я?

Феликс покосился на дверь, мечтая чудесным образом оказаться по ту сторону, однако пути к отступлению не было.

– Ну и кого же я ищу, Мэгги?

– Меня.

Он сжал пальцами подбородок и закрыл глаза.

– Я вам нужна, потому что мне плевать, что будет дальше. Плевать, если вы напортачите и заразите меня чем-нибудь. Плевать, что будут о нас говорить. Я подпишу любые бумажки, какие вы мне…

– Прекрати! Прекрати немедленно!

– Почему? Потому, что я черная?

Мэгги подошла к столу и взяла один из его дневников. Все его записи, открытия, дикие предположения лежали в этом столе. Самые смелые мечты и сокровенные страхи – год за годом, страница за страницей. Если она читала их, ей должно быть известно то, чего не знала даже Франческа.

– « Внешность матери практически не имеет значения ». Вы написали это сами, собственной рукой.

Из ее глаз хлынули слезы, и Феликс расчувствовался. Перед ним была женщина, молящая о ребенке,– в точности как Аделина вчерашней ночью.

– Никто не обидится, если у него будут такие же негодные волосы, как у меня. Если главное для него – здоровье, материнская любовь, забота и сознательность,– у меня они есть, доктор Росси.

– Мэгги, послушай, я… я ничего такого не планирую, я просто… просто…

– Прошу прощения, но вы опять врете, доктор.

Феликс рассмеялся, хотя и с печалью на сердце.

– Ты понятия не имеешь, о чем просишь. Даже если б я сделал, как ты говоришь, никто не поверит…

– Что Иисуса носит цветная? Никто из вашего круга, хотите сказать. У моего с этим не будет проблем, учитывая нашу веру в то, что так могло выйти и в первый раз. Я просто пытаюсь думать, как Он, доктор Росси. Кого бы выбрал сам Иисус? Аделина – девушка хорошая, красивая, спору нет. Но неужели Спаситель избрал бы ее? Она ведь богачка. Кроме вас, ничто во всем мире ее не заботит. А Его мать, Мария, была совсем не такой. Не стал бы Господь искать кого-то вроде нее? Женщину из народа изгоев, какими были в то время евреи. Сейчас они, в общем, не бедствуют, зато нас, черных, шпыняют по всей стране изо дня в день.

– Ну, если верить Библии, Дева Мария была из колена Давидова, и никто ее особенно не «шпынял».

– Это не из Луки ли, первой главы, тридцать второго стиха? Так то лишь догадка. А в сорок седьмом и пятьдесят втором она сама говорит: «.. .и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем, что призрел Он на смирение Рабы Своей… что низложил сильных с престолов и вознес смиренных». Это и обо мне, доктор Росси!

Слушая Мэгги, он вдруг представил себе всех ее «бывших», всплывающих из ниоткуда с просьбами о деньгах, и тотчас устыдился своих мыслей.

Мэгги пустила в ход последний довод:

– Сейчас у вас все равно никого нету. Ни единой души. Видя, что он замолчал, Мэгги тихонько подошла к нему и стянула с рук перчатки. Феликсу ее жест показался символическим – Мэгги всегда надевала их, чтобы защититься от какого-нибудь опасного вещества во время уборки лаборатории. Глядя ему в глаза, девушка взяла его за руку и прижалась к ладони щекой.

– Сэр, Господь благословил вас, и меня тоже. Мы – избранные, разве вы не видите?

Он вдруг понял, что означала их внезапная близость. Она словно вместила Христово наставление миру: «Возлюбите друг друга». Феликс всю свою жизнь хранил в сердце святой завет и думал, что Аделина с ним солидарна.

Мэгги больше не плакала, в лице ее не было ни тени страха.

– Я не боюсь умереть, доктор Росси. Если Иисусу угодно прийти в этот мир, позвольте мне ему помочь.

Глава 16

Пятница, середина дня. Квартира Сэма

После разговора с Росси Сэм проникся еще большим уважением к Мэгги. Она явно подслушала их разговор на веранде. Горничная, которая так старалась выпроводить его за дверь, где ему и место, может лишиться работы. Росси – человек богатый, и в уме ему не откажешь, но и он не сообразил, что на самом деле должен был повысить ей жалованье, а не выгонять. Сэма здорово покоробило, когда Росси принялся отчитывать бедняжку. Да, книги читать он горазд, а в настоящей жизни – сущий салага.

Чего не скажешь о Мэгги. Теперь продолжать в том же духе опасно – она может что-нибудь заподозрить. Придется ему, Сэму, избрать другой способ, к которому так не хотелось прибегать. Стало быть, прощай, «Бонневилль спешиал», до следующих выходных. На сегодня поездки отменяются.

Сэм вернулся к себе в квартиру, прошел на кухню и отпер дверцу буфета. Сунув руку под полку, снял с одного из кронштейнов пластиковый колпачок, маскировавший замочную скважину. Поворот особого ключа – и буфет отъехал в сторону вместе с частью стены. Сэм вошел в открывшуюся клетушку и зажег лампочку.

На столе пылились ряды мониторов вроде тех, за какими сидели охранники в подсобке, но с одной значительной разницей: все они соединялись со скрытыми видеоглазками. Был там и усилитель, принимающий сигнал микрофонов-«жучков» (некоторые, правда, могли отказать от долгого простоя). Никто, кроме Брауна, не знал о существовании этой комнаты, и никто, кроме Сэма, не имел в нее доступа.

Когда десять лет назад мистер Браун купил это здание, он приказал заменить якобы устаревшие детекторы дыма на всех этажах, кроме его собственного. В результате почти все стены оказались нашпигованы «жучками» и крошечными камерами, да так хитроумно, что для обнаружения понадобилось бы разнести здание по кирпичу. Сэм лично следил за их установкой, а чтобы наблюдать и записывать, оборудовал потайную комнату. Ему это было не внове.

Еще мальчишкой он обвешал «жучками» весь дом (преимущественно сестрину комнату) – протянул провода из подвала, а сверху установил динамики, уверив семью, что налаживает аудиосистему, что было отчасти правдой. Он просто умолчал, что в колонках имелись и микрофоны. Сэм немало нового узнал о своей сестрице и ее подругах. Они только и болтали, что о любви, а их любимчики только и думали, как бы залезть им под юбки. В конце концов Сэму сделалось стыдно, и после трех месяцев игры в шпионов он вытащил «жучки».

Вот и сейчас к нему вернулось ощущение гадливости. Браун и знать не знал, что потайным помещением практически не пользовались. Когда ему, Сэму, нужно было раздобыть информацию, он действовал менее грязными способами. После того случая из детства чужие секреты его больше не возбуждали.

Он уселся за стол с оборудованием и смахнул пыль, представляя, что сказала бы Мэгги, увидь она все это. Ее подглядывание было просто милой забавой по сравнению с тем, что он готовился сделать. Мистер Браун вполне мог жить в каком-нибудь охраняемом поместье за глухой стеной вроде тех, что были у него на Карибах и на Мальте, или в одном из собственных домов поблизости. Тем не менее он поселился у всех на виду, среди простых богачей, в простом доме на известнейшей в Нью-Йорке улице – и все потому, что мог в любой момент узнать, чем занимается каждый из соседей.

Сэм включил монитор, соединенный с квартирой Росси, протер экран и начал просматривать комнату за комнатой. В солярии доктора не было, как и в библиотеке, гостиной, столовой, кухне, кладовке, комнате Мэгги, спальне сестры, своей спальне и гостевой комнате. Должно быть, он работал у себя в лаборатории – единственном, помимо Сэмовой квартиры и танцзала, помещении без камер и микрофонов, поскольку туда могла нагрянуть городская инспекция. Переключившись на прихожую, Сэм расхохотался. По ней шла на цыпочках Мэгги. Дойдя до двери в лабораторию, девушка прильнула к ней ухом и стала слушать.

Сэм не мог не заметить, что, с тех пор как приехал доктор, она оставалась у хозяев ночевать. Одного этого хватило, чтобы догадаться о переменах. Знать бы еще, в чем там дело…

Зазвонил телефон. Дворецкий мистера Брауна велел подняться в пентхаус.

– Да, сейчас буду,– сказал Сэм.

В фойе наверху и у лифта он поискал взглядом танцовщицу. «Надо бы предупредить ребят, чтобы не очень болтали»,– решил он, понимая, что полагаться на них нельзя. Все равно проговорятся, если Брауну случится спросить. Они всегда делают то, что он хочет. В свое время шеф сумел донести до каждого, что не приемлет слова «нет».

– Сюда,– направил его дворецкий.

Он хмуро покосился на Сэма – наверное, за инцидент с танцовщицей, подарком Брауна госсекретарю. Дворецкий любил во всем порядок и требовал того же от других, что в глазах шефа перевешивало его нестерпимое занудство.

Браун стоял у библиотечного стеллажа с раскрытой книгой в руке, задумчиво поглаживая платиновую шевелюру.

– Проходи, Сэм. Тебе не доводилось читать Эсхила?

Сэм помотал головой и сел, видя, что Браун сегодня настроен пофилософствовать. Как правило, это предвещало начало или конец чего-то важного, какую-то большую перемену, которую он затевал. Вводная лекция в духе античности подчеркивала значимость момента. Сэм весь обратился в слух, словно посланец к оракулу.

– Эсхил был первым из величайших греческих драматургов. Одна из его знаменитых трагедий называется «Прометей прикованный». Тебе известен этот миф?

– Мы проходили его в школе, но я что-то забыл.

– Прометеем звали титана, который похитил с неба огонь и отдал его людям. Зевсу, царю богов, это не понравилось, и он приказал казнить Прометея, приковав его к скале, где священный орел каждый день клевал ему печень, а за ночь она отрастала заново. Напоследок Прометею было сказано:

Не будет часа, чтобы мукой новою

Ты не томился. Нет тебе спасителя.

Вот человеколюбья твоего плоды.

Что ж, поделом; ты бог, но гнева божьего

Ты не боялся, а безмерно смертных чтил.[11]

Браун насмешливо прищурился.

– Когда крадешь у богов, расплата бывает суровой.

Сэм чуть не вздрогнул, вспомнив о танцовщице, но вскоре расслабился. Хозяин был отходчив и не наказывал без веских причин.

Браун положил книгу и взял вместо нее другую.

– Жаль, что наследие античных классиков было почти утрачено после падения Римской империи. Как считаешь, кто помог его сохранить?

– Не знаю, сэр.

– Семитские народы. Арабы и евреи. Христианская Европа редко признает, кому обязана эпохой Ренессанса, положившей конец тьме средних веков. Не будь арабов и евреев, английские поэты вроде Перси Шелли никогда не стали бы классицистами, какими их знают сейчас. Шелли воссоздал потерянную пьесу Эсхила в великой поэме «Освобожденный Прометей». В ней мятежный титан и все человечество одерживают над богами победу. Вот, послушай:

Покинув Старости приют,

Где льды свой блеск холодный льют,

Мы Возмужалость миновали,

И Юность, ровный океан,

Где все – улыбка, все – обман,

И детство, чуждое печали.

Сквозь Смерть и Жизнь – к иному дню,

К небесно-чистому огню![12]

Сэм воззрился на него в совершенном недоумении. Браун подошел к столу, взял сложенную газетную вырезку и бросил на столик, за которым сидел Сэм.

– «Сквозь Смерть и Жизнь – к иному дню».

Сэм подобрал листок и прочел обведенную колонку лондонской «Таймс».

«Хотите стать матерью Юлия Цезаря? А Моцарта или Будды? Поезжайте в Америку. По данным самых надежных источников, некий маститый ученый с Манхэттена полагает, что смог раздобыть подлинную ДНК самой значительной личности в истории человечества, и – никаких шуток – собирается клонировать его. Не подкачай, Америка. Притворись хоть раз культурной страной. Запрети репродуктивное клонирование. Нам, британцам, ни к чему второй Джордж Вашингтон. Впрочем, как знать – может, вам милее Аль Капоне? »

Сэм перевел взгляд на мистера Брауна. Ему вдруг почудилось, будто тот встревожен.

– « Таймс » нечасто ошибается, даже когда дает волю сарказму.

– Да, я знаю.

– Неужели кто-то ворует огонь с небес, пытаясь свергнуть Зевса с Олимпа? Отдать людям то, что раньше принадлежало богам? Если так, выясни, кто этот смельчак.

Сэму не нужно было объяснять, что придется на время снять зеленый сюртук и вспомнить ремесло детектива, действуя от имени одной из корпораций-марионеток. Что именно Браун намеревается сделать с полученной информацией, Сэм не знал и никогда не спрашивал. Мистер Браун был его капитаном, и притом неплохим. Потому курс прокладывал он. Сэму оставалось лишь ставить снасти, а уж в этом он был мастак.

– Будет сделано.

Браун подтолкнул к нему еще один запечатанный конверт.

– Опять отнесешь нашему другу в консульстве.

– Хорошо, сэр.

– Кстати, как она?

– Кто? – встрепенулся Сэм.

– Девица, кто же еще. Как она?

Сэм выдохнул и отвел взгляд.

– Высший класс. Наверное, лучшая из всех, что я знал.

– А что она сказала о госсекретаре?

Сэм поднял глаза и понял, что Браун спросил всерьез.

– Назвала его гадом.

Браун снова взял книгу.

– Умница. Знаешь, я всегда завидовал отцу Перси Шелли – и презирал его. Иметь такой талант у себя под рукой – и раздавить его из глупости и ханжества. При другом отце Шелли едва ли пустился бы по морю в шторм и погиб, не дожив до тридцати.

– Так и умер?

– Да. Вот что он написал:

Там жеманницы плачут,

Загубив добродетель,

Подгоняя к погибели робких сестер,

Что боятся ступить еще в этот костер,

Ты невинность без коего и не заметишь.

– Я тоже неравнодушен к шлюхам,– признался Сэм.

– Шелли умер в полдень восьмого июля тысяча восемьсот двадцать второго года. Ему было всего двадцать девять. А ведь мог бы дожить до старости, если бы не отец. Вот что получается, когда тобой плохо правят.

Браун посмотрел Сэму прямо в глаза, что делал нечасто. Смысл его слов был ясен. Не только танцовщица, но и многое другое в этом мире находилось у Брауна под присмотром.

Сэм встал.

– Я могу идти?

– Да. На сегодня все.– Он снова вернулся к поэмам Шелли.

Стоя в лифте наедине с собой, Сэм насвистывал под нос «Ту-ра-лу-ра-лу-рал» и размышлял о чудесных пятнадцати минутах в объятиях красотки, которые никогда не повторятся.

Когда Сэм ушел, Браун уронил взгляд на свои самые нелюбимые строки из «Аластора»:

Прими же, мать миров неизмеримых,

Мой строгий гимн;

…я ложился

И в склеп, и в гроб, где дани счет ведет

Смерть черная; так жаждал я постичь

Тебя, что мнил: быть может, утолит

Посланец твой, дух одинокий, жажду

Мою, поведать принужденный силой,

Кто мы такие.[13]

– Ну что ж, черная смерть,– презрительно хмыкнул он,– если ты соберешься считать мою дань, всех чернил на том свете не хватит.

Захлопнув томик Шелли, Браун поставил его на полку с пометкой «Английские поэты-романтики». За всю свою жизнь Браун никогда ничего не боялся, поэтому ему не с чем было сравнить это чувство безысходности и ужаса, которое он скрыл во время разговора с Сэмом.

Браун подумал о танцовщице с каштановыми волосами и неожиданно для себя пожалел, что ее нет рядом. Он не был особенно падок на женщин и все же сел в кресло, включил монитор и стал смотреть, как она развлекает конгрессмена Данлопа. Согласно договоренности, они не касались друг друга, чтобы потом конгрессмен мог честно сказать жене, что не трогал другой женщины. Танцовщица по обыкновению стояла нагая над ним и ласкала себя, пока конгрессмен, полностью одетый, наблюдал и занимался тем же. Сегодня Браун решил подправить сценарий.

Когда Данлоп достиг пика возбуждения, танцовщица оседлала его, как и было приказано. Конгрессмен не мог устоять. Он был слаб. Теперь Браун получил видеозапись этого действа, причем довольно длинную, хотя Данлоп и сопротивлялся поначалу. Несмотря на строптивость, девчонка знала толк в деле. Умница.

Скорее всего, пленка останется лежать на полке. Данлопа будут умасливать и дальше, однако дадут понять, что он на крючке. Его полномочия могут вскоре сослужить Брауну службу.

Он выключил монитор и выдвинул ящик стола, где хранилась причина его беспокойства. Папка. Простая папка в кожаном переплете с золотыми тиснеными буквами.

«Гороскопы смертей». Этот термин изобрела предсказательница, которая рассчитала их тридцать лет назад по просьбе Брауна-отца, прикрывшись предостережением, что ее гороскопы не всегда сбываются. Поначалу отцовская доверчивость казалась Брауну постыдной, пока тот не сказал, что для будущего повелителя судеб знание собственной смерти необходимо не меньше, чем знание жизни. Вот почему цари и наследники с незапамятных времен советовались со звездами.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24