Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шутки в сторону!

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Клементис Франческа / Шутки в сторону! - Чтение (стр. 17)
Автор: Клементис Франческа
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Бет скучала в углу, и Энн подошла к ней поболтать. Казалось, праздничное настроение возвращается. Эдди решил присоединиться к разговору.

— Вы, очевидно, давно знакомы? — обратился он к Энн.

Женщина приветливо улыбнулась:

— Мы никогда не встречались, но я много слышала о Бет от Стеллы. Она очень тепло о вас отзывается.

— Спасибо, — сдержанно ответила Бет.

— Билл! — позвала Энн. — Подойди поздоровайся с Бет. Она подруга Стеллы, тот самый доктор, о котором она много говорила.

— Я не могу подойти сейчас, я разговариваю со Стеллой! — холодно ответил Билл.

— Не упрямься, бери Стеллу с собой! — Энн снисходительно улыбнулась и обратилась к Эдди: — Вам, мужчинам, каждый раз нужно напоминать, как себя вести на вечеринках. Иди же сюда, Билл.

— Мы скоро подойдем! — отрезал Билл.

Энн вздрогнула и притихла. Она явно не привыкла к грубости мужа. Запутавшись в сложных семейных отношениях, Эдди решил пока не трогать карточки Энн и Билла.

Гости прослушали еще несколько песен из мюзикла «Оклахома!», когда в дверь снова позвонили. Пришел Крис, которого Морин также считала именинником. С ним был какой-то мальчик, которого не приглашали.

Крис отвел Морин в сторону:

— Надеюсь, вы простите мне такую вольность. Это мой бывший ученик. На улице ливень, а он голосовал на дороге. Он направляется на север к родственникам. Я не мог оставить его мокнуть под дождем.

— Конечно, не могли, вы же не бездушное чудовище! Не хватало еще, чтобы бедный мальчик подхватил воспаление легких, — твердо сказал Эдди, выразительно глядя на Морин, уже открывшую рот для ответа.

Эдди решил, что чем больше будет гостей, тем лучше. Не могли же они все ненавидеть друг друга, так что у него оставалось пространство для маневра.

Однако появление Криса расстроило его планы, произведя эффект разорвавшейся бомбы. При виде него Пит, Стелла и Бет вскочили.

— Что ты здесь делаешь? — воскликнул Пит.

Он совсем не хотел сейчас видеть Криса. И дело было даже не в мнимом романе со Стеллой, а в том, что при Крисе Бет станет вести себя по-другому. Возможно, он даже попытается вернуть ее.

Крис расстроился меньше, но тоже удивился, увидев знакомые лица.

— Лучше спросить — что вы здесь делаете? Я пришел по приглашению Лорен и ее матери.

Он тут же пожалел о сказанных словах, вспомнив, что Пит и Стелла были давними друзьями Лорен, и у них было гораздо больше прав появиться на ее дне рождения. Минуточку, а как здесь оказалась Бет? Хотя в последнее время она является везде. «Везде, где есть Пит, — вдруг пришло в голову Крису. — Не может быть…»

Крис сразу припомнил, какими взглядами они обменивались по дороге из полицейского участка, и ему все стало ясно. Первой его реакцией была ярость. Подойдя к Питу, он с горечью прошептал:

— Как ты посмел обвинять меня в выдуманной интрижке с твоей женой, когда сам обманываешь меня с моей бывшей подружкой?

Энн видела, что Пит разговаривает с новым гостем, и их лица выражают взаимную неприязнь. «Пора принимать меры», — решила она и уже собиралась подойти и вмешаться, но Билл послал ей предостерегающий взгляд.

Все эти переглядывания не укрылись от Пита.

— Послушай, сейчас не время выяснять отношения, — быстро проговорил он. — Я сожалею о вчерашнем. Я был не в себе.

— Именно, — сухо ответил Крис и повернулся, чтобы отойти.

Он не хотел портить вечеринку, хотя ее при всем желании нельзя было назвать удачной. В этот момент Пит потянул его за рукав:

— Мне кажется, или ты действительно притащил сюда этого прохвоста из Манчестера? — негромко спросил он.

Крис смягчился:

— Да, и я буду тебе признателен, если ты не станешь выражать свои чувства открыто. На мне лежит ответственность за то, что произошло с ним после матча, и я должен помочь ему выбраться из очередной переделки.

Пит взглянул на Дина. Он выглядел почти ребенком, маленьким и беззащитным. Пит решил ничего не говорить, но на всякий случай убрал бумажник во внутренний карман пиджака.

— Спасибо, — пробормотал Крис.

Эдди с облегчением вздохнул, увидев, как Пит и Крис обменялись рукопожатием. Он снова направился в столовую.

— Привет, Бет! — Крис подошел к Бет, безучастно взирающей на собравшихся.

— Привет, — холодно ответила она.

— Все это довольно неожиданно, правда?

— Я решила прийти в последний момент.

— Я не это имел в виду. Бет покраснела:

— Тебя это не касается, Крис. Больше не касается.

— Возможно, но ты все еще мне не безразлична.

— Отлично, но не жди моей благодарности за заботу.

Нельзя построить свое счастье на несчастье других, — вдруг сказал Крис. Это была избитая фраза, но она как нельзя лучше выражала его мысль. Бет спокойно взглянула на него:

— Я и не собиралась. Это ты оставил меня. А теперь я всего лишь пытаюсь справиться с обстоятельствами.

— Знаешь, я жалею, что мы расстались.

— Нет, не жалеешь, — улыбнулась она. — Ты жалеешь, что рядом нет человека, всегда готового тебя выслушать и сказать то, чего ты ждешь. Раньше я была счастлива быть этим человеком — мне казалось, что я не могу надеяться на большее.

Крис невесело рассмеялся:

— Полагаю, это Пит открыл в тебе настоящую женщину? Твои родители придут в восторг, узнав, что их обожаемая дочь встречается с женатым мужчиной. Или ты будешь прятать и его, пока не наберешься смелости признаться?

Бет абсолютно не задели его колкости.

— Я уже набралась мужества. Это ты делал меня слабой. Я никогда не знакомила тебя с родителями, потому что в глубине души не считала нас парой. Я всегда знала, что ты оставишь меня, если я попытаюсь что-то изменить. Я всегда чувствовала твой страх перед последним решительным шагом. И оказалась права, не так ли?

Крис не ответил. Он вспомнил, какая его охватила паника, когда Бет наконец решилась рассказать родителями об их связи. Конечно, она оказалась права. Даже Дин заметил в нем этот страх риска и заставил его рискнуть, испытать себя.

Бет вдруг взглянула ему прямо в глаза.

— Почему ты оставил меня именно тогда? — задала она вопрос, не дававший ей покоя. Когда Крис уходил, она не решилась спросить об этом. Но сейчас она стала другой — уверенной в себе и более опытной. Сейчас она могла быть смелой, потому что Крис больше ничего не значил для нее. Крис пожал плечами:

— Я же говорил. Мне нужно было побыть одному… мы же прожили пять лет, и я хотел…

— Вот именно, пять лет! Так почему же именно тогда? — настаивала она.

Крис не решался ответить на этот вопрос даже самому себе. Но вызов, брошенный Дином, придал ему мужества. Набрав в грудь побольше воздуха, он сказал:

— Наверное, я убедил себя в том, что мы не поженились и никогда не говорили о детях только потому, что ты сама не хотела этого. Ты отказывалась рассказать о нас своим родителям, и для меня это служило доказательством того, что ты не воспринимала наши отношения всерьез.

— Справедливо, — признала Бет. — Но когда я наконец решилась…

— То исчез последний предлог не связывать себя обязательствами. Единственный предлог. Я понял, что…

— Что дело в тебе, — закончила за него Бет. — Это ты не воспринимал наши отношения всерьез, Крис. Ты бы оставил меня намного раньше, если я хотя бы намекнула на серьезность своих намерений. Должно быть, я была идеальной подружкой для человека, как огня боящегося обязательств, — такого, как ты.

Крис слабо улыбнулся:

— Ты права, дело во мне. Если тебя это утешит, я считаю, что совершил ошибку. Ты застала меня врасплох. Если бы у меня было время подумать, я бы, наверное, остался с тобой.

Бет внезапно стало жаль Криса:

— Уже слишком поздно, и ты это знаешь. Только ты виноват в своем дурацком страхе.

— Мы все боимся, Бет, — тихо сказал Крис. Бет покачала головой:

— Пит не боится. — В ее голосе звучала истинная нежность. В этот момент Крис понял, что навсегда потерял Бет.


Морин начала волноваться. Лорен опаздывала. Она попыталась дозвониться ей на мобильный телефон, и Эдди пришлось напомнить, что Лорен выбросила телефон в озеро.

— Она явно не унаследовала мой здравый смысл, — раздраженно произнесла Морин.

Эдди воздержался от комментариев. Святой человек!

— Наверное, на дороге пробки. Две другие девушки, Изольда и Лиззи, тоже опаздывают. Уверен, они скоро будут.

Через полчаса приехала Иззи, рассыпаясь в извинениях и описаниях ужасов, творящихся на дороге.

— Лорен и Ричард едут отдельно. Если они выехали позже меня, то сейчас в самой гуще пробки.

Переведя дух, Иззи вдруг поняла, что все не сводят с нее глаз.

— Что такое? — спросила она, совершенно забыв, что и сама смотрела на себя в зеркало с таким же выражением.

— Иззи! — одновременно воскликнули Крис и Бет. Рука Иззи непроизвольно потянулась к голове.

Крис подошел к сестре и повернул ее за плечи к себе.

— Ты выглядишь фантастически! Глазам своим не верю!

Бет потрясенно покачала головой. Она забыла былые распри и выражала искреннее восхищение.

— У тебя великолепная прическа! Кто ее делал?

— Один парикмахер из Озерного края, — туманно ответила Иззи.

Она не стала говорить, что над ней поработала деревенская женщина, которая сделала то, чего не смогли добиться дорогие лондонские стилисты, берущие двести фунтов за консультацию. Усадив Иззи в кресло в гостиной Джоан и приказав ей не отрывать взгляда от телевизора, Бетти, не говоря ни слова, коротко подстригла ей волосы и придала им темно-каштановый оттенок. Несколько прядей, обрамляющих точеное лицо, придали законченность образу женственной, хрупкой, невыразимо красивой женщины.

Закончив с прической, Бетти занялась лицом Иззи. Она посоветовала ей едва заметный макияж и яркую помаду, которая бы освещала ее необычные черты. Результат превзошел все ожидания.

— Снимайте свое пальто, дорогая, — проворковала Морин, — и расскажите мне, как вы добились такого потрясающего эффекта.

Дин Райдер замер с раскрытым ртом.

— Она модель? — прошептал он Крису.

— Она моя сестра, — веско ответил Крис. — Что бы ни было у тебя на уме — даже не думай!

Дин, усмехнувшись, поднял руки.

— Вы всегда ожидаете от меня худшего. Как, впрочем, и все остальные.

Лицо Криса стало серьезным.

— Ты сам виноват, Дин, давая слишком много поводов для подозрений.

Дин отвел взгляд.

— Не волнуйтесь, сэр. Вам недолго еще меня терпеть. — Он посмотрел в окно. — Дождь кончается. Я скоро пойду.

Крис положил руку ему на плечо:

— Я действительно хочу помочь тебе. Надеюсь, ты не собираешься всю жизнь прятаться? А я могу объяснить в Нортвью, что тебе угрожали.

Дин улыбнулся. На этот раз улыбка была совершенно искренней:

— Не беспокойтесь обо мне, сэр. Со мной все будет в порядке.

Крис подавленно подумал, что с Дином действительно будет все в порядке. Он постоянно нарушал закон, но выкарабкивался из любой переделки. А Крис всю жизнь боролся зато, чтобы жить правильно, однако потерпел поражение. Стелла подошла к Питу.

— О чем ты думаешь? — спросила она.

Пит едва сдержал смех. Стелла не поняла бы, что он нашел смешного в ее вопросе, но он столько раз мечтал услышать его от нее…

— Я наблюдал за Крисом и этим мальчиком.

— Он опасен, как ты считаешь? Пит покачал головой:

— Не думаю. Он еще ребенок. Испорченный, дерзкий, но все же ребенок. И этому ребенку повезло, что ему встретился такой учитель, как Крис. Хотя, думаю, он не способен оценить свою удачу.

Стеллу воодушевила открытость Пита.

— А ты никогда не думал о том, чтобы учить детей? Ты хорошо с ними ладишь.

Пит с нежностью посмотрел на нее, и у Стеллы сжалось сердце от его взгляда. Так мог бы любящий брат смотреть на свою сестру.

— Не знал, что ты заметила. Она сглотнула:

— Конечно. Я замечаю все, что ты делаешь. Я просто не хотела говорить об этом. По очевидным причинам.

— Ах да! — эхом отозвался Пит. — По очевидным причинам.

Стелла торопливо заговорила, боясь, что он снова замкнется в себе:

— Наверное, это смешно, но в последнее время я много думала о твоем отношении к детям. Я знаю, какая я эгоистка, но даже у эгоистов рождаются дети, и я необязательно буду плохой матерью…

Пит сжал ее руку:

— Не продолжай. Не надо.

Стелле стало плохо. Она знала, что должно произойти, но не собиралась сдаваться.

— Я знаю, что ты хочешь сказать. Пит, но не надо торопиться. Я знаю, ты несчастен со мной, и поэтому решила, что мне необходимо измениться. Ради тебя я изменюсь.

Он приложил палец к ее губам так мягко, что у нее защемило сердце.

— Не надо, — повторил он. — Слишком поздно. Даже если бы ты смогла измениться, это было бы неправильно. Ты не должна менять себя, чтобы угодить мне. Тогда всю оставшуюся жизнь тебе пришлось бы притворяться. Подумай, что это была бы за жизнь?

У Стеллы перехватило дыхание, но она собрала все силы, чтобы не разрыдаться на глазах у чужих людей. Даже когда ее брак рушился на глазах, она не могла себе позволить устроить сцену.

— Это была бы жизнь с тобой, — тихо сказала она. — Жизни без тебя я не вынесу.

Пит понял, почему так долго оставался мужем Стеллы. Потому что иначе ему пришлось бы разбить ей сердце, а на это у него не хватало решимости. До недавних пор.

— Все дело в Бет, да? — спросила Стелла, признавая свое поражение.

Пит решил быть откровенным:

— Я ухожу из-за Бет, это правда; но ты ведь прекрасно знаешь, что мы давно уже стали чужими.

Стелла разыграла последнюю карту, которая спасала ее в прошлом:

— Мне все равно! Я умоляю тебя, не бросай меня! Пит покачал головой:

— Тебе не должно быть все равно, Стелла. Это твоя жизнь.

Голос Стеллы стал едва слышным:

— Значит, ты считаешь, что я заслужила наказание? Ведь я потеряю тебя, дом, все! И это только потому, что я была готова поставить на карту все ради спасения нашего брака?

Пит снова взял ее за руку, на этот раз более крепко.

— Стелла, ты уже потеряла меня. Что же до остального, я отдам тебе оставшуюся часть выходного пособия и продолжу выплачивать свою долю ссуды за дом, пока ты не сделаешь его годным к продаже.

— А что потом? — с угасшим видом спросила Стелла. — Куплю тесный домик в дешевом пригороде? Вернусь к тому, с чего начала?

— Господи, — устало вздохнул Пит. — Неужели ты не можешь подумать ни о чем другом, кроме покупки недвижимости? Хотя бы раз в жизни. Ты получишь достаточно денег, сможешь путешествовать, начать свое дело, использовать новые возможности…

Стелла резко вскинула голову:

— Я не хочу использовать новые возможности! Именно поэтому я и вышла за тебя замуж.

Пит вздрогнул. Он всегда подозревал об истинных мотивах Стеллы, побудивших ее связать с ним свою жизнь. Но признание Стеллы, неожиданное для нее самой, уязвило его.

Она вскочила и остановилась возле стула, на котором он сидел.

— Теперь мне все ясно. Ты женился на мне из ложных представлений. Ты притворялся, что любишь меня такой, какая я есть, и что хочешь того же, что и я. Я вела себя честно, в отличие от тебя! Мое преступление заключается в том, что я не изменилась, твое — в том, что ты изменился.

Питу хватило такта, чтобы изобразить стыд:

— Мне очень жаль, Стелла…

Стелла распрямила плечи. Битва была проиграна, и оставалось только тихо уйти. Она не могла расстроить вечеринку Лорен, закатив истерику, и это лишний раз доказывало, что она не способна измениться — ни ради Пита, ни ради кого-то другого.

Стелла, не оглядываясь, пошла к двери. Неведомый прежде инстинкт подсказывал ей, что нужно смотреть только вперед. Поэтому она высоко подняла голову, идя навстречу возможностям, которые открывала перед ней новая жизнь.

— Куда ушла Стелла? — спросила Энн у Билла, услышав, как захлопнулась входная дверь.

Билл тотчас понял, что случилось.

— Думаю, нам тоже пора, — прошептал он ей на ухо. — Я все объясню тебе в машине.

— Но мы же только пришли! Морин расстроится… Билл бросил гневный взгляд на Пита:

— Она поймет. Пит ей все объяснит.

Пит мрачно кивнул, наблюдая, как его родители торопливо покидают квартиру.

Морин и Иззи, оживленно болтая, вернулись в гостиную.

— А где же остальные? — недоуменно спросила Морин, обводя взглядом комнату.

Бет и Крис потрясенно молчали. Дин, напротив, откровенно наслаждался зрелищем. Пит понял, что отвечать придется ему. Больше всего на свете ему хотелось сбежать отсюда, но он должен был подумать о Бет. Теперь он всегда должен будет думать о Бет, и эта мысль наполнила его невероятным счастьем.

— Видишь ли, Морин, Стелла плохо себя почувствовала, поэтому Энн и Билл решили отвезти ее домой.

Он не был законченным лжецом, поэтому не продумал всех деталей.

— А почему ты не отвез ее домой? — резонно удивилась Морин.

Пит осознал ошибку и постарался ее исправить:

— Я решил, что Лорен захочет видеть хотя бы одного из нас, поэтому мы решили, что я останусь.

Иззи почувствовала, что за время их с Морин отсутствия произошла катастрофа, но никто не собирается исправлять положение. Поэтому она решила взять ситуацию в свои руки:

— Морин, может быть, мы сядем за стол? Лорен и Ричард явно попали в пробку. Думаю, что нам не стоит томиться от голода в их ожидании.

— Спасибо, Иззи! — крикнул из кухни Эдди. Он слышал все, о чем говорилось в гостиной, и, пока Морин расспрашивала Пита, быстро наведался в столовую, убрал со стола три карточки и переставил стулья.

Единственным человеком с аппетитом оказался Дин. Он и возглавил процессию гостей, неохотно перешедших в столовую.

На Морин было жалко смотреть. Вечеринка, задуманная ею как грандиозный праздник, была близка к провалу. Лорен все еще не появилась, а оставшиеся гости, казалось, были совсем не склонны веселиться.

Эдди сразу заметил, что Морин в отчаянии, и ободряюще обнял ее:

— Все будет хорошо, Мо. Улыбайся! Ленч начался.


— У тебя больше нет ничего съестного? — жалобно простонала Лорен.

За последний час машина не сдвинулась с места. Лорен обшарила все карманы и нашла в «бардачке» большой запас галет, которые можно было есть, только размочив их в горном потоке или несколько часов подержав на солнце. Весь съедобный улов составили два шоколадных батончика, мятные конфеты и пачка печенья.

— Нужно растянуть еду, — предложил Ричард, разламывая батончик пополам. — Неизвестно, сколько еще нам придется простоять.

— Хорошая идея, — согласилась Лорен, мгновенно проглотив свою половину. — Но если ты опять затеешь свою игру в любимые блюда, я начну петь во весь голос, а это, скажу тебе, сомнительное удовольствие.

Ричард изобразил ужас и отдал ей свою долю шоколада, которую она с благодарностью приняла.

Они сидели в машине, время от времени меняя позу, чтобы не затекали ноги, и с надеждой поглядывая в окно.

— Знаешь, о чем я думаю? — вдруг спросила Лорен.

«Я хотел бы, чтобы ты думала обо мне», — подумал Ричард, но предпочел не произносить этого вслух.

— Понятия не имею.

Я думаю о том, как странно сидеть с тобой в машине, посреди дыма, смога и шума. До сих пор я могла представить тебя только в горах, окруженных тишиной. Здесь ты кажешься другим.

— Это хорошо или плохо? — осторожно поинтересовался Ричард.

Лорен глубоко вздохнула:

— Впервые за время нашего знакомства ты кажешься мне настоящим. Забавно, правда? В Тендейле все выглядело нереальным — горы, снег, безмятежность. И мне казалось, что моя настоящая жизнь — в Лондоне, где я оставила кучу нерешенных проблем.

Ричард взял ее за руку. Лорен замерла, но в следующий миг почувствовала, как по всему телу разливается тепло.

— Знаешь, в чем заключалась моя главная ошибка? Все, что я нашла в Озерном крае, казалось мне миражем, иллюзией, прекрасной мечтой, не осуществимой для горожанина. И ты был частью этой мечты. Теперь же, когда позади остался Тендейл, впереди ждет Лондон или Нью-Йорк, а рядом сидишь ты, я поняла, что в моей жизни есть только одна реальность.

Ричард не отвечал. Впервые за много лет он горячо молился. «Господи, пусть это буду я!»

Глава 24

— Но почему ты продолжаешь заниматься этим? — спросил Эдди Дина. — Почему такой умный мальчик, как ты, хочет провести свою жизнь в тюрьме?

— Потому что единственное, что у меня получается хорошо, — угонять машины, — признался Дин.

Неправда, — перебил его Крис. — У тебя потрясающий талант к математике. Ты бы мог работать с компьютерами.

Дин почувствовал себя в ловушке между двумя мужчинами, пытающимися сделать из него человека по своему образу и подобию.

— Похоже, вы считаете, что я как наркоман, который хочет завязать со своей привычкой, но не может. Вы не понимаете, что мне нравится то, что я делаю! Я получаю удовольствие, вскрывая машину с любой сигнализацией. Я люблю уходить от погони и оставлять полицию с носом. Мне это нравится, потому что мне нечего терять.

Крис знал — не имеет смысла напоминать, что, в сущности, он может потерять жизнь. Подросткам всегда кажется, что они будут жить вечно.

Эдди меньше приходилось иметь дело с подростками. И потому он никак не желал признавать поражение в споре с мальчишкой, упорно отказывающимся принять руку помощи.

— В моей компании постоянно набирают стажеров. У тебя хорошие задатки менеджера по продажам — язык подвешен, в математике силен, об умении водить машину я и не спрашиваю.

Дин с жалостью посмотрел на Эдди:

— Вы не понимаете! Ну почему меня никто не слушает? Я не хочу быть похожим на вас! Не хочу работать, не хочу меняться!

Он встал так резко, что опрокинул стул. Все посмотрели на него.

— Спасибо за еду. Мне пора. Счастливо и спасибо, что подвезли, сэр. — Схватив сумку, Дин устремился к двери, прежде чем Крис понял, что произошло.

— Вы разве не пойдете за ним? — сердито спросил его Эдди.

Крис подошел к окну. Дин шагал по дороге с гордо поднятой головой. Король улицы!

— Нет. Но, возможно, он когда-нибудь вернется…

— Надеюсь, нет, — пробормотала Морин, чье гостеприимство подверглось суровому испытанию, когда она увидела, как Дин сунул в свою сумку серебряную рамку для фотографий.

Крис смотрел вслед удалявшемуся ученику, пока он не исчез из вида. Ему казалось, что Дин забрал с собой частичку его сердца.

Когда он повернулся к остальным, Пит и Бет сидели за разными концами стола, куда Эдди предусмотрительно рассадил их, став свидетелем унижения Стеллы. Место Криса оказалось возле Иззи, а Морин с радостью обнаружила свою карточку рядом с карточкой Эдди.

Гости съели ленч, едва ли замечая вкус блюд. На десерт, как и предполагала Лорен, был подан торт, на котором красовалась одна свеча.

— А зачем вы зажгли свечу? — удивилась Иззи. — Ведь Лорен нет.

Морин вздохнула:

— Но у нас есть второй именинник. Крис, загадывайте желание!

Крис оторопел. Его изумление достигло предела, когда все запели «С днем рождения». Иззи сделала вид, что направляется в ванную, и, проходя мимо брата, прошептала ему на ухо:

— Делай все, как она просит. Я объясню позже. Она считает, что у тебя тоже день рождения.

Крис усмехнулся, подумав, что события, толчком к которым послужило упоминание о дне рождения, пришли к кульминации, и обвел взглядом оставшихся гостей.

Бет и Пит… После ухода Стеллы и его родителей они не обменялись ни единым словом. Однако их связывало нечто почти осязаемое; это, наверное, ощущалось бы, даже если бы они находились в разных комнатах. За несколько дней они построили отношения ближе и крепче тех, что сложились у Криса и Бет за пять лет. Это его вина или судьба? Он не знал. Но он чувствовал себя проигравшим.

Крис подумал о страданиях, которые они причинили близким. Смогут ли они вынести их груз? Он сомневался в этом.

Он перевел взгляд на Иззи. Сестра совершенно преобразилась — она словно заново родилась. В ее глазах появилась надежда, она увидела цель, к которой стоит стремиться.

Крис был рад за нее и немного завидовал. Ему хотелось спросить, в чем ее секрет, и он не сомневался, что день, когда старший брат придет к ней за советом, станет самым счастливым в ее жизни.

Крис удивился, увидев, что Иззи беззаботно болтает с Бет. Пока он жил с Бет, две главные женщины в его жизни не выносили друг друга, а теперь неожиданно сблизились. Крис решил, что, значит, именно он был причиной их взаимной неприязни, и это открытие огорчило его.

Однако Крис ошибался. Дело было не в нем, а в Иззи. Она больше не была затравленным зверьком, возненавидевшим Бет за легкость, с какой та шла по жизни. Иззи простила Бет ее уверенность в себе, цельность натуры, потому что сама начала обретать эти качества. А главное, она наконец ясно поняла то, о чем всегда догадывалась: Бет не была, а лишь казалась такой, какой хотела видеть себя. Иззи поняла, как они похожи. Возможно, они даже смогут стать подругами, какой бы нелепой ни казалась эта мысль на первый взгляд.

А Крис между тем думал об ушедшем Дине. Он чувствовал, что не может от него отказаться. Пускай сейчас ему не удалось вернуть Дина, но это не значит, что не стоит попытаться еще раз. Кто знает, может быть, перевоспитание этого подростка, ступившего на путь саморазрушения, станет венцом его карьеры.

Но от Лорен, похоже, придется отказаться. Судьба не на их стороне, и их отношения были обречены с самого начала.

Он вдруг вспомнил школьных приятелей, поднявших его на смех за отказ украсть шоколадку. Интересно, был ли кто-нибудь из них дважды за неделю арестован за драку и к тому же замешан в укрывательстве беглого преступника? Вряд ли. Настроение у Криса сразу поднялось. Он почувствовал себя отмщенным.

Крис прошелся по комнате, расправив плечи.

— Морин, боюсь, мне пора уходить, — сказал он хозяйке.

Она с беспокойством посмотрела на него:

— Но Лорен еще не пришла. Что я скажу ей, когда она спросит, где вы?

Крис печально улыбнулся:

— Она не будет переживать, поверьте мне. Все прошло… замечательно. Спасибо за приглашение.

Он неловко поцеловал ее в щеку. Морин все еще пыталась уговорить его остаться, но Крис не сдавался. Стоя у открытой двери и глядя, как он садится в машину, она услышала доносящийся из гостиной шепот и звук отодвигаемых стульев. Вернувшись, она обнаружила, что Иззи, Бет и Пит приготовились уходить.

— Как, и вы тоже? — растерянно произнесла она. Иззи заговорила от имени всех:

Извините, Морин, мне нужно возвращаться в Озерный край. Спасибо за прекрасный ленч. Надеюсь, что мы снова встретимся и что с Лорен будем продолжать работать вместе.

Слова по поводу дальнейшей работы, которые вчера загадочно обронила Лорен, завораживали ее, как заклинание. Она хотела и боялась поверить в будущее, наполненное интересными проектами, планами, начинаниями. Возможно, именно этот намек Лорен побудил ее довериться Бетти. Что делают все женщины, когда принимаются за новое дело? Делают новую прическу. «Так поступают все нормальные женщины, — гордо подумала Иззи. — И я в их числе!»

Пит открыл было рот, чтобы извиниться за испорченный по его вине праздник, но Морин решительным жестом остановила его:

— Ничего не говори, Пит. Слова здесь не нужны. Я желаю удачи вам всем, включая твою жену. До свидания, дорогая, — она поцеловала Бет.

Бет промолчала. Она уже перевернула эту страницу в жизни и больше не будет оглядываться в прошлое. Она сделала свой выбор, ее будущее — Пит, и ради него она все вытерпит.

— Эдди! — позвала Морин. — Помоги гостям одеться.

Эдди предпочел бы остаться на месте, но не мог покинуть Морин в трудную минуту. Он со вздохом поднялся со стула, раздал всем пальто и с любезной улыбкой взял с гостей обещание непременно прийти еще.

Закрывая дверь, он заметил, что Крис все еще сидит в своей машине.

— Чего он ждет? — недоуменно посмотрел он на Морин.

— Не знаю, — пожала плечами она. — Давай выпьем чаю.

Через час, когда Морин и Эдди смотрели по телевизору репортаж о гигантской пробке на автостраде М1, раздался звонок в дверь.

— Лорен! Слава богу, ты в порядке. Мы так волновались! О чем ты думала, выбрасывая свой мобильный телефон? Вдруг бы с тобой что-нибудь случилось…

Лорен прервала тираду матери нежным поцелуем и провела Ричарда в гостиную. Наступил великий момент, которого с трепетом ждала Морин. Она набрала в грудь побольше воздуха, но Лорен опередила ее. Шагнув к Эдди, она протянула ему руку:

— Здравствуйте, меня зовут Лорен. А вас? — Она держалась великолепно.

Эдди с чувством пожал ее руку.

— Эдди. Эдди Найт. — Незаметно для Морин он подмигнул ей.

— Эдди — это мой… э-э… партнер, — подала голос Морин.

Лорен просияла:

— Поздравляю с прекрасным выбором! Я очень рада за тебя, мама. Познакомься, это Ричард.

Морин все еще не могла прийти в себя от легкости, с какой Лорен восприняла существование ее возлюбленного. Это было похоже на чудо. Нет, это было настоящим чудом!

— Да-да, дорогая. Извини, я задумалась. Ричард — это твой клиент?

Он был вылитый Харрисон Форд! Морин подумала, что его вряд ли заинтересует молочный коктейль, который она заботливо приобрела для гостя из провинции.

— Вообще-то он больше чем клиент, мама. — Лорен застенчиво взяла Ричарда за руку.

Морин всплеснула руками:

— А как же…

Услышав настойчивое покашливание Эдди, Морин осеклась, чтобы не сказать лишнего.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — смущенно пробормотала она.

Эдди галантно отодвинул стул для Ричарда.

— Вы словно всю жизнь этим занимаетесь, — пошутил Ричард.

— Только сегодня, — откликнулся Эдди. Морин вдруг показалось, что она одета вульгарно и вызывающе. Нервно сцепив пальцы, она спросила:

— Значит, все в порядке, Лорен? Лорен улыбнулась:

— Более чем! Я только что решила распрощаться со своей работой.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18