Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боевые роботы - BattleTech (№12) - Кровь героев

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Кейт Эндрю / Кровь героев - Чтение (стр. 18)
Автор: Кейт Эндрю
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Боевые роботы - BattleTech

 

 


Когда двери лифта открылись, впуская его в командный центр, он придал лицу серьезное выражение, а манере держаться — спокойствие и уверенность. У лифта его встретил Лонго.

— Есть новые сведения, сэр, — без предисловий начал он. — Компьютер предсказывает высадку на севере, в районе Глен-Шеол. Но пока они еще могут изменить курс…

— Так и должно быть, — подтвердил Алекс. После трех дней изучения карты и обсуждения стратегии с Макколлом и другими членами штаба он слишком хорошо знал различные пути, которые изберет противник, чтобы держать их в сомнении о месте своей высадки до самого последнего момента.

До сих пор ясного представления, где фон Бюлов намеревается нанести удар, у них не было. По всей очевидности, скайский генерал отверг попытки губернатора Де Ври установить перемирие и начать новые переговоры, что делало Истпорт маловероятной точкой. Но истребители Свободного Скаи последние два дня облетали Лох-Шеол, Колтбридж и Халидон каждые несколько часов, избегая, однако, показываться над Данкельдом. Была ли это уловка фон Бюлова, призванная отвлечь внимание защитников от столицы перед тем, как повторить прямое нападение, однажды уже потерпевшее неудачу? В этом Алекс сомневался, а Макколл был уверен, что вторая битва при Данкельде — последнее, на что пойдут сейчас захватчики, но гложущее сомнение тем не менее продолжало угнетать молодого Карлайла.

— Что делал противник этой ночью? — спросил Алекс у Лонго, когда они шли к «гадючнику». Капитан десантников пожал плечами.

— Ничего — начиная с двадцати трех ноль-ноль, сэр. Радары засекли один десантный корабль, летевший по дуге, которая выводила его на Лох-Шеол, Колтбридж и Халидон. Корабль сопровождало слишком много истребителей, поэтому капитан Варгас не сделал даже попытки ему помешать. Высадки не было, а корабль, пролетев мимо, вернулся в армаду. На некоторое время в Легионе была объявлена тревога, пока не стало ясно, что облет этот не является частью полномасштабного плана по десантированию.

Алекс сел за монитор и задумчиво посмотрел на Лонго.

— Мак… майор Макколл предполагал, что на этом корабле находились разведчики? От наших людей таких сообщений не поступало? — спросил Алекс.

— Нет, сэр. — Лонго покачал головой. — Разумеется, хороший разведчик не даст себя обнаружить, а я полагаю — войска у них хорошие.

Алекс кивнул. Полномасштабной высадке на враждебную планету обычно предшествовала засылка разведчиков, диверсантов и элитной пехоты, которые должны изучить ситуацию на месте, обезвредить автоматические детекторы и сенсоры, отследить войска неприятеля, — в общем, расчистить путь предстоящему вторжению.

В Данкельд фон Бюлов разведку не посылал, потому что поверил: сопротивления не будет. А сейчас ему надо быть сумасшедшим, чтобы ею не воспользоваться, однако узнать места заброски не так-то просто. Диверсионные группы, использующие высотные парашюты и индивидуальные прыжковые пояса, могли быть спущены где угодно, оставаясь незамеченными.

Поэтому у фон Бюлова, вероятно, уже были силы на земле, а теперь эти четыре корабля следовали за ними. Задача состояла в том, чтобы с уверенностью определить, где произойдет приземление. Если Легион будет ждать, пока силы Свободного Скаи явно повернут к своей цели, то потеряет преимущество маневренности, которое предоставляла ему левитаторная дорога.

«Вот и настал твой черед, полковник Карлайл, — внутренне усмехнувшись, сказал он сам себе. — Твой черед и кровавая баня, если ты ошибешься».

Алекс услыхал, как за спиной опять открылись двери лифта. Он повернулся и увидел идущего через зал Макколла, чьи взъерошенные волосы и заспанный вид делали его похожим на медведя, разбуженного от зимней спячки.

— Твой компьютер? уже прредсказал зону десантиррования? — подойдя, спросил каледонец, вздернув одну бровь в сторону Алекса.

— Пока это — Лох-Шеол, — ответил Алекс. — Если только они не изменят траекторию.

Макколл сел рядом и пристально вгляделся в один из мониторов.

— Ты уже сделал свой выборр, сынок? — тихо спросил он.

Алекс пожал плечами.

— Вы же знаете, в чем проблема. Я уж думаю, не бросить ли мне дротики в дартс, чтобы по ним гадать, где эти сволочи высадятся.

— Нутрром чувствую — трраектория прравильная, — сказал ему Макколл. — Лох-Шеол — хоррошее место для высадки, и я не думаю, что наш горрдый прротивник собиррается сыгррать на внезапном перреключении целей. Он пррекрасно знает, что мы сконцентррирровались в столице, но полагаю, фон Бюлоп не ррассчитывает, что мы перревезем своих рроботов по левитаторрной дорроге. Поэтому у него нет прричин обманывать нас таким способом. Прротивник ожидает, что мы начнем движение только после того, как он высадится на земле.

— Возможно, вы и правы, — медленно произнес Алекс. — И это дает нам шанс быстро разделаться с его войском. Он начинает с небольшого ударного отряда, чтобы захватить плацдарм в зоне десантирования, как уже пытался сделать это здесь. Если мы быстро перекинемся на север, то подловим их тепленькими.

— Да, может быть, — произнес каледонец. — Может быть… но боюсь, не пррошляпили ли мы чего. Всего четырре десантника в перрвой волне. Лейтенант, а дрругих на старрте не видно?

— Нет, майор, — ответил Лонго. — Однако у них серьезное прикрытие истребителями. Целых двенадцать.

— Не нрравится мне все это, — с кислой миной произнес Макколл. — Если это полномасштабная атака, они бы послали больше, чем четырре коррабля. Я не думаю, что фон Бюлов пойдет на рриск, чтобы опять получить по носу, как тогда.

— И все-таки четыре десантника с таким прикрытием — это значит, что у них достаточно роботов, способных оттянуть на себя все наши военные подразделения, тогда как главная их сила останется в резерве, — высказал свои соображения Лонго.

Алекс нахмурил брови.

— Или же — отвлекающий маневр? Нет никаких гарантий, что доки этих кораблей загружены под завязку. Нам известно: двух роботов больше нет вообще, и откуда нам знать, идут ли эти, первые, с полной загрузкой.

— Да, — согласился Макколл. — Очень может быть, что это хитррый маневр? — заставить нас брроситься на прриманку, в то врремя как основная сила высадится в дрругом месте.

— Поэтому мы можем клюнуть, а истинную зону десантирования оставить без прикрытия. Или же просидим, выжидая, пока не будет слишком поздно, а истинной зоной окажется все-таки эта. — Алекс медленно покачал головой. — В любом случае мы проиграем.

— Нам нельзя террять инициативу, сынок, — сказал Макколл. — Мы можем послать войска на помощь рребятам, которрые там уже есть, и их будет достаточно, чтобы срражаться. Но мне кажется, следует все же прридержать вторрую волну, пока мы не выясним, с чем имеем дело.

— Разделение сил перед лицом противника… не нравится мне это, майор. — Алекс опять нахмурился. — Но, как я понимаю, выбор у нас чертовски маленький.

— Кто в перрвой волне? — спросил Макколл у Лонго.

— Капитан Дюмон, сэр. С командным батальонным звеном и одним полным отрядом.

Главный оружейник повернулся снова к Алексу.

— Дюмон — хороший человек, сынок, но я думаю, ты хотел бы иметь там в качестве командирра того, кто больше понимает ситуацию на месте. Мне кажется, следует рразделить командное звено. Пошли меня и кого-то из остальных, скажем, молодого Клея, для быстррого рреагирования, а сам оставайся здесь и смотрри, что будет дальше, пока мы не поймем, следует ли отпрравлять туда остальных рребят.

Алекс покачал головой.

— Это хорошая идея, майор, только наоборот. Ведь вы единственный, кто способен правильно распорядиться резервом. С Дюмоном поеду я.

— Но…

— Я знаю, знаю, — быстро заговорил молодой Карлайл, поднимая руку, чтобы перехватить протест Макколла. — Я должен учиться тому, чтобы доверять инициативу другим. Именно это я сейчас и хочу сделать. Лучше всего оставить в резерве вас, майор. У вас есть в этом опыт, а у меня нет. Но в поле я командовать могу. Именно этому вы меня и учили.

Макколл не отвечал. Алекс выдержал его взгляд, почти читая мысли старого воина в наступившей вдруг тишине. Макколл действительно был лучше готов к принятию решений, куда направить резерв, если это потребуется, но Алекс, несмотря на полученный в недавнем бою у космопорта опыт — а может, даже и благодаря этому опыту, — оставался темной лошадкой, и неизвестно, сможет ли он взять командование на себя, отказываясь от опеки Макколла. К тому же тот факт, что Анри Дюмон меньше всех проявил энтузиазма при назначении Алекса главой Серого Легиона Смерти, лишь усложнял задачу. Но протест Макколла мог означать только одно: заявление при людях, что Алекс для такой работы не годится, как ни бился над ним старый начальник вооружений.

Наконец Макколл резко и коротко кивнул.

— Да, — сказал он, — Быть по сему. Алекс выдавил тощую улыбку.

— Хорошо. С этим решено. Он повернулся к Лонго.

— Дайте команду загрузить моего «Лучника» вместе с роботами первой волны. И… «Центуриона» тоже. Водителю этого робота Де Ври прибыть на сборный пункт.

— Кейтлин? — с сомнением проворчал Макколл, — Ты не хочешь взять молодого Клея? Алекс покачал головой.

— Судя по последнему сообщению майора Кинга" «Грифону» Клея надо находиться еще двадцать четыре часа в ремонте для восстановления лодыжки. А."Центурион" Кейтлин готов на все сто, и пока они штопают «Мародера», лучше ее на это место никого не найти.

— Хорошо, полагаю, ты пррав.

Однако голос Макколла звучал не слишком убедительно, и Карлайл знал причину его недовольства. Губернаторская дочь шла в бой у космопорта в подавленном и отрешенном состоянии, а ее боевого робота чуть не разнесли на куски, что не добавило Кейтлин оптимизма.

«Грифон» Клея находился под вердиктом майора и будет ремонтироваться столько, сколько потребуется, прежде чем его снова можно будет повести в бой. Это даст Кейтлин Де Ври еще один шанс доказать свою состоятельность. Алекс слишком хорошо знал, как даже одна-единственная неудача может поколебать у воина — водителя боевого робота уверенность в себе, а кроме того, опасался, что девушка не простила своему командиру тех сомнений, которые он высказал на ее счет, когда они сражались с войсками губернатора. Он не мог выдернуть Кейтлин из этих настроений, а подавленность, неопределенность и недоверчивость могут окончательно похоронить шансы Де Ври снова стать эффективным воином.

Алекс резко встал, и лицо его посуровело.

— Полагаю, главное мы решили, — сказал он. — Есть план, майор, по которому вы остаетесь командовать здесь. Я направляюсь на сборный пункт. Мистер Лонго, дайте команду занять места и готовиться к отправке в Лох-Шеол силам реагирования. Необходимо, чтобы кто-нибудь связался с командиром наблюдателей и ввел его в курс дела.

Он быстро двинулся к лифту, давая понять, что дискуссия закончена. В конце концов пора начать что-то делать после долгого ожидания. И это хорошо!

Алекс надеялся, что предпринимаемые им шаги окажутся правильными.

Капитан Жюль Монклер приподнял глаза над уступом из мешков с песком и дерна, служивших ему наблюдательным постом в предместьях Лох-Шеола, и поднес бинокль к глазам. Тот был настроен на стандартное визуальное сканирование при ярком утреннем свете, а слабо поблескивавшие красные индикаторы в левом углу свидетельствовали о том, что бинокль задействован как на сканирование, так и на запись. Монклер нажал на кнопку, расположенную в верхней крышке бинокля, усилив увеличение и отрегулировав фокус. Он направил окуляры на ближайший из четырех десантных кораблей, менее десяти минут назад приземлившихся на бетонном поле космопорта, расположенного в долине к юго-западу от шахтерского городка Лох-Шеол — внизу, в трех километрах от его позиции на длинном горном хребте.

Это был десантный корабль класса «Ярость», предназначенный для перевозки личного состава и легкой самоходной техники. Монклер попытался вспомнить точную вместимость «Ярости», но цифры вылетели из головы, ибо в Сером Легионе Смерти такие корабли не использовались. Что-то около сотни человек и одного-двух взводов легковооруженных танкеток — это соответствовало его собственным силам. Такое соотношение могло показаться божеским, если бы не три остальных корабля, состоявших, в отличие от первого, из двух перевозчиков боевых роботов класса «Союз» и одного уже потрепанного в бою «Леопарда». Это означало никак не меньше двух полных отрядов боевых роботов, не говоря уже о круживших над головой истребителях.

Приказ из Данкельда гласил: «Уточнить обстановку и отходить к ущелью Бенмор. Избегать вступления в бой, за исключением случаев крайней необходимости, ради сохранения вашей команды». Монклер мрачно улыбнулся. Сражаться с двумя отрядами роботов — это не совсем вяжется с сохранением его маленького подразделения.

Он медленно обвел взором космопорт, и бинокль его поймал кучку солдат Свободного Скаи, сгрудившихся вокруг одной из мин, которые его ребята успели поставить, едва пришли первые приказы на организацию сопротивления. Это была одна из действенных, но трудных антироботовых операций — настроить сейсмоанализатор так, чтобы мина взорвалась, когда объект — не меньше веса среднего робота — войдет в зону поражения. Несколько мин рванули при первой посадке десантных кораблей, но ущерб их корпусам причинили минимальный. Однако роботу такую мину трудно будет переварить. Они были почти так же эффективны, как патентованная техника коленного минирования, применяемая пехотинцами Серого Легиона Смерти.

Какое-то время страх перед минами заставлял крупные корабли стоять наглухо задраенными. С «Ярости» сходила пехота, и тут Монклер увидал, как откинулся большой портал в нижней части десантника и из него, тяжело лязгая гусеницами, выехал на летное поле легкий танк «Галеон». Рядом отделение саперов суетилось вокруг еще одного механизма, являющегося последним достижением военно-инженерной мысли. Монклер решил, что это нечто среднее между обезвреживателем мин и бомбовозом. Солдаты устанавливали его возле очередного минного скопления.

У захватчиков уйдет час, а то и больше на разминирование всех взрывных устройств, чтобы на поле космопорта смогли появиться роботы покрупнее «Жала» или «Осы»… а за этот час подкрепление, которое, по сообщению майора Макколла, уже вышло из Данкельда, прибудет в Бенмор и начнет разгрузку с левитаторов.

Монклер опустил бинокль и выключил его.

— Пока все нормально, — сказал он лейтенанту Элфинстоуну, командиру его взвода. — Теперь отводим наших людей в ущелье. Утро, похоже, будет долгим.

XXXV

Возле ущелья Бенмор, Гленгарри,

Федеративное Содружество 11 апреля. 3056 г.


Когда левитатор добрался до ущелья Бенмор, Алекс Карлайл, наверное, уже в сотый раз проверил часы своего наручного компьютера. Несмотря на скорость магнито-левитационного поезда, дорога на север длилась, казалось, целую вечность. По мере того как время продолжало ползти с черепашьей скоростью, Алекс все больше и больше терял терпение, думая о том, чем сейчас занимаются скайские мятежники…

Но тут уж ничем не поможешь. Дорога от Данкельда до Лох-Шеола занимала больше двух часов независимо от его желания быстро туда добраться, а потом потребуется еще час с лишним на разгрузку отрядов Легиона и подготовку людей к бою.

Он решил было связаться с Макколлом по переговорнику, но тут же отказался от своего намерения. За последний час Алекс уже трижды проводил проверку связи. Слишком много суеты со стороны командующего создаст только лишние моральные проблемы, а этого он себе сейчас позволить не мог. Если ситуация изменится, Макколл сам даст об этом знать. Алекс надеялся, что в ближайшее время ничего неожиданного не произойдет. Признаков дальнейшего движения кораблей на орбите не наблюдалось, а разведчики в Лох-Шеоле по-прежнему докладывали, что выгрузка врага идет самым неспешным ходом.

Алекс подключил наручный компьютер к экрану монитора перед сиденьем и вызвал подробный атлас карты Глен-Шеола. Изучение топографической и тактической обстановки, возможно, отвлечет его от мыслей о предстоящем бое куда эффективнее, чем решение очередной абстрактной проблемы типа тех, что Макколл давал кадетам на разработку в классах учебного центра в Брандере. Одновременно ему могут прийти в голову какие-нибудь полезные мысли.

Глен-Шеол представлял собой обширную холмистую местность, по форме грубо напоминавшую треугольник. Он располагался между Грампианскими горами и Брейбучанской грядой. С третьей стороны треугольника, на северо-востоке, лежал океан. Пологие утесы и скалистые обрывы делали береговую линию неприступным местом, и даже в лучшие дни колонизации Гленгарри здесь постоянно жила лишь горстка колонистов.

В середине области находилось большое озеро с изрезанными берегами, расположившееся между двумя горными отрогами. Первые колонисты назвали его Лох-Шиэль, а район — Глен-Шиэль в честь знаменитых географических мест старой Шотландии на Терре. Но последующие поселенцы переделали эти названия по ассоциации с Шеолом — древним обозначением ада. Новые названия подходили им гораздо больше.

Глен-Шеол лежал прямо на линии тектонического разлома и был самой геологически активной областью Гленгарри. Частые землетрясения происходили в этом районе, а поверхность, точно огненные конические нарывы, украшали пять новых вулканов и множество старых. Озеро Лох-Шеол, известное по всей планете и за ее пределами, питали горячие ручьи. Нагорья вокруг пего пропитались серой и были вечно затянуты густым влажным туманом.

Но местность эта, несмотря на свой негостеприимный вид, привлекала колонистов. Грампианские горы были буквально напичканы богатыми рудными месторождениями от Интервея до Монаханских нагорий, поэтому Глен-Шеол стал отличным шахтерским краем. На южных берегах озера в колониальные времена появился городок вполне приличных размеров, и даже сейчас он служил прибежищем лорду и его людям, которые часто вели себя так, словно богатства и уединенность их нагорий давали им право провозгласить свою независимость от всей остальной планеты. Соратники Серого Легиона Смерти провели здесь три коротких, но беспощадных сражения на поле, зажатом между горами, и в конце концов выбили из головы лорда неуместные заблуждения. В информационном файле Алекса по этому региону отмечалось, что ведение боев на роботах в Глен-Шеоле, особенно в низинах, где доминировали высокие температуры, может внести непредвиденные осложнения в работу охлаждающих систем.

Вывоз тяжелых металлов заставил ранних колонистов построить возле города Лох-Шеол независимый портовый комплекс Шеол, а через горные ущелья протянуть ветку магнито-левитационной дороги, служившую городу все годы, когда колония еще росла. Как было сказано на первых стратегических совещаниях в Данкельде, шеольский космопорт мог быть либо прекрасным защищенным плацдармом для операций целой армии, либо — если ущельями в горах овладеет неприятель — отличной западней.

Алекс изучал карту местности к югу от Лох-Шеола и пытался поставить себя на место фон Бюлова. Город и космопорт находились в долине, протянувшейся вдоль берега озера. Город располагался к западу от реки Шеол, а порт — точно на востоке. Менее чем в двадцати километрах к югу, под нависающим вулканическим пиком Бенмор, змеей протянулось меж гор ущелье, ведущее к Бучану. И шоссе, и линия левита-тора шли через Бенморское ущелье, пересекая реку, а затем устремляясь точно на север, к городу. Местность между ущельем и городом представляла собой нагромождение горных выступов, совершенно непригодных для какого-либо крупного сражения. Река Шеол пересекала долину, следуя именно этим неудобоваримым курсом, дорога же, как правило, проходила гораздо ниже.

Местность давала большие преимущества защитникам, и в идеальном случае Алекс поставил бы свои заслоны возле входа в Бенморское ущелье, заставив таким образом противника пробиваться до самых его линий, преодолевая множество препятствий. Но оборонительная тактика была не в духе Серого Легиона Смерти и не годилась для данной ситуации. Успех зависел от быстрых действий, прежде чем превосходящая численность противника превратится в решающий фактор. И до тех пор, пока три четверти вражеской армады продолжали оставаться на орбите, Алекс не мог себе позволить увязнуть в затяжных боях с единственным формированием скайских сепаратистов.

Это означало, что Серому Легиону Смерти придется самому атаковать, и сделать атаку при таком рельефе осуществимой — первостепенная задача Алекса.

Он еще раз проверил правильность компьютерного хронометра. Численность врага, местность, выбранная для сражения, даже медленно ползущее время — все, казалось, было против Легиона…

Гауптман Энн Айзон-Прайс кашлянула, проклиная про себя зловонную атмосферу зоны десантирования в Лох-Шеоле. Даже в бойцовских трусах и охлаждающем жилете она изнывала от жары. Но ей и в голову не приходило подумать о том, что офицер саперов, работавший в полной форменной экипировке перед ее роботом, должен просто страдать.

— Как только доберетесь до отмеченных нами на взлетном поле зон, ваши роботы будут в достаточной безопасности, — произнес лейтенант Самуэль Руск, пряча робость младшего офицера перед начальником за высокомерием специалиста, без которого командующий операцией обойтись не мог. — Сам космопорт заминирован лишь частично. Мы нашли проходы без мин, по которым можно выйти с летного поля. Вряд ли их много оставили.

Айзон-Прайс кивнула.

— Хорошо. Сосредоточьте усилия на проходе к реке и через нее — в город. Знаю, знаю, вы думаете, что там они не минировали. Но я хочу, чтобы вы все равно проверили этот путь, и если хоть одна мина попортит краску на одном из моих роботов, я дам разрешение его водителю станцевать на своей машине фламенко прямо посреди саперных казарм. Вы уловили, лейтенант?

— Так точно, гауптман. Сейчас я отдам приказ. Когда он поспешно удалился, Айзон-Прайс улыбнулась, затем повернулась к офицерам-техам с «Катерины», суетившимся поблизости.

— Мистер Де ла Пена, начинайте разгрузку. Сначала надо разгрузить патрульное звено, поэтому не слушайте лейтенанта Виллса или фельдфебеля Гераци, если они будут настаивать на своем приоритете.

Не дожидаясь ответа, она отвернулась и склонилась над портативным терминалом тактического компьютера, установленного командиром пехоты здесь, в тени «Катерины» — десантного корабля класса «Союз».

Однако прежде, чем Айзон-Прайс настроила дисплей, на терминале настойчиво зажужжал зуммер переговорника. Вздохнув, она переключила его на прием.

— Поступает сообщение с «Асгарда», гауптман, — раздался голос связиста с «Катерины».

Через секунду на терминале высветились тяжелые черты генерала фон Бюлова.

— Вы быстро выбиваетесь из графика, гауптман, — недовольно процедил он. — Не ошибся ли я, доверив вам эту операцию?

— Герр генерал, саперы закончили расчистку, и теперь началась разгрузка роботов, — поспешно проговорила Айзон-Прайс. — Далее в течение пятнадцати минут я пошлю патруль разведывательных роботов на юг вдоль шоссе и левитаторного пути, пока будут разгружаться остальные.

— Хм-м, — прорычал фон Бюлов. — Полагаю, в этом действительно есть необходимость. Но нас беспокоит, что мы засекли силы Серого Легиона Смерти, которые движутся к вам. Высокоскоростной левитатор везет примерно один отряд роботов. Очень они расторопные, эти легионеры… никто из моих штабных не предполагал переброску посредством левитатора чего-либо, кроме снабжения. Поэтому на приготовления к бою у вас остается не больше двух часов.

— Так точно, герр генерал, — ответила Айзон-Прайс.

Оберст-космонавт, командующий истребителями прикрытия, сообщил ей о продвижении левитатора на полчаса раньше, но она решила, что будет не слишком уместно говорить об этом фон Бюлову. Вместо этого она вытерла пот со лба и продолжила:

— Если герр генерал даст разрешение истребителям ударить по левитаторному пути южнее Бенморского ущелья, мы одним махом выбьем большую часть их обоза и одновременно восстановим график.

Генерал покачал головой.

— Нет. Цель операции «Трезубец» — раздразнить противника настолько, чтобы он задействовал как можно больше войск и как можно скорее. Может быть, из-за этого нам и придется выйти из графика, но их расторопность одновременно играет нам на руку. В любом случае я не хотел бы разрушать левитаторную инфраструктуру. Нашим войскам она понадобится для решения вопросов снабжения при подходе к Данкельду. Не говоря уже о последующей оккупации.

— Так точно, герр генерал, — повторила Айзон-Прайс, внутренне вся кипя. С самого момента приземления находившиеся под ее командованием силы вторжения были предметом мелочной опеки фон Бюлова, и она устала быть просто пешкой на его большой стратегической шахматной доске.

Но Айзон-Прайс также знала, что такова участь современного воина — водителя боевого робота. Она будет исполнять приказы, побеждать или погибать, потому что таков кодекс.

XXXVI

Ущелье Бенмор, Гленгарри, Пограничная область Скаи,

Федеративное Содружество 11 апреля 3056 г.


— Проверка связи, — произнес Алекс Карлайл, вводя соответствующую кодовую последовательность на клавиатуре связной панели своего «Лучника».

— Первый канал… второй… третий… четвертый… Закончив тест, он вернулся на основную частоту. Шеф его бригады техов, сержант Ньюкирк, начал отсчет со своего конца.

— Первый канал — проверен, — произнес тех. Компьютер «Лучника» переключил каналы по сигналам, передаваемым Ньюкирком. — Второй канал — проверен. Третий канал… на третьем — передача с искажениями. Лучше его отключить. Четвертый канал — проверен…

Наконец все закончилось без дальнейших проблем со связью, и они перешли к следующему этапу контрольной проверки, прогоняя системы наведения «Лучника» через серии тестов, чтобы убедиться в их боеготовности. Каждый этап был абсолютно необходим, и процесс нельзя было ускорить, не рискуя пропустить катастрофическую неисправность. Тем не менее каждая минута этого процесса добавляла Алексу соль на рану.

Левитаторный поезд остановился в самой высокой части Бенморского ущелья, и последние полчаса они разгружали и проверяли роботов так быстро, как позволяли люди и машины. И каждая сэкономленная секунда была решающей. Несмотря на то что узкая горловина ущелья давала некоторую защиту от истребителей, периодически круживших над их головами, пикеты капитана Монклера отступали уже почти час под натиском звена легких разведывательных роботов противника, перешедшего реку Шеол, а затем проследовавшего вдоль дороги и левитаторной линии на юг, в направлении ущелья. Над войском Алекса нависла угроза быть подловленным посредством такой же упреждающей атаки, осуществить которую они собирались сами, воспользовавшись мобильностью левитатора.

— Главный Призрак, я Динго-один, — раздался в переговорнике голос, прервавший его общение с Ньюкирком. Алекс попросил теха подождать, затем переключился на шестой канал для ответа.

— Слушаю, Динго.

— Все мои ребята в сборе и готовы выступить, командир, — сказал лейтенант Джон Мерфи по прозвищу Динго-Джек. Он говорил густым и сочным басом, который нельзя спутать ни с каким другим голосом. Джон был родом из системы Ботани-Бей, расположенной в глубокой Периферии. Мерфи командовал «Дредноутами» — разведывательным звеном — роботизированного отряда Дюмона, направленного на лох-шеольскую операцию. Он был независим, непочтителен и часто вызывал раздражение, но слыл разведчиком изумительным, а также прекрасным тактиком по легким роботам. За это ему прощались многие грехи. — Думаю, вы хотите, чтобы мы пока сделали туда ходку — посмотрели, нельзя ли там кого-нибудь поставить раком.

Алекс улыбнулся его приблатненной и выразительной манере говорить.

— Пока нет, лейтенант, — ответил он, стараясь не расхохотаться по общему каналу. — Сейчас выходите к началу ущелья и займите там оборонительные позиции. Вы будете конечной точкой для людей Монклера, если им придется отступать и дальше.

— Не могу сказать, что согласен с вами, сэр, хотя и вынужден подчиниться, — сказал Мерфи. — Я бы, конечно, с большим кайфом пошел на охоту, чем сидеть меж скал и ждать, что тебя пристрелят, как кенгуру в сортире.

— Вам предоставляется вся свобода, какую пожелаете, Мерфи, — произнес Алекс. — Но сейчас надо подождать, пока не будет готово больше роботов. Главный Призрак связь окончил.

Алекс вернулся к тестам, быстро заканчивая проверку оставшихся. Едва тех объявил, что его «Лучник» к бою готов, как молодого Карлайла отвлек очередной вызов.

На этот раз голос принадлежал капитану Гийому Анри Дюмону — элегантному, аристократичному молодому офицеру, занявшему место командующего вторым батальоном вместо Де Вильяра.

— Главный Призрак слушает, — коротко отозвался Алекс. Дюмон абсолютно ясно дал понять, что вовсе не почитает за счастье получать приказы от выскочки кадета, и эта неприязнь была взаимной. В среде офицеров Серого Легиона Смерти капитана недолюбливали за его высокомерие, аристократические замашки и заботу о собственном комфорте даже в трудных полевых условиях, но все признавали, что он воин-ас, является прекрасным водителем боевого робота и обладает тонким чутьем на тактическую игру, чем и славился Легион.

— Я получил сообщение, что звено лейтенанта Мерфи начало выступать. Когда я попросил объяснений у лейтенанта Раммадутты, он сказал, что Мерфи действует по вашим приказам.

Алекс нахмурился.

— Да, это так. Я приказал ему удерживать вход в ущелье, пока не подтянутся остальные роботы и не освободят его от этого задания.

— С вашего позволения, полковник, — произнес Дюмон жестко и натянуто. — С вашего позволения, я буду вам очень признателен, если в будущем вы найдете нужным придерживаться командной цепочки. Возможно, в вашем учебном процессе подобные вопросы еще не рассматривались, но могу вас заверить — они имеют первостепенную важность, особенно при общении с таким офицером, как лейтенант Мерфи. Он всегда рад воспользоваться любой двусмысленностью в командной структуре, чтобы удовлетворить свою жажду славы.

— Понимаю…— медленно произнес Алекс. Он должен был заранее знать, что Дюмон постарается строго блюсти последовательность командной цепочки. По уставу приказ звену Мерфи на выступление должен быть передан от Карлайла Дюмону, а затем от Дюмона к заменившему его командиру «Дредноутов» — лейтенанту Джоши Раммадутте.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23