– Мне всегда хотелось пожить здесь, – признался Рамзи, – еще с тех пор, как я совсем мальчишкой отдыхал тут на каникулах. Это что-то, верно?
– Да, – согласилась Молли. – Но, кроме этого чудовища, в номере нет другой кровати?
– Мы женаты, помните? Не смотрите на нее слишком долго, желчь разольется. И не беспокойтесь, я велел принести диванчик.
Покрывало из ярко-синего бархата с красными кистями было словно из вестерна.
– Что такое желчь? – поинтересовалась Эмма.
– Довольно горькая штука, которую выделяет печень.
Рамзи заметил, как Эмма тихо повторяет незнакомое слово, и улыбнулся. Молли в восторге стиснула Эмму так, что девочка пискнула. Молли разжала руки, и обе принялись хохотать.
– Это такая игра, – пояснила Молли. – Если Эмма выдерживает мои объятия целую минуту и не издает ни звука, сразу получает мороженое. Обычно она выигрывает. Сознайся, хрюшка, ты просто меня пожалела?
– Нет, хотела увидеть, как ты улыбаешься по-настоящему, мама.
– Значит, выиграла мою улыбку.
Из всех вещей у Молли был рюкзак, у Эммы – наволочка, только Рамзи оказался счастливым обладателем двух чемоданов. Он запер в джипе старую пишущую машинку «Оливетти», принадлежавшую матери, все, что успел написать за две недели, и несколько книг. Вскоре принесли обещанный диванчик, правда, чересчур короткий. Но в ответ на протесты Молли он лишь покачал головой.
Говоря по правде, он (у удовольствием лег бы на полу.
Ногу тянуло и дергало, голова раскалывалась от боли, словом, он чувствовал себя так, будто с размаху ударился о кирпичную стену. Молли выглядела не лучше. Встав посреди комнаты, она рассеянно запустила руку в копну рыжих волос.
– Хотите, чтобы я искупал Эмму? – через силу улыбнулся Рамзи. – Впрочем, не стоит. Она прекрасно справляется сама.
– Правда, ей это не слишком удается, но она старается. – Молли снова обняла дочь и втянула носом воздух. – Пахнет чудесно. Ты молодец, детка. Хочешь, я помогу тебе помыться, Эм? Хотя бы для разнообразия.
Лицо девочки расплылось в счастливой улыбке.
Молли повернулась к Рамзи, который с трудом держался на ногах.
– А вы ложитесь скорее. Я принесу аспирин. Может, положить на ногу лед?;
– Я не подумал об этом. Почему бы нет?
– Прекрасно. Я сейчас вернусь.
Проследив, как он глотает аспирин, Молли положила на повязку завернутые в полотенце кусочки льда и робко спросила:
– Не возражаете, если сегодня мы не пойдем в «Кантину»?
– Пожалуй. Позвоню туда, может, согласятся принести обед.
Такой каприз обошелся им в пятьдесят баксов. «Ничего не поделаешь, это Аспен», – вздыхал про себя Рамзи, поедая десятидолларовые тако <Тако – горячая маисовая лепешка с начинкой из рубленого мяса, лука и бобов с острой подливой.>.
* * *
После обеда они разомлели так, что не было сил шевельнуться. Эмма, перемазанная подливой, казалась довольной и сытой. Ее с трудом уговорили почистить зубы, и вскоре она заснула мертвым сном. Ровно на пять минут раньше, чем взрослые.
Молли проснулась в полночь с последним ударом огромных напольных часов в коридоре. Сквозь открытое окно лился бледный лунный свет. Хотелось натянуть одеяло до подбородка и наслаждаться свежим воздухом.
Впервые за две недели она проспала дольше трех часов. Шестнадцать дней нестерпимых мучений!
Она поспешно села, желая убедиться, что Эмма рядом и все хорошо. Девочка свернулась клубочком, подложив руку под подушку, чудесные темные волосы причудливо обрамляли лицо.
Молли почувствовала, как слезы жгут веки и медленно ползут по щекам. Господи, какое счастье, что на ее пути встретился Рамзи! Он не только спас Эмму, но и готов остаться с ними до конца.
Теперь слезы лились ручьями. Молли всхлипнула.
Какое унижение! Не хватало еще…
Она поспешно сунула кулачок в рот.
– Молли? Что с вами?
Неужели он услышал? Хорошо еще, что Эмма крепко спит.
– Постарайтесь выплакаться, сразу станет легче, – тихо посоветовал Рамзи. – Готов поклясться, вы только сейчас позволили себе роскошь расслабиться. Сумеете?
Она продолжала плакать, а он – нежно бормотать всякую милую бессмыслицу.
– Мама, что случилось? – испуганно вскрикнула Эмма вскакивая.
– Ничего страшного, Эмма, – торопливо заверил Рамзи. – Повернись на другой бок и обними маму.
Просто она плачет от радости, что ты с ней. Знаешь, ей тяжело пришлось все эти дни, пока тебя не было. Она ужасно за тебя боялась.
Слезы у Молли постепенно иссякли. Она даже попыталась улыбнуться. Эмма обхватила мать ручонками, – Мне гораздо лучше. Спасибо, – прошептала она, осыпая дочь поцелуями.
В эту минуту счастливее ее не было в целом свете. И тут Молли неожиданно вспомнила еще одно мгновение в далеком прошлом, когда она испытывала те же чувства. И обманулась.
Вскоре все трое вновь заснули. Ноги Рамзи свисали с дивана. Потому он и проснулся около трех утра. А возможно, услышал что-то. Он все еще не очнулся от прекрасного сна. Сьюзен. К нему явилась Сьюзен. На ней был мундир… Улыбаясь, она отсалютовала ему, а потом шутливо ткнула в живот. И теперь сладко-горькие воспоминания наполнили душу. И растаяли, как туман. Нет, он не хотел больше видеть Сьюзен. Даже во сне.
И опять этот звук. Неужели они настолько могущественны?
Он встал, тяжело опираясь о диван. Молли и Эмма не шевелились. В тишине раздавалось только мерное глубокое дыхание Молли. Вот и прекрасно. Ни к чему их пугать. Больная нога подломилась, и Рамзи схватился за спинку стула. Ничего страшного. Хорошо, что не упал.
Рамзи снова прислушался. Какое-то шарканье в коридоре, как раз у двери их номера.
Рамзи взял револьвер с маленького столика у дивана и нечеловеческим усилием вынудил ногу двигаться.
Наконец ему удалось добраться до двери. Он приложил ухо к скважине. Голоса. Просто невозможно, чтобы их выследили. Портье не потребовал удостоверения личности. Кто знает, что они здесь? Ни одной живой душе это неизвестно. Джип! Они могли приметить машину или записать номер. А может, дежурили на въезде в город.
Рамзи выругался. Ну и болван же он! Завтра придется продать джип и купить подержанный или любую другую марку.
Вновь послышались голоса, но как Рамзи ни напрягал слух, не сумел разобрать слов. Оставалось держать револьвер наготове.
– Слушай, Дорис, – настойчиво уговаривал мужчина, – если хочешь улизнуть отсюда, кто я такой, чтобы тебе мешать. Но учти, твой старик мог услышать нас и продрать глаза. Не желаю, чтобы он вышиб мне мозги. Нет, не входи. Подожди, пока я переоденусь.
Рамзи, обессилев от облегчения, прислонился к стене. Всего-навсего неверная жена.
Теперь в голосе женщины звучали истерические нотки. Так и жди скандала, но, слава Создателю, это не его дело. Рамзи осторожно проверил замок и цепочку и проковылял обратно к дивану. И увидел, что Молли сидит в кровати и, сжав кулаки, смотрит на него.
– Не волнуйтесь, просто чья-то жена с любовником, – прошептал он.
– Это ведь не он, правда, Рамзи? – сонно пробормотала Эмма. – Он плохо видел и не всегда носил очки.
Поэтому мне и удалось улизнуть. Пока он курил на крыльце, я уложила в постель вместо себя подушку и прикрыла одеялом, совсем как в мультиках. Он вернулся, заглянул в комнату и подумал, что это я сплю. Я выбралась из дома, когда он пил виски. Он ужасно любил виски, хотя твердил, что ненавидит его, что оно изъело его душу, но все равно пил.
– О Боже! – охнула Молли. – Ты знаешь, – как его зовут?
Но Эмма снова обмякла и закрыла глаза. Спит.
Взрослые молча смотрели друг на друга.
– Как же мне быть? – горько выдохнула Молли.
– Я уже говорил, Молли, теперь мы одна команда.
Вопрос в том, что мы собираемся делать. Но сегодня все слишком устали. Утро вечера мудренее. У меня есть кое-какие идеи, так что успеем поговорить.
Молли сокрушенно покачала головой:
– Я не могу вернуться в Денвер. И никогда туда не приеду. Не понимаю, что происходит. Сколько людей в этом замешано? И кто они? Какой-то ужасный заговор против невинного ребенка.
– Заговор, – медленно повторил он. – Почему вы так считаете?
Молли пожала плечами. Растянутый вырез футболки соскользнул, и показалась грудь.
– Я бы употребил этот термин лишь в том случае, если родители замешаны в преступлении или похищение совершалось не из-за выкупа, а по какой-то иной причине. Вам что-то известно, верно?
– Просто сорвалось с языка это слово. Однако все возможно, не находите? Мы уже столкнулись с пятью участниками.
– Весьма запутанная схема. Но заговор? Так и чудится что-то темное, зловещее, и не исключено, что в эту гнусь впутаны близкие или знакомые вам люди.
Молли не ответила. Только поправила футболку со смешной надписью «Здесь был снежный человек». Тугие локоны в беспорядке вились вокруг бледного лица.
Она казалась невероятно усталой. «И очень хорошенькой», – подумал он, немало удивляясь тому обстоятельству, что замечает такие вещи среди ночи. Ее белоснежная кожа резко контрастировала с его, загорелой, и Рамзи захотелось положить свою ладонь на ее руку, чтобы она тоже заметила разницу.
Совсем рехнулся. И что только в голову лезет?
– Давайте спать, Молли. Завтра мы отсюда уедем.
* * *
Он вернулся в отель к полудню. Молли и Эмма, сидя на кровати со скрещенными ногами, играли в «ведьму».
Между ними лежала колода карт.
– Нет, не вставайте. Отныне мы счастливые обладатели внедорожника «тойота», восемьдесят девятого года, с кучей миль на спидометре. Двухдверная модель, здорово потрепанная, но кому до этого дело? Зато все четыре колеса ведущие и удобна, почти как джип.
Рамзи умолчал, что снял максимально допустимую сумму с карточки «Америкэн экспресс» и заплатил наличными торговцу подержанными автомобилями.
– Даже если они знают номер джипа и надеются отыскать нас по машине, у них уйдет немало времени на то, чтобы обнаружить ее на той стоянке, куда я ее приткнул, – бодро добавил Рамзи, отлично сознавая, что им по-прежнему грозит опасность. – А нам пора смываться. Четверти часа на сборы достаточно? Заедем в магазин, а потом вперед, на запад.
Утром они уже наспех обсудили дальнейшие планы.
– Это еще не конечный пункт, – заключил тогда Рамзи, – но приблизит нас к моему дому и знакомой территории, на которой у меня развязаны руки.
– Понимаю, – тихо произнесла Молли, опасливо оглядываясь на спящую Эмму. – Но куда нам податься?
– В Траки. Я хорошо знаю ту местность. Затеряемся на время в горах Сьерра. Мой старый друг еще со студенческих лет живет на озере Тахо.
Молли молча кивнула.
Теперь оставалось лишь незаметно выскользнуть на улицу к машине.
– Каждый, у кого имеется хоть капля мозгов, – озабоченно пробормотал Рамзи, – сумеет отследить деньги, которые я снял с карточки, чтобы заплатить за «тойоту». Уверен, что мы имеем дело с профессионалами. Так что лучше всего скрыться в горах. Сейчас они необыкновенно красивы. Ну как, согласны?
– Никогда не была на озере Тахо, – заметила Молли, тщательно складывая полотенце и вешая его на никелированный стерженек.
– Там небольшой поселок, в, основном приспособленный для туристов и горнолыжников. Жители существуют практически за счет туризма. Эмме там понравится. Вполне безопасно, хоть и скучновато.
– Как ваша нога? – озабоченно осведомилась Молли.
– Гораздо лучше. Рана затягивается, а это хороший признак. И красноты нет. Отечности тоже, по крайней мере почти. Правда, все еще побаливает.
– Вы же не станете мне лгать, верно?
– Стану не задумываясь, но только не в подобных вопросах.
– Прекрасно. Значит, едем… – Она шагнула к ванной и, уже взявшись за дверную ручку, выпалила:
– Вам не следует этого делать. У меня есть деньги. И не только наличные, которые я вам показывала. Я действительно богата. Да и Луи при разводе выплатил мне кучу денег. Я сумею оградить дочь…
– Довольно, Молли. Я не брошу Эмму.
Молли вздохнула, рассеянно навивая на палец длинную букольку.
– Знаю. – И, открыв дверь ванной, окликнула:
– Эм, родная, ты готова? Знаешь что, я куплю тебе рюкзак, как у меня.
– Нет, как в мультике «Мингас Рейдерз»! Твой какой-то солдатский.
– Так и быть. Рамзи, не удивляйтесь, ребятня просто помешалась на этих мультиках.
* * *
Они ехали весь день и всю ночь, сменяя друг друга за рулем, и к шести часам вечера добрались до места.
Переночевали в мотеле «Бест вестерн».
На следующее утро Рамзи первым делом отправился в контору агента по торговле недвижимостью и попросил показать сдающиеся внаем дома. Он объяснил, что долго копил деньги на отдых и не желает селиться в двухквартирном коттедже. Все, что им нужно, – покой и уединение.
Неизвестно, поверила ли женщина, но возражать не стала и повезла их по городу. Эмма влюбилась в третий по счету дом с двумя крохотными спальнями, стоявший в стороне от остальных Поблизости протекала небольшая речушка, сзади стеной стоял густой лес. Вокруг поднимались поросшие деревьями горы. Озеро Тахо находилось всего в четырех милях. И самое главное, здесь было очень малолюдно. Всем троим домик пришелся по душе.
Плата составила пятьсот долларов в неделю, включая страховку. Оставалось заехать в супермаркет Накупив продуктов на неделю, они вернулись в Натанз-Крик.
Эмма мирно спала на руках у Молли. Рамзи взял у нее девочку, отнес в большую спальню и спустился вниз.
В кухне его встретила Молли и протянула стакан ледяной минеральной воды.
– Пойдем в гостиную, – предложил он. – Пора поговорить.
– Верно, – согласилась она. – Пора Он подождал, пока Молли усядется в большое потертое кресло с откидной спинкой, истинно мужское пристанище, и твердо объявил:
– Больше так продолжаться не может. Кто вы, Молли? И что от меня скрываете?
– Но все это не имеет никакого отношения к похищению Эммы, я уверена.
– Молли, предупреждаю, сейчас "этот-стакан полетит вам в голову.
– Моя девичья фамилия Лорд. До замужества я была Маргарет Лорд.
Рамзи ошарашенно уставился на нее и громко присвистнул. Ногу пронзила резкая боль.
– Черт, – охнул он, – значит, ваш папаша – Мейсон Лорд!
* * *
Джо Элдерс обожал эти тихие чудесные минуты, наступавшие как раз перед тем, как солнце выскользнет из-за низких, бесплодных, покрытых высохшей травой холмов, портивших пейзаж всего в миле от его фермы.
Он вышел во двор, жадно глотая прохладный воздух, напоенный легкими ароматами земли, отдаваясь молчанию и покою.
Солнечный свет ударил по глазам ослепительным лазерным лучом, и Джо, улыбнувшись, опустил ресницы.
И тут же услышал мычание Милли, к которой присоединилось с полдюжины ее сородичей.
Весело напевая, он направился в коровник, новенький, выстроенный всего месяц назад, по последнему слову техники, гарантировавшей ему все преимущества и удобства больших молочных хозяйств. И у него нашлись денежки, чтобы за все заплатить! Вот так, леди и джентльмены, и к тому же хватило ума, чтобы их заработать. Им не удалось одурачить его, будьте уверены! После этого дельца ему вовек не придется брать взаймы.
Он приостановился и снова понюхал воздух. Дьявол, можно поклясться, что откуда-то доносится сладковатая вонь марихуаны!
Джо злобно отшвырнул старую перчатку, которую так любили жевать козы, и выругался. Точно, косячок!
Нанси опять принялась за старое, и это после того, как клялась ему и своей матери, что больше в рот не возьмет эту мерзость! Подумать только, наркоманка! А ведь ей всего шестнадцать, и к тому же девчонка пользуется оглушительным успехом в школе! К сожалению. Нет, конечно, она слишком молода, чтобы всерьез увлечься каким-нибудь парнем. Но дьявол бы ее побрал, курить травку прямо в родительском доме!
Он открыл дверь коровника, и тотчас со всех сторон донеслось приветственное мычание, в основном благосклонное, но были и недовольные. Коровам явно пришлись не по вкусу новые электродоилки.
Больше всего их ненавидела Ширли. И поскольку она была одной из любимиц, он решил доить ее собственноручно. Ширли ужасно это нравилось, и она всегда поворачивала голову и нежно смотрела на Джо, стоило ему потянуть за соски.
.Однако сначала Джо надел аппараты на остальных коров. Он все еще не мог приспособиться к новой модели, и потому времени уходило немало. Но очень скоро он наловчится.
Джо взял старую табуретку и направился к Ширли.
– Доброе утро, старушка, – окликнул он, подмигнув, как обычно на протяжении последних семи лет. – Ну что же, давай-ка облегчим тебя на пару фунтов.
Джо уселся поудобнее и неожиданно услышал тихий свистящий звук. Словно оса залетела и вьется над ухом.
Он резко повернулся. Над ним стоял мужчина. Черный, обритый наголо, с жестким взглядом широко расставленных глаз. Джо хотел было спросить, что ему нужно, да не успел: на плечо опустилась гигантская ручища.
Стальная кувалда рассекла воздух. Он не почувствовал боли, лишь странное онемение, от которого в голове помутилось. И тут безжалостные пальцы разжались.
Джо Элдерс мешком рухнул на пол рядом с табуреткой. Выпученные глаза незряче уставились на набухшее молоком вымя коровы.
Глава 10
– Кажется, Эмма проснулась. Я только сейчас слышал ее шаги наверху. Поговорим о вашем папочке чуть попозже, а пока обсудим более срочные проблемы. Как я уже сказал, мы имеем дело с профессионалами, а это означает, что за ними стоит целая организация, которая в мгновение ока раскроет нас, стоит хоть однажды воспользоваться кредитными карточками. Если не роскошествовать, можно вполне обойтись вашими тремя тысячами и моими двумя, пока не кончится вся эта заварушка.
Молли неожиданно сообразила, что за всю свою жизнь ей приходилось экономить каждый цент не более года.
Она ушла из богатого дома и жила самостоятельно, но вскоре вышла замуж. От богатого отца к состоятельному супругу. Правда, последние два года пришлось снова самой заботиться о себе. Впрочем, это ее не обременяло.
Молли широко улыбнулась и встала:
– Что же, придется своими силами мыть туалет. Считайте, что жертва принесена.
– Мама, ты опять шутишь! – охнула сбежавшая вниз Эмма, энергично взмахнув рукой. Очевидно, она выспалась и была готова на дальнейшие подвиги. Молли подхватила дочь на руки и поцеловала.
– Нет, солнышко, на этот раз не шучу. Ну.., разве что обыграю Рамзи в покер и заставлю скрести унитаз.
Как по-твоему, получится?
Эмма, серьезно нахмурившись, склонила голову набок.
– А как насчет «ведьмы»? В последний раз, когда мы играли в покер, я тебя обставила.
– Спасибо, что напомнила, малышка. Так и быть, подумаю, что предпринять. Может, сумею свести партию вничью.
– Ничья бывает только в шахматах, мама.
– Верно, но вдруг это станет новым словом в покере? Кстати, не хочешь сосиску на ужин?
– Еще бы! Лучше Рамзи их никто не жарит! Мы нанизываем их на вешалки для одежды и держим над огнем в камине.
Рамзи устроился в кресле, сложив руки на животе, с подушкой под раненой ногой.
– Вам придется немало потрудиться, чтобы затмить мою готовку, Молчи, – самодовольно объявил он.
– Зато я знаю рецепт «тайного наслаждения», переходящий в семье моей матери из рода в род. Она итальянка, а там ценят хорошую кухню. От одного глоточка окажетесь на седьмом небе!
– Посмотрим-посмотрим! И у меня в запасе много тайн, как, например, старая добрая горчица. И к тому же это дешево, что в нашем положении немаловажно. Кстати, Эмма, откуда тебе известно о шахматах и ничьих?
– Мой парень научил.
– У тебя есть парень, Эмма?
– Да, Джейк. Это мой ученый приятель. Он все на свете знает Его мама говорит, что он этот.., червяк, который в книгах живет.
Рамзи закатил глаза:
– Может, стоит завести еще и приятеля-спортсмена?
– О нет, Рамзи, они ужасно грубые.
– Ничего подобного! Я сам был когда-то спортсменом, правда, в далеком детстве, но никто не считал меня грубым!
– Ты был такой же маленький, как я?
Рамзи нежно взглянул в сосредоточенное, обращенное к нему личико:
– Ну уж нет, Эм. Таким крошечным, как ты, я отродясь не был.
Она озорно хихикнула. Громко и пронзительно. И у Рамзи мгновенно потеплело на сердце. Лицо Молли осветила улыбка.
– Зато я рада, что ты уже большой, – решила Эмма, осторожно положив ладошку ему на бедро. – Оно уже не горячее.
– Нет, моя температура опустилась до комнатной.
– Это шутка такая?
Эмма погладила его по голове и упорхнула на кухню помочь матери.
Вечер прошел на удивление непринужденно и спокойно. Никому не хотелось вспоминать ни о дамокловом мече, неумолимо висевшем у них над головами, ни о печально известном отце Молли, преступнике и мафиози. Они играли в слова, а потом Рамзи учил Эмму читать с помощью набора букв и цифр, купленного в книжной лавке Дилинджера.
Малышка оказалась на диво способной и вскоре уже составляла целые предложения, включая туда имена – свое и матери.
– Полюбуйтесь, что получается, когда встречаются самый лучший учитель и самая толковая девочка на свете! – гордо воскликнул Рамзи и с недоумением уставился на последнее слово, выложенное Эммой.
Унитаз.
– Да, просто невероятно. Кажется, тебе пора спать.
Завтра продолжим.
Рамзи и Молли уложили девочку на двуспальную кровать и заботливо подоткнули одеяло.
– Оставить ночник, Эмма?
– Не нужно. Ты сегодня будешь опять спать вместе со мной?
– Разумеется, – весело заверила Молли. – Если Рамзи проснется и ему станет одиноко, всегда может .постучать нам в стену.
Эмма улыбнулась и закрыла глаза. Они еще долго стояли над ребенком, так круто изменившим их судьбы.
– Она научилась складывать предложения с моим именем! – потрясение прошептал Рамзи. – Поразительно!
– В мать пошла, – ухмыльнулась Молли. – «Мой Рамзи самый умный». По-моему, она недалека от истины. Представляете, она почти не делает ошибок.
– Я рад, что это ее отвлекает, Молли. Кстати, от кого она унаследовала такие волосы?
– От Луи, – сдержанно обронила она и больше ничего не добавила. Почему отец не приехал, узнав о похищении? В который раз Рамзи задавался этим вопросом.
Невозможно поверить, что нормальный человек способен отнестись к этому так спокойно, не говоря уже об отце! И развод тут ни при чем.
– Спустимся вниз, – предложил он. – Теперь, когда Эмма наконец уснула, расскажите про своего папочку.
– Сначала нужно позвонить детективу Меклину и агенту Анкору. Совсем забыла.
– Ничего вы не забыли, но это не важно. Валяйте.
Кто знает, может, они что-то успели накопать.
– Я на это не надеюсь.
Молли спросила, на месте ли Меклин. На том конце велели подождать. Молли с подозрением уставилась на аппарат и тут же швырнула трубку:
– Пытаются определить, откуда я звоню. Ублюдки!
– Вероятно, вы правы. Давайте позвоним утром. Они не успели ничего узнать.
– Вам виднее.
– Конечно. Но нам вовсе не обязательно скрываться от копов, Молли.
– Не хочу и близко подпускать их к Эмме. Неужели не ясно? Они немедленно утащат ее и передадут шайке докторов, психиатров и Бог знает кого еще. Она потихоньку поправляется. Не могу я рисковать ее здоровьем.
Да и вы тоже так считаете. Пусть катятся ко всем чертям!
– Ладно, в таком случае, может, разрешите позвонить Диллону Савичу, моему близкому другу? Он узнает, что творится на самом деле.
– А кто он, этот ваш друг?
– Компьютерщик, работает на ФБР. Но поверьте, ничуть не похож на Анкора. Он вместе со своей партнершей Шерлок, той, что позже стала его женой, раскрыли дело Тостера в Чикаго. Помните?
– Того парня, который вырезал целые семьи?
– Да. Рассела Бента.
– Они его больше не выпустят?
– Доверьтесь системе, Молли. Рассел до конца дней не выйдет из психушки.
– Но я также помню бостонского преступника, который сбежал, когда судья приказал снять с него наручники перед психиатрической экспертизой. «Серийный убийца», так, кажется, прозвали его репортеры.
– Такие вещи иногда случаются.
– Хороша система, ничего не скажешь!
– Знаете, Молли, эта самая система редко дает сбои.
В конце концов, она состоит из людей, а людям свойственно ошибаться. Вам следует быть более объективной.
Молли вздохнула, встала и подошла к стеклянным дверям, выходившим на луг, через который протекала речка. Сейчас, когда снег в горах начал таять, она едва не выходила из берегов. В лунном свете белые вершины таинственно поблескивали.
– Чудесное местечко. Так вы позвоните вашему другу?
– Да. Вы совсем сбили меня с мысли. Конечно, позвоню. Хочу рассказать ему, что происходит. Он ничего не предпримет, пока я его не попрошу. Договорились?
Молли кивнула.
Рамзи набрал номер, нажал кнопку громкоговорителя. Трубку подняли на третьем звонке. Ответил сам Диллон. Судя по голосу, он еще не ложился.
– Ты забыл, что здесь уже час ночи? – раздраженно осведомился он. – Но все равно. Где ты? Созрел наконец, чтобы объяснить, в чем дело?
– Знаешь о киднэппинге в Денвере? Эмма Сантера.
– Разумеется. Погоди, не продолжай. Ты каким-то образом впутался в это дело?
Рамзи рассказал ему всю историю, ничего не утаив.
– Мы благополучно добрались до озера Тахо, и хочется думать, нам ничто не грозит. Миссис Сантера не желает, чтобы кто-то знал, где мы.
– Включая ФБР и копов? Не находишь, что это весьма странно, Рамзи?
– Нахожу. Но смирись и расскажи, что новенького.
Агенту Анкору удалось что-нибудь обнаружить? Может, он проговорился?
– Проговорился? – захохотал Савич. – Да Бад вопил как резаный и все твердил, что привлечь миссис Сантера за попытки воспрепятствовать отправлению правосудия. Попытаюсь держать рот на, замке, хотя это нелегко. Но я подожду, пока не дашь мне сигнала к действию. Представляешь, что начнется, если узнают, что ты в этом замешан да еще и ухитрился получить от меня секретную информацию!
– А как насчет владельца грузовика? Мы продиктовали полицейскому в Денвере и Анкору три имени и номера машин, которые ты узнал.
– Выяснилось, что грузовик украден в прошлом месяце у хозяина молочной фермы в Лавленде, штат Колорадо.
По крайней мере так заявила жена. Правда, муж клянется, что продал его втайне от супруги. Кто знает? Может, его купили именно похитители? Тут что-то нечисто.
– Пожалуй, ты прав, – согласился Рамзи.
– Надо держать ухо востро. Были еще попытки украсть ребенка?
– Нет, во всяком случае, с тех пор, как мы сюда приехали.
– Ну же, колись, Рамзи. Все это звучит подозрительно и кажется слишком рискованным.
– Я тоже считаю, что это не простое похищение.
– Какие-нибудь идеи?
– Возможно. Слушай, Савич, позволь нам немного пожить здесь без ведома властей. Я отзвоню в пятницу, если что-нибудь экстренное не случится раньше. И огромное спасибо. Не знаю, как и когда смогу тебе отплатить.
– Ничего, сочтемся.
– Шерлок рядом? Поцелуй ее за меня.
– Ни за что! Ты и так герой ее грез! Настоящий «мачо», мускулистый и огромный, а после того спектакля, что ты устроил в зале заседаний, мне приходится ее связывать, чтобы она не сбежала к тебе, тем более сегодня! У нее был тяжелый день, поэтому мозги набекрень. Нет уж, без поцелуев обойдемся. Лучше береги себя, Рамзи, и сразу же звони, если что.
– Спасибо, Савич, – выдохнул Рамзи, вешая трубку. – Вы все слышали?
Молли кивнула.
– Ну а теперь к делу. Хватит отговорок. Что там с вашим папочкой?
Молли досадливо качнула головой.
– Послушайте, Молли, ваш отец – Мейсон Лорд. Я должен знать о нем как можно больше. Не думаю, что он непосредственно замешан в преступлении, но, судя по всему, это происки одного из его врагов, который похитил Эмму, чтобы через нее воздействовать на вашего отца.
Молли рассеянно провела пальцем по плотной шелковистой шторе.
– Он наверняка предупредил бы меня, если бы ему грозило нечто подобное.
– Конечно, если бы сам был в курсе замыслов его недоброжелателей. Но вы согласны, что такая возможность существует? Мы хотели узнать, кому понадобилось все это устраивать, не так ли? Вполне вероятно, вот где собака зарыта.
Молли, не поворачиваясь, медленно задвинула шторы и опустила голову. Он неожиданно заметил, что она босая. Розовый лак на ногах облупился.
– Когда вы последний раз говорили с отцом?
– На прошлой неделе.
– И рассказали правду?
– Разумеется.
– Скажите, Молли, как давно вы виделись?
– Это не ваше дело. И не имеет никакого отношения к похищению. Перестаньте давить на меня!
– Я всего-навсего хочу остаться в живых, а вы стараетесь этому помешать, скрывая правду. Когда, Молли? Я заслуживаю честного ответа.
Он многозначительно потер ногу.
– Так и быть. Мы встречались три года назад.
Рамзи оттолкнулся от подлокотников и вскочил.
– Три года назад? Да что же тут творится?
Молли наконец обернулась, но не сделала попытки подойти.
– Я пригласила его на день рождения Эммы. Он прилетел в Денвер, но малышка была только предлогом.
Отец здорово разозлился на моего мужа и решил с ним разобраться.
– И что же, разобрался?
– Еще как! Луи вышел из схватки с двумя треснутыми ребрами, поврежденной почкой и синяками по всему телу, которые не сходили несколько месяцев.
– И чем же ему насолил ваш Луи?
– Не желаю говорить об этом, неужели не понимаете? Все это никак не связано с похищением.
– А вот этого вы не можете знать.
– Слушайте, мы с Луи разошлись. И не встречаемся вот уже два года. Я не лгала Эмме, когда сказала, что отец о ней беспокоится. Луи в самом деле позвонил, когда узнал о ее исчезновении, что, правда, явилось для меня огромным сюрпризом Причем позвонил первым, еще до того, как я решила с ним связаться.