Факелы приближающейся подмоги были совсем рядом, Ведиггу видел их. Сейчас первые ряды вступят в бой.
— Если вы подожжете дворец, Гэфрину осталось жить ровно мгновение. Уходите и его будут судить. Иначе я убью его сразу же — награда объявлена за голову Гэфрину, а не за живого. Мне наплевать, в каком виде я доставлю его в элиранат.
Он быстро высунул труп Гэфрину до пояса в окно и закричал, стараясь подражать скрипучему голосу главаря разбойников.
— Уходите! Уходите, иначе меня убьют! Это приказ!
Ведиггу затащил мертвеца в комнату и высунулся сам:
— Слышали?! Прочь отсюда!
— Ах ты … ! — донеслось снизу до Ведиггу.
Ведиггу захлопнул ставни.
— Беги вниз, — приказал он помощнику. — Наши уже подошли. Пусть все воины немедленно выходят наружу и сражаются. Нельзя дать им возможности поджечь дворец.
С ничего не выражающим лицом Ведиггу вернулся в садик, он отсутствовал не более двух минут.
Поединок был уже в самом разгаре. Трэггану яростно нападал, нанося неотразимые удары легендарным мечом Шажара. Но элл Наррэгу каким-то чудом, основанном на долгом боевом опыте и постоянных упражнениях, либо уворачивался с удивительной для его лет ловкостью, либо все же отражал удары. Сам он почти не успевал проводить ответные атаки.
Ведиггу провел рукой по лысине и встал на свое место. Немногочисленные зрители Поединка Чести не могли оторвать глаз от блеска свечей, отражающихся в двух стремительно летающих мечах.
Отражая очередной выпад Трэггану, элл Наррэгу оступился и упал, неловко повернув руку и выпустив меч.
Трэггану вместо того, чтобы убить ненавистного врага, разрушившего в одночасье его мир и убившего любовь, сделал несколько шагов назад.
Он тяжело дышал, глаза полыхали безумным огнем.
Элл Наррэгу, воспользовавшись благородством противника, поднял меч и встал.
В ночной тишине, охраняемой толстыми стенами башни, слышалось лишь дыхание двух бойцов, готовых продолжить поединок.
Элл Наррэгу был готов к любой атаке противника.
И вдруг…
Трэггану застонал, стон перешел в хрип, на губах появилась странная желтоватая пена. Он схватился левой рукой за сердце, разрывая рубаху на груди, пальцы выпустили грозный меч. Ноги перестали держать элла Итсевд-ди-Реухала и он замертво упал возле недоумевающего противника.
— Что с ним? — только и мог вымолвить элл Наррэгу.
Мейчон подскочил к другу, рванул его рубаху. Сердце Трэггану не билось. Но он успел сделать все, что должен был. Имя осталось честным и незапятнанным.
Теперь долг Мейчона сделать все, чтобы никто больше не посягнул на это.
— Он мертв, — громко сказал Мейчон, вставая. — Малкирцы, с которыми мы сражались на Ристалище Чести в день пробуждения аддаканов пропитали свои мечи ядом Смеллы.
— Ядом Смеллы? — с недоверием прошептал маг Зиггу, тот самый, что когда-то давал Мейчону нюхать склянки с ядами. — От него нет противоядия.
— Да, яд Смеллы. Я тогда почувствовал запах, только думал, что это яд Каурры… Потом я выяснил… Трэггану знал об этом.
Мейчон помолчал, потом спросил:
— Вы слышали, что элл Трэггану оставил меня опекуном своего сына и доверил распоряжаться всем его имуществом? — Мейчон выдернул оружие из ножен. — Честь эллов Итсевд-ди-Реухала тоже сейчас доверена мне. Я продолжу поединок.
— Я… — еле выдавил из себя элл Наррэгу. — Я не знал… я не хотел… я не хочу больше жить… Но я умру не от вашего меча.
Он быстро подошел к телу Трэггану и поднял выпавший клинок Шажара.
Все присутствующие понимали, что он хочет сделать, но не кто не собирался останавливать его. Так и должен поступить элл, прославленный воин и легендарный человек. За ошибки приходится платить. Самой дорогой ценой. Всегда.
Элл Наррэгу крепко обхватил пальцами рукоять меча Трэггану, отвел руку и вонзил меч в сердце. Он упал рядом с противником, погибшим не от благородного меча, а от подлой отравы, но до конца боровшегося за свою честь.
Громко заплакал малыш на руках кормилицы.
Мейчон принес из кабинета зеленое покрывало и закрыл обоих погибших.
Никто ничего не говорил.
Каждый думал о своем. О благородстве, чести и подлости, наверное. А может и нет. Элл Блайжеггу вполне мог смаковать, как расскажет все это сперва его величеству, а затем много раз и сочно — друзьям. Элиран Ведиггу мог прикидывать, какого будет вознаграждение за голову Гэфрину ему лично. Элл Галну и элл Дабераггу могли думать о своих собственных, далеких отсюда, проблемах и…
Но Мейчон был уверен, что все думают сейчас о поистине героической кончине его друга. Никто не может читать мысли других, даже маги восьмой грани, даже боги — только сам великий Димоэт.
Дверь распахнулась и на пороге появился Протту.
Все уставились на него.
— Первый этаж дворца в огне, — стараясь говорить как можно спокойнее, произнес он. — Пожар не остановить. Из дворца просто не выбраться.
— Топором по потрохам! — вырвалось у элирана Ведиггу.
— Спокойно! — Мейчон поднял руку, он был сейчас за хозяина дворца. — Если пожар не потушить, надо спасти людей. Пусть все, кто не занят тушением, немедленно идут сюда. Укроемся в каменной башне… Нет, не получится, будет слишком горячо… Что ж, воспользуемся подземным туннелем. Там могут быть разбойники. Но мы справимся. Так, Протту, слушай мою команду. Две восьмерки лучших воинов — сюда. Пойдем первыми и если там засада разбойников — уничтожим их. Я сам пойду во главе. Как можно быстрее всех сюда, скоро здесь станет чересчур жарко. И без паники. Райсграйн, ты куда?
— Спасать казну… В общем, жить-то потом как-то надо будет…
— Правильно, — согласился Мейчон. — Если есть, возьмите лопаты. Пусть повара и слуги берут все, чем можно копать, там придется разгребать завал.
Он повернулся к знатным вельможам:
— Спокойно, все выберемся отсюда. Не для того отдал Трэггану свою жизнь, чтобы пятно позора осталось в молве народной несмытым. Ваша жизнь для меня сейчас дороже собственной. А его, — он кивнул на малыша, — дороже всех сокровищ мира. Идите за мной со свечами, будете показывать дорогу слугам. Я иду первым — там могут быть люди Гэфрину.
— Я пойду вместе с вами, — сказал элиран Ведиггу, доставая меч. Он ни на минуту не забывал о своем долге.
— И я, — вдруг тоже достал меч элл Блайжеггу. — Не пристало эллам отступать перед какими-то разбойниками. Ведите нас, элин Мейчон.
* * *
Эту ночь Мейчон запомнил, как одну из самых кошмарных в своей жизни.
Обрушилось все и сразу, за все отвечал он.
Убрать засаду из семи подвыпивших разбойников — это как раз полдела. Даже одна восьмая. Или одна восемьжды восьмая.
А когда весь подземный ход наполнен слугами, женщинами, детьми, когда ничего не видно, когда воздух полон испуганных криков и стонов обгоревших людей, когда впереди завал, а сзади — горячая смерть от удушья…
Разбойники, это так — праздник души.
Мейчон должен был быть и в начале туннеля, и в конце, и посередине. Он благодарил Димоэта, что рядом с ним такие люди как элиран Ведиггу и элл Блайжеггу, которые смогли реально помочь ему. Никогда бы в жизни Мейчон не подумал, что изнеженный придворной жизнью вельможа короля может действовать столь мужественно и быть столь терпеливым…
Из подземного туннеля, в лесу, последние спасенные вылезли когда рассвет уже вовсю заявлял свои права над Луддэком.
Мейчон, посовещавшись с Протту и Райсграйном, решил, что люди из дворца Трэггану поселятся пока кто в близлежащих гостиницах, кто у знакомых и у двух эллов, что присутствовали при Поединке Чести.
Мейчон подошел к кормилице.
— Дай мне малыша, — попросил он.
Все это время он следил, чтобы с кормилицей ничего не случилось, возле нее постоянно находились восемь воинов из охраны Трэггану — не дай Димоэт, затопчут в давке малыша…
Кормилица покорно отдала юного элла Итсевд-ди-Реухала.
Мейчон осторожно взял ребенка и прижал к себе.
Малыш открыл глаза и улыбнулся.
— Гу! — сказал он.
Мейчон улыбнулся ему в ответ, и чуть ли не впервые в жизни почувствовал, что на глаза наворачивается слеза.
Он помотал головой. Он должен быть сильным, вокруг люди, которые с надеждой смотрят на него. Он должен будет вырастить им нового хозяина, восстановить дворец… Да, дел не впроворот. Дел не для воина, увы, но их придется делать ему, Мейчону. Что ж, все во власти Димоэта.
К нему подошел элл Блайжеггу.
— Я знаю прекрасный монастырь для благородных детей, — сказал вельможа. — Вы можете отправить ребенка прямо сейчас. Я напишу рекомендательное письмо настоятелю.
— Благодарю вас за заботу, — поклонился Мейчон. — Я восхищен вашим мужеством и бесстрашием, элл Блайжеггу. Но о малыше я позабочусь сам.
— Как знаете. До свидания.
— Прощайте, — едва слышно прошептал Мейчона.
Он знал куда пойдет сейчас. Он знал, кто будет воспитывать из малыша настоящего человека.
Он — не герой. Он просто хочет жить. Почему людям мало, если их любит один человек, почему они готовы готовы променять любовь на всеобщее, и поэтому равнодушное, восхищение?
Мейчон шел в Замок Пятнистой Розы.
ЭПИЛОГ
Перед огромным магическим зеркалом стояло пять кресел.
В центральном кресле с непроницаемым лицом сидел Йин Дорогваз и не отрывал глаз от зеркала. Он будет так сидеть, пока все не закончится — он не будет спать, и лишь изредка протянет руку, чтобы выпить кружку крепкого мясного бульона.
Два кресла с правой стороны были пусты; крайнее, предназначенное Мейчону, пустовало всегда.
В кресле слева, усевшись на подлокотник и поставив ноги прямо на сиденье, уставился в зеркало семилетний мальчишка. Он весь был там, где одинокий воин шел через опасности к победе. Единственное, о чем он думал с ужасом, так это, что когда стемнеет за окном, его прогонят спать. Но с рассветом он снова будет здесь.
На краешке крайнего кресла сидела Сейс. Под просторным платьем угадывался набухший живот. На лице появились прыщики, но для Мейчона это лишь еще больше красило ее — наконец-то у них будет ребенок.
В зеркале они видели, как Мейчон пробирается по Льду Терпения.
В общем-то, это было долго и скучно для зрителей. Испытание лишь для воина. Обычно они не смотрели на прохождение Льда Терпения.
Но сейчас-то шел Мейчон!
Лед Терпения Йин Дорогваз придумал в своем Лабиринте для шибко горячих смельчаков, жаждущих схваток и славы.
Тонкая полоска льда — всего в ступню шириной. И восемь димов длиной. По обе стороны, сколько хватает взгляда, простирается спокойная гладь убивающей воды. На два пальца всего выступает ледяная полоска. Первое прикасание к воде продирает холодом все тело так, что долго потом стоишь, стараясь унять бешено бьющееся сердце. Второе прикасание к воде смертельно. И воин должен долго и нудно переставлять ногу к ноге, чтобы добраться до твердой почвы и идти завоевывать меч Дорогваза через огонь и смертельные ловушки.
Смертельные там, в Лабиринте. Всех, кто погибает на тропе Мужества и Бесстрашия, Дорогваз оживляет. Он не хочет смерти.
Но в Реухале, как он и предполагал, это место так и зовут — Лабиринт Смерти.
Первое время желающих завоевать меч Дорогваза, выставленный пред Замком Пятнистой Розы, было хоть отбавляй. Сейчас смельчаки идут реже. Но не только отчаянная отвага и умение убивать необходимы, чтобы получить заветный меч. Терпение и мудрость, стойкость и сила духа.
Дорогваз ни мгновения не сомневался, что испытание Льдом Терпения Мейчон преодолеет. Как и большинство следующих. Но в конце…
Мейчон в четвертый раз шел по Лабиринту Смерти.
* * *
Мейчон проснулся сразу — свежим и отдохнувшим. Он находился в у Быстрых Мечей, одном из самых опасных мест.
Кангэрру и Сейс рассказывали, что здесь гибнут почти все смельчаки.
Мейчон никогда не смотрел на других в магическое зеркало Дорогваза. Он сам должен пройти Лабиринт Смерти, сам разгадать все ловушки, сам победить всех чудовищ и пройти по волоску над пропастью. И он сделает это.
Путь преграждали плавно и беззвучно раскачивающиеся из стороны в сторону огромные мечи. Только воображение Дорогваза могло придумать такое — мечи были шириной с три локтя и высотой… Очень высокие. И их было много, один за одним — больше восьмижды восьми. Раскачивались они по разному и даже с разной скоростью, едва не касаясь земли. Но рассчитать их движение и проскочить мимо можно было. В прошлый и позапрошлый разы Мейчону это удалось.
Он открыл сумку и достал завтрак и флягу с водой.
Больше всего раздражала эта беззвучность — полная тишина и движение невероятных мечей.
Мейчон вдохнул полную грудь — какой тут чистый воздух, в отличие от других мест Лабиринта Смерти.
Он достал свой меч и принялся копать канаву. Он не торопился — у него в запасе времени сколько угодно. Он знал, что потом будет сад, где он сможет вдоволь отъестся и набрать фруктов впрок. Но до сада надо еще добраться. Сразу за Быстрыми Мечами смельчаков поджидает чудовище, немного напоминающее злого из гор Северного Оклумша. И нет времени приготовиться для атаки и некуда отступать — позади холодные смертоносные равномерно раскачивающиеся полосы стали.
В прошлые разы Мейчон все-таки справлялся с монстром и доползал до сада. И в позапрошлый раз он умер там от ран… На ошибках учатся.
К полудню он выкопал канаву и вылез с другой стороны Быстрых Мечей.
— Эй! — громко крикнул он.
Ответом был звериный рев.
Мейчон юркнул в свою канаву и быстро пополз обратно. Выполз с другой стороны и снова крикнул:
— Э-ге-гей!
Огромное чудовище с маленькими мозгами ринулось вперед не разбирая дороги.
Мейчон победно усмехнулся.
— Молодец, — удовлетворенно кивнул Дорогваз. Там, в замке, у волшебного зеркала, сидя в удобном кресле.
* * *
Мертвый монстр, который уже по счету — разве всех упомнишь? — вонял настолько сильно, что к нему нельзя было подойти. Мейчон сверху скинул ему на голову камень и размозжил череп. С мечом на него идти было бессмысленно.
Что правда, то правда, одной отваги и ловкости мало, чтобы пройти Лабиринт Смерти. Здесь нужно полное напряжение всех способностей. Хотя, как говорил Кангэрру, Дапро именно мечом убил этого монстра. Да и сам Мейчон в прошлый раз шел на него с мечом. Но тогда он его не убил, убежал, оставляя за стеной.
После этого подземелья начинается пустыня. С чужим злым солнцем, которое убивает. Там Мейчон в прошлый раз и погиб.
Что в Лабиринте дальше, он не знал.
Преодолевая брезгливость, Мейчон вспорол убитому монстру брюхо и начал сдирать шкуру. Шкура была скользкая и отвратная, но стоило ли заходить в Лабиринт, чтобы отступить перед вонью и слизью.
Наконец Мейчон вместе с вонючей огромной шкурой подошел к выходу из подземелья. Оранжевое солнце казалось тихим и добрым. Но второй раз Мейчона не обманешь. Он залез под шкуру и пополз.
Ползти было очень долго, Мейчон рассчитывал только на свое умение ориентироваться — вдали он видел горы, там и выберется из-под пахливой шкуры…
— Он дойдет, дядя Йин! — торжествующе воскликнул мальчишка у зеркала. — В этот раз он точно дойдет.
Дорогваз улыбнулся мальчику, но ничего не ответил.
* * *
Мейчон сорвал обломок металлической правой руки, сломанной двумя поверженными получеловеками с поросшими зеленой шерстью лицами. Придется заказывать у мастера Клегга еще одну. Правда, у него в Замке Пятнистой Розы уже была приготовлена на всякий случай запасная. Железная рука, изготовленная Клеггом, почти заменяла настоящую, но часто ломалась, да…
Он был почти у самой цели.
Там вдали, наверху, в приятном розовом сиянии был воткнут меч Дорогваза, названный «Салисбур» в честь какой-то девушки, которую Мейчон не знал. Позади были Ворота Славы — выход в Замок Пятнистой Розы.
Мейчону было известно, что за ним наблюдают. И не только в зале. Огромное магическое зеркало было также установлено на наружной стене Замка Пятнистой Розы.
О том, что сам Мейчон снова пойдет в Лабиринт Смерти ходили слухи давно и сейчас, наверняка, огромная толпа зевак и воинов, которые сами хотят пройти Лабиринт, собралась у стены замка. Кто ж пропустит такое зрелище?
Мейчон знал, что этим также помогает Дорогвазу в его, непонятных Мейчону, целях.
Он не торопился вступить на узкую крутую лестницу, невероятной змеей извивающуюся вдоль стены. Внизу краснели раскаленные камни. Вверху была победа. Он не торопился, прекрасно понимая, в каком напряжении находятся зрители у магических зеркал.
Осталось чуть-чуть. Совсем чуть-чуть. Вон он — меч Дорогваза.
Не хуже, но и не лучше того, что сейчас у него на боку. Ему не нужен второй меч, Дорогваз предлагал подарить «Салисбур» еще в прошлый раз, когда Мейчон погиб в пустыне. Мейчон отказался. Ему нужна победа. Ведь Дапро же прошел в Ворота Славы. Да, единственный на всем Аддакае, кто сумел это сделать. И теперь Дапро по заслугам носит меч Дорогваза на боку. Дапро прошел. И он, Мейчон, пройдет.
Он бесстрашно ступил на лестницу, держа наготове меч.
* * *
Из-за последнего поворота из стены медленно выползло огненное облако. Оно не было опасным, такие уже попадались на пути. Надо было лишь отступить и терпеливо ждать, пока облако проплывет мимо.
Мейчон инстинктивно сделал шаг назад, позабыв, что ступени узкие, а он только что вышел из-за поворота.
— Дядя Йин! — в ужасе закричал мальчик. — Помоги же ему!
Никто не видел, как Дорогваз сжал пальцами подлокотник кресла. Это он летел вместе с Мейчоном с головокружительной высоты на раскаленные камни.
* * *
Мейчон открыл глаза и сразу увидел лицо Сейс.
— Я люблю тебя, — сказала она. — Ты — герой. Не Рыжебородый Онург, не Клест из Фиинтфи. Ты!
Мейчон лежал на своей постели под мягким одеялом. Его пробуждения ждали Сейс и Кангэрру. Йин Дорогваз стоял у окна и глядел на недоступный для него Город Городов.
— Как ты себя, чувствуешь? — спросил Мейчон у Сейс. — Все нормально?
— Да, все хорошо. Скоро у нас будет мальчик. Наконец-то.
— Или девочка, — улыбнулся Мейчон.
— Дядя Йин, ты почти прошел, — воскликнул Кангэрру. — Почти прошел!
— В следующий раз я обязательно пройду, — улыбнулся Мейчон сыну Трэггану, владельному эллу Итсевд-ди-Реухала и Реухал-ди-Кремана.
— Да, Мейчон, — отвернулся от окна Дорогваз. — В следующий раз ты обязательно пройдешь.
Раскрылась дверь. Появился привратник. Уже не магический получеловек, а нормальный житель Реухала, просто хозяин у него не такой как у всех.
— Кто пришел? — спросил привратника бывший бог.
— Двое купцов с Торговой площади. Просят вас помочь им в очень запутанной истории.
— Проводи их в зал, — приказал Дорогваз и снова повернулся к Мейчону: — Поправляйся. Мне понадобится твоя помощь.
Мейчон кивнул и закрыл глаза, он был еще очень слаб.
Дорогваз вышел из спальни.
— Дядя Мейчон, а здорово ты придумал с чудовищем у Быстрых Мечей! — сказал мальчик.
5.11.1996