Темная луна (Сказания трех миров - 3)
ModernLib.Net / Научная фантастика / Ирвин Ян / Темная луна (Сказания трех миров - 3) - Чтение
(стр. 33)
Автор:
|
Ирвин Ян |
Жанр:
|
Научная фантастика |
-
Читать книгу полностью
(990 Кб)
- Скачать в формате fb2
(389 Кб)
- Скачать в формате doc
(403 Кб)
- Скачать в формате txt
(385 Кб)
- Скачать в формате html
(390 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
|
|
К счастью, Лиан нащупал под ногой уступ. - Я стою на одной ноге, - крикнул он. Ему удалось упереться коленом в небольшое отверстие, он подтянулся, выбрался на тропу и подал Таллии руку. Оказавшись в безопасности, она повалилась на снег. Лиан приподнял ей голову - все лицо было залито кровью. - Спасибо, - сказала она. - Это тебе спасибо! - Лиан вытер кровь. - Как ты? - Не очень. Мне нужно передохнуть. - Гаршарды вот-вот будут здесь. Дай мне руку. - Поддерживая друг друга, Лиан и Таллия стали спускаться со склона. Они уже миновали самый опасный участок, как вдруг юноша почувствовал резкую боль в сердце, словно кто-то сдавил его железной рукой. Он опустился на снег, схватившись за грудь. Приступ быстро прошел, и они двинулись дальше. Но через минуту у Лиана все поплыло перед глазами, так что ему снова пришлось сесть на землю и переждать приступ головокружения, закончившегося так же внезапно. - Он ушел! Ушел! - воскликнул Лиан. Неизвестно откуда, но он точно это знал. Таллия зажала ему рот. - Тихо, - прошипела она. - Рульк убрался из моего сознания, - тихо проговорил юноша. - Значит, он получил от Караны то, что хотел! - сказала Таллия. - Если ты можешь идти, давай спустимся к лесу. - Идти! - воскликнул Лиан. - Да я готов бежать или прыгать весь путь на одной ноге, если понадобится! Несмотря на их ужасное положение, Таллия улыбнулась. Она уже несколько оправилась и могла идти сама. Постепенно до Лиана стал доходить смысл ее слов - участь Караны ужаснула его, и он тихо заплакал. Таллия молча сжала его руку. Они двигались теперь гораздо быстрее и через несколько часов добрались до спасительного леса. Оттуда уже более спокойно дошли до Черного озера, где была назначена встреча с Мендарком. Они разбили лагерь, но костра разводить не стали. Лиан завернулся в спальный мешок Таллии и рассказал свою историю до конца. И так как Таллия не стала задавать вопросов, он устроился поудобнее и закрыл глаза. Однако сон не шел к нему. Лиан слишком устал и боялся за Карану. Взглянув на небо, он увидел сквозь густое переплетение ветвей зловещую туманность Скорпиона. Юноша вздрогнул, и тут из-за тучи показалась полная на три четверти луна. Таллия устала не меньше, чем он, но ей пришлось остаться на страже: на Лиана она положиться не могла. Борясь со сном, Таллия спустилась к воде и смыла с лица кровь. На носу, лбу и щеке у нее были ссадины. Юноша опустил голову на руки. Он знал, почему Рульк освободил его. Карана согласилась исполнить его волю в обмен на свободу Лиана. Что он с ней сделает? Что потребует от нее? Из-за деревьев бесшумно появился Мендарк. - Что с тобой случилось? - спросил он, поднося осветительный шар к лицу Таллии. - Он?.. - Один из гаршардов набросился на меня. Если бы не Лиан, то я бы лежала на дне ущелья. Что происходит? - Я попытался увести их подальше от вас, это было непросто, пришлось прибегнуть к магии. Они стали преследовать меня, а потом неожиданно повернули назад к Каркарону, прекратив погоню. Я слишком стар для подобных игр. - Перед тем как привести в действие свою машину, Рульк сказал: "Это позабавит твоих друзей в Туркаде". Если он действительно собирался послать меня туда, значит, механизм дал сбой, - подал голос Лиан. - Вполне возможно, - сказал Мендарк. - Я почувствовал сдвиг реальности. - И теперь я свободен от Рулька, он ушел из моего сознания, - добавил юноша. Таллия вопросительно взглянула на Магистра. Он покачал головой: - Я должен убедиться в этом сам, испытав тебя по всем правилам Тайного Искусства, но сейчас у меня нет для этого сил. Но даже если ты говоришь правду, за эти несколько месяцев ты совершил множество таких тяжких преступлений, и тебе нет прощения. Но самое ужасное то, что ты отвел Карану к Рульку. Мендарк что-то шепнул Таллии, затем достал веревку и связал юношу так крепко, что тот едва мог дышать. Таллия с сомнением посмотрела на Магистра и тихо сказала ему что-то. Однако Мендарк указал на Лиана, затем на Каркарон и дал ей отрывистую команду. Она перебросила через плечо дорожный мешок и ушла. - Таллия отправилась в Готрим, чтобы послать в Туркад гонца, - сказал Мендарк. - Я остаюсь здесь на страже. Ты будешь со мной. Сейчас еще не ясно, что с тобой делать. Следующие дни показались юноше настоящей пыткой. Привязав Лиана к дереву, Мендарк несколько раз надолго исчезал. Однажды он отсутствовал всю ночь. Лиан уже начал бояться, что умрет здесь голодной смертью. На седьмое утро вернулась Таллия. Вместе с ней пришли Иггур, Оссейон, Долодха и Вартила. Их спины сгибались под тяжестью поклажи. Вскоре появились Шанд и аркимы вместе с Тензором. Даже Надирил с Лилисой и Джеви одолели крутой подъем. Все говорили о грядущем полнолунии. Они встретились на склоне холма около Черного озера. Казалось, Шанд с Надирилом вновь стали друзьями. Они мирно беседовали с Лилисой и Джеви. - Вы освободите Карану? - взволнованно спросила девочка. - Это не в наших силах, - ответил старец. - Во всяком случае пока мы не изучим укрепления Каркарона. В светлое время ничего предпринять нельзя. Что здесь происходит, Лиан? Лиан рассказал о том, как Карана решила отправиться к Рульку в Каркарон, чтобы спасти его и Готрим. - В этом вся Карана, - сказал Шанд. - Очень на нее похоже. - Так ты вызвал Рулька на состязание? - переспросил Надирил, выслушав Лиана до конца. - Ты можешь повторить мне ваши сказания? - При этом лицо библиотекаря оживилось, в глазах загорелось любопытство. Лиан вначале пересказал историю Рулька, потом свою. Лилиса слушала затаив дыхание, в ее глазах Лиан был настоящим героем. - Освободите его, - велел Надирил. - Каждое слово в рассказе Лиана правда. Когда все это закончится, ты можешь рассчитывать на почетное место в Великой Библиотеке. Лиан едва мог поверить, что месяцы отверженности и одиночества закончились. Даже Баситор пожал ему руку. Вечером они поднялись к амфитеатру. Аркимы несли за спинами мешки с хворостом. В Каркароне они не заметили никаких признаков жизни. С приближением восхода луны напряжение возросло. - Так вот он какой, Каркарон, - произнес Иггур. - Что за ужасное сооружение. - Я не был в этих местах со времени смерти отца Караны, - сказал Тензор. - Я слышал, что его убили по пути в Шазмак, - вставил Лиан. - Не совсем, он умер у дверей Каркарона. Какой-то абсурд. Что могло привлечь воров в эти пустынные места? Поднимите меня, - попросил Тензор. Аспер взял носилки за один конец, рыжеволосая Ксара за другой, и подняли их. Тензор долго смотрел на Каркарон. Потом перевел взгляд на луну. - Знамение! - сказал он. - Карана наверху, она не хочет возвращаться! Опустите меня. Когда они опускали носилки, Ксара поскользнулась, Тензор инстинктивно ухватился за Лиана, нечаянно оборвав его цепочку. Нефритовый амулет сверкнул и упал в снег. - Что это? - в один голос спросили Шанд и Иггур. - Это амулет на счастье, который подарила мне мать, - сказал Лиан, нагибаясь, чтобы подобрать вещицу. Иггур поставил на нее сапог: - Он заговорен. - Феламора что-то сделала с ним в Шазмаке, - объяснил Лиан. - Но Малиена сняла с него чары, когда мы шли в Катадзу. - Это правда, - подтвердила Малиена. Она подобрала камень и внимательно осмотрела: - На нем печать Рулька. Этот амулет смертельно опасен, где ты взял его? - Я ношу его с двенадцати лет. - Ты ошибаешься, этот амулет Рульк наверняка сделал в Ночной Стране. - С какой целью? - спросил Шанд. - Если это ухо, то он знает все наши планы. Вероятно, даже сейчас он подслушивает нас. - Это не ухо, - сказал Надирил. - Это просто... - Убейте его! - закричал Иггур. - Почему вы не слушали меня раньше? - Держи себя в руках, - спокойно произнес Надирил. - Страх не должен лишать нас здравомыслия. Все осмотрели амулет, кроме Иггура, который отказался к нему притронуться. - Каково твое мнение, Мендарк? - спросил Шанд, передавая ему цепочку. - На нем есть заклятие Рулька, но я не чувствую зла. - Дайте его мне, - попросил Надирил и долго вертел амулет в руках. Малиена права, он может быть очень опасен. На всякий случай нужно принять меры предосторожности. Прости, Лиан. - И Надирил бросил амулет в снег. В считанные минуты вернулись весь ужас и отчаяние прошлых месяцев. Баситор надел на юношу наручники, и Мендарк сунул ключ в карман. Лиан устало опустился на землю. Он знал, что теперь ему конец. История с амулетом потрясла всех. Они были растеряны и не знали, что предпринять. Ни у кого не было никаких идей. Солнце начало садиться за горные отроги. В сгущавшихся сумерках зловещие очертания Каркарона наводили ужас. К Лиану скользнула маленькая тень. - Лиан, - произнес тоненький голосок Лилисы. - Да? - отозвался юноша. - Я тебе верю, - сказала девочка и сунула что-то твердое ему в руки. Лиан притянул Лилису к себе: - Что это? - Нож. Я сниму с тебя наручники и отвлеку их внимание, а ты беги. - Спасибо тебе, Лилиса, но я не могу. Там Карана, я ее не оставлю. Совсем стемнело, но Каркарон был окружен зловещим зеленым сиянием, таким ярким, что они вынуждены были прикрыть глаза. Башня начала деформироваться, каменные стены пульсировали все быстрее и быстрее. Основание дрожало настолько сильно, что под ногами ощущалась вибрация земли. Послышался шум, похожий на стон, словно это причитали бесплотные души погибших в Бездне созданий. Внезапно наступила тишина. И купол Каркарона раскрылся. Зеленая черепица взлетела в воздух, как конфетти, и посыпалась на снег. Каждый сегмент купола отогнулся, словно лепесток цветка. Что-то темное появилось на самом верху, над искореженными листами металла. Это была зловещая машина, на ней восседал Рульк, а по его правую руку стояла бледная Карана. - Карана! - простонал Лиан, но она смотрела сквозь него, не замечая. Мендарк стоял ссутулившись, с опущенными руками. На глазах он превращался в мумию. Под гнетом отчаяния и позора его обновленное тело быстро распадалось. Машина повернулась в воздухе, и яркий луч осветил собравшихся. Амулет у ног Лиана вспыхнул и, растопив снег, провалился в глубину. - Убирайся прочь! - крикнула Малиена Рульку. - Тебе не выстоять против нас. - Неужели ничего нельзя сделать? - в отчаянии спросил Лиан. - Не здесь и не против этого, - ответил Иггур. Его хладнокровие поразило всех. Настал момент, которого он боялся столько лет, и теперь он, видно, решил умереть, глядя в лицо своему страху. Рульк ничего не ответил, и его молчание лишь подчеркнуло их беспомощность. На небе кровавым пятном горела туманность Скорпиона. И тут они увидели черный круг, который вот-вот должен был скрыть луну. Наступало полное лунное затмение. - Последний раз такое случилось тысячу восемьсот тридцать лет назад, во время падения Скейна, - промолвил Шанд. Все опустились на колени. Бремя пророчества, казалось, придавило их к земле. Ни у кого не осталось надежды. СПИСОК ПЕРСОНАЖЕЙ, НАЗВАНИЙ И МЕСТНОСТЕЙ Альмадин - засушливый край за Туркадским Морем. Альцифер - последний и крупнейший из городов Рулька, спроектированный аркимским архитектором Питлисом. Аркан - один из трех миров, населенный аркимами, впоследствии порабощенными каронами. Арканское Зеркало - изготовленное аркимами на Аркане приспособление, позволяющее видеть происходящее на расстоянии. На Сантенаре оно стало искажать действительность, из-за чего аркимы перестали им пользоваться. Зеркало начало запоминать все отражавшиеся в нем события. Позднее оно было похищено Ялкарой, которая с его помощью нашла проход в Непреодолимой Преграде, через который вернулась на Аркан. "Аркимские сказания" - древнейшее краткое описание истории аркимов, составленное вскоре после основания Шазмака. Аркимский Совет - Совет, управляющий жизнью аркимов, иногда выполняющий функции суда. Аркимский Совет сразу же распознает малейшую ложь. Аркимы - раса, населявшая Аркан и покоренная каронами. Аркимы - народ искусных мастеров и строителей. Оказавшись по воле каронов на Сантенаре, аркимы пережили период небывалого расцвета, однако в результате бесконечных войн времен Катаклизма аркимы отказались от общения с окружающим миром и удалились в свои укрепленные в горах города. Архивариус - неизвестный, записавший, в частности, сказания о четырех крупнейших схватках Феламоры с Ялкарой. Полагают, что после того, как Ялкара нанесла окончательное поражение Феламоре и скрылась с Сантенара, именно он подобрал Арканское Зеркало и спрятал его. Аспер - аркимский целитель. Баннадор - холмистая область на западе Игадора. Родина Караны. Баситор - злобный арким, переживший падение Шазмака. Бель Горст - пират из Крандора. Бени - поваренок из челядинцев Караны в Готриме. Беренет - доверенный Мендарка, щеголь. Библиотека Преданий - библиотека в чантхедской Школе Преданий. Блез - арким из отряда Тензора. Ван Барра - Вороньи Горы, на которых была построена крепость Ялкары, называющаяся Хависсард. Недоброе место. Вартила - предводительница отряда вельмов. Соперница Ярк-уна. Великая Библиотека - библиотека, основанная дзаинянами в Зиле во времена Зурской Империи. После изгнания дзаинян из Зиля она была разграблена, однако впоследствии библиотеку восстановили. Великая Проблема - разыскиваемый Советом Игадора способ навсегда изгнать каронов с Сантенара. Великая Река - Гарр. Великие Горы - самая высокая горная цепь на Сантенаре, располагавшаяся в юго-восточной части континента Лауралин. Великий Предатель - Рульк. Великие Сказания - предания, повествующие о важнейших событиях из истории Сантенара. По традиции их рассказывают на Чантхедском Празднике, а также на важных официальных церемониях. Великих Сказаний двадцать два. Великий Тайный Совет - Совет, созываемый в Туркаде главным образом в военное время, на котором обсуждается судьба города и всего Сантенара. Вельмы - слуги Иггура. Некогда их называли гаршардами. Вистан - семьдесят седьмой директор чантхедской Школы Преданий. Врата - сооружение, созданное Тензором для перемещения в пространстве и управляемое с помощью Тайного Искусства. Вуула - мать Караны. Покончила с собой после смерти Галлиада. Галардил - лесистая местность, простирающаяся к востоку от Ориста. Галлиад - отец Караны, наполовину арким. Ганнел - река, берущая свое начало возле Чантхеда. Впадает в Туркадское Море восточнее Ганпорта. Гарр - самая большая река на Мельдорине. Берет свое начало несколько западнее Шазмака. Впадает в Туркадское Море на востоке от Сета. Гаршарды - древнейшие заклятые враги аркимов, некогда подчинявшиеся Рульку, который заставил гаршардов присягнуть себе на верность после бунта дзаинян. С момента заточения Рулька в Ночной Стране гаршарды забыли, кто они такие, и стали называться вельмами. "Гах" - ругательство. Геллон - фрукт, напоминающий по вкусу одновременно манго и персик. Готрим - обедневшее поместье Караны в Баннадоре, располагающееся неподалеку от Тольрима. Гринт - мелкая медная монета. "Дар Рулька", или "Проклятие Рулька" - знания, полученные дзаинянами от Рулька в дар, благодаря которым у представителей этого народа врожденная способность противостоять оружию аркимов, оказывавшему разрушительное воздействие на мозг живых существ, достигла своего высочайшего уровня развития. Позднее дзаинян выявляли по этой способности и уничтожали. Так "Дар Рулька" стал для дзаинян "Проклятием Рулька". Двоекровник - дитя от брака между представителями двух разных миров. Двоекровников мало, они часто страдают безумием. Большинство двоекровников обладают замечательными способностями, в частности являются чувствительниками. Джеви (Джевандер) - отец Лилисы, похищенный семь лет назад. Дзаиняне - ученый народ, некогда живший в Зиле и основавший Великую Библиотеку. После вступления в сговор с Рульком и его падения народ подвергся уничтожению со стороны аркимов. Оставшиеся в живых дзаиняне были отправлены в изгнание. Теперь они живут в Эпперанде, не вступая ни в какие отношения с окружающим миром. Долодха - гонец, одна из слуг Иггура. Дуннет - долина в Эллюдорском лесу. Дурнота - болезнь, которой люди страдают после использования Тайного Искусства. Особенно к ней склонны чувствительники. Запрещенные Искусства - ряд изощренных приемов, придуманных для того, чтобы обнаружить брешь в Непреодолимой Преграде и тем самым помочь жителям Сантенара окончательно изгнать Рулька из своего мира. Обращение к Запрещенным Искусствам опасно тем, что применяющий их может оказаться подвластным Рульку. Зарет - хлюн, один из офицеров Иггура. Зиль - город в северо-западной части острова Мельдорин. Некогда столица Зурской Империи. Известен главным образом Великой Библиотекой, основанной в нем дзаинянами. Зурская Империя - древняя империя на севере острова Мельдорин со столицей в городе Зиле. Игадор - западная область острова Мельдорин, располагающаяся между горами и Туркадским Морем. Иггур - великий мансер. Некогда член Совета Игадора, позднее начавший враждовать с ним. Ныне живет в Фиц-Горго. Идлис - вельм-целитель, долгое время преследовавший Карану. Калита - древний философ-мистик. Кандор - один из трех каронов, оказавшихся на Сантенаре. Убит после окончания Катаклизма. Стал единственным кароном, погибшим на Сантенаре. Карама Малама - Море Туманов, южная часть Туркадского Моря. Карана, Карана из Баннадора - представительница рода Фернов, живущая в родовом замке Готрим. Будучи двоекровницей, она является и чувствительницей. Каркарон - башня, построенная в Готримском лесу Бейзунезом, безумным предком Караны. Кароны - раса, покорившая аркимов. Кароны появились из Бездны, возникшей между тремя мирами, и овладели Арканом. Своим названием этот народ обязан маленькой далекой остывшей планете Бездны. В зависимости от освещения цвет глаз каронов меняется с темно-синего на ярко-красный. Катадза - крепость, построенная на вулканическом острове посредине Сухого Моря, некогда столица империи. Катаклизм - период войн между каронами и аркимами, происходивших более тысячи лет назад, в результате которых Сантенар был почти полностью разрушен. Кривое Зеркало - второе название Арканского Зеркала, данное ему из-за того, что оно часто искажает отражаемые им события. Ксара - молодая аркимка, близнец Шалы. Лар - почетное обращение в Туркаде. Лауралин - континент в Южном полушарии Сантенара. Летописец - историк, изучающий и слагающий Предания. Лиан - дзаинянин, мастер-летописец и сказитель. Лига - расстояние, равное примерно 5000 шагам. Лилиса - девочка-беспризорница из Туркада. Магистр - председатель Верховного Совета Игадора. На протяжении тысячи лет Магистром был Мендарк, позднее свергнутый Тилланом. Магистр Чантхеда - в настоящее время им является Вистан, директор Школы Преданий и формальный глава Чантхеда. Магрета - сирота, воспитанная и обученная Феламорой Тайному Искусству. Малиена - аркимка, мать Раэля, супруга Тензора. Мансер - колдун, знаток Тайного Искусства. Мастер-летописец - знаток Преданий, с честью прошедший Выпускные Испытания и окончивший Школу Преданий. Мельдорин - большой остров, находящийся западнее континента Лауралин, от которого его отделяет Туркадское Море. Мендарк - могучий и коварный мансер, в последнее время испытывающий трудности из-за растущей мощи своего недруга Иггура. Вплоть до своего свержения Тилланом был Магистром Совета Игадора. Надирил - директор Великой Библиотеки в Зиле. Надирил - член Совета Игадора. "Нажак тель Мардук" - книга аркимских сказаний, которую Лиан посвятил памяти Шазмака. Нарн - город-порт на реке Гарр. Непреодолимая Преграда - см. "Сказание о Непреодолимой Преграде". Ночная Страна - область вне реального мира, где в качестве пленника томится Рульк. Озеро Нейд - озеро в заболоченном лесу неподалеку от Фиц-Горго. На берегу озера находятся полузатопленные развалины города Нейд. Орист - заболоченный лесной край в юго-западной части Мельдорина, повелителем которого является Иггур. В Ористе находится укрепленный город Фиц-Горго. Оружие, разрушающее мозг - чары аркимов, действующие на представителей всех трех миров кроме дзаинян - обладателей "дара Рулька". Осветительный шар - приспособление из хрусталя и металла, испускающее при прикосновении к нему неяркий свет. Оссейон - капитан стражи Мендарка. "Очарование" - способность великих сказителей вызывать у слушателей любую желаемую эмоцию силой и интонациями своего голоса. Пендер - лодочник, доставивший Карану и Лиана из Нарна в Туркад. Перионская Империя - великая империя Кандора, рухнувшая после того, как высохло Перионское Море. Питлис - аркимский архитектор, спланировавший города Тар-Гаарн и Альцифер. Из-за его гордыни Рульку удалось захватить Тар-Гаарн и сломить мощь аркимов. Убит Рульком. Предания - обширное собрание летописей, в которых повествуется более чем о четырех тысячах лет истории Сантенара. Предания включают в себя исторические документы, сказания, песни и легенды народов Сантенара и появившихся там из других миров рас. Культура Сантенара неразрывно связана с Преданиями и неотделима от них. Нет ничего почетнее, чем быть упомянутым в одном из Преданий. Путь между тремя мирами - тайный, постоянно изменяющийся путь, соединяющий три мира. Его закрыла Непреодолимая Преграда. Растибл - один из членов команды Пендера на "Уличной девчонке". Рахис - управляющий в Готриме, поместье Караны. Раэль - арким, дальний родственник и друг детства Караны. Рула - глава Совета, Магистр, занимавшая этот пост до Мендарка. Рульк - карон, известный так же как Великий Предатель. Он заманил на Аркан Шутдара, чтобы тот изготовил для него Золотую флейту, став, таким образом, у истоков всех последующих трагических событий. После Катаклизма Рульк оказался заключенным в Ночной Стране, где его предполагается держать до тех пор, пока не будет найден способ навсегда изгнать его обратно на Аркан. Сантенар - наименьший из трех миров, изначально населенный древнейшей человеческой расой. Связь, контакт, способность устанавливать связь - мысленный контакт, с помощью которого чувствительники могут обмениваться мыслями и ощущениями, а также оказывать друг другу поддержку. Иногда эта способность используется для того, чтобы подчинить кого-либо своей воле. Селиала - аркимка, главный судья Шазмака, спасшаяся после разрушения города. Последовала за Тензором в Катадзу. Сет - свободный город, построенный народом торговцев на острове посреди реки Гарр в южном Игадоре. Сифта - рыбачья деревушка на северо-восточном побережье Мельдорина. "Сказание о Непреодолимой Преграде" - одно из Великих Сказаний, повествующее о том, как Шутдар уничтожил Золотую флейту, в результате чего возникла Непреодолимая Преграда, отделившая Сантенар от остальных двух миров. Сказитель - знаток ритуального искусства, выступающий со сказаниями и Преданиями Сантенара. Совет, или Совет Игадора, или Совет Сантенара, Великий Совет, или Верховный Совет - Совет, в который входят те, кто обладает наибольшей властью на Сантенаре. Совместно с аркимами Совет заключил Рулька в Ночную Страну. С этого момента перед Советом встали две задачи: решение Великой Проблемы и надзор за Рульком. Сорок девять хризм Калиты - цепочка парадоксов, столь сложных, что за тысячу триста лет после смерти Калиты был разгадан всего один; Магрете удалось разгадать множество. Стассор - город аркимов в восточной части Лауралина. Таблицы Рендера - ключ к тайнописи каронов. Тайное Искусство - магические и колдовские приемы. Таллалам - один из трех миров, населенный феллемами. Таллия - доверенная Мендарка. Таллия - мансер и владеет всеми видами единоборств с оружием и без. Тандива - ученица Чантхедской Школы Преданий, подруга Лиана. Тар - серебряная монета, имеющая повсеместное хождение на Мельдорине. На тар можно купить пищи на целую семью на неделю. Тар-Гаарн - главный город аркимов до Катаклизма. Находится к востоку от Крандора. Телль - золотая монета достоинством в двадцать серебряных таров. Тензор - предводитель аркимов, своим долгом видящий возрождение своего народа и месть предавшему и погубившему аркимов Рульку. Тесса (Тессариела) - капитан рыболовного судна, на которое Карана и Шанд сели в Ганпорте. Тиллан - игадорский военачальник и член Совета Сантенара. Сверг Мендарка с поста Магистра. Тиртракс - город аркимов, построенный в Великих Горах. Тольрим - город в северном Баннадоре. Находится неподалеку от Готрима, фамильного поместья Караны. Торгстед - один из стражников Мендарка. Траск - начальник стражи Школы Преданий. Единственный друг Вистана. Три мира - Сантенар, Аркан и Таллалам. Троекровник - существо, в жилах которого течет кровь обитателей всех трех миров. Туллин - маленький поселок в горах, располагающийся южнее Чантхеда, где живет Шанд. Туркад - древнейший и наиболее укрепленный из городов Сантенара. Город расположен на реке Сабот при ее впадении в Туркадское Море. В Туркаде заседает Совет Игадора. Туркадское Море - море, отделяющее остров Мельдорин от континента Лауралин. Улиса - владелица одного из трактиров в Туркаде. Старый друг Шанда. "Уличная девчонка" - бот Пендера, бывшее судно контрабандистов, называвшееся "Черный опал". Феламора - предводительница феллемов, появившихся на Сантенаре вскоре после Рулька, чтобы следить за каронами и поддерживать равновесие между тремя мирами. Госпожа Магреты. Феллемы - раса, первоначально населявшая Таллалам. Феллемы немногочисленны и суровы. Традиция запрещает им пользоваться магическими приспособлениями. Однако феллемы - мастера иллюзий и умеют отводить глаза другим людям. Вместе с Феламорой они оказались пленниками Сантенара после возникновения Непреодолимой Преграды. Феллемы все время стараются найти способ вернуться на родину. Ферн - фамилия Караны из Баннадора, унаследованная ею от матери. Фиц-Горго - укрепленный город в Ористе, некогда затопленный, но ныне восстановленный. Крепость Иггура. Флейта, или Золотая флейта - приспособление, изготовленное на Аркане по приказу Рулька гениальным мастером Шутдаром, который оставил флейту у себя и отправился с ней на свою родину - Сантенар. Если ею пользуется некто обладающий способностями чувствительника, она может открыть проход между тремя мирами. В результате ее уничтожения Шутдаром возникла Непреодолимая Преграда. Хайт - четвертый день эндра, недели в середине зимы. Хайт считается самым зловещим днем в году. Хассиена - жена Пендера. Хенния - дзаинянка, член Совета Игадора. Хетчет - город, находящийся на западе от Чантхеда, некогда славившийся своим величием. Хинтис - арким, погибший в Катадзе. Хетчетские Ворота - охраняемые ворота, за которыми открывается дорога на Хетчет. Хлюны - народ, живущий в портовом городе и контролирующий все морские перевозки. Чантхед - город на севере Мельдорина, построенный у подножия гор. Город славится своей Школой Преданий. Чантхедский Праздник - ежегодный праздник, во время которого мастера-летописцы и студенты Школы Преданий выступают рассказывая Предания. Шазмак - затерянный в горах, западнее Баннадора, город аркимов. Шала - молодая аркимка, близнец Ксары. Шанд - старик, работающий в Туллинской корчме. Школа Преданий - одна из самых старых школ, готовящая летописцев и сказителей, занимающихся Преданиями, а также трубадуров, главная цель которых - развлечение правителей Сантенара. Шутдар - коренной сантенарец, изготовитель Золотой флейты. Элинора - величайшая из аркимских героинь времен захвата Аркана каронами. Эллюдор - большой лес к северу от Туркада. Эммант - библиотекарь Шазмака, в жилах которого течет аркимская кровь. Странствовал под псевдонимом Флакк. Эндр - мрачная и зловещая неделя в середине зимы. Эпперанд - область, располагающаяся к западу от Крандорских гор. Теперь там проживают дзаиняне. Родина Лиана. Эшмод - древний город на берегу Сухого Моря. Ялкара - демоническая Королева Обмана. Последняя из трех каронов, появившихся на Сантенаре для того, чтобы найти флейту и вернуть ее на Аркан. Она завладела Зеркалом и воспользовалась им. Оно помогло Ялкаре обнаружить брешь в Непреодолимой Преграде, через которую она покинула Сантенар, бросив там Зеркало. Ярк-ун - предводитель одного из отрядов вельмов.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
|