Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ловцы ветра

ModernLib.Net / Научная фантастика / Клименко Владимир / Ловцы ветра - Чтение (стр. 18)
Автор: Клименко Владимир
Жанр: Научная фантастика

 

 


– Вот и замечательно, – обрадовался Тан. – Тогда давайте пошевеливаться.

Теперь Маноло вел их не так быстро, как вначале. Они опять стали продираться сквозь колючие заросли такуары, река угадывалась совсем недалеко, но Шаки уже не могла понять – Укаяли это или один из ее притоков.

Несколько раз Маноло вынужден был менять направление, настолько плотной стеной стояли перед ними заросли колючего бамбука.

Так они шли, не останавливаясь, часа два, пока Анита не запросила пощады.

– Далеко еще? – поинтересовался Денис.

– До вечера, может, и доберемся.

– А может, нет?

Маноло выразительно пожал плечами.

Потом почва под ногами стала болотистой, башмаки со всхлипом погружались в перегной и выдирались из него с противным чавкающим звуком. То там, то здесь лежали удушенные гигантские стволы, свалившиеся замертво, гниющие в грязи. Они прожили свою жизнь и упали, став добычей несметного множества насекомых, их домом и кормом. Вездесущая плесень быстро превращала деревья в зловонную массу, разъедая их, пока они не становились частью грязи.

Неожиданно взгляд Шаки упал на ярко освещенную солнцем прогалину где прямо и грациозно стояла капустная пальма, словно пришелец из другого мира.

– Полчаса на привал, – крикнула она Маноло. – Ты не против?

– Хорошее место, – одобрил тот. – Только не усните, потом идти будет труднее.

На относительно сухом пятачке мошки было меньше, зато солнце шпарило так, что хотелось зарыться головой в землю. Шаки прислушалась к своим ощущениям еще раз и не услышала ничего.

– Сеймур, – попросила она, – не мог бы ты попробовать узнать, что происходит в фактории? Может быть, полицейские приплыли туда совсем не для того, чтобы нас убить или арестовать? Может быть, они просто лишний раз хотят убедиться, в порядке ли у нас документы, или еще чего-нибудь в этом роле? Может, мы зря бежим?

– Не зря, – проворчал Денис.

– И все-таки...

– Я попробую, – пообещал Сеймур. – Но не уверен, получится ли.

Он отошел чуть в сторону и сел на свой рюкзак, отвернувшись от остальной группы. Наклонил голову, прикрыл лицо руками. Сзади тихо к нему подошла Анита и положила руку на плечо.

– А можно, я попробую тоже? – попросила Шаки.

Сеймур медленно обернулся и внимательно на нее посмотрел, потом неохотно кивнул. Тогда Шаки подошла к нему и, присев рядом на корточки, взялась за локоть.

– Не мешаю?

Сеймур раздраженно дернул плечом. И тут Шаки увидела.

Большой, в маскировочных разводах катер стоял у причала фактории боком. Такие суда раньше ей видеть не доводилось.

Он очень походил на пассажирский экраноплан, на котором они добирались от Якутска до Промышленного, но стремительные обводы корпуса и низкая посадка рубки указывали на то, что предназначен катер не для развлекательных туристских прогулок. Да и его команда в форме цвета хаки мало чем напоминала экологическую полицию.

Сейчас, качаясь на мелкой волне, катер тяжело осел в воду, которая почти доходила ему до бортов, но явно был готов сорваться с места в любую минуту и одним прыжком вымахнуть на середину реки.

На берегу Родригес беседовал с одним из военных и что-то объяснял ему, быстро жестикулируя и указывая на лес.

– Далеко они не уйдут, – вдруг услышала Шаки. – Здесь давно нет троп.

– Так ты говоришь, по реке преследовать не имеет смысла? – повторил свой вопрос военный.

– Почему же, – Родригес пожал плечами. – Пяти человек будет достаточно, чтобы пойти по следу, а вы можете выйти за излучину и двигаться навстречу первой группе с другой стороны.

– Но у них нет лодки.

– Они все равно выйдут к реке. Карта у них – дрянь, оружия почти нет.

– Что значит «почти»? – грозно спросил военный.

– Два древних карабина. Я даже не уверен, что они могут стрелять.

– Вот погоди, вернусь, – хмуро пообещал военный. – Тогда поговорим.

Он спустился к причалу и поднялся на катер, через минуту на берег сошли пять человек. Шаки увидела, что в руках они держат автоматы с лазерными прицелами.

Сержант повел группу в лес, а экраноплан, взревев турбинами и медленно выдирая корпус из воды, стал отходить к середине реки.

Тут же Шаки почувствовала, как Сеймур стал клониться в сторону, словно собирался упасть, и она крепче сжала его локоть.

– Да помогите же! – отчаянно крикнула Анита. – Сеймуру плохо.

Сеймур все же упал, вернее, сполз с рюкзака на землю, но пока к нему бежали Тан и Денис, пришел в себя и сказал слабым голосом:

– Больше не могу.

– Больше и не надо, – склонился к нему Тан. – Что-нибудь увидел?

Шаки коротко пересказала, что происходит в фактории.

– Дрянь дело, – подытожил Бакаль. – Никакая это не полиция, это – военные. Вооружены они не чета нам. К тому же их много.

– Ну, теперь вся надежда на тебя, – Денис посмотрел на Маноло. – Если не найдем твоей лодки, то далеко нам не уйти.

– Почему это не найдем, – весело возразил Маноло. Сейчас, глядя на него, трудно было заподозрить, что еще несколько часов назад он собирался умирать. – Обязательно найдем. Я всегда нахожу свои веши. Плохо только, что у нас всего один мачете.

Еще один широкий тесак для расчистки зарослей действительно не помешал бы. Выдравшись из болота, команда оказалась в густом подлеске, в котором приходилось прорубать каждый метр пути. Крошечные пчелки, раз в пять меньше комнатных мух, набивались в глаза, уши и нос, забирались под одежду. То и дело Маноло, идущий впереди, тревожил какое-нибудь осиное гнездо, или же очень агрессивные красные пчелы решали, что путешественники слишком близко подошли к их продовольственным складам, и слаженно нападали, не жаля, но нещадно кусаясь даже через волосы.

Шаки прокляла тот момент, когда все дружно решили искать зеленый луч именно здесь, в заповеднике, который больше напоминал инквизиторский застенок.

Под вечер, когда сил ни у кого не осталось даже на то, чтобы ругаться, Маноло наконец вывел их на берег.

– Где же лодка? – удивленно спросил Бакаль, оглядывая пологий песчаный склон, свободный от растительности.

– Сегодня уже не дойти, – извинился Маноло. – Мне казалось, что спрятал ближе.

– А ты уверен, что мы вообще правильно идем? – спросил индейца Сеймур, бессильно рухнув прямо на песок. – И теперь нас могут обнаружить с реки.

– Здесь никакой катер не пройдет, – Маноло оставался совершенно спокоен. – Узко и коряги.

Коряг сверху было не видно, зато ширина реки действительно не превышала двадцати метров. Маловато для экраноплана.

Скоро все оценили преимущество открытого пространства. С воды дул легкий ветерок и отгонял насекомых, под ногами не хлюпало и не чавкало. Денис не мог нахвастаться тем, что выторговал у Родригеса маленький походный примус, работающий на сухом топливе, – можно не жечь костер, а значит, избавиться от дыма.

Маноло сказал, что на этой песчаной отмели можно найти кладки черепашьих яиц. Искать их никто не хотел, лишь Шаки из врожденного любопытства согласилась составить индейцу компанию. Многочисленные лунки в песке указывали на то, что здесь до них яйца искали аисты, и довольно успешно. Но все же не составило труда разрыть нетронутую кладку, в которой, тесно прижавшись друг к другу, лежало десятков пять яиц. Тартаруги, так Маноло называл черепах, не умеют заботиться о потомстве, и то, что они еще до конца не вымерли, свидетельствует скорее об их плодовитости, чем об осторожности.

Ужин прошел бы совсем благостно, если б не внезапное нападение на Бакаля крупной змеи. Сама Шаки весь день была очень внимательна. О том, что вокруг полно змей, неоднократно предупреждал и Маноло. Но тот шум, который производили люди, пробиваясь через сельву, распугивал рептилий, и чаше всего удавалось увидеть лишь их спину или кончик хвоста. На сей раз все получилось иначе.

Бакаль исследовал прибрежные кусты, для того чтобы найти подходящее место, где бы он мог натянуть гамак, как вдруг со стороны зарослей послышался его отчаянный вопль, а вслед за этим появился и сам Бакаль. Он несся к берегу, странно подпрыгивая, словно его настигал некто невидимый и норовил полоснуть по пяткам косой.

На бегу Бакаль все время дергал и пытался открыть кобуру на бедре и, когда ему это удалось, резко обернулся и дважды выстрелил в невидимого преследователя. Вслед за этим в воздухе мелькнуло тело крупной змеи и ударило Бакаля с такой силой, что тот не удержался на ногах и рухнул.

Первым ему на выручку бросился Маноло, за ним побежали остальные.

Когда Шаки подбежала к Бакалю, тот уже сидел, ощупывая ногу и жалобно глядя на товарищей полными ужаса глазами.

– Она укусила меня, – тихо подвывая, повторял он. – Она меня укусила.

Рядом валялась толстая двухметровая змея с большой ромбовидной головой, желтая с коричневыми крапинками. Одна из пуль угодила в основание головы, но хвост еще дергался.

– Скорее, – крикнул Маноло. – Нож!

Он одним движением распорол брюки на бедре Бакаля, и все увидели два синих пятнышка. Но каким-то чудом кожа не была повреждена. Яд, стекая, оставил мокрую дорожку на ноге.

– Святая Мария! – сказал Маноло и вытер со лба пот. – Если бы она прокусила кожу, то вам бы пришел коней. – Это сурукуку, белые называют ее бушмейстером. Самая опасная здесь змея. И всегда нападает на человека первой. Смотрите, у нее двойной ряд зубов.

– Проклятая скотина! – в свою очередь не мог успокоиться Бакаль. – Прокусила насквозь кобуру.

– Это вас и спасло. – Маноло внимательно осмотрел толстую кожаную кобуру, пробитую ударом ядовитых зубов. – Бушмейстер, нападая, всегда целится человеку в бедро, но может и промахнуться. Впредь будьте внимательнее, когда надумаете шариться в кустах. Есть здесь и гремучие змеи, и тайя. Она тоже нападает первой.

Но эти предупреждения были уже излишни. Бакаль дрожащими пальцами перезарядил парабеллум и поклялся, что предпочтет спать на песке, а не подвешивать гамак к деревьям, с которых на него может свалиться очередной гад.

Опасаясь, что погоня все же может настигнуть их ночью, спать решили до четырех часов, а наутро с новыми силами как можно быстрее добраться до лодки Маноло, которая, по его словам, отсюда совсем недалеко.

Стоял полный штиль. Начинало темнеть, и небо расплавленным золотом отражалось в спокойной воде. Шаки с помощью Дениса все же подвесила свой гамак к деревьям, но долго еще не могла уснуть, слушая звуки ночного леса.


38. Тан

Тану показалось, что он совсем не спал. Ему первому выпало нести караул, и еще пару часов, пока все дружно сопели по своим гамакам, он смотрел на остывающее золото реки, потом на отражение звезд, боязливо поеживался от резких обезьяньих криков. День выдался ужасным, и ночь прошла беспокойно. Сельва страшила его, как пропасть, и так же неотвязно тянула к себе. Временами Тан чувствовал себя запутавшимся в этих тяжелых лианах, которые ни за что не дадут ему выбраться из-под душного полога леса.

Впрочем, он действительно с непривычки путался в тольдете – хлопчатобумажной противомоскитной сетке, без которой спать на открытом воздухе было просто невозможно. Тан сочувственно вспоминал первых конкистадоров с их тяжелыми металлическими доспехами, представляя, какими же муками для них оборачивалась встреча с вездесущим и всюду проникающим гнусом.

Ранний рассвет ознаменовался очередным приключением. На сей раз воздух прорезал отчаянный женский вопль, переходящий в визг. Пытаясь выбраться из гамака, который норовил перевернуться, Тан лихорадочно соображал, что им предстоит предпринять, если на кого-то из женщин напал бушмейстер. Он не сомневался, что паника вызвана именно змеей, и ничуть не удивился, когда мимо него вихрем пронеслась Анита и с размаху бросилась в воду.

Через минуту ее извлекли отгула, мокрую и дрожащую. Всю шею и левое плечо девушки покрывали следы от укусов. Их было множество, и Тан тут же понял, что его версия о нападении змеи не выдерживает никакой критики.

Маноло только вздохнул, взглянув на укусы, и молча направился к гамаку Аниты, подвешенному между двумя наособицу стоявшими деревьями.

– Ведь здесь даже трава не растет, – ткнул он рукой в почву поддеревьями. – Надо было хоть спросить, раньше чем располагаться здесь на ночлег.

– Я думал, это, наоборот, хорошо, что ни травы, ни кустарника рядом нет, – оправдывался Сеймур. – Хотел, чтобы Анита как следует выспалась.

– О-о! – Анита взглянула на свое плечо и вновь заплакала. – Жжет, как огнем.

– Деревья пало ядовиты, – сказал Маноло. – Видите, вокруг них ничего не растет. Зато эти деревья очень любят всевозможные насекомые, в том числе и муравьи. Ночью по веревкам гамака они перебрались к Аните. Видимо, они очень обрадовались, что им попалась такая крупная добыча.

Немалых трудов чуть позже стоило снять гамак и выколотить набившихся в него насекомых.

Тана очень обеспокоил поднявшийся ни свет ни заря переполох в лагере. Если пятеро солдат, отправившихся за ними в погоню от фактории, не останавливались на отдых, а продолжали преследование, то, вполне вероятно, сейчас они находятся не слишком далеко, и крики с берега могут быть услышанными. Правда, Маноло напрочь отверг возможность бродить по сельве ночью.

– Нет-нет, – с самым серьезным видом возразил он на опасения Тана. – Разве что они самоубийцы.

Тем не менее, не стали лаже завтракать, и опять потянулись колючие заросли такуаре, опять нещадно жалила мошка и мокрые рубашки прилипали к спинам так, что соленый пот разъедал многочисленные укусы.

Кроме рюкзака Тан тащил еще и тяжелый карабин, который с каждым шагом становился все тяжелее. Второй карабин был у Дениса. Сеймур связываться с огнестрельным оружием отказался наотрез и все так же изящно опирался на свою трость – джентльмен на прогулке, да и только.

К обеду Маноло опять вывел их на берег, и теперь Тан готов был поклясться, что это совсем не та река, возле которой они провели ночь.

Во-первых, она была раза в два шире. Во-вторых, вода в ней чернильно блестела, словно по ее поверхности разлили нефть.

– Здесь, – сказал наконец Маноло и в задумчивости остановился, скребя в затылке.

Этот жест, означающий неуверенность, не понравился Денису.

– А где же лодка? – каким-то сухим, бесцветным голосом спросил он и начал стягивать с плеча карабин.

– Здесь, здесь, – наивно округляя глаза, сказал Маноло. – Вон под тем обрывчиком.

Теперь настал черед удивляться Тану. Он даже подошел к берегу и заглянул под обрыв, но не увидел ничего.

– На воздухе дерево быстро гниет, – догадался развеять сомнения команды Маноло. – Поэтому я бателон затопил. Сейчас мы его поднимем и дальше пойдем по реке.

С подъемом бателона провозились довольно долго. Тан весь вымазался в иле, содрал кожу на плече, остальные выглядели не лучше. Перед тем как лезть в воду, Маноло основательно, как будто собирался высечь реку за непослушание, колотил под обрывчиком палкой, распугивая электрических угрей и скатов.

Бателон представлял собой довольно большую лодку, корма которой вместо тента была прикрыта чем-то вроде шалаша.

Взглянув на днище бателона, Тан обнаружил в нем довольно большую дыру, еще несколько таких же дыр, весьма небрежно законопаченных, указывали на то, что затоплению бателон подвергался не первый раз.

– Хорошая посудина, – не разделял сомнений Тана Денис. – Вместительная. Все влезем. Слушай, – внезапно осенило его, – а зачем тебе такой корабль? В него ведь человек десять войдет, не меньше. Ты что, раньше здесь пиратством промышлял, что ли?

– Нас и было десять человек, – спокойно ответил Маноло. – В заповеднике много чего осталось, после того как расселили города и деревни.

– Мародерствовали, значит? – не унимался Денис.

– Брали то, что осталось. Что все равно пропадет. А потом мы искали древний город Таниту. Но нашел его я уже один.

– Контрабанда древних предметов искусства, – продолжал разглагольствовать Денис. – Разграбление могил.

– Да, такие веши очень дорого стоят, – не поддавался на его язвительные замечания Маноло. – Если бы мы нашли город вместе, то после этого бросили бы свой промысел. Но другие не выдержали, надоело. Тогда я отправился искать один. И нашел. Но там был зеленый луч.

– Так ты видел зеленый луч в древнем городе! – не выдержал на этот раз Тан. – И молчал?

– Я не успел сказать. Да вы и не спрашивали.

Все молча переглянулись.

– И далеко это отсюда?

– Н-не знаю, – пожал плечами Маноло. – Точно не знаю. Но, думаю, за два-три дня доберемся. Только на лодке к нему не подъехать. Сначала пойдем по реке, потом пешком. А потом мы все умрем.

– Что ты городишь? – рассердилась Шаки. – С чего ты взял, что мы все умрем?

– Все, – почему-то повторил Маноло. Спорить с ним никому не хотелось.

Какое-то время еще ушло на то, чтобы привести судно в более-менее приличный вид. Вычерпать ил, промыть скамейки. Потом Маноло срубил два длинных бамбуковых ствола примерно в руку толщиной, которые должны были служить шестами, и только после этого отчалили.

Вскоре Тан убедился, что бателон – самое неповоротливое и плохо сконструированное судно из всех существующих. Тем не менее, оно почему-то сохранялось на реках в бассейне Амазонки в неизменном виде вот уже на протяжении многих веков. Килем служил грубо обтесанный ствол дерева, предварительно обожженный на огне. Имелся примитивный форштевень и ахтерштевень, к которому, как на каравеллах, прибивались большими гвоздями, загнутыми изнутри, толстые, крепкие деревянные планки. Средняя часть бателона имела форму тупой буквы "V", а на корме настилалась платформа с навесом, тут же размешалось несколько грубых скамеек.

Вода текла внутрь изо всех дыр. Уже через десять минут женщин отрядили на ее вычерпывание.

– Потонем, – пророчески сказал Бакаль. Он предусмотрительно разулся и теперь шлепал по дну судна босыми ступнями. – И ловить нас будет не надо. Пойдем на корм рыбам.

– Не каркай, – ворчал Денис. – Плывем же.

На самом деле продвигались ужасно медленно, все время задевая килем или бортами за подводные коряги. Управляли бателоном Денис и Маноло, остальные отчерпывали по очереди воду или глазели по сторонам.

Только теперь в полной мере Тан смог услышать звуки сельвы. Бателон двигался почти бесшумно, и он начал различать пение птиц. Маноло говорил, что голос человека теряется в зарослях на расстоянии примерно в сто пятьдесят – двести метров, ружейный выстрел слышен в радиусе полукилометра, а то и меньше. А вот звуки, которые издают птицы, разносятся очень далеко.

Стрекотание, карканье, свист и шипение неслись со всех сторон. Особенно поразило Тана пение тромптеро, большой птицы трубача. Песня начиналась рядом отрывистых кудахтающих звуков, которые учащались, подобно тарахтению мотоцикла, когда прибавляют газ, и переходили в громкий протяжный трубный глас. Затем снова следовали обрывистые ноты, темп постепенно замедлялся и наконец замирал.

Сообщение о древнем городе застало Тана врасплох, и сейчас, сидя на корме бателона, он решил задать несколько вопросов Маноло.

– Как же так получилось, что именно ты сумел найти город, который до тебя безуспешно искали ученые и авантюристы?

– А его нашли еще до меня, – Маноло взглянул на Тана через плечо. – И даже вели там раскопки. Но недолго. Недалеко от города в сельве живет племя, которое называет себя «народ летучих мышей». Это племя очень берегли, старались не трогать и не мешать ему. А «летучие мыши», в свою очередь, ни в какую не желали приобщаться к благам цивилизации.

– Они что, убивали пришельцев?

– Случалось.

– Как же сумел в город попасть ты?

– Я с ними договорился. Всегда можно договориться, – плутовато улыбнулся Маноло.

– А как насчет зеленого луча? Его часто видели в сельве?

– Говорят, он иногда появляется, иногда пропадает. И надолго. Но увидеть его – большое несчастье. Я не очень верил В эти рассказы, пока не убедился сам. Нет ничего страшнее. Я бежал из города не помня себя, пока не добрался до фактории. Но лучше бы мне было умереть в сельве.

– А теперь ты ведешь в город нас. Зачем?

– Как же так, – не понял Маноло. – Ведь вы меня сами просили. Два года назад сюда приезжала секта Спасителей Христа. Они все ушли в сельву и там покончили с собой. Я помню, как их искали, как вывозили вертолетами. Они приехали сюда, чтобы погибнуть. Разве не за этим пришли сюда вы?

Тан испытующе посмотрел на Маноло. Он не мог понять, правду говорит тот или придуривается. Но взгляд индейца был полон такой бесхитростности, что Тан устыдился своих мыслей. – А ты, значит, увидел зеленый луч и решил умереть? Почему?

– Это был знак. И он явился мне. Если вы увидите зеленый луч сами, то поймете.

Больше вопросов Тан задавать не стал.

Если ход его рассуждений правильный, то зеленый луч действительно не мог долго оставаться на одном месте. Он должен перемешаться. Перемещаться вместе с поворотом арок в Елюю Черкечех, которые принимают энергию со стационарной орбиты и затем передают ее по направленному лучу в точку нахождения генератора. Тем самым он постоянно находится в предзапускном состоянии, и достаточно своевременной команды, чтобы генератор начал действовать. Непонятно другое. Кому и зачем понадобилось выносить командный пункт в космос? Почему в разных местах Земли действие, а вернее, местонахождение генератора проявляется по-разному? По всему выходило, что так продолжается уже много лет. За это время различные побочные эффекты, которые вызываются «машиной времени», обросли множеством легенд, догадок и домыслов. Но, похоже, критический момент наступает. Эдакое время "Ч". Недаром Фрогг и Поланский просили их поторопиться. Разумеется, они недоговаривали. Но от этого мало что меняется. Напряжение возрастает.

Тан увидел, как Шаки подошла к Денису и что-то тихо ему сказала. Денис медленно отложил шест и взялся за карабин. Тан насторожился. Потом, словно ото сна, очнулся Сеймур. Он встал посредине бателона, внимательно глядя на берег.

– Эй, что там у вас? – не выдержал Тан.

– Нас кто-то преследует, – вполголоса сказала Шаки. – И это не солдаты.

– Может быть, зверь? – предположил Тан. – Ягуар? Маноло, здесь водятся ягуары?

Маноло молча кивнул в ответ, но по его липу было видно, что версия о ягуаре не выдерживает никакой критики.

– Это не зверь, – все так же вполголоса сказала Шаки. – Но и не человек.

– Святая Мария! – Маноло осенил себя крестным знамением. – Это – Карампура!

– Кто? – не понял Тан.

– Злой дух сельвы. Он может являться в любом обличье, и он всегда убивает.

– Какая тебе разница, от чего умереть, – неудачно пошутил Денис. – От Карампуры или от зеленого луча.

– Не скажите, – покосился на него Маноло. – Карампура сначала мучает свои жертвы. Говорят, он привязывает людей к ядовитому дереву пало, чтобы их сожрали огненные муравьи, а потом выпивает их души. Погибшим таким образом никогда не попасть в рай.

– А ты что думаешь? – Тан перебрался поближе к Шаки.

– Это – брухас. – Шаки поежилась, словно ей стало холодно.

– Да, – подтвердил Сеймур. – Я тоже узнал ее.

– Та самая, что напала б городе?

– Возможно. Но это сейчас неважно. Важно, что нас преследуют и, похоже, схватки не избежать.

– Брухас, – пробормотал Маноло. – Это ничем не лучше, чем Карампура. Зачем я только связался с вами?

– Ну, теперь сожалеть уже поздно, – Денис, успокаивая, похлопал индейца по плечу. – Мы и сами – брухас.

Такой реакции Тан не ожидал. Маноло вначале застыл на краю лодки, медленно переводя взгляд с одного члена команды на другого, потом издал отчаянный вопль и бросился в воду. Через минуту он был уже на берегу.

– Стой! – приказал Тан, понимая, что, промедли он еще мгновение, и индеец исчезнет в чаше. – Только двинься – застрелю.

И он поднял карабин к плечу.

Всхлипывая и вытирая на ходу слезы, Маноло опять вошел в воду и поплыл обратно.

– Только не забирайте мою душу, – попросил он, взобравшись на бателон. – Я покажу вам город, а потом уйду. Ведь вы меня отпустите?

– И отпустим, и заплатим, – попытался успокоить его Тан. – Да и какие мы брухас? Посмотри на нас. Разве похожи?

– Я в вас сразу почуял что-то неладное, – пробормотал Маноло.

На этом инцидент можно было считать исчерпанным, если бы не смутная опасность, которая теперь различалась всеми. Тан стал прислушиваться особенно тщательно и спрашивал Маноло о каждом незнакомом звуке, доносящемся с берега.

Между тем погода и река ощутимо менялись.

С юго-запада задул холодный, пронизывающий до костей ветер.

– Это суруку, – Маноло изменения в погоде явно не понравились. – Сейчас нагонит холод, и может пойти дождь.

Дождь действительно пошел, но позже, а пока что русло оказалось почти полностью забитым полузатопленными деревьями, которые вырвала из почвы предыдущая буря. Путь приходилось прокладывать через целый лес коряг. Порой над поверхностью были видны их верхушки, но чаше они оказывались полностью скрыты водой, где сучья шлифовались течением и превращались в острые шипы.

В такой ситуации столкновение с каким-нибудь топляком казалось неизбежным. Так и произошло. Сколько ни вглядывался Маноло в чернильную гладь воды, как ни искусно действовал шестом, умудряясь направлять бателон в узкую щель между едва заметными сверху деревьями, свою корягу лодка все же нашла.

Тан почувствовал сильный удар и даже успел подумать, что, видимо, им суждено на реках разных континентов все время терпеть кораблекрушения, а затем бателон накренился и встал боком к течению – крепкий с виду борт острой веткой пробило, как бумагу. На ногах не удержался никто, а Дениса, который в это время упирался шестом в дно, чтобы хоть как-то смягчить удар, выбросило за борт.

– Конец плаванию, – сухо сказал Сеймур, не прибегая на сей раз к латыни. – Отмучились.

Но Маноло не выглядел обескураженным. Отправив экипаж на берег, он заставил их с помощью веревок сдернуть бателон с коряги, затем принялся за ремонт.

На первый взгляд Тану показалось, что лодке пришел конец. Но вскоре он убедился, что кроме нескольких новых дыр, увеличивающих течь, никакого другого вреда судну не нанесено.

Маноло быстро заткнул пробоины пальмовым волокном, которое хранилось в рундуке на корме. Только теперь Тан смог оценить надежность их плавсредства. Чтобы уничтожить его и расколоть, а большие загнутые гвозди выдернуть из дерева, надо было по крайней мере наскочить на скалу.

Но все то время, что мужчины были заняты ремонтом, Шаки настороженно бродила вокруг, подходила к кромке леса и хищно принюхивалась, словно желала различить враждебный запах.

– Брухас близко, – сказала она наконец, когда команда была уже готова к отплытию. – И она не одна.

– Ты уверена, что эта та самая брухас, которую Сеймур и Анита встретили в городе? – спросил Денис.

– Почти. Но с ней еще кто-то, а кто, я не могу понять. Но он тоже очень опасен.

– Может быть, Сеймур поможет нам еще раз? – спросил Тан, уже заранее зная ответ.

Сеймур действительно отказался.

– Не по моей части, – не вдаваясь в дальнейшие объяснения, сказал он. – Пусть разбираются Шаки и Бакаль.

– Хорошо, – Бакаль, такой молчаливый в последние дни, воспринял предложение, как должное. – Только тогда вы плывите по реке, а я пойду берегом. Шаки, ты со мной?

Шаки недолго подумала, а потом молча кивнула в знак согласия.

39. Бакаль

Все складывалось плохо, очень плохо. Когда бателон отчалил от берега, Бакаль еще какое-то время смотрел на лодку, словно оставался на необитаемом острове, потом дернул плечом, проверяя, удобно ли будет нести карабин, который обменял у Тана на свой парабеллум, и перевел взгляд на Шаки, отказавшуюся принять какое-либо оружие. Он не сомневался, что эта экспедиция – последняя, Мало того, он был уверен, что она закончится полным провалом. Не найдут они никакого генератора, не вернутся обратно в особнячок на Золотодолинской, не покинут эту проклятую сельву. Все останутся здесь, все. Останутся, чтобы стать перегноем, частью этой забытой богом земли, которую люди, словно во искупление прошлых грехов перед природой, решили избавить от своего присутствия и которая теперь мстит каждому, кто решается вновь прикоснуться к ней.

Бакаль вновь почувствовал себя игроком в мяч перед решающей схваткой. Ставка в игре оставалась прежней – жизнь, а то, что изменились правила, не имеет значения.

Задача у него и Шаки была одна – прикрыть остальную команду с берега. Не разрешить преследователям напасть неожиданно. Они будут двигаться параллельно реке, чтобы потом, если удастся, вновь соединиться с остальными.

Если удастся...

Карабин оттягивал плечо, и Бакаль пожалел, что поддался на уговоры и взял его. Из этой штуки сподручнее не стрелять, а действовать как дубиной. А вот мачете пригодится. Это, правда, не меч, которым он привык пользоваться во время военных походов, но все же достойное оружие.

Первое, что пришло Бакалю в голову, так это устроить засаду. Если брухас движется по следу, то непременно выйдет сюда. Но, с другой стороны, у него почти не оставалось сомнений, что та, которая упорно желает настичь их и в сельве, прекрасно осведомлена, что и как они делают.

Бакаль с надеждой посмотрел на Шаки. Уж она-то должна понимать толк в таких делах. Сама колдунья. Но Шаки пока не сказала ни слова, не дала ни одного намека. Она продолжала принюхиваться к сельве, и ноздри ее раздувались, как у хищного зверя.

Только сейчас Бакаль понял, как мало они изменились. И он, и остальные. В принципе все они остались такими же, какими были и раньше. Вколоченное усилиями Фрогга и Поланского в их головы и души образование, знания изменившегося мира – не больше чем налет, который ветер времени способен сдуть первым же сквозняком.

– Она готова напасть? – спросил Бакаль Шаки.

– Она готова, – Шаки быстро облизнула ставшие сухими губы. – Она очень быстрая и сильная. Я не знаю, как мы будем сражаться с нею.

– Все равно что-то делать надо. Я тоже чувствую ее присутствие. Но ты говорила, что она не одна.

– В том-то и дело. Кто второй, непонятно.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21