Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Место средь павших (Oмара - 1)

ModernLib.Net / Художественная литература / Коул Адриан / Место средь павших (Oмара - 1) - Чтение (стр. 11)
Автор: Коул Адриан
Жанр: Художественная литература

 

 


Ее не оставляло ощущение, будто она столкнулась с воплощенным ночным кошмаром, который хотел увлечь ее в свое мрачное царство. Ей казалось, что не знающая пощады сталь все еще прижата к ее коже, и дыра в платье, сквозь которую задувал ветер, не давала девушке забыть то страшное мгновение. Она очень испугалась Тарока тогда, на мосту, так как ясно видела, что он перестал быть человеком. Что-то гнусное вселилось в его тело и заставляло его двигаться и совершать поступки, которых он ни за что не совершил бы, продолжай он оставаться самим собой. Отвратительнее всего было то, что сила, вытеснившая его сознание, повелевала фактически мертвым телом: что бы Корбилиан ни пытался сделать, велев закопать раненого в землю, его сила обернулась против него самого. А те смутно различимые силуэты, которые Вольгрен разглядел на краю хребта, были еще ужаснее. И девушка успокаивала себя тем, что в цитадели Хранителя, куда вез их Варгалоу, вряд ли могло найтись что-нибудь столь же страшное. Будущее лежало перед ней подобно глубокому темному озеру, и, как она ни старалась заглянуть в него, ничего не открывалось ей в мрачных волнах. Там таились боль и страх, но, по крайней мере, приближения собственной смерти она пока не ощущала.
      Варгалоу ехал во главе отряда. Джемута следовал за ним. Предводитель ни разу даже не взглянул на своих пленников с тех самых пор, как мост остался позади: он хотел, чтобы они, и особенно Корбилиан, поняли, насколько он уверен в своей власти. Джемута выступал горделиво, самодовольная ухмылка не сходила с его лица: успехом начальника он гордился, как своим собственным. "Нет, все-таки Варгалоу незаурядный человек, - думал он. - Только истинный гений смог бы с таким искусством воспользоваться помощью Детей Горы и обмануть их после".
      - Мы еще не в Неприступной Башне, - мягко намекнул ему Варгалоу.
      - Господин?
      - Ты, кажется, думаешь, что дело уже сделано? Я сомневаюсь, что это так.
      - Ты полагаешь, что эти твари будут нас преследовать?
      - Больше всего на свете они жаждут смерти Корбилиана.
      - А ты, господин?
      - Мне он нужен живым, по крайней мере до тех пор, пока я не привезу его к Хранителю. Есть в нем что-то жуткое. Говорят, он из другого мира.
      - Чушь какая! - отрубил Джемута, верный чувству долга. "Надо соблюдать осторожность, - сказал он себе. - По закону эти люди должны быть уже мертвы, но здесь командует Варгалоу".
      - Это-то меня и беспокоит, - отозвался тот. - Нас учили, что сама мысль о подобном уже заслуживает смерти. Хранитель, разумеется, велит казнить их всех. Но на самом ли деле Корбилиан обладает силой?
      - Неужели ты в это веришь? Никаких сил не существует в природе.
      - Нет, я в это не верю. Но кто же такие тогда те твари, что служат Горе? Уж никак не союзники, хотя на этот раз наши интересы совпали. Поэтому я и обманул их.
      - Хранитель разберется.
      - Разумеется. Тот, кто испытывает сомнение, должен пойти к нему и покаяться. Если сомнение - грех, то у него достанет власти отпустить его. Или наказать усомнившегося. Если ты способен на такое, то ты - настоящий Избавитель.
      "Должно быть, это проверка, которую непременно надо выдержать, если не хочешь потерять расположение Хранителя, - думал Джемута. - Как бы не ошибиться". Вслух он сказал:
      - Совершенно очевидно, что эти люди - отступники, господин. Почему бы не убить их прямо сейчас и не вернуть их кровь земле?
      - Потому что в их случае решение должен принимать Хранитель, я в этом уверен. Быть может, он захочет примерно наказать этого Корбилиана и устрашить других сомневающихся. Кто знает, сколько других, тайных последователей найдется у него.
      С этим доводом Джемута согласился. Да у него и не было причин сомневаться в преданности Варгалоу их общему делу. Тот широко улыбнулся в тени своего капюшона: наконец-то ему удалось уговорить Джемуту поступать в согласии с интересами Хранителя. Он уже неоднократно подвергал своего помощника испытаниям и каждый раз убеждался, что его преданность Хранителю не имеет границ, так как именно в ней он видит залог своего продвижения по служебной лестнице. Нет, не стоило посвящать Джемуту в существование того узкого круга избранных, которые стали последователями самого Варгалоу, его Верными. Но у Варгалоу имелась еще одна веская причина сохранить жизнь великану: он просто не был уверен, что сможет справиться с ним собственными силами или даже силами всего отряда. "Человек из Тернаннока! - подумал он. - Покажите мне тайную дверь в этот мир. Неужели он и впрямь существует? Может ли быть, что Хранитель обладает каким-то тайным знанием, которое он тщательно оберегает от всех нас?"
      За размышлениями они подошли к тому месту, где удобнее всего было начинать спуск в долину. Там уже показалась первая из трех могучих рек, орошавших ее, и они могли видеть, как ее русло гигантской змеей устремляется на запад, к морю. Варгалоу собирался перейти Камониль и продолжать двигаться вдоль ее берега на восток, пока не покажутся предгорья, через которые лежит дорога на Неприступную Башню. Воспоминание о востоке и скрывавшихся там опасностях навело его на мысль, что, когда он отправится туда в следующий раз, надо будет взять с собой побольше людей, ибо истинный масштаб происходящего в тех землях может превзойти самые мрачные прогнозы. Но сейчас ему не хотелось думать об этом, ибо увиденное в последней экспедиции яснее ясного говорило о присутствии там какой-то мрачной силы, с которой нельзя было не считаться.
      Спуск был сложным, но удачным - никто из отряда не пострадал. Как только каменистые склоны остались позади, всадники оказались посреди леса, пустого и безжизненного в это время года, так что их путь через долину ничем не был затруднен. Небо прояснилось, исчезли всякие признаки надвигающейся бури, и даже на востоке горизонт был чист и безоблачен. Варгалоу держал путь к небольшой торговой деревушке у моста через Камониль. С местными жителями проблем не будет, так как они хорошо знали Избавителей и пребывали в священном страхе перед Словом. Как и многие другие обитатели Омары, они не стремились привлекать внимание солдат Хранителя, и Варгалоу такое отношение вполне устраивало.
      Ночь застала отряд в лесу, и Варгалоу решил сделать привал, убедившись предварительно, что пленники надежно связаны и никуда не убегут. Их по-прежнему содержали порознь, надеясь таким образом сломить. С тех самых пор как всадники покинули мост через реку Быструю, спутники Корбилиана не могли и словом перемолвиться. Варгалоу устроил себе постель в некотором отдалении от остальных, закутался в одеяло и тут же уснул.
      Джемута еще раз проверил надежность веревок на руках и ногах пленников и уселся у потрескивавшего костерка. Девушка влекла его - ее лицо, волосы, но в особенности глаза, - никогда в жизни не видел он никого хотя бы отдаленно на нее похожего. Его притягивало к ней, словно магнитом, но он знал, что она - отступница, а значит, одного прикосновения к этим струившимся, как черный шелк, волосам, к сверкавшей молочной белизной коже хватило бы, чтобы запятнать его навеки. "Это всего лишь похоть", - говорил он себе, но внутренний голос неотступно твердил ему, что здесь замешаны эмоции куда более тонкие, чем обыкновенное плотское желание. Непросто будет отдать ее кровь земле. Так он размышлял, торопя приближение зари.
      Сайсифер тоже не спала, хотя и лежала с закрытыми глазами. Уже несколько раз пыталась она дозваться Киррикри и каждый раз терпела неудачу: непроглядная ночь была пуста, только мысли ее тюремщиков, вялые, как слизняки, ворочались вокруг. "Может, он полетел за помощью, - недоумевала девушка. - Но куда? К Ратиллику? Вряд ли его совы рискнут покинуть горы".
      Вдруг что-то зашумело в лесу. Солдаты Варгалоу, как по команде, вскинули головы, будто и не спали вовсе. Часовые ощетинились, словно собаки, почуявшие чужого. Кто-то двигался под покровом ночи, смутные тени обступали лагерь. Коротко лязгнул вынимаемый из ножен меч. Звук, точно удар колокола, поднял всех до единого на ноги. Сталь запела, замелькала длинными красными искрами в свете костра.
      - Кто здесь? - раздался голос Избавителя. На уме у каждого было одно и то же - кошмарные порождения востока. Варгалоу был уже в гуще своих солдат, проверяя готовность к бою. Они не обманули его ожиданий: враг не застал их врасплох.
      Одинокий всадник, облаченный в тунику императорского войска, неторопливо показался из-за деревьев. Он отвесил собравшимся церемонный поклон и принялся беззастенчиво их разглядывать. Улыбка, наполовину презрительная, наполовину снисходительная, не сходила с его лица. Он был молод, уверен в себе и своем превосходстве.
      - Я Руан Дабхнор, уроженец Золотых Островов. Со мной большой отряд императорских солдат. Точнее говоря, ваш лагерь окружен моими людьми. Казалось, он с трудом сдерживает смех.
      - По какому праву? - донесся из-под низко надвинутого капюшона голос Варгалоу. - Или ты ищешь ссоры?
      Руан негромко, можно сказать вежливо, рассмеялся. В том, как он владел собой, тоже сказывалась его уверенность.
      - А ты, похоже, всегда готов к драке. Кто ты такой?
      - Ты здесь чужой, - отвечал Варгалоу. - С запада, как я понимаю. Так что никакого права распоряжаться у тебя нет. Скорее это ты должен первым объяснить, что тебе от нас нужно.
      Улыбка не сходила с лица Руана. Судя по всему, вызов, прозвучавший в словах Варгалоу, нисколько его не беспокоил. Не сходя с лошади, он высокомерным взглядом обвел поляну и тут только заметил, что на ней есть пленники.
      - Так-так. И кто же эти несчастные?
      - Я не обязан отвечать на твои вопросы, - холодно отреагировал Варгалоу. - Забирай своих людей и поезжай дальше.
      Сайсифер бросила взгляд на Гайла, но тот сидел, повернувшись спиной к костру. Неужели эти люди для него страшнее Избавителей? Корбилиан тоже продолжал сохранять молчание, с притворным интересом наблюдая за перепалкой.
      - Вот, значит, как. - Руан явно наслаждался, медленно объезжая лагерь Избавителей. - Значит, ты полагаешь, что не обязан отвечать на мои вопросы. А я скажу, что ты ошибаешься.
      Как ни прятал Варгалоу лицо, злоба и гнев все равно оставались на виду.
      - Предоставь нам самим решать за себя.
      Руан развернул к нему своего коня и наклонился с седла.
      - Несколько дней тому назад я послал отряд в земли Странгарта. С тех пор о них ни слуху ни духу. Тебе они случайно не встречались по дороге?
      - Похоже, ваши люди рыщут всюду, где им заблагорассудится. Может быть, отряд, о котором ты говоришь, и попадался нам навстречу вместе со многими другими.
      Руан кивнул:
      - Думаешь? А как по-твоему, что с ними сталось?
      Баргалоу не отвечал.
      - Сдается мне, - продолжал Руан, снова пуская своего коня по кругу, что они каким-то образом расстались со своими лошадьми. - Прежняя теплота исчезла из его голоса.
      Джемута напрягся, готовый убивать. Одно слово командира, и он в мгновение ока перережет сухожилия коню и прикончит высокомерного наездника. Варгалоу почувствовал себя в ловушке: он понял, что лошади, на которых ехали его солдаты, раньше принадлежали императорской армии.
      - А мне-то какое до этого дело? - Он решил затягивать разговор как можно дольше, тем временем лихорадочно думая, что предпринять. Если отряд этого молодчика не слишком велик, то можно рискнуть и вступить в бой.
      - Видишь ли, - приветливо улыбнулся тот, - мы нашли лошадей. Вон там, стоят, стреноженные, под деревьями. Но людей с ними нет.
      - Так, по-твоему, мы воры?
      - Вы - Избавители, - отозвался Руан. - Я много о вас слышал. О том, как вы возвращаете кровь земле.
      - Это так, - кивнул Варгалоу. - Существуют законы, которые нужно выполнять любой ценой, есть зло, которое должно быть вырезано с лица земли.
      - А что с моими людьми? Их кровь тоже утолила жажду земли? - Улыбка на лице Руана уступила место ледяному взгляду.
      - Ни я, ни мои Избавители не проливали их крови.
      - Тогда кто же это сделал?
      - Мы нашли лошадей в лесу. Они бродили там одни, без всадников.
      - Все?
      - Да. Ни души рядом с ними не было. Думаю, Странгарт избавился от них. Он не из тех королей, что снисходительно относятся к нарушителям границ.
      Руан ответил презрительным фырканьем:
      - Поубивал людей и отпустил лошадей? Да еще таких хороших?
      - В табунах короля Странгарта есть и получше. Он знаменит этим, хотя тебе, похоже, мало что известно о нем самом и его стране. Иначе ты бы не свалял такого дурака и послал бы туда отряд побольше. А то и вообще не совался бы куда тебя не просят.
      Руан погрузился в раздумья, уверенный, что Избавитель лжет.
      - Но раз эти лошади твои, - продолжал Варгалоу, - то можешь их взять.
      Молодой воин снова рассмеялся:
      - Будь спокоен, я так и сделаю.
      - Но не раньше, чем я с ними закончу. Сейчас они мне нужны.
      Руан уставился на него в недоумении, точно не в состоянии осознать услышанное.
      Варгалоу закончил свою мысль, не обращая внимания на выражение лица собеседника:
      - Я должен как можно скорее вернуться в Неприступную Башню. Когда я прибуду на место, тебе вернут лошадей.
      - А если я потребую их прямо сейчас?
      - Зачем? Тебе разве своих мало?
      Руан отвернулся и снова принялся осматривать лагерь. Его лошадь нервничала, как будто пугаясь такого количества стали. Однако всадник знал, что в этом деле победа все равно останется за ним. У него было достаточно людей, чтобы добиться желаемого исхода, как бы ни были хороши в бою эти Избавители (а про них ходили слухи, что они отличные воины). Но бесстрастие Варгалоу вселяло в него некоторое беспокойство. "Что за козырь у него в запасе? Почему он так спокоен? Надо действовать осторожно, - сказал он себе. - Нечего проливать кровь понапрасну, да, может, они и впрямь не убивали наших людей". Он снова принялся рассматривать пленников и только тут по-настоящему их увидел. От такого открытия он чуть с лошади не свалился. "Слепой дурак! - мысленно завопил он. - Они здесь! Прямо перед моим носом. Маг, искать которого я отправлял своих людей, и Гайл. Сидят прямо напротив меня. Нужно следить за каждым своим шагом". Он снова повернулся к Варгалоу:
      - Я вижу, что эти люди - твои пленники. Могу я поинтересоваться, кто они и чем провинились?
      - Лошадей ты получишь, со временем. Но на большее не рассчитывай. Мои дела касаются только меня и Хранителя, - отрезал Варгалоу.
      - Ты испытываешь мое терпение.
      Корбилиан, до сих пор спокойно сидевший под деревом, вдруг поднялся на ноги. "Сейчас он заговорит, и ничто его не удержит", - подумал Варгалоу.
      - Кто твой хозяин? - обратился гигант к молодому воину.
      Вопрос упал тяжело, как топор, и Руан в недоумении уставился на спрашивавшего, словно тот сказал что-то предосудительное.
      - Кванар Римун, Император Золотых Островов.
      - А кто у вас главный здесь, на востоке?
      - Моррик Элберон. Почему ты спрашиваешь?
      - Зачем вы здесь?
      Руан звонко рассмеялся, закинув назад голову, но внутреннее напряжение по-прежнему не отпускало его. Варгалоу сделал шаг вперед:
      - Если твой Император собирается завоевать этот континент, его дело. Безразлично, кто правит землей, но повиноваться Хранителю обязаны все. Охранное Слово - вот закон. Если вы пришли сюда завоевывать, дайте Слово и не нарушайте его.
      - Оставьте себе свои пустыни! - усмехнулся Руан. - И свои законы.
      Корбилиан нахмурился. Раз им не нужны земли, то что же они здесь ищут? Загадка!
      - Повторяю, - настаивал Варгалоу, - закон нарушать нельзя.
      - А то что?
      Варгалоу небрежным жестом извлек из-под плаща свою стальную клешню:
      - Отступники будут наказаны.
      Ужас пронзил Руана до самой глубины его существа, хотя он и продолжал делать вид, будто ничуть не испугался.
      - Вряд ли, - попытался было сказать он, но голос изменил ему, а губы задрожали, с трудом выговаривая слова.
      Медленно он сошел с лошади и сделал по направлению к Варгалоу несколько шагов. У него было такое чувство, будто он идет навстречу собственной смерти.
      - Нам надо поговорить наедине. Не вижу причины для кровопролития, прошептал он так тихо, что никто, кроме командира Избавителей, его не услышал.
      - Согласен, - так же шепотом отвечал тот, но руку не убрал. - Оставь нас в покое. Лошадей получишь позже.
      Они сделали несколько шагов в сторону от лагеря. Избавители зорко следили за каждым их движением.
      - Этот человек, что с тобой, - начал Руан еле слышно, - тот, в перчатках. Он тоже твой пленник?
      - Не твое дело.
      Руан подавил очередной приступ гнева, вызванный таким беспримерным упрямством.
      - Нет, мое. Видишь ли, Моррик Элберон издал указ, согласно которому каждый человек его армии до последнего солдата обязан искать двоих скрывшихся от нашего Императора. Ты служишь Хранителю, а я - своему Императору. Эти люди каким-то образом нарушили его волю. Я не знаю, что именно они натворили, но он разгневан. Может быть, они также нарушили и волю Хранителя?
      Теперь Варгалоу уразумел истинные причины настойчивости молодого офицера.
      - Я не могу отпустить с тобой человека по имени Корбилиан. Он должен предстать перед Хранителем в его крепости Неприступная Башня. Не советую пытаться отбить его у нас силой - с нами не так-то просто справиться, и каждый избавитель будет сражаться до последней капли крови.
      - Я понимаю. Это делает вам честь. Я и сам солдат, и на твоем месте поступил бы точно так же. Но у меня нет желания без нужды втягивать своих людей в кровопролитное сражение. И оскорблять Хранителя я тоже не желаю. Приказ Моррика Элберона гласит, что Охранное Слово надо уважать.
      - В таком случае мы понимаем друг друга, - ответил Варгалоу.
      - Но ответь мне, зачем тебе нужен второй, Гайл?
      Предводитель железноруких воинов задумался. Было похоже, что Руан хочет договориться, хотя и по-прежнему подозревает, что Избавители перебили часть его отряда и увели лошадей. И все же если он не был круглым дураком и не пытался надуть Варгалоу, то его главной целью, безусловно, должен был быть Корбилиан и секреты, которыми тот владел. Что ему проку с этого второго, шута горохового?
      - Если для тебя он не имеет большого значения, - продолжал между тем Руан, - то я согласен отпустить тебя и твоих солдат с миром в обмен на его персону. Мой командир, Моррик Элберон, особо подчеркивал, что хочет его видеть.
      - А что же он такого натворил, чтобы привлечь к себе внимание столь высокопоставленных особ?
      - Как я уже говорил, мне об этом не докладывали. Но можешь не сомневаться, дело серьезное. И как только он попадет в руки людей Императора, кровь его непременно прольется. Отдай его мне, и я скажу Моррику Элберону, что другой мертв. И лошадей тоже можешь оставить себе.
      - Ты сообщишь Моррику Элберону, что Корбилиана больше нет в живых?
      - Как скажешь.
      - Лучше скажи, что он отправился на север, в ледяную пустыню, а не умер.
      - Хорошо.
      - Подожди. - С этими словами Варгалоу направился к пленникам. Корбилиан с интересом наблюдал за беседой двух офицеров, но не услышал ни слова, как ни старался. Варгалоу остановился рядом с Сайсифер и обратился к Избавителю, которому было поручено следить за каждым ее шагом. Тот медленно поднял свою убийственную клешню и положил лезвие на шею девушки. Теперь ее жизнь зависела от малейшего его движения. Корбилиана охватило предчувствие надвигающейся беды.
      Затем Варгалоу подошел к Гайлу, все это время не сводившему с него подозрительного взгляда. Последнему очень хотелось бы услышать хотя бы несколько слов из той приватной беседы, которую он только что наблюдал. Избавитель, безотлучно находившийся при нем в последние несколько дней, склонился над его связанными за спиной руками и движением столь быстрым, что обыкновенный человеческий глаз не успевал уследить за ним, перерезал путы. Гайл поднялся и начал разминать затекшие руки. Сталь не коснулась его кожи.
      - Я так понял, что ты тоже с Золотых Островов, - обратился к нему командир Избавителей.
      - Мне доводилось там бывать, - осторожно ответил Гайл.
      - Вот как? Мне это безразлично.
      Гайл бросил на Руана странный взгляд. Тот снова взобрался в седло и тут же положил ладонь на рукоять меча. Корбилиан, почувствовав, что угроза вооруженного конфликта миновала, сделал шаг вперед. Обе стороны пришли к какому-то соглашению, и, значит, кровопролития не будет.
      - Что происходит? - спросил он.
      - Этот человек пойдет с людьми Императора, - поколебавшись, ответил Варгалоу.
      - Зачем?
      Но главный Избавитель уже повернулся к нему спиной.
      - Тебя это не касается.
      - Он мой спутник, - возразил гигант. Стальная клешня Варгалоу указала на Сайсифер.
      - Если тебе дорога ее жизнь, воздержись от лишних вопросов.
      Лицо Корбилиана омрачилось, казалось, на этот раз ему не сдержать приступа ярости. Он обратился к Руану, подъехавшему на своей лошади поближе:
      - Что тебе от него нужно? Тот только пожал плечами:
      - У меня приказ.
      - Чей?
      - Хватит! - вмешался Варгалоу. - Забирай его. Руан вытащил из ножен короткий меч и скомандовал Гайлу:
      - За мной!
      Гайл повернулся к Корбилиану:
      - Не вмешивайся, иначе они убьют девушку.
      - Зачем ты им понадобился?
      - Тебе они все равно не скажут. Эти чертовы солдаты все как один преданы одному человеку. Но мне что-то не верится, что Кванар Римун и впрямь нуждается во мне. Ты и сам знаешь, с какой радостью он избавился от нас обоих. Конечно, у меня остались враги при дворе, но, думаю, с них вполне достаточно того, что я покинул Золотые Острова и отправился в такую тмутаракань, как эта.
      - Хватит болтать! - Руан начал проявлять нетерпение.
      - Я не могу воспользоваться силой, - выдохнул Корбилиан.
      - Подумай лучше о девушке, - так же тихо ответил Гайл. Затем он повернулся к своему новому пленителю и попытался сделать вид, будто нисколько не испуган:
      - Ну давай, показывай дорогу. Я пойду по собственной воле, без всякого кровопролития, хотя, как ты понимаешь, вряд ли этими руками можно причинить много вреда. - С этими словами он поднял руки и покрутил кистями, вымученно улыбаясь. Никто не разделял его веселья. Он снова взглянул на Корбилиана:
      - Сдается мне, в руках людей Императора мне будет спокойнее, чем в руках этих Избавителей.
      На ходу он помахал Вольгрену, но юноша не ответил. Он был уверен, что Гайл отправляется навстречу собственной смерти.
      Сайсифер хотелось закричать, но ледяная сталь у горла словно обратила ее в статую. Еще мгновение, и всадник вместе с пленником скрылись в ночи. Гайла не стало, и никто и пальцем не пошевелил, чтобы помочь ему.
      - Если он умрет... - гневно начал Корбилиан, обращаясь к Варгалоу.
      Тот сделал вид, будто не слышит обращенной к нему угрозы.
      - Зачем он им понадобился? - продолжал настаивать гигант.
      - Меня это не касается. Я проявил благоразумие и сделал все, чтобы избежать конфликта. Твой товарищ - это цена, которую я заплатил за свободный проезд, так что у тебя есть все причины быть мне благодарным. Он еще может уцелеть, тогда как Хранитель наверняка распорядился бы отправить его к праотцам.
      - Дешево же вы цените человеческую жизнь.
      - Это не так. Мы и сами люди.
      - А что будет с остальными моими спутниками? Думаешь, Хранитель тоже попытается убить их?
      - Это не мне решать. - Варгалоу повернулся к нему спиной и зашагал прочь. Несколько минут спустя он уже крепко спал в своей походной постели.
      Корбилиан хотел было заговорить с девушкой, несмотря на лезвие у ее горла, но она сидела подавшись вперед и закрыв глаза, будто глубоко задумавшись. Вид у нее был самый разнесчастный. Вольгрен тоже начал впадать в отчаяние, его юношеский пыл угас от столкновения с нечеловечески холодной решимостью Варгалоу. Потеря Гайла нанесла серьезный удар вере обоих в Корбилиана. Гигант вернулся на свое место, Как никогда отчетливо ощущая, что за каждым его шагом пристально следят.
      "У меня не было выбора, - сказал он себе. - Я должен был спасти девушку, без ее дара мне не обойтись. Но что же будет с Гайлом? На мне лежит ответственность за его жизнь, а я подвел его в этом деле. Но и боя допустить тоже было нельзя. Быть может, у меня еще будет шанс помочь ему".
      Но рассудок подсказывал ему обратное.
      ГЛАВА 12
      ГРЕНДАК
      Руан больше не возвращался, да и другие отряды императорской армии не попадались на пути отряда Варгалоу после отбытия Гайла. Сайсифер по-прежнему не удавалось связаться с Киррикри, и она решила, что после событий, происшедших на мосту через реку Быструю, он либо решил на некоторое время скрыться из виду, либо отправился куда-нибудь за помощью. Кроме того, с каждой новой пройденной милей девушка все отчетливее осознавала, что Корбилиан почти радуется предстоящей встрече с Хранителем. По некоторым причинам он хотел увидеть повелителя Неприступной Башни, может быть, для того, чтобы использовать против него свою силу. Но и это соображение отнюдь не утешало девушку: она чувствовала себя бесконечно уязвимой, так как ужасный Избавитель, день и ночь шедший за ней на расстоянии более близком, чем ее собственная тень, готов был в любую секунду пустить в дело свою убийственную руку. С юго-востока, куда лежал их путь, до нее уже доносился устойчивый запах крови.
      Наконец они вышли из леса на открытую равнину, плавно снижавшуюся к реке. Огромное пространство перед ними тут и там усеивали заболоченные озерки с купами камышей. К деревне на берегу Камонили вела широкая, плотно убитая тропа, имевшая вполне безопасный вид и не предвещавшая никаких неприятностей. Но Сайсифер все равно было не по себе: ей казалось, что болотные бочаги вокруг тропы дышат, точно в них обитают чудовищные существа, которых лучше не видеть ни ей, ни кому другому. Вид сбившихся тесной кучкой деревенских домишек вызвал у нее вздох облегчения. Река в этом месте достигала в ширину полумили, ее вода, смешиваясь с водой заболоченных озер по обоим берегам, имела медно-красный оттенок и несла с собой множество всякого мусора, мелкого и крупного: древесные ветки, куски коры и даже целые стволы, рухнувшие в волны реки где-то выше по течению. Обитатели деревни производили впечатление людей вполне безобидных, готовых выполнить любое требование Избавителей без единого слова жалобы или протеста. Однако Сайсифер показалось, что большая часть деревенских прячется где-то неподалеку от греха подальше. Жители дали им еды, а несколько мужичков похрабрее отважились даже спросить о перспективах торговли с западом. Вернутся ли люди Странгарта снова, интересовались они, или будет война? Не так давно через их деревню проходило множество солдат людей Императора. Варгалоу успокоил их, сказав, что никакой войны не будет, но количество императорских войск в этих местах стало для него неприятным сюрпризом. Похоже, что их предводитель, Моррик Элберон, что-то затевает. Хранителю наверняка известно больше.
      Ночь они провели в деревне. Корбилиану удалось убедить своих конвоиров позволить ему поговорить с Варгалоу. Тот стоял на берегу полноводной реки и смотрел на пересекавший ее широкий мост с таким видом, будто опасался, что его вот-вот смоет. К удивлению Корбилиана, он согласился побеседовать наедине и жестом отпустил своих солдат. По его указанию за Сайсифер все еще продолжали следить, хотя Варгалоу окончательно убедился, что Корбилиан не станет противиться посещению Неприступной Башни.
      - Я хочу задать тебе один вопрос, - начал Корбилиан.
      Варгалоу снял капюшон, и великан впервые взглянул ему в лицо. Оно оказалось вовсе не таким холодным, как он ожидал, и глаза тоже были не глубоко посаженные, как он представлял себе, а большие и сверкающие. В них светилась несгибаемая воля и вызов. Варгалоу в свою очередь внимательно вглядывался в изборожденное ранними морщинами лицо стоявшего перед ним молодого еще человека, лицо, не выражавшее в данный момент ничего, кроме сомнения и неуверенности. Возможно, этот человек и впрямь обладал какой-то силой (Варгалоу чувствовал, что не может больше этого отрицать), но некое бремя тяготило его, подчиняя себе не только волю, но даже делая его меньше ростом. Варгалоу не испытывал перед ним страха, однако иногда ему казалось, что напрасно. По крайней мере, он постоянно был настороже.
      - Я тебя слушаю.
      - Ты посвятил свою жизнь искоренению зла...
      - А что такое зло? Иногда кажется, что для одного зло - для другого прямая польза, - ответил Варгалоу. - Хотя, по-моему, жадность - это зло. Стремление человека владеть тем, на что у него нет никакого права.
      - В том числе и силой?
      - Да, хороший пример. Охранное Слово учит, что сила есть соблазн.
      - А при чем же тут боги?
      - Крайнее воплощение силы.
      - А как же императоры, короли, главнокомандующие? Варгалоу улыбнулся:
      - Здесь существует одно тонкое различие. Они играют куда менее заметные роли, чем любой бог. К тому же власть - это важная вещь. Закон тоже имеет большое значение. Различные правила поведения. Они существуют ради блага Омары, так как они превыше капризов любого божка.
      Корбилиан кивнул. Интересно было бы поговорить с тем, кто придумал это Охранное Слово.
      - Скажи мне, если ты не приемлешь никакой силы, то как же тогда восток? Те твари возле ущелья? Ведь ты вступил с ними в союз, чтобы заманить меня в ловушку.
      Варгалоу задумался:
      - Ты прав. Моя интуиция подсказывала мне, что я должен бороться и с ними, и когда-нибудь я так и поступлю. Есть в тех землях что-то такое, от чего даже воздух наполняется угрозой.
      - И все же ты предпочел взяться за меня, а не за них. Почему?
      - Ты заявляешь, что обладаешь силой. Корбилиан бросил взгляд на свои затянутые в черные перчатки руки:
      - Это не пустая похвальба. Я обладаю страшной силой, которая пугает даже меня самого.
      Он медленно протянул руки вперед, и Варгалоу почувствовал, как волосы у него на затылке стали дыбом, точно их коснулась струя ледяного воздуха.
      - Мой закон говорит, что это невозможно, но я не сомневаюсь в твоих словах. Мой закон также говорит, что ты должен умереть.
      - Я не из Омары, - продолжал Корбилиан, будто и не слышал его последних слов. - Но ты не веришь в существование иных миров.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26