Денни очень хорошо знал Ханрахана. Этот грузный ирландец принадлежал к высшим кругам Ватикана и долгие годы давал кардиналу ценные советы. Ханрахан обладал редким даром предвидения и заранее предупредил Денни о приближении больших неприятностей. К сожалению, он оказался недостаточно настойчивым, чтобы предотвратить их. Ирландец отличался чрезвычайной живучестью, он всегда выходил сухим из воды. Может быть, поэтому он остался единственным, кто поддерживал связь с Денни и пытался хоть как-то помочь, разумеется, не забывая при этом о своих интересах: ему было крайне важно, чтобы опальный кардинал ни в коем случае не попал в руки римской полиции.
Денни посмотрел на часы. Через несколько минут в дверь постучали. Ханрахан, пунктуальный, как всегда, решительно вошел в гостиную.
– Ваше преосвященство, – произнес он привычным тоном и слегка поклонился.
– Не понимаю, Брендан, почему ты утруждаешь себя этим идиотским титулом, – недовольно проворчал Денни. – Все уже давно забыли о моей святости.
– Это в большей степени характеризует их, чем тебя, – вежливо ответил тот.
– Возможно.
Денни был высок и строен без каких бы то ни было признаков полноты или дряхлости. Некогда красивое строгое лицо покрывала паутина морщин – патина времени и незавидных обстоятельств. Он был одет в серый костюм и белую рубашку, что указывало на светского человека, а не на служителя церкви. Денни давно уже не надевал кардинальскую сутану и дал себе обет не делать этого до тех пор, пока не вырвется из Ватикана, Рима, Италии, Европы и не поселится где-нибудь в тихом местечке неподалеку от Бостона, где прошли его детские годы. Он понимал, что в Ватикане ему не будет прощения и только там, в родных краях, он сможет вновь обрести доверие католической общины.
– Ну, Брендан, какие новости в нашем интересном мире?
Ханрахан устало опустился на стул и повернул голову к окну, за которым слышался натужный рев отбойных молотков. Один из строителей сообщил ему, что все квартиры этого старого дома подлежат ремонту и что ремонт растянется на несколько месяцев.
– Полиция обнаружила труп женщины по фамилии Ваккарини. Это та самая депутат парламента, которая голосовала за тебя на заседании судебного комитета.
Лицо Денни посерело и осунулось.
– Боже мой! – тихо сказал он после непродолжительной паузы. – А что делает полиция?
– Ищет его. Что же еще! – пожал Ханрахан плечами. – Представляешь, он пытался убить одного из следователей, а потом вернулся домой и убил ее. В том самом доме, который мы предоставили ему, если ты, конечно, помнишь.
Кардинал удивленно вытаращил на него глаза:
– Кто?
– Ради Бога, Майкл! – недовольно поморщился Ханрахан. – Если ты хочешь, чтобы я помог тебе, ты должен быть откровенным со мной. Можно подумать, что ты не знаешь, кто это сделал. Сейчас в этом нет никаких сомнений. Я же предупреждал тебя, я говорил...
– Я знаю, что ты говорил мне! – огрызнулся Денни.
Ханрахан замолчал, дожидаясь, пока Денни успокоится.
– Извини, – буркнул Денни через минуту. – Ты абсолютно уверен в этом?
– Еще бы! – ухмыльнулся Ханрахан. – Кто же еще? Полиция сейчас находится на месте преступления, а Джино Фоссе и след простыл. Пока полиция не имеет ни малейшего понятия о том, где он может находиться. Я тоже, кстати сказать. А ты?
Денни подался вперед, скрестил руки на коленях и стал ритмично покачиваться на стуле. К этой давней привычке он теперь прибегал все чаще и чаще.
– Откуда! Сейчас только Богу известно, где он отсиживается. Ты же знаешь, он не светский человек и у него нет друзей в этом городе.
Ханрахан тщательно обдумал ответ.
– Я бы так не сказал. Я недавно просмотрел его досье и обнаружил интересные вещи. Он много чем занимался, пока не попал к нам. Так, например, какое-то время он входил в олимпийскую команду Италии и считался выдающимся спортсменом. Кроме того, он служил капелланом в Национальном театре Палермо и даже уговорил их дать ему небольшую роль в пьесе Пиранделло. Не так уж плохо для сельского парня из Сицилии, не правда ли?
– Ну и что? – пожал плечами Денни.
– А то, что лично мне он кажется вполне адаптированным молодым человеком. К тому же он неплохо образован, даже слишком для его социального происхождения. А самое главное – он очень хорошо понимает, чего хочет, и умеет строить далеко идущие планы.
Денни прекрасно понимал, к чему друг ведет разговор.
– Ты думаешь, он доберется до меня?
Ханрахан нахмурился и придирчиво оглядел квартиру, словно полагал, что она недостойна такого человека, как Денни.
– Не знаю, все возможно.
– Брендан, скажи на милость, зачем ему убивать меня? – с досадой спросил Денни. – Назови хотя бы одну причину.
Ханрахан вынул из бокового кармана коробку с сигарами, прикурил и выпустил струйку дыма поверх головы Денни.
– Не знаю. Может быть, он имеет какое-то отношение к Саре Фарнезе? Я, конечно, не ожидаю, что ты поделишься со мной подробностями своей личной жизни, но я прекрасно вижу, что эти убийства каким-то образом связаны с тобой. Я ведь в курсе того, кто входит и выходит из этого здания. Фоссе имеет зуб на тебя, это ясно. Еще немного, и все взлетит к чертовой матери...
Ирландец многозначительно замолчал, дожидаясь ответа, но его не последовало. Тогда он перешел на официальный тон:
– Ваше преосвященство, сейчас уже ни для кого не секрет, что он попал в Ватикан не без вашей помощи. После этого у нас сразу начались проблемы. Мы долго терпели, но всему есть конец, и нам пришлось убрать его из вашего офиса. Расскажите мне о последнем конфликте. Я был в отъезде в это время и не знаю подробностей.
– Какое это сейчас имеет значение? – отмахнулся Денни.
– Большое.
– Он слишком тесно сошелся с одной непутевой женщиной, вот и все. Его много раз предупреждали, но он не внял советам. Вполне обычная история в наших кругах.
Ханрахан насупился:
– Значит, за это мы наградили его вполне приличным домом и хорошей работой, хотя уже тогда он подрывал твой авторитет. Ну что ж, вот тебе и причина для ненависти и мести.
Денни снова стал раскачиваться на стуле и покачивать головой из стороны в сторону.
– Я просто потерял терпение. Я слишком доверился этому юному дураку, а он предал меня. Значит, он очень расстроился из-за того, что потерял теплое местечко? Ну и поделом. Что же до Сары Фарнезе, то он никогда не упоминал при мне ее имя. Джино Фоссе был трудным человеком, он заслуживал сочувствия и симпатии, и я совершенно не понимаю, почему он так ведет себя сейчас.
Ханрахан напряженно молчал, глядя на кончики своих ногтей.
– Ты думаешь, он может появиться здесь, в этом здании? – спросил Денни безучастным тоном. – Неужели мы вам мало платим за обеспечение нашей безопасности?
– Нет, платите вы достаточно, но Джино Фоссе... Он необычный священник, как, впрочем, и необычный преступник. Похоже, у него весьма серьезные причины для нынешнего поведения. Откровенно говоря, я тоже не понимаю, зачем он это делает, но только потому, что не располагаю достаточной информацией.
Ханрахан сделал паузу, чтобы придать вес своим словам. Он недавно разговаривал с инспектором полиции Фальконе и узнал ужасающие подробности последнего убийства.
– Он отрезал голову Алисии Ваккарини. Я знаю наверняка, что он имел доступ к файлам на каждого, кто так или иначе был связан с твоими... приключениями, скажем так. Ему известны имена, адреса... все подробности ваших встреч. На стенах его квартиры развешаны десятки кошмарных фотографий. Ты не догадываешься зачем?
И без того серое лицо Денни приобрело цвет выгоревшего на солнце гранита.
– Зачем ты рассказываешь мне все эти ужасы? Думаешь, что меня так легко напугать?
– Нет, но я думаю, ты должен знать, в какую игру мы ввязались и что поставлено на карту. Ты впал в немилость, Майкл, и сейчас уже ничего с этим не поделаешь, прошлого не вернешь. Ты никогда не сможешь повторить то, что разыграл вчера.
Денни посмотрел на Ханрахана с упреком:
– И ты знал, что из этого ничего не получится?
– Знал, но надеялся, что я ошибаюсь. Люди всегда надеются на лучшее в подобной ситуации. Я пытаюсь помочь тебе, Майкл.
– В таком случае обеспечь мне свободный выход отсюда. Договорись с кем надо, и я уеду.
– Куда, в Америку? – хмыкнул Ханрахан. – Ты думаешь, что там будешь в безопасности? Агенты ФБР заберут тебя прямо с трапа самолета.
– У меня там есть друзья, – возразил Денни. – Есть надежные люди в Вашингтоне, они поставят наглецов на место. ФБР не посмеет меня тронуть. Не забывай, Брендан, кто я такой.
– Вернее, кем был, – уточнил Ханрахан. – Сейчас совсем другие времена. Я очень хотел помочь тебе, Майкл, я сделал все возможное, поверь мне.
– Попробуй еще.
Ирландец беспомощно развел руками:
– Каким образом?
Денни хорошо знал этот жест.
– Тогда зачем ты пришел?
– Мне нужны рычаги давления, что-то такое, с чем я мог бы поторговаться с ними.
– Например?
– Например, досье на Джино Фоссе, – твердо сказал Ханрахан. – Информация о его прошлой жизни. Сведения о людях, к которым он может обратиться в Риме. Конечно, большая часть этих сведений у меня имеется, но я уверен, что есть некоторые детали, которых я не знаю. В конце концов, он работал на тебя многие годы. Не исключено, что они захотят узнать, почему ты уволил его и что произошло после этого.
Денни скорчил недовольную гримасу:
– Ты думаешь, это поможет? Только за последние шесть месяцев я раздал взяток на два миллиона баксов самым разнообразным чиновникам, и то не помогло. Я уговаривал известных политиков, ублажал адвокатов и вообще из кожи лез вон, чтобы вырваться отсюда. И все без толку, а ты тешишь себя надеждой, что они отпустят меня из-за какого-то досье.
Голубые глаза Ханрахана потемнели от гнева.
– А у тебя что, за пазухой припрятана идея получше? Я ищу самое простое и самое верное решение проблемы, а другие и этого не делают.
– Конечно, конечно, – поспешно согласился Денни. У него и впрямь осталось мало преданных друзей, поэтому ему сейчас очень нужен был этот бесчувственный, расчетливый ирландец.
– Если хочешь знать правду, – продолжил Ханрахан, – то я просто не вижу иного выхода. Могу также добавить: даже если все получится так, как мы думаем, то вряд ли ты получишь полную свободу действий. В лучшем случае полиция благосклонно отнесется к твоему отъезду. Она не даст тебе добро на выезд, а просто отвернется в сторону на какое-то время, чтобы ты успел доехать до аэропорта и сесть в самолет.
Денни не выдержал:
– Ты что, серьезно? Ты полагаешь, что я смогу просто так выйти отсюда, остановить такси и поехать в аэропорт? Ты же слышал, что говорил Нери. Этот психопат готов прикончить меня собственными руками. Ты знаешь, какие люди на него работают? Джино Фоссе просто несмышленый мальчик по сравнению с ними. Нет, Брендан, это нереально. Ты должен гарантировать мне надежный эскорт вплоть до Штатов. Я не намерен и шагу ступить без охраны за этими мерзкими стенами.
Ханрахан обиженно поджал губы:
– Нет, Майкл, я могу гарантировать тебе безопасность только до аэропорта, не более того. Не считай нас полными идиотами.
– Я никогда так не думал.
– Никогда? Ну ладно, тогда поразмышляй над тем, что случится, если твоими телохранителями будут полицейские. – Ханрахан окинул взглядом комнату и сосредоточил свое внимание на картинах, которые всегда забавляли его. – Проанализируй свое нынешнее положение. Подумай о том, кем ты стал. Неужели ты не понимаешь, насколько сейчас тебе нужны влиятельные друзья, которых у тебя фактически не осталось, кроме, разумеется, меня.
– Нет друзей? – взвился Денни. – Ну что ж, посмотрим. Пригласи ко мне Фальконе. Думаю, он не откажется побеседовать со мной.
Ханрахан устало простонал.
– Нет, Майкл, он сюда не придет, я уже говорил с ним на эту тему. Он вообще больше не хочет иметь с нами никаких дел. Во всяком случае, лично. Он согласен приехать к тебе только с наручниками. Я обращался к самым высокопоставленным особам, звонил многим влиятельным людям – все бесполезно. Они знают о твоем падении и не хотят связываться с тобой. Вполне возможно, что они чувствуют запах смерти и боятся ее.
Денни, побледнев от злости, погрозил ему пальцем:
– Брендан, не пытайся делать из меня козла отпущения. И не позволяй это делать другим. Я не желаю отвечать за то, в чем замешаны все. Вы не имеете права бросать меня на растерзание этим волкам.
Ханрахан глубоко вдохнул и медленно выпустил воздух, демонстрируя недовольство ходом беседы.
– Ваше преосвященство, если пошел такой глупый разговор, то я не хочу принимать в нем участие. Зачем зря терять драгоценное время? Лучше я удалюсь и оставлю вас наедине со своими проблемами. Сидите в этой жуткой квартире до тех пор, пока не сойдете с ума от неопределенности и тоски. А потом надевайте майку с логотипом "Я люблю Рим", сливайтесь с толпой туристов и бегите из этой страны куда глаза глядят. Думаете, этот номер пройдет? Вынужден вас огорчить: вас убьют, едва вы ступите за порог. Вполне возможно, что это сделают те самые люди, которые считают, что вы задолжали им огромную кучу денег. А может быть, Джино Фоссе по неизвестной мне причине. Если хотите знать мое мнение, я бы предпочел первое, так как погибнуть от пули наемного убийцы все же приличнее, чем от руки маньяка-садиста, который недавно отрезал голову несчастной Алисии. Интересно, какую казнь он придумает для тебя, Майкл? Может быть, захочет пригвоздить к кресту? Похоже, он часто бывал в той церкви, что расположена неподалеку от его дома, а там изображена масса самых изощренных казней. Где еще он мог набраться всех этих идиотских идей?
– Из жизни, – процедил сквозь зубы Денни. – Из той части своей жизни, которая показалась ему сущим адом.
– Я не верю в это, – спокойно заметил Ханрахан. – Хотя вполне возможно... – Он задумался. – Возможно, именно это Джино Фоссе пытается сейчас сообщить нам своими жестокими убийствами. Только осознание грядущей смерти может заставить человека осознать собственные перспективы и правильно оценить прожитую жизнь. Я согласен, что это чрезвычайно увлекательный интеллектуальный посыл, но мне сейчас не хотелось бы впадать в бессмысленную риторику. Тем более что Джино Фоссе доносит до нас свои идеи слишком жестоким способом. Кроме того... – Ханрахан запнулся, подыскивая наиболее точные выражения. – Кроме того, сезон мертвеца наступает вне зависимости от того, идет дождь или ярко светит солнце.
Только самые законченные глупцы не знают об этом, а у меня нет для них свободного времени. Да и у тебя тоже, Майкл.
Денни пробрала дрожь, несмотря на удушливую жару. На сей раз он действительно испугался, и самое ужасное – это заметил Ханрахан. Но хитроумный ирландец не ведал еще многого из того, отчего у Денни мороз бежал по коже. В душе Денни по-прежнему оставался истинным католиком, вера никогда полностью не покидала его. Стало быть, он верил в наступление Судного дня, когда все тайное будет раскрыто. Нет, надо во что бы то ни стало бежать отсюда, и как можно скорее. Возможно, в Америке он найдет в себе силы и смелости покаяться перед соплеменниками и получит прощение. В Америке он станет другим человеком и наконец-то порвет с гнетущим прошлым.
– Что я, по-твоему, должен сделать?
– Встретиться и поговорить с одним из людей Фальконе, – спокойно ответил Ханрахан, словно ожидал этого вопроса. – Выложи ему всю информацию о Фоссе, которая тебе известна. Остальное предоставь мне. Я постараюсь набить цену и выторговать у них твое освобождение. А ты тем временем будешь сидеть здесь тише воды, ниже травы и молиться за свое спасение.
Денни кивнул:
– Ладно, если ты считаешь, что из этого что-то получится, я согласен. У меня просто нет выбора.
– Совершенно верно, – согласился Ханрахан.
– Скажи мне, Брендан, сколько еще людей в его списке?
Ирландец изобразил удивление.
– Еще несколько, по-моему. Сара Фарнезе производит впечатление чрезвычайно активной женщины, если можно так выразиться. Надеюсь, ты не будешь больше встречаться с ней? Если снова встретишься, то моя жизнь станет просто невыносимой. Я не смогу защитить тебя, Майкл.
– Нет, – тихо сказал Денни, – не буду.
– Хорошо. Это вселяет надежду на благоприятный исход дела, а мы ни в коем случае не должны терять ее. Не знаю, будет ли у нас еще один шанс.
Денни с отчаянием посмотрел на друга:
– Полиция от нее узнала все эти имена? Надеюсь, они предупредили всех остальных. Мне очень не хочется иметь на своей совести еще несколько трупов.
Ханрахан зыркнул на него исподлобья, но не предпринял никаких попыток утешить.
– Я сам предупредил тех, кто захотел меня слушать, но не уверен, что это им поможет.
Денни опустил голову:
– Надежда умирает последней, Брендан. Будем надеяться на лучшее.
Ханрахан встал со стула, слегка потянулся и бросил на собеседника неопределенный взгляд.
– Избавь меня, пожалуйста, от своих мучительных переживаний. Мы оба знаем, что во всем виноват прежде всего ты сам. Если тебе удастся бежать из Рима, все сразу же закончится. Неужели ты не понимаешь, что он это делает из-за тебя, он намекает тебе на то, чтобы ты поскорее убрался отсюда. Иначе говоря, он хочет сказать тебе, чтобы ты поскорее вышел из дома и позволил ему убить себя. Тогда со всеми этими жуткими преступлениями будет покончено раз и навсегда. Других причин для продолжения убийств у него нет. Либо полиция арестует его и упрячет за решетку, либо он отправится вслед за тобой в Бостон или куда ты там собираешься.
Денни устало закрыл глаза, не желая больше ничего слышать.
– И не смей больше говорить мне о своей совести! – повысил голос Ханрахан. – Не смей этого делать. Сейчас не время разглагольствовать о душевных терзаниях. Сейчас дело в твоей решимости избежать печальной участи и укрыться от посторонних глаз. С этим нужно покончить раз и навсегда. Сегодня чудесный день, ваше преосвященство. Не хотите ли прогуляться со мной? Правда, немного жарковато, но я никогда не оставляю Рим в августе. Утром здесь не очень много туристов, а с берегов Тибра дует прохладный ветерок. Мы могли бы выйти за пределы этих стен и немного размяться, посидеть в парке или выпить по чашке кофе. Я угостил бы вас неплохим обедом в ресторане "Трастевере", где мы частенько сидели с вами в старые добрые времена. Помните, как вы разрывали бараньи ножки голыми руками? А затем мы прогулялись бы по берегу реки и обсудили бы наши дальнейшие планы.
Ирландец прошелся по комнате, подошел к Денни и положил руку ему на плечо:
– Ну так что, Майкл? Ты пойдешь со мной или будешь гнить в этой затхлой комнате?
– Убирайся ко всем чертям, – злобно прошипел Денни.
– Как знаешь, – равнодушно ответил Ханрахан. – Я договорюсь с тем парнем детективом, он позвонит тебе часа в четыре. – Ирландец погладил Денни по голове. – Надеюсь, у тебя не намечено важного свидания на это время?
Денни угрюмо промолчал.
– Ну и ладно. Я еще позвоню тебе. Скажешь детективу только то, о чем мы с тобой договоримся, не больше и не меньше. Я хочу загрузить их работой от твоего имени, и мне было бы очень неприятно, ваше преосвященство, если бы вы забыли о нашей предварительной договоренности. Это может погубить все дело.
33
Ник Коста не знал, с чего начать. Тереза Лупо на четвереньках ползала по полу, скрупулезно рассматривая расползшиеся на целый метр, а то и больше бурые пятна крови на грязном ковре. А Фальконе и несколько детективов, которых Ник не знал, расположились в дальнем конце восьмиугольной комнаты и увлеченно разбирали содержимое ящиков небольшого письменного стола.
Комната сверху донизу была оклеена черно-белыми фотографиями – плохо проявленными и неряшливо обрезанными. Джино Фоссе явно обладал незаурядным талантом подсматривать за людьми. Съемка почти всегда шла сквозь неплотно задернутые шторы, и пользовался Джино длинным фотообъективом, позволявшим уловить мельчайшие детали. Незнакомцы, которых он без спросу запечатлевал, весьма оскорбились бы, увидев эти в высшей степени компрометирующие их снимки.
Среди фотографий Ник разглядел изображение Ринальди. Профессор был представлен на трех снимках, всякий раз с новой женщиной, ни одну из них идентифицировать не удалось. Ник начал со страхом шарить взглядом по стенам и потолку. Вот женщина склонилась над широко расставленными ногами изнывающего от тоски мужика с сальными волосами; вот толстый, напоминающий кита мужчина покрыл телом изящную женщину; вот женщина весело хихикает со связанными за спиной руками; вот другая смотрит пустыми глазами на высокую белую массивную фигуру... Похоже, Фоссе не спешил и самым тщательным образом выбирал объекты для съемок.
Ник Коста вздрогнул и замер. Она, полностью обнаженная, лежала на спине, раскинув ноги, и с нетерпением ждала мужчину, контуры которого были настолько размыты, что установить личность не представлялось возможным. Однако, судя по всему, он был крупного телосложения. Определить место свидания также было нелегко. Наверное, это весьма дорогие апартаменты в каком-нибудь фешенебельном отеле, поскольку кровать выглядела так, словно ее приводила в порядок умелая горничная. Да и обстановка в комнате напоминала скорее дорогую гостиницу, чем частное жилище.
Эта была первая фотография из целой серии. На следующем снимке обнаженная Сара стояла на четвереньках и смотрела назад, словно звала к себе кого-то. Физиологические подробности сцен были даны крупным планом.
Ник Коста подумал, что надо хорошенько изучить эти фотографии, чтобы определить, с какой целью они сделаны. О банальной похотливости не могло быть и речи. Когда он смотрел на снимки, ему казалось, что он видит какой-то жуткий сон, на смену которому вот-вот должно прийти долгожданное пробуждение. В этом ужасном сне все привычные нормы человеческой жизни ровным счетом ничего не значили. Ник отыскал фотографии, где можно было без труда разглядеть ее лицо. Оно показалось ему каким-то отстраненным, затуманенным наркотическим дурманом. Вероятно, Сара пришла туда по доброй воле, но отнюдь не для того, чтобы принять участие в безумных играх. Или она была столь наивной, что не понимала сути происходящего? Ее частная жизнь по-прежнему оставалась для Ника загадкой. Может быть, он, как отец, отстал от жизни? Может быть, в современном мире принято вот так запросто вступать в интимные отношения с незнакомыми людьми, легко позировать нагишом перед видеокамерой? Ведь давно известно, что страх и экстаз всегда рядом.
Кто-то прикоснулся к его плечу. Оглянувшись, Ник увидел Терезу Лупо. Она медленно снимала резиновые медицинские перчатки, лицо выражало озабоченность.
– Ну что скажешь, Ник?
– Ничего. Это вне моего понимания. Я узнал только Ринальди, а остальные...
Она кивнула в сторону черного пакета, лежащего на полу:
– Женщина там. Во всяком случае, большая ее часть. Знаешь, что я нахожу в этом деле наиболее интересным? То, что снимки сделаны человеком, по крайней мере равнодушным ко всем этим играм. Он не застает их врасплох за неблаговидными поступками. Они для него партнеры, клиенты или кто-нибудь в том же роде.
Тереза небрежно швырнула перчатки в пластиковую сумку, фыркнула и распустила тугой пучок. Волосы рассыпались по плечам, что не осталось не замеченным для Росси, который возился с какими-то вещами в другом конце комнаты.
– Мы нашли здесь немало сувениров, – сказала Тереза. – Смотри.
Она махнула рукой в сторону кучи нижнего белья в углу комнаты. Цветастых трусиков, узорчатых бюстгальтеров было так много, словно Фоссе собирал их по всему Риму.
– Мне кажется, он коллекционер, – добавила Тереза. – Я не слишком тщательно исследовала это барахло, но ты сам можешь сравнить его с тем, что изображено на фотографиях. Похоже, его чувствительной натуре требовались материальные доказательства того, что видели глаза. Не исключаю, что он тайком пробирался на место съемки и воровал улики. А может быть, свел знакомство с каким-нибудь мерзавцем из городской прачечной.
Ник Коста продолжал неотрывно смотреть на фотографии.
– Сумасшедший, – подытожил он свои размышления.
– Да не зацикливайся ты на нем, – посоветовала Тереза. – Давай поговорим о женщинах. Вернее, о той, которая нам хорошо знакома. Посмотрим фактам в лицо. – Она указала на Сарину серию. – Что ты видишь?
– Обнаженную женщину. Она лежит на полу с поднятой головой; глаза устремлены на объектив фотокамеры; мужчины рядом нет, – задумчиво произнес Ник. – Нет, я все-таки ничего не понимаю: ни сути происходящего, ни мотивов, которыми руководствовался Фоссе.
– Да он с ума сходил от всего этого, насколько я понимаю, но дело не только в нем. Посмотри на женщину. Именно в ее облике можно найти некоторые ответы. Что ты можешь сказать о ней?
– Она мне кажется... пассивной, – в растерянности промолвил Ник. – Как будто это происходит не с ней, а с кем-то другим.
Бешеная Тереза даже застонала от разочарования.
– Ты же называешь себя детективом, Ник! Посмотри, есть ли здесь хоть какие-то признаки сексуального возбуждения? Набухшие соски, например?
Ник Коста снял со стены и положил на стол самые четкие снимки.
– Нет, – тихо сказал он, – я уже сказал, что она выглядит совершенно безучастной.
– Ник, – назидательно продолжила Тереза, – ты должен извлечь из этих снимков максимум полезной информации. Соски набухают у женщины по нескольким причинам, в том числе от сексуального возбуждения. А еще они твердеют от холода, например, или от страха. Подумай об этом. Она, похоже, не испытывала ни того ни другого. Следовательно?
Ник промолчал, выдержав испытующий взгляд Терезы.
– Следовательно, перед нами просто голая женщина, которая находится в комнате с незнакомым мужчиной и при этом совершенно не стесняется его. На лице ни малейшего признака испуга. Если бы я была детективом, то удивилась бы: почему эта женщина ведет себя столь странным образом? Наверное, подумала бы я, она знакома с правилами игры. Может быть, сейчас она просто тренируется.
– Этого не может быть.
– Ник, посмотри на снимки бесстрастно. Не нужно особой проницательности, чтобы убедиться: она знала о существовании фотокамеры. Но это зашло слишком далеко.
Ник был согласен с тем, что это зашло слишком далеко, иначе и быть не могло, однако он сомневался в правоте Терезы.
Она похлопала его по плечу широкой ладонью:
– Да, дорогой друг, эта женщина чувствует себя с незнакомцами совершенно комфортно. А теперь извини, мне надо кое-что записать.
Коста отошел в сторону.
Лука Росси проследовал мимо Терезы, как бы невзначай погладив ее по спине, и направился прямиком к Нику.
– Ну, как ты себя чувствуешь, малыш?
– Превосходно, – недовольно буркнул Ник.
– Я слышал, что эта женщина все еще намерена поддерживать с тобой отношения? Ты считаешь это разумным?
– Извини, а почему я должен считать это неразумным? – проворчал Коста.
– Эй, парень, почему ты злишься на меня? Кто-то пытался убить тебя из-за нее. Или ты уже забыл об этом?
Коста мысленно выругался. Раньше он никогда не жаловался другим на свои неприятности, но сейчас почему-то решил изменить привычке.
– Еще раз приношу извинения, но все же не понимаю: почему Сара не имеет права оставаться со мной? Вы прекрасно знаете, как организовать надлежащую охрану дома, а я обещаю, что больше не буду играть с вами в кошки-мышки. Кроме того, я по-прежнему уверен: у нее есть что рассказать полиции, но она сделает это, только когда убедится в том, что может доверять нам.
Лука Росси снисходительно хмыкнул.
– Ловлю тебя на слове. – Он кивнул в сторону черного мешка с телом. – Ты уже знаешь, кто это?
Ник покачал головой.
– Весьма известная дамочка. Алисия Ваккарини. Помощница депутата из Болоньи. Кстати сказать, лесбиянка. Об этом узнала пресса, слухи дошли до начальства, и ее, разумеется, уволили. Надеюсь, ты помнишь эту скандальную историю?
– Смутно. – Ник никогда не увлекался чтением газет и не следил за скандальными новостями.
Росси посмотрел на Фальконе.
– Он думает, будто все понял. Пойдем. Интересно, что он там нашел.
Фальконе возился с пачкой фотографий, обнаруженных под столом в крошечной темной комнате на первом этаже. Это были уже не снимки скрытой камерой, а изображения девиц, каким-то образом завоевавших расположение Джи-но Фоссе и приглашенных им для забав в эту башню. Связанные по рукам и ногам женщины находились в самых откровенных сексуальных позах и со страхом смотрели в объектив фотоаппарата. Причем на лице у двоих имелись явные следы насилия – синяки под глазами, пятна крови на губах. Фотографии разительно отличались от тех, что висели в восьмиугольной комнате, это казалось весьма странным. Создавалось впечатление, что Фоссе получал большее удовольствие от съемок в башне, чем от тех, что делал неизвестно где.
– Он насиловал их, – заметил Росси.
– Вы серьезно? – недоверчиво переспросил Фальконе. – А почему же они не заявили в полицию? Ведь у нас до сих пор нет ничего на этого человека.
– Чем занимался этот Джино? – поинтересовался Ник.
– В течение последнего месяца он был священником в госпитале, который находится в конце этой улицы, – сообщил незнакомый ему детектив. – А перед тем работал в Ватикане. Башня является церковной собственностью, сдана ему в аренду за смехотворную сумму. Во всяком случае, так было до нынешнего дня. Мы поговорили с руководством епархии, нам сказали, что сдали Фоссе помещение по указанию свыше. И при этом добавили, что ему нужно было спокойное, тихое место для работы.
Фальконе снова посмотрел на снимки.
– У него были дурные наклонности. Возможно, они просто хотели изолировать его здесь. Кто знает, может быть, он и раньше занимался подобными делами.