Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Место средь павших (Oмара - 1)

ModernLib.Net / Художественная литература / Коул Адриан / Место средь павших (Oмара - 1) - Чтение (стр. 26)
Автор: Коул Адриан
Жанр: Художественная литература

 

 


      - Корбилиан говорил, что здешние источники можно очистить, - вспомнил Ратиллик. - Но без его силы...
      - Без воды нам до Сайрена не добраться, - подтвердил Варгалоу. Неужели здесь совсем ничего нет?
      Сайсифер потянула Иерофанта за рукав:
      - Ратиллик, но ведь грибы как-то жили. Не может быть, чтобы они обходились совершенно без воды.
      - Да, но они устроены совсем не так, как мы.
      - И Наар-Йарнок тоже выжил, - упорствовала девушка.
      - Не знаю, - ответил тот сокрушенно.
      Осторожно начали они спускаться в ложбинку, некогда сплошь заполненную розовыми куполообразными растениями. Склон, впрочем, был довольно пологим. Беглецы то и дело бросали тревожные взгляды назад, опасаясь появления погони. Пока все было тихо, но никто не сомневался, что спокойствие это обманчиво.
      - А ты уверен, что мы не сможем доехать до Сайрена без воды? - спросил Брэнног у Ратиллика.
      - Если бы мы двигались только по ночам, то, может, и смогли бы, отвечал тот. - Но у нас нет времени. Орды Ксаниддума будут преследовать нас день и ночь, им смерть не страшна.
      Тут они поравнялись с тем местом, где когда-то росла гигантская грибница. Аккуратные круглые ямки покрывали землю вокруг. Поблизости было небольшое озерцо, поверхность которого мирно серебрилась в лунном свете. Ратиллик несколько минут вглядывался в его воды и наконец выдохнул:
      - Опасно. - И вдруг он вспомнил, как пытался оттащить Корбилиана от Врат в другие миры. Одно прикосновение к гиганту опалило ему руки так, словно он сунул их в костер, но все же он коснулся его. - Посмотрю, что можно сделать.
      Он наклонился вперед и, прежде чем кто-либо успел произнести хоть слово, зачерпнул немного пахнувшей болотом воды, которую залпом выпил. После этого он выпрямился, закрыл глаза и долго стоял, вслушиваясь, как инородная субстанция растекается по его внутренностям.
      - Ну что, пить можно? - прервал молчание Варгалоу.
      Ратиллик почувствовал, как все его тело сводит судорогой, и согнулся пополам. Однако почти сразу выпрямился, превозмогая острую боль, и ответил:
      - Нет. Пока нет. Но принесите какую-нибудь посудину. Может быть, мне удастся очистить воду.
      - Ты отравился? - озабоченно спросила Сайсифер.
      Он помотал головой:
      - Нет, для меня эта вода безвредна, она просто очистится у меня внутри. Дайте же что-нибудь.
      Один из солдат принес большой водяной мех, и Ратиллик разрезал его пополам, превратив в некое подобие блюда. Наполнив его водой, он закатал рукава своего одеяния. Руки его до самых локтей покрывали страшные ожоги.
      - Следите за дорогой, - предупредил он своих спутников, и Варгалоу немедленно распорядился выставить часовых. На плато по-прежнему не было ни души. Ратиллик погрузил руки в воду, закрыл глаза и начал произносить заклинания. Закончив, он перелил воду в целый мех и снова наполнил блюдо. Так повторялось трижды.
      - А теперь можно пить? - снова поинтересовался Варгалоу.
      - Да, - кивнул Иерофант. - Только не увлекайтесь. - И он вновь наполнил стоявшее перед ним блюдо и погрузил в него руки. Но не успели его ладони коснуться воды, как он весь изогнулся, точно растянутый на дыбе. Призрачная сила Корбилиана была исчерпана. На этот раз он не сумел скрыть своих мучений.
      - Ратиллик! - закричала Сайсифер. - Остановите же его! Нам хватит этой воды.
      Брэнног вцепился в Ратиллика, пытаясь оттащить его от воды, но не смог. Тогда он сделал шаг назад и поднял ногу, намереваясь одним ударом перевернуть чашу.
      - Подожди! - завопил Ратиллик не своим голосом. - Уже готово. - И он отошел в сторону и принялся снова перебинтовывать свои руки.
      Сайсифер заметила, что они сплошь были покрыты свежими волдырями и ожогами.
      - Теперь вам должно хватить до самого Сайрена, - сказал он и повалился ничком.
      Брэнног успел поймать его и теперь держал на руках, удивляясь, как мало тот весит, словно вся плоть на его костях ссохлась и превратилась в ничто.
      - Ратиллик! - Сайсифер склонилась над ним. Куда девалось отвращение, которое она испытывала к нему прежде. - Что ты сделал?
      - Пятый палец Гайла, - ответил тот. На его лице застыла гримаса боли. - Но вода безопасна.
      - Дуррак! - зарычал на него Брэнног.
      - Уезжайте! - оскалился в ответ Ратиллик. - Мне это дорого далось. Вы обязаны пересечь пустыню. Варгалоу, уведи этого недоумка отсюда.
      - Оставь его, - сказал воин Башни, положив левую руку на плечо Брэннога.
      Брэнног резко повернулся к нему. Его душил гнев. Бессильная ярость, которую он испытывал, видя, как сотнями гибли люди, свои и чужие, вдруг снова захлестнула его. Он выругался и протянул руку за своим боевым топором.
      Сайсифер успела угадать намерение отца и бросилась между ним и Варгалоу.
      - Отец, нет! Все потеряно, если мы сейчас начнем ссориться друг с другом. Нам надо ехать. Посади Ратиллика на свою лошадь.
      Брэнног невидящим взглядом уставился в лицо дочери. Через минуту он хмыкнул и ворчливо произнес:
      - В этом проклятом месте у человека черная желчь разливается.
      Варгалоу кивнул, но ничего не ответил.
      Вместе собрали они мехи с драгоценной жидкостью и посадили потерявшего сознание Ратиллика в седло. Когда маленький отряд выбрался из отрогов скал и копыта коней ступили на песчаное дно пересохшего моря, позади них раздался страшный рев. На дороге виднелись огни, но кто двигался там остатки армии или орды ужасных тварей Ксаниддума, - понять было невозможно. Всадники заставили лошадей прибавить шагу, и вскоре пустыня поглотила их.
      Они скакали всю ночь, останавливаясь лишь для того, чтобы взобраться на очередной песчаный холм и поглядеть, нет ли за ними погони. Когда рассвело, они увидели позади облако пыли и поняли, что их преследуют, но кто именно, разглядеть не смогли. Несмотря на убийственную жару, они не стали делать привал, а продолжали упорно двигаться вперед, хотя и не так быстро, как раньше. Еще несколько лошадей пали, и солдатам пришлось ехать по двое, что опять-таки замедляло езду. Но Варгалоу был неумолим и не давал им ни одной передышки. Брэнног так и не мог решить, испытывает ли он к их нынешнему командиру ненависть или верит, что его несгибаемая воля к победе все-таки вытащит их из этой передряги. А Варгалоу между тем поговорил с каждым членом маленького отряда, будь то Избавитель или нет, и объяснил всем, что любой, кто не сможет держать шаг, должен будет остаться позади. Никто не отстал.
      Брэнног ехал в одном седле с Ратилликом и давно уже знал, что тому скоро потребуется серьезная помощь. Он ничего не говорил остальным, поскольку люди и так держались на пределе своих возможностей, но был уверен, что Сайсифер чувствует, как угасает Иерофант. Ни у кого не было сил говорить, всадники лишь смутно осознавали, что самое главное для них - не сбиться с пути, ибо, если они проедут мимо Сайрена, жить им останется считанные часы.
      Все, что происходило в тот день, наступившую затем ночь и еще один день, слилось в один кошмарный сон, словно навеянный лихорадкой. Умирали люди, лошади гибли одна за другой, отряд неумолимо уменьшался. Воды оставалось мало, и они растягивали последние капли. Разведчики, посланные назад, докладывали, что пылевое облако у них в арьергарде медленно, но верно приближается и назавтра скорее всего настигнет их.
      Когда взгляду Брэннога наконец открылась долина Сайрена, он подумал, что это, должно быть, мираж. Измученные люди поднялись на вершину окаймлявшего долину хребта и, не веря своим глазам, смотрели вниз. Они все-таки дошли до города шепотов. Но, подъезжая к воротам, они услышали топот копыт и уже через минуту поняли, что окружены. Слабеющей рукой Брэнног стал вынимать из-за пояса топор. Взгляд его уперся в чье-то лицо, но понять, кто перед ним, он не мог. Однако в крике, который он услышал, явно звучала радость, а не ненависть.
      - Брэнног! - раздался голос. Лицо наконец перестало расплываться, и, вглядевшись в него еще пристальнее, он понял, что перед ним не кто иной, как Руан, да еще в сопровождении свежего отряда. Брэнног протянул руку, чтобы похлопать его по плечу, но пустыня вдруг встала на дыбы и наотмашь ударила его по лицу.
      Сознание вернулось к нему в комнате, голые каменные стены и потолок которой источали прохладу. Брэнног понял, что его перенесли в город. Что-то влажное и холодное коснулось его разгоряченного лба. Он поднял глаза и увидел Сайсифер, которая с улыбкой склонилась над ним. Попытавшись встать, он обнаружил, что силы совершенно оставили его.
      - Лежи тихо, - сказала ему дочь.
      - А остальные?
      - Все в безопасности. Ратиллик без сознания.
      - Погоня?
      - Приближается. Но Руан готов.
      И Брэнног снова провалился в сон. Варгалоу между тем уже восстановил силы и отправился на поиски Руана, который командовал сайренским гарнизоном. Пока объединенная армия сражалась с Детьми Горы, он пересек пустыню и привел еще тысячу воинов, находившихся теперь целиком в его подчинении. Молодой офицер проявил себя хорошим командиром и явно гордился этим. Когда его люди обнаружили измученных беглецов, он распорядился устроить для них лазарет, позаботиться о пище и воде для каждого, а сам принялся немедленно готовить город к обороне. До сих пор у него не было времени на разговоры, однако вопрос, что же произошло в Ксаниддуме, волновал его чрезвычайно. Поэтому он обрадовался, увидев приближавшегося Избавителя.
      - Элберон погиб, сражаясь, - начал Варгалоу, зная, что молодого командира заботит прежде всего судьба его Главнокомандующего. - В бою он один стоил целой дюжины, но ты и представить себе не можешь, через что нам пришлось пройти. - И он рассказал о том, какая участь постигла других военачальников и их людей.
      - Так ты хочешь сказать, что твой отряд - это все, кто выжил? переспросил Руан с ужасом. Во время разговора он не отрываясь смотрел на облако пыли, которое катилось с востока.
      Варгалоу кивнул:
      - Если, конечно, это не остатки нашей армии идут сюда. Но мне думается, что это не они.
      - А как себя чувствует Оттемар?
      - Жить будет, - ответил Варгалоу. - Значит, он все-таки станет вашим Императором?
      - Сначала необходимо восстановить армию. Нечего и надеяться завоевать Золотые Острова с тем, что у нас осталось. А теперь, когда Элберона не стало, не знаю даже, что будет. Он незаменим.
      - Его место должен занять ты, - ответил на это Варгалоу и повернулся к Руану спиной, оставив молодого воина наедине с его тревожными мыслями. Взгляд Избавителя обратился к пустыне. Через некоторое время он подозвал стоявших неподалеку людей и спросил: - Посмотрите вон туда, на север, и туда, на юг. Там и впрямь что-то движется или мои глаза меня обманывают?
      Руан немедленно бросился на его голос.
      - Это же дюны! Движущиеся песчаные холмы. Но без Корбилиана...
      Огронд и люди его племени тоже наблюдали странную картину. Они-то и поспешили успокоить остальных:
      - Нам ничто не грозит, пока мы в Сайрене, господин. Дюны не смогут проникнуть в город. Существа, что обитают внутри них, до сих пор боятся и избегают его. К тому же сейчас в пустыне и без того найдется чем утолить их аппетит. Те, кто гонится за нами, похоже, не боятся, что их услышат.
      Час спустя дюны ощутимо увеличились в размерах, неумолимо двигаясь навстречу друг другу. Наконец, задолго до того как пылевое облако, предвещавшее приближение погони, достигло городских стен, песчаные холмы сомкнулись вокруг чашеобразной долины и взяли Сайрен в плотное кольцо. Наступила ночь. Никто не спал. Солдаты наблюдали за пустыней, готовые при первом признаке опасности ринуться в бой, но из песчаного моря не доносилось ни звука. Когда взошло солнце, люди увидели, что облако пыли исчезло. От дюн также не осталось и следа.
      - Дело сделано, - невозмутимо прокомментировал случившееся Огронд.
      - Значит ли это, что можно смело пускаться в путь? - переспросил Варгалоу.
      - Да, - торжественно отвечал человечек. - Пойду собирать людей. Мы как раз нашли заброшенные подземные выработки неподалеку, так что у нас много дел.
      Не сказав больше ни слова, он повернулся к Избавителю спиной и засеменил к своим - приготовить остатки некогда большого войска Земляных Людей к походу обратно.
      Варгалоу вошел в комнату, где Сайсифер и Брэнног тихо переговаривались у постели Ратиллика. Двое мужчин смерили друг друга взглядом, и девушка испугалась, что их вражда вот-вот вспыхнет вновь.
      - Похоже, мы прорвались, - сообщил Варгалоу.
      - Но какой ценой, - добавил Брэнног.
      Казалось, Варгалоу хочет сказать что-то еще, но не может найти слов и мучится от этого. Некоторое время он глядел на Ратиллика, который по-прежнему лежал без сознания, потом снова заговорил:
      - Много крови было пролито. Я помню твою деревню, Брэнног. Если я причинил твоим людям зло, то мне очень жаль, поверь. Надо изменить порядки Избавителей. Грендак повинен во многом, но я и другие, кто следил за соблюдением Охранного Слова, также виноваты. - Тут он вытянул вперед свою стальную руку. Солнечные лучи заиграли на ее полированной поверхности. - Я причинил зло и тебе. Меня использовали, как и Корбилиана. - И он положил руку поперек широкого деревянного стола, который стоял вплотную к кровати Ратиллика.
      - Что ты делаешь? - изумился Брэнног.
      - Возьми свой топор. Освободи меня от этого зла.
      Брэнног от удивления не мог закрыть рот. Рука Сайсифер поползла к губам.
      - Отец, ты не сделаешь этого...
      - Молчи, девушка! - прикрикнул на нее Варгалоу. Лицо его побелело как мел. - Давай же, Брэнног. Ты имеешь право. Это рука убийцы.
      Но тот медленно покачал головой.
      - Нет.
      Избавитель глядел на него, пораженный.
      - Почему?
      - Быть может, на твоей совести немало грехов. Я не могу освободить тебя от них так легко. Пусть твоя рука остается при тебе и напоминает о том, что было.
      Лихорадочное напряжение, в котором воин Башни пребывал последние несколько минут, исчезло. Он весь как-то осел, став, кажется, даже меньше ростом.
      - Так тому и быть.
      В комнате опять повисло молчание. И вновь его нарушил Варгалоу:
      - Куда вы теперь пойдете?
      - Искать другие племена Земляных Людей, - отвечал Брэнног. - Нужно научить их доверять нам.
      Сайсифер склонилась над Ратилликом:
      - Он просыпается.
      Рука умирающего неожиданно нашла ее ладонь, но пожатие было очень слабым. Руан вошел в комнату и остановился в дверях, наблюдая за происходящим.
      - Что нам для тебя сделать? - тихо спросила Сайсифер у Ратиллика.
      - Для меня - ничего. Для себя. Ваша сила - в согласии.
      Губы его продолжали беззвучно двигаться, глаза не отрывались от лица девушки. Казалось, он пытается сказать что-то именно ей. Однако силы изменили ему, он откинулся на подушки, судорога пробежала по его телу, и он затих. Все было кончено.
      Сайсифер выпрямилась и сидела, качая головой, словно была не в силах поверить в его смерть.
      Руан подошел ближе и с головой укрыл Ратиллика покрывалом. Остальные молча следили за ним.
      - Как странно, что он и Корбилиан, пришельцы из другого мира, отдали жизнь за Омару. Тяжелая ноша досталась нам от них.
      - Достойны ли мы ее? - задал вопрос Брэнног.
      Варгалоу жестом подозвал молодого офицера к себе. Руан приблизился. Так же молча Избавитель указал на соседнюю комнату. Туда вела лестница в несколько ступеней. Посредине журчал небольшой фонтан, который отыскали и починили Земляные Люди. Рядом с тонкой струйкой воды они обнаружили сидевшего в одиночестве человека. Им оказался Гайл. Взгляд его был устремлен к плавно закруглявшейся вдалеке линии горизонта.
      - Ты думаешь, он сможет управлять Империей? - тихо спросил Варгалоу.
      Руан и Избавитель удалились так же тихо, как пришли.
      - Больше людей, чем ты думаешь, возлагают на него свои надежды, ответил молодой воин. - Но он сам должен принять решение. Нам еще много предстоит сделать после смерти Элберона, так что время на размышления есть.
      Варгалоу позволил себе понимающе усмехнуться:
      - Ты справишься, я уверен. И помни, теперь у тебя есть союзники. Корбилиан погиб не напрасно, - по крайней мере, он научил нас доверять друг другу.
      Сайсифер тоже захотелось побыть одной. Нежный лепет водяной струи привлек ее внимание, и она вошла в ту же комнату, где незадолго перед тем побывали два воина. Девушка не замечала Гайла до тех самых пор, пока чуть не наткнулась на него. Увидев его наконец, она сделала движение, чтобы уйти.
      - Подожди! - окликнул он ее.
      Девушка замерла, но по-прежнему избегала смотреть в его сторону. Ему очень хотелось поговорить с ней, однако он не мог найти нужных слов.
      - Ты никогда не простишь мне смерть мальчика, - выдавил он наконец.
      На мгновение ему показалось, что девушка готова вновь облить его презрением, как уже сделала однажды, но она лишь глубоко вздохнула:
      - Что случилось, того не воротишь. Ксаниддум наполнил нас всех злобой, едва не натравив друг на друга.
      - Боюсь, что его темная сила лишь пробудила то зло, что дремало в душе каждого из нас, - возразил Гайл. - Во всяком случае, со мной именно так и было. Теперь я ясно вижу себя прежнего. Элберон презирал меня за случившееся...
      - Я так не думаю, - мягко возразила Сайсифер, впервые почувствовав к нему сострадание. - Никто из нас не безгрешен. Я тоже виновата в смерти Вольгрена.
      Он начал было возражать, но она перебила его:
      - Нет, послушай, что я скажу. Я хорошо знала, как сильна его любовь ко мне, и это обожание доставляло мне удовольствие. Я даже использовала его иногда. И ни разу ни единым намеком не дала ему понять, что не смогу ответить на его чувство. Ксаниддум был подобен живому существу, которое знало все наши мысли и обращало их против нас. Это оно заставило Вольгрена ввязаться в ту драку, в которой он нашел свой конец. Знай он, что его любовь ко мне напрасна, то, быть может, и не сошел бы с ума от ревности.
      - Тогда, возможно, ты сумеешь простить мне его смерть.
      Она кивнула и коснулась кончиками пальцев воды:
      - Я должна.
      - И вот еще что, - нерешительно начал он. - Но за это я не собираюсь просить прощения.
      - Нас всех использовали.
      - Да, но все же выслушай меня. После смерти мальчика я попытался бросить к твоим ногам Империю. Я сделал это из страха, надеясь польстить тебе. Теперь я понимаю, какое оскорбление нанес тебе тогда.
      К его удивлению, девушка улыбнулась и тряхнула головой, отбросив назад черные пряди. Все-таки она была прежде всего женщиной, хотя таинственное могущество, которым она обладала, превращало ее в глазах Гайла почти в богиню.
      - Тогда я действительно сильно разозлилась, - сказала она. - Но целая Империя! Не всякая женщина смогла бы отказаться от такого роскошного подарка.
      - Я рад, что ты сказала то, что сказала.
      - Давай больше не будем говорить об этом, - продолжала девушка серьезно. - Чем ты намереваешься теперь заняться?
      Он снова устремил взгляд в пески.
      - С чего начать? Не знаю. Империя Золотых Островов больна, и если никто не свергнет с престола Кванара Римуна, то ей придет конец. Но если бы удалось вернуть Империи былое могущество, то миру больше не пришлось бы бояться Ксаниддума. Однако на это нужно время. Моя судьба связана с судьбой моей страны, хотя как я буду обходиться без помощи и поддержки Моррика, страшно даже подумать. - На мгновение он прикрыл глаза.
      - Мужайся, - произнесла она, покидая его. - Худшее уже позади.
      Когда она нашла своего отца, тот был занят разговором с Варгалоу и Руаном. Сайсифер улыбнулась и, ни слова не говоря, отправилась к волкам, предоставив мужчин самим себе.
      - Однажды я наведаюсь в Ксаниддум снова, - услышала она, выходя, слова Избавителя.
      - Когда соберешься, не забудь мне сказать, - ответил Брэнног.
      ЭПИЛОГ
      Ровно год минул с тех пор, как отряд беглецов вырвался из Ксаниддума. Сайсифер стояла на обзорной площадке сторожевой башни, одной из многих, что выросли за последнее время на краю пустыни. Их строили Земляные Люди. Девушка вглядывалась в небо, ожидая появления Киррикри. Воздух привычно дрожал над раскаленной сковородой песка, но почему-то именно сегодня марево заставило ее вспомнить все ужасы путешествия в город на плоскогорье. Вернувшись оттуда, она и ее уцелевшие спутники работали не покладая рук, чтобы как можно скорее организовать постоянное наблюдение за пустыней. Раз в месяц Киррикри прилетал с отчетом о положении дел на границе Молчаливых Песков, рассказывал, какие возникают сложности. Земляные Люди уже заканчивали строительство последних башен. Кольцо наблюдения вот-вот должно было замкнуться.
      Сайсифер подумала о тех, кто пришел назад, и об армии, которой суждено было погибнуть под Ксаниддумом. Вспомнила она и своего отца, который далеко на юге странствовал от одного племени Земляных Людей к другому, от Землемудра к Землемудру, рассказывая о великой битве, что произошла на плато, и об опасности, все еще исходившей оттуда. Первые обитатели подземелий уже начали выходить на поверхность, хотя немало еще воды утечет, прежде чем они научатся доверять "верхним людям", а те в свою очередь примут их как равных себе.
      Вдруг трое волков, которые разлеглись, точно борзые, в тенечке, подальше от палящих солнечных лучей, подняли головы и утробно заворчали. Киррикри уже близко, поняла Сайсифер и успокоила животных тихим словом. Не прошло и минуты, как большая сова спустилась с небес и села на каменный пол рядом с девушкой. Они не стали тратить время на обмен любезностями, хотя и не виделись целый месяц. Да в этом и не было нужды: они понимали друг друга без слов.
      "Работа идет быстро, - сообщила птица. - Осталось лишь несколько участков границы, за которыми не ведется круглосуточное наблюдение. Мы обнаружили, что дальний восточный край Молчаливых Песков почти безопасен. Есть неоспоримые свидетельства того, что зло ослабело. Местами оно отступает. Год назад Корбилиан говорил, что эта земля поражена болезнью, теперь он сказал бы, что она на пути к выздоровлению".
      "Прекрасно!" - воскликнула Сайсифер.
      "До меня дошел слух, что твой отец помог Земляным Людям построить еще одну деревню на поверхности. Однако подземных обитателей оказалось гораздо больше, чем можно было предположить. Брэнног жалуется, что они, кажется, считают его чуть ли не богом".
      Сайсифер рассмеялась: "Вот потому-то я и отказалась идти с ним. По-моему, люди думают, что все мы, уцелевшие после Ксаниддума, наделены какими-то особыми силами, которых на самом деле у нас нет. Ну а как дела у Гайла? И у Руана?"
      "Если люди Гайла будут продолжать в том же духе, то в дельте Камонили скоро поднимется город! Место выбрано отличное. Торговля процветает, в особенности с подданными Странгарта. А вот и еще одна хорошая новость: говорят, и я почти уверен, что это правда, будто Руан посватался к одной из дочерей Странгарта. Во всяком случае, в последнее время он наведывается в земли короля куда чаще, чем того требуют политические интересы. А доченьки его, надо сказать, все как одна горячие и своевольные. Так что раз уж Руан обхаживает одну из них, то, стало быть, не на шутку увлекся!"
      Вновь раздался звонкий смех Сайсифер, и Киррикри невольно залюбовался девушкой. Как она похорошела! Надо бы ей почаще наведываться в новые королевства. Сидеть на сторожевой башне да смотреть в пустыню - занятие не для нее. Одновременно он почувствовал, как девушка спрятала от него свои мысли, словно боясь узнать что-то новое о самой себе.
      "Так ты одобряешь его, Киррикри?"
      Он так задумался, что ей пришлось повторить свои слова дважды.
      "Конечно! Такой союз поможет укрепить положение Гайла на этом континенте, ведь Руан занимает теперь значительный пост. Оказалось, что как командир он ничуть не уступает Элберону. Пройдет еще несколько лет, и он станет его точной копией. Солдаты и сейчас уважают его, даже ветераны Ксаниддума".
      "А Гайл все еще думает о возвращении на Золотые Острова?"
      "Ни он, ни Руан не хотят затевать еще одну войну. Мы живем в другом мире. Устанавливаются новые торговые маршруты с южными странами. Но Гайл по-прежнему не расстается с мыслью свергнуть когда-нибудь своего кузена с престола. Ксаниддум отравил его своим злом, но постепенно он избавляется от дурного влияния. Я уверен, он начнет действовать, как только будет готов. С запада продолжают прибывать люди, они-то и составляют население города на берегу Камонили".
      "А как он называется?"
      "Люди называют его Элберон".
      Сайсифер кивнула. Новость ее обрадовала. Помолчав немного, девушка бросила взгляд на горы, что поднимались на западе:
      "А что делает Варгалоу?"
      "Я был в Неприступной Башне. Она по-прежнему закрыта от мира, но задача Варгалоу досталась самая неблагодарная - вырвать Избавителей из плена темной веры Грендака. Однако он силен, и у него много сторонников".
      "Быть может, в том походе он был самым сильным из нас".
      "Возможно, настанет время, когда он завершит свою тяжкую миссию и займется чем-то еще. Во всяком случае, связь с Гайлом и Руаном он поддерживает. Как ни странно, они с Руаном, кажется, уважают друг друга. По-моему, это хороший знак".
      "Но чего он хочет, Киррикри? Какова его цель?"
      "Мне часто приходило в голову, что события прошлого года должны были потрясти его больше, чем кого-либо из нас. Было время, когда он, как и Гайл, стремился воспользоваться силой Корбилиана в своих целях. Но мир вокруг меняется, и он не может не видеть этого. Не думаю, чтобы он превратился во врага".
      "А ведь я могу заглянуть в будущее, посмотреть, что станет со всеми нами, - подумала вдруг девушка. - Но нет, не буду, я же дала обет никогда не пользоваться этим даром".
      "А ты, госпожа?" - Сова не отрываясь смотрела на нее своими желтыми глазами.
      "Думаю, что я скоро покину башню и отправлюсь в путешествие, ответила Сайсифер. - Если на западе действительно состоится свадьба, то я хочу там быть". - И девушка снова рассмеялась, устремив беззаботный взор в небо. Глядя на нее, Киррикри почувствовал, как у него полегчало на душе.
      Сайсифер опять обратила взор к пескам. Однажды ей привиделось лицо, то самое, что когда-то терзало ее по ночам своей нестерпимой болью. Она видела, как огромного роста человек выбрался из-под скал на поверхность, но знала, что это мог быть только мираж, видение, обман.
      А значит, ее бдению пришел конец.
      В это же самое время Саймон Варгалоу тоже смотрел в небо с вершины своей крепости. Миссия, которую он возложил на себя год тому назад, была почти выполнена, хотя саму Неприступную Башню так и не удалось избавить от присутствия Грендака. Слишком много Избавителей избегали говорить о его смерти, которая больше ни для кого не была тайной. Варгалоу и не надеялся, что ему удастся завоевать доверие каждого из них. Тем не менее, он планировал в один прекрасный день сровнять проклятую Башню с землей. Любое напоминание о Грендаке по-прежнему вызывало в нем боль. Его ненависть уходила корнями в те далекие времена, когда сам он был еще новичком в крепости и не заслужил даже право носить очистительную сталь. Грендак был для него божеством. И вдруг он узнал, что тот, оказывается, очень любит проводить время со смертными девушками, многие из которых бесследно исчезают после того, как жестокие забавы наскучат ему. Такая судьба постигла единокровную сестру самого Варгалоу, однако он успел повидать ее перед смертью. И вот теперь она была отомщена. Единственное, о чем он жалел, так это что не его рука нанесла Грендаку первый удар. Постепенно мрачные воспоминания уступили место более светлым: образ покойной сестры напомнил ему о Сайсифер. Во внешности обеих девушек действительно было что-то общее. "Интересно, что она поделывает сейчас", - подумал воин. Киррикри посетил его однажды, и он, хотя и не мог говорить с величественной птицей, чувствовал, что тот прилетел напомнить ему о былом и о долге перед Омарой.
      "Надо будет наведаться к Гайлу и Руану, - продолжал размышлять он. Они, должно быть, все еще планируют кампанию по захвату Золотых Островов, хотя немало времени пройдет, прежде чем они наберут нужное количество людей. Да, съезжу к ним, просто так, в гости". Однако сперва нужно убедиться в том, что здесь, в Башне, остается крепкий тыл. А значит, придется избавиться от тех, кто захочет воспользоваться смертью Грендака, чтобы отобрать у него власть. Действовать предпочтительно старым, проверенным способом. И он почувствовал, как сталь правой руки холодом обожгла его тело сквозь складки плаща. "Эх, Брэнног, зря ты меня не послушался. Эта рука не может без работы. Но, с другой стороны, если организм поражен гангреной, спасти его может только хороший хирург".
      Варгалоу снова посмотрел в небо и тут же поймал себя на мысли, что ожидает увидеть силуэт огромной белой птицы, плавно скользящей вниз. Он не мог представить себе более приятного зрелища.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26