Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Айдахо, ферма (№1) - В твоем сердце

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хэтчер Робин Ли / В твоем сердце - Чтение (стр. 18)
Автор: Хэтчер Робин Ли
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Айдахо, ферма

 

 


Это был очень напряженный момент. Сжав кулаки, Адди пристально посмотрела на Уилла. Он все еще стоял у дверей. Она подошла к нему. Уилл бросил на жену беглый взгляд.

— Ну и когда же ты планируешь присоединиться к нему?

— Что?

— К Роберту. Когда же ты собираешься уехать к нему в Орегон? На следующей неделе? В следующем месяце? Или, быть может, вы покинете нас через год?

— Я не знаю, о чем ты говоришь… Я ничего не планирую…

— Не лги мне, Адди. Я знаю правду. Я видел тебя с ним.

Адди почувствовала, как земля уходит из-под ее ног. Она схватилась за спинку стула, чтобы не упасть.

— Уилл, ты несешь какой-то бред. С тех пор как ты вышел из коматозного состояния… ты стал совершенно другим. Ты относишься ко мне совсем не так, как прежде. Ты нёобъяснишь мне, что же все-таки произошло. Ты отказываешься разговаривать со мной. — Ее пальцы крепко сжали спинку стула. Высоко подняв голову, она посмотрела ему прямо в глаза. — Не затыкай мне рот, Уилл. Дай мне возможность помочь тебе. Доктор Варни сказал мне…

Он закричал:

— Эти штучки со мною не проходят, Адди! Разыгрывай спектакли перед кем-нибудь другим!

— Спектакли!!! — Она просто обезумела от негодования. — Я имею полное право знать, за что ты меня так ненавидишь.

— Ты что, думаешь, что у меня нет глаз и я ничего не вижу? Ты думаешь, что я не буду обращать внимание на то, что приводишь его сюда, в мой дом? И как долго ты ждала, прежде чем взять его себе в любовники? Один день после нашей свадьбы? Два дня? Или ты делила с ним постель еще до свадьбы?

Как будто он ударил ее этими словами… Кровь отхлынула от ее лица вместе с остатками гнева. Уилл стоял на расстоянии вытянутой руки и, чеканя каждое слово, говорил:

— Я никогда не забуду, как ты смотрелась в этом розовом платье. И как ты позволяла ему себя обнимать. Как позволяла целовать себя… Никогда не забуду…

Она попыталась отыскать хоть малейшую искру сострадания в его взгляде, хоть какой-то признак того, что он прислушается к голосу разума, но глаза его были по-прежнему пусты.

— Ты сам не знаешь, что говоришь, — прошептала она.

— И ты отрицаешь это? Даже теперь ты это отрицаешь?

— Мне не в чем оправдываться, Уилл. — Она старалась держаться прямо, однако в голосе ее ощущалась некоторая безнадежность. — У меня даже нет розового платья.

Уилл отшатнулся. От каждого из его слов так и веяло презрением.

— В конце концов, ты такая же, как и она… — И затем он вышел, громко хлопнув дверью. Этот хлопок эхом отдался в доме и в ее сердце.

— Как кто? — спросила она, но некому было ответить на этот вопрос.

До полуночи Адди ждала возвращения Уилла. Наконец, измучившись душевно и физически, она пошла в спальню. Адди посмотрела на отдельно стоящую кровать. Именно на ней она и проспала все ночи с тех пор, как пришла в дом в качестве жены Уилла. Поначалу это было из-за того, что он болел. Позже — потому, что она поняла, что он не хочет ее видеть в своей постели. Но сегодня она уже не могла спать здесь. Сегодня ей так хотелось прижаться к Уиллу.

Глотая горячие слезы, она как можно быстрее разделась и, надев ночную рубашку, забралась под одеяло на кровати Уилла. Адди уткнулась лицом в подушку, изо всех сил прижимая ее к себе. Она глубоко дышала, пытаясь уловить мельчайшие следы его запаха.

Закрыв глаза, она представляла, как снова обнимает его.

Похоже, она должна уйти. У нее не остается иного выхода, как покинуть этот дом и уехать из Хоумстэда. Уилл все уже решил, и все ее слова больше не имели для негсг ровно никакого значения.

Адди перевернулась на спину, все еще прижимая к груди подушку. Онавспомнила, как печально посмотрела на нее сегодня за ужином Жаворонок. Адди пыталась притвориться, что все хорошо, что Уилл скоро придет, но девочку невозможно было обмануть.

«Я НИКОГДА НЕ ЗАБУДУ ТО, КАК ТЫ СМОТРЕЛАСЬ В ЭТОМ РОЗОВОМ ПЛАТЬЕ… В КОНЦЕ КОНЦОВ, ТЫ ТАКАЯ ЖЕ, КАК И ОНА…»

Она абсолютно ничего из этого не поняла, кроме того, что Уилл обвинял ее в том, что она взяла себе Роберта в любовники.

— Я люблю тебя. Уилл, — прошептала Адди. — Почему ты не видишь этого?

Уилл беспокойно ворочался на ложе из сенаг которое он устроил себе в амбаре. Он как следует укутался в колючее одеяло, но это все равно не помогало. Здесь было чертовски холодно.

«ТЫ САМ НЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО ГОВОРИШЬ… У МЕНЯ ДАЖЕ НЕТ ТАКОГО ПЛАТЬЯ…»

Но он же видел ее. Даже сейчас, закрыв глаза, он видел ее в объятьях Роберта, позволяющую себя целовать, позволяющую ему гладить ей спину руками… Эта картина так ясно стоит у него перед глазами. Так отчетливо.

Однако, когда он вновь закрыл глаза, в этой картине появилась одна подробность. Нечто весьма существенное.

Совершенным образом все меняющая…

Глава 36

«Дорогой Уилл!

Ясно, что я уже никогда не смогу подарить тебе счастье, которого ты заслуживаешь, а потому я должна уехать. За своими вещами я пришлю кого-нибудь, как только найду для себя новое место учительницы, где бы я ни была, ты и Жаворонок навсегда останетесь в моем сердце.

Твоя жена

Адди Райдэр».


Адди украдкой вышла из дома на рассвете лишь с одной только дамской сумочкой в руках. Горный воздух был холоден, но далеко не так, как ледяная пустота ее сердца. В конце двора она остановилась и бросила прощальный взгляд на ранчо. Она так хотела обрести здесь свой настоящий дом. Но этому не суждено было сбыться. Быть может, уже никогда она не почувствует себя как дома.

Адди отвернулась и быстро пошла в сторону поселка. Грязь за ночь подмерзла, и она часто спотыкалась о колдобины на разбитом проселке. Несколько раз она чуть было не упала. Но по-прежнему не замедляла шага. Она шла вперед с решительным видом, гордо подняв голову и держась очень прямо. Она вволю выплакалась за ночь и решила теперь уже больше никогда не плакать.

Добравшись до Хоумстэда, она остановилась немного отдышаться, а заодно и в последний раз посмотреть на этот городишко. Она увидела фундамент новой школы. К весне ее обещали закончить. Она посмотрела на церковь и вспомнила о своих учениках и о том времени, что провела в этих стенах.

Она увидела руины лесопилки и по-новому пережила трагедию, выпавшую на долю горожан в тот страшный день. Тот ДЕНЬ. День ее свадьбы. И она вновь чуть не заплакала. «Нет, слез у меня уже больше не осталось», — еще раз напомнила она себе.

Взгляд Адди задерживался на каждом из городских домов, и она думала о живущих в них людях, думала о своих многочисленных друзьях в этом маленьком городишке Хоумстэд.

ТАК НЕ ДОЛЖНО БЫЛО ЗАКОНЧИТЬСЯ.

Подняв голову еще выше, она направилась к гостиному двору Таусендов.

Прочитав записку, Уилл ощутил в груди ужасающую пустоту. Она все-таки его бросила. А разве он об этом не догадывался?

Скомкав послание, он постарался держать себя в руках. Он что, собирался поверить в женские враки? Она будет его всегда любить. Да она никогда его не любила.

Он снова закрыл глаза и попытался представить Адди в объятиях Роберта. Образ вернулся. однако он уже не был столь четким, как прежде. Да, действительно, там, у постели, стояли двое, но он не мог разобрать голосов и разглядеть их лиц. Это были они и в то же время не они. Это была именно та комната, но в то же время словно какая-то другая. Уилл был в полном смятении. И куда подевался его праведный гнев? ИДИ ЗА НЕЙ…

Нет, за ней он не побежит. Она лгала ему, она ему изменяла. Она предала его, точно так же, как и все прежде предавшие его в жизни женщины. Он бросил скомканную бумажку в камин и посмотрел на вспыхнувшее на секунду пламя.


Роберт как раз закончил завтракать, когда в столовую вошла Адди. Ее лицо было белее мела, в движениях чувствовалась крайняя напряженность.

— Доброе утро, Роберт, — тихо сказала она.

— Аделаида, что случилось?

Адди покачала головой, подбородок ее задрожал, но она так ничего ему и не сказала. Роберт сразу же бросился подставлять ей свободный стул. Как только Адди села, он пристально посмотрел на Вирджинию Таусенд. Та понимающе кивнула и быстро вышла из столовой, плотно закрыв за собой дверь.

— В чем дело, Аделаида?

Она посмотрела на него со страданием в глазах.

— Я… я… покидаю Хоумстэд. Думаю, ты составишь мне компанию в пути до Бауз-сити.

Роберт сел на стоящий рядом с Адди стул, затем взял ее за руки.

— Расскажи мне все, ничего не скрывая, Аделаида. Мне нужна вся правда. — Он видел, что ей с трудом удается сдержать слезы. Уже мягче он добавил: — Ты должна сейчас перед кем-нибудь выговориться, ну, скажи мне…


Несмотря на то, что в это ноябрьское утро было все еще холодно, солнце растопило землю мгновенно, превратив ее в море чавкающей под сапогами грязи. Уилл проклинал эту грязь, как и все остальное в этот день.

Утром он трижды седлал гнедого, собираясь скакать в Хоумстэд, чтобы вернуть жену. И трижды он проклинал собственную глупость и расседлывал лошадь. Наконец он вышел из грязного загона и закрыл за собой ворота, поклявшись, что ни за что не переменит — своего решения. Если Адди хочется уехать с Робертом, то пусть делает, как ей угодно. Уилл и без нее обойдется. Так ему даже лучше будет. Ему было глубоко плевать на все, что она там затеяла. Он больше ее не любил. Он был дураком, что хоть раз доверился женщине.

Чем больше он повторял это про себя, тем сильнее в его душе что-то говорило: «ИДИ ЗА НЕЙ».

Уилл выругался и, сунув руки в карманы, направился к дому. Стук копыт заставил его остановиться и повернуть голову. Глаза его расширились от удивления, когда он признал в сидевшем на лошади всаднике Роберта Харриса. Комки грязи полетели с копыт лошади и забрызгали Уилла, когда Роберт остановился рядом. Он пристально посмотрел на ранчера.

— Ну что уставился, что тебе нужно? — довольно грубо спросил Уилл. — Адди уже ушла. Теперь тебе у меня уже больше нечего отнимать.

Роберт слез с лошади. Глаза его сузились.

— Ну и дурак же ты, Уилл Райдэр! — выпалил он. И, прежде чем Уилл успел что-то сообразить, Роберт кулаком нанес ему сокрушительный удар в челюсть. Райдэр отлетел в сторону, но удержался на ногах.

— Будь ты проклят за то, что так над ней измываешься! — закричал Роберт. — Она заслужила лучшей доли.

Уилл проверил, на месте ли зубы. Стараясь держать себя в руках, он промолвил:

— Насколько я понимаю, ты та самая лучшая доля и есть. Почему бы вам вдвоем с ней поскорее не убраться из города? В чем задержка? Вы же своего добились…

— Ну что ты за идиот?! Аделаида ни на шаг не отходила от твоей постели все дни, что ты пролежал без памяти. И сейчас она не хочет уезжать. Она тебя любит, черт побери, в тысячу раз больше, чем ты того заслуживаешь!

— Ну, вот в чем проблема. Видишь ли, я не слепой… Я видел вас вдвоем и слышал, что вы говорили…

— Что ты видел? — требовательно спросил Роберт, делая шаг вперед. Уилл взорвался от ярости.

— Я видел вас вдвоем! Вы думали, что я все еще без сознания, но я видел вас вместе. Я слышал, как ты сказал, что и дня не сможешь без нее прожить, и просил, чтобы она немедленно уехала с тобой. И слышал, как она ответила, что муженьку, мол, и так недолго осталось… Что ж, вероятно, я нарушил ваши планы, не так ли? Адди не придется разыгрывать из себя безутешную вдову, прежде чем ты на ней женишься.

Второй удар Роберта, равно как и первый, явился для Уилла полной неожиданностью. На сей раз кулак адвоката попал ему в живот, и Райдэр задохнулся.

С диким воплем Уилл набросился на Роберта, протаранив его плечом. Они сцепились и упали в грязь. Каждый старался схватить соперника за горло. Лошадь Роберта в страхе от пары, которая дралась около ее копыт, ускакала прочь.

Наконец, разомкнув железные объятия, они кое-как поднялись, немного отдышались и опять пошли друг на друга, размахивая кулаками. На этот раз Уиллу удалось упредить Роберта, и он наградил адвоката парой ударов в голову.

Краем глаза Уилл заметил, что с элеватора уже бегут его люди, а впереди всех Грифф Симпсон.

— Не вмешивайтесь, — крикнул он им. И только он успел произнести это, как кулак Роберта попал ему прямо в глаз и Уилл опять полетел в грязь.


— Адди? — Эмма вошла в одну из комнат гостиного двора. — Что ты тут делаешь? Дети пришли домой и сказали, что теперь занятий не будет до тех пор, пока не подыщут нового учителя. Аннали сказала, что ты уезжаешь из Хоумстэда. Это правда?

— Да, — тихо ответила Адди. — Я уезжаю.

— Но почему?

Адди покачала головой.

— Я должна, вот и все…

— Но…

— Эмма, ты была мне верной подругой, с тех пор как я приехала в Хоумстэд. Ты отстояла меня, когда многие настаивали на том, чтобы здешний учитель был мужчиной. Ты поддержала меня, когда я захотела жить одна. Ты боролась за то, чтобы я смогла учить детей даже после того, как выйду замуж. — Адди перевела взгляд на свою недопитую чашку кофе. — Я бы очень хотела остаться, но не могу. Все пошло вкривь и вкось…

— Но твой муж…

Слезы ручьем полились из глаз Адди.

— Уилл не хочет со мной жить, Эмма. Я вынуждена уехать. И, пожалуйста, не спрашивай меня, почему…


Роберт вложил всю свою силу в сокрушительный удар правой…

— Ты, тупорылый сукин сын! — прокричал он, попав Уиллу в скулу. Ранчер покачнулся, однако на этот раз не упал.

Оба были уже чуть живы от взаимных побоев. С каждым ударом противники слабели, однако никто не хотел уступать. Особенно Уилл. Прежде чем остановиться, он хотел как следует поквитаться с Робертом за то, что тот увел у него Адди. Уилл бросился вперед и несколько раз удачно ударил Роберта в лицо. Они вновь сцепились и упали на землю. Грязь сразу же залепила глаза, ослепив их. Воспользовавшись этим, адвокат освободился из цепких рук ранчера.

Одновременно они кое-как поднялись на ноги, растирая по лицам смешанную с кровью грязь.

— Послушай, Райдэр… — начал Роберт. Уилл ударил его в ответ, но на этот раз не попал. Адвокат громко выругался и нанес ранчеру классический «хук», да такой, что у Уилла затрещала челюсть. Из глаз у него посыпались искры, и он навзничь упал в грязь. Грязь ощущалась и во рту, вместе с привкусом крови. Уилл попытался избавиться от этого отвратительного коктейля и попробовал встать… Но сапог Роберта уже опустился ему на грудь.

— Видел я массу невежд в зале суда, но никто из них тебе даже в подметки не годится, Райдэр! — Роберт судорожно вздохнул и попытался стряхнуть прилипшую к рукам грязь. — Ты что, думаешь, я стал бы тут с тобою драться, если бы ..Аделаида хотела со мною уехать? Если бы я думал, что смогу осчастливить ее, нас бы уже давно и след простыл. — Он слегка пнул Уилла сапогом, после чего отошел в сторону. — Похоже, то бревно вышибло из твоей башки последнюю каплю разума… Ох, до чего же ты толстокож! Аделаида любит тебя. Гораздо больше, чем тебя следует любить…

— Но я видел тебя…

— Ничего ты не видел… Там нечего было видеть. То, что ты должен был там увидеть, так это то, что любишь ее не меньше, чем она тебя, и если бы у тебя была еще хоть капля разума, ты бы вскочил на коня и поскакал бы вслед за ней… — Роберт лишь махнул рукою. — Избави меня Господи впредь от таких идиотов. — Он отвернулся и направился через двор к своей лошади. Взобравшись в седло, он повернулся в сторону Уилла и крикнул: — Скоро придет экипаж. Так что смотри, это твой последний шанс.

Уилл смотрел на то, как Роберт удалялся, даже не пытаясь подняться с земли. Неужели глаза его тогда обманули? Да нет, все было ясно как божий день. Он видел их вместе.

«У МЕНЯ ДАЖЕ НЕТ РОЗОВОГО ПЛАТЬЯ».

Уилл закрыл глаза и еще раз прокрутил в голове ту сцену. Он увидел стоящую у кровати пару. Он видел, как рука мужчины поползла по ее спине. Он увидел солнечный свет, пробивающийся сквозь занавески. И вдруг комната начала меняться. Да-да, при тусклом свете солнца было ясно видно, что в комнате старые обои. Да и окно здесь было совсем не там, где оно расположено в его спальне. Мысленно он посмотрел на кровать и увидел там умирающего… Умирающего старика. Своего отца… И волосы Адди… они не были огненно-рыжими — они были желтые, как подсолнух. Такие же, как и у его матери…

— Босс, с вами все в порядке? — Грифф попытался поднять Уилла с земли. Уилл посмотрел на своего помощника так, словно видел его впервые.

И как же это могло в его голове все так перемешаться? Как это он умудрился впутать Адди в это отвратительное, преследующее его с детства воспоминание? Неужели это от сотрясения? А может, виноват морфий? А может, он действительно просто спятил?

Но теперь уже не имело никакого значения, почему так произошло. Главное было в том, что он ошибся. Он обвинял Адди напрасно, и если теперь ему не поспешить, то он может потерять ее навсегда. Возможно, он уже опоздал…

— Босс?

— Седлайте коня! — громко приказал Уилл, вскакивая с земли. — Я еду в город!!!

Глава 37

Адди пробиралась по улице, выбирая по возможности менее грязные места. Но толку от этого не было. Подол ее платья был уже весь в грязи. Ей сейчас не хватало Роберта. Она думала, что он останется с ней. Она представить себе не могла, что за срочные дела могли отвлечь его от нее. Такое впечатление, что, сказав ей о том, что он ее друг, Роберт тут же исчез. Конечно же, это было глупо, но Адди казалось, что и он ее бросил. «А может, он просто решил оставить ее пока в покое», — подумалось ей.

После того как Эмма ушла от нее, у Адди было время привести в порядок свои мысли и чувства.

И оказаться перед лицом суровых фактов. Она покинула Коннектикут и отправилась на дикий Запад, потому что не хотела вступать в брак без любви. Но тем не менее именно это она и совершила с Уиллом. Несмотря на те две ночи страсти, он так и не сказал, что любит ее, он даже никогда не говорил о том, что любовь — это именно та причина, по которой он решил жениться на ней. Но из-за того, что она его любила, она решила рискнуть своим счастьем… И потеряла все…

Услышав голоса, Адди подняла голову и увидела группу людей, стоящих под навесом у каретного двора; Там были Хэнк и Дорис Мак Леоды. »Там были Стэнли и Эмма Барберы с детьми, Чэд ^Торнер, доктор Варни, настоятель Пендрой с сестрою. Чуть поодаль стояла Эллен. Даже Роузи Таусенд и та пришла.

Адди почувствовала, как сжалось ее сердце. Уж лучше бы они не приходили ее провожать. Похоже, ей трудно будет взобраться в экипаж, когда он придет.

Словно в ответ на ее мысли, послышался крик возницы и щелканье кнута. Посмотрев налево, Адди увидела, как в город вкатился экипаж. Он остановился недалеко от навеса.

Адди перешла улицу и пошла по тротуару. Затаив дыхание, она посмотрела на собравшихся горожан. Воспоминания о первом дне в Хоумстэде вновь ожили у нее перед глазами. Кажется, что это было сто лет назад.

Эмма вышла вперед.

— Адди, мы не можем позволить тебе уехать и не попрощаться с нами. Мы все будем о тебе очень тосковать.

— Спасибо, Эмма. — Адди обвела собравшихся взглядом. — Спасибо вам всем.

И в этот момент она увидела Роберта, он стоял позади всех. Когда он повернулся к ней лицом, она не могла не заметить багровых синяков на его лице. С ног до головы он был покрыт грязью.

— Роберт?!

Он вышел вперед, кротко улыбаясь распухшими губами.

— Роберт, что случилось?! Он посмотрел куда-то через ее плечо, затем в глаза Адди.

— А почему бы тебе его об этом не спросить? — и он кивнул головой.

Адди повернулась и увидела Уилла, который скакал на лошади прямо к ней. Даже на расстоянии бы2ло видно, что он тоже покрыт грязью.

Уилл остановил своего вороного рядом с экипажем, спешился и пошел по тротуару. Адди не видела, но почувствовала, что все присутствующие смотрят сейчас на него. Однако, когда он направился к ней, все поспешили отвернуться, и даже попытались разойтись.

У Адди к горлу подступил комок. Лицо Уилла, грязное, как у черта, было расписано еще похлеще, чем у Роберта.

— Уилл, что случилось? — спросила она, забыв свою боль и обиду.

— Кто-то пытался поставить на место мои мозги, — ответил он довольно мрачно.

Адди оглянулась и посмотрела на Роберта, затем вновь на Уилла. Внезапная боль пронзила ее сердце — он пришел потому, что Роберт его заставил.

— Он неплохо поработал, Адди. — Уилл подошел поближе, давая ей себя как следует рассмот реть. — Нам надо поговорить. Поедем обратно на ранчо…

— Нет, — она покачала головой.

— Прости меня, Адди. Я был не прав. Я был не прав во многом.

Ей хотелось вернуться. Больше всего на свете ей сейчас хотелось вернуться домой вместе с Уиллом. Но если сейчас она это сделает, то потом пожалеет. Ей не хотелось больше ни о чем жалеть. Хватит. Довольно. Она не станет жить с мужчиной, которого надо бить смертным боем, для того чтобы он не отказывался от собственной жены.

— Адди, пожалуйста…

Она как-то сразу выпрямилась.

— А почему я должна это сделать, Уилл? Почему ты хочешь, чтобы я вернулась?

— Потому что я был не прав. Если ты дашь мне возможность все объяснить, — он посмотрел на собравшуюся вокруг толпу любопытных зевак. — Пойдем отсюда куда-нибудь, где бы мы смогли поговорить с глазу на глаз.

И вновь она отрицательно покачала головой.

— Пока ты мне не скажешь, почему, я никуда не пойду, — упрямо твердила она.

Довольно долго Уилл стоял с озадаченным видом, потом произнес:

— Все перемешалось тогда у меня в голове, Адди. И я стал винить тебя в том, что совершили другие. Может быть, это от того, что меня сильно ударило бревном по голове, а может, потому, что я такой распроклятый дурак, как верно заметил Роберт. Но так или иначе, теперь-то я знаю, что ты никогда не делала того, в чем я тебя обвинял. Я знаю, что ты постоянно была со мной. Я виноват, я ошибся, и если ты сейчас дашь мне последнюю возможность на исправление, ручаюсь, что впредь я тебя уже никогда не подведу. Клянусь тебе.

Адди увидела страдание в его голубых глазах. Она испытывала искушение коснуться его, обнять и нежно расцеловать покрывавшие его красивое лицо кровавые синяки. Ей захотелось упасть в его объятия и поклясться, что она впредь даже и не подумает уходить от него. Но она не сделала этого. Не смогла. Он ведь все еще не произнес тех слов, которые бы могли заставить ее остаться.

Возница дилижанса громко закашлял.

— Пора отправляться, господа. Кто едет?

— Я, — из толпы вышел Роберт. Адди внимательно смотрела на Уилла.

— Не уходи, Адди, — тихо сказал он.

— Но почему? Скажи мне, почему я не должна уходить. Скажи мне, почему ты хочешь, чтобы я осталась.

— Я уже сказал…

— Нет, ты не говорил.

И опять он посмотрел на стоявших вокруг людей. Она уже была абсолютно уверена в том, что он так и не скажет тех слов, что удержат ее в Хоумстэде. Он не мог их произнести, потому что ничего не чувствовал.

Отчаяние охватило Уилла. Внезапно ему стало глубоко безразлично, смотрит на него кто-то или нет. И прислушиваются ли к его словам. Кроме Адди, теперь уже ничто не имело ровно никакого значения. Они должны остаться вместе. Ему необходимо удержать ее.

Уилл обнял ее и нежно поцеловал. Он чувствовал, как бьется ее сердце. Оторвавшись от ее губ, он заглянул ей в глаза.

— Не уезжай, — сказал он.

— Почему? — вновь прошептала Адди, и голос ее вздрогнул. — Ради Бога, скажи мне, почему?

— Потому что я не хочу жить без тебя, Адди. Я был дурак, что не сказал тебе этого раньше и не верил тому, что ты говорила. Я хочу, чтобы ты осталась, потому что Жаворонок хочет, чтобы ты была ее мамой, а я хочу тебя как жену. Я хочу, чтобы ты осталась, потому что только ты заставила меня почувствовать то, что я прежде в жизни никогда не испытывал и думал, что вообще никогда не испытаю. Я хочу, чтобы ты осталась, потому что ты прекрасна. И каждое утро, проснувшись, я хочу видеть, как ты мне улыбаешься. — Он вновь нежно поцеловал ее. — Я хочу, чтобы ты осталась, потому что я люблю тебя, Адди Райдэр!

Улыбка просияла на лице Адди, и ее зеленые глаза заблестели от счастливых слез. — Повтори это, Уилл.

— Ты прекрасна…

— Да не это… То, что было потом…

— Я люблю тебя, Адди! Останься…

В ответ она прижалась к его груди.

— Я тоже люблю тебя, Уилл! — прошептала она. — Никогда тебя не брошу, ты слышишь меня, никогда.

И этими словами, сама того не зная, Адди сняла тяжелый камень, лежащий всю жизнь на сердце Уилла. Она погладила рукой его разбитую щеку.

Уилл взял ее руку в свою ладонь и поднес к губам. Он целовал ее пальцы, нашептывая:

— Нам уже давно пора на ранчо… Она улыбнулась. Глаза ее сверкали от счастья.

— Да, Уилл, пора везти меня домой.

ЭПИЛОГ

В ту ночь холодный ноябрьский ветер завывал над крышей особняка, и поэтому Адди все теснее прижималась к своему мужу.

Уилл что-то пробормотал во сне и, обнимая ее за талию, все время старался привлечь к себе как можно ближе. Адди улыбнулась про себя, и счастье, растекаясь по венам, согревало уее. Не первый раз за эту ночь она удивлялась той радости, что она теперь обрела. Все казалось слишком нереальным, словно она жила в прекрасном сне.

Но это был не сон. Это была явь, и она действительно лежала в объятиях Уилла, и ничто уже не могло лишить ее счастья. И мысли ее вновь обратились к тому Майскому дню, когда она стояла в офисе мистера Бэйнбриджа и ей объявили о том, что дом, в котором она прожила с самого рождения, ей больше не принадлежит. Она припомнила то ужасающее отчаяние, которое она почувствовала, внезапно s; осознав тогда, что больше у нее уже нет дома и ей некуда даже пойти. О, если бы она знала тогда, что…

— Ты почему не спишь, — прошептал ей Уилл.

— Я просто думаю…

— Думаешь? О чем?

— Как все-таки хорошо, что я нашла свою дорогу домой.

Он поцеловал ее в лоб и, целуя, стал спускаться ниже, пока не отыскал ее губы.

— А я и не знал, что ты заблудилась, — сказал он немного позже.

Да, она заблудилась. Заблудилась и потеряла свой дом. И ничего не знала об этом до тех пор, пока не отдала Уиллу свое сердце.

— Я так рада, что вернулась домой, — тихо прошептала Адди, еще сильнее прижимаясь к мужу.

— Дом, — пробормотал он. — Разве это не там, где твое сердце?

— Да, — глубоко вздохнув, сказала Адди. — Да, он именно там.

Теперь Адди уже точно знала, что сердце ее навсегда останется с Уиллом.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18