Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бурный рай

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Грэм Хизер / Бурный рай - Чтение (стр. 17)
Автор: Грэм Хизер
Жанр: Современные любовные романы

 

 


– Самоуверенный нахал, – прошептала она с улыбкой.

– Я привык тщательно готовиться к заданиям, мэм, – отозвался он.

Блэр готова была рассмеяться, но смех замер у нее в горле, превратившись в томный стон безудержного желания.

– Я люблю тебя, Блэр. – Лицо его потемнело от страсти.

Они оба так долго удерживали свое желание, так упорно мучили друг друга соблазнительными любовными прелюдиями, что момент соития оказался пронзительно сладким и приятным.

Потом они лежали, прижавшись друг к другу.

– Спасибо, – прошептала Блэр на ухо Крэгу, не зная, поймет ли он, что она имеет в виду.

Он поднял голову и ласково улыбнулся. Эта улыбка сказала ей, что он все понял.

– Не стоит благодарности, принцесса, – сказал он с легкой ухмылкой, – мы, исполнители чужих приказов, любим угождать.

Блэр фыркнула:

– Забудь мои слова.

– Вот и отлично, Блэр, – серьезно сказал Крэг. – Я не хотел бы, чтобы у тебя сложилось обо мне неверное представление. Мне всегда казалось, что я больше склонен отдавать приказы, чем выполнять их. Имей это в виду. Если ты думаешь, что имеешь дело с безропотным исполнителем, то неприятности тебе гарантированы. Порой я бываю жутко своевольным и властным.

Блэр усмехнулась и убрала с его лба потную прядь волос.

– Это мне давно известно! – протянула она с сарказмом.

Крэг поднял бровь.

– Смотри не нарывайся! – предупредил он. – Я еще не поквитался с тобой за угон машины. Черт возьми, Блэр, ты поставила меня в такое дурацкое положение! Слава Богу, парни из разведслужбы не узнали, что у меня пропала машина и что меня перехитрила женщина.

– Вот бы они над тобой посмеялись, бедняга! Как же ты это объяснил?

– Я ничего не объяснял, – сухо признался Крэг. – Сказал, будто одолжил свою машину другу, и так посмотрел на шофера, что тот просто не посмел усомниться в моих словах.

– Ясно, – проговорила Блэр. Уж она-то знала: он умеет так смотреть. Брови ее сошлись на переносице. – Крэг, я хочу, чтобы между нами не было никаких недомолвок. Ты абсолютно уверен в том, что делаешь? Если ты отказываешься от своей работы из-за меня, я боюсь, что тебе очень скоро наскучит твое новое дело, ты будешь злиться на меня, потом меня возненавидишь, а потом…

– Блэр… – Он закрыл ей рот быстрым поцелуем, сел и потянулся к своей дорожной сумке. – Раз уж у нас получается такой долгий разговор, мы могли бы промочить горло шампанским, специально захваченным ради такого случая. Правда, оно недостаточно охлажденное, – извинился он и, порывшись в сумке, извлек бутылку и два пластиковых стаканчика. Удивленная, Блэр с улыбкой смотрела, как он откупоривает бутылку. Наконец пробка с шумом вылетела из горлышка.

Крэг разлил по стаканчикам игристое вино. Девушка тихо хмыкнула. Да, это сильный и опасный человек, но в нем есть склонность к романтике. И ей это нравится.

– За нас! – Она чокнулась с ним шампанским и сделала глоток, глядя на него. – И все-таки, Крэг…

– Что касается твоего вопроса, – твердо сказал он, – можешь мне доверять. Если помнишь, однажды ты уже доверилась мне, а тогда ситуация была гораздо серьезней. Я точно знаю, чего хочу от жизни, и ты входишь в мои планы. Мне кажется, я полжизни ждал, когда ты придешь. Но теперь пора покончить с беспокойным существованием, остепениться, завести семью. Когда мы с тобой встретились, я начал мечтать о доме, о стабильности. Потом я испугался, что ты меня никогда не простишь, но все-таки верил, что ты меня любишь и все поймешь. Я запросил перевод сразу, как только вернулся. Просто на оформление ушло время. Вообще говоря… – он бросил смущенный взгляд на Блэр, – моя новая карьера зависит от тебя. Начальство боялось, что я слишком дерзок и недостаточно тонок для роли посла, но Меррил знал, что я хочу на тебе жениться, и убедил власти, что ты за мной присмотришь.

Блэр не смогла удержаться от смеха.

– Я? Замечательно! – Она вдруг сделалась серьезной. – Ох, Крэг, я пожалела о том, что порвала с тобой, почти сразу же, как сделала это! Без тебя я чувствовала себя почти мертвой. А потом эта свадьба… Да, ты знаешь, что Кейт и Брэд поженились?

Крэг кивнул:

– Слышал. Сработал «беспроволочный телеграф». Я рад за них, они оба такие милые люди. И благодарен им, если они помогли убедить тебя в том, что любовь сильнее страха. – Крэг сделал большой глоток шампанского. – Знаешь, – задумчиво проговорил он, и в глазах его вспыхнули искорки, – я в любом случае приехал бы к тебе, что бы ты ни делала и ни говорила, но… – Он улыбнулся. – Когда Лорна рассказала мне про твой звонок Меррилу, решимость моя окрепла. Просто я выжидал, когда у меня на руках будут все карты.

Блэр опустила глаза и покраснела. Как она сразу не догадалась, что Лорна расскажет Крэгу о ее звонке? Она не обижалась на Лорну, как не обижалась на нее в тот день, когда секретарша шефа заверила ее в любви Крэга, хотя тогда эти уверения казались Блэр совершенно напрасными.

– А еще я случайно столкнулся с твоим отцом, и мы немного поговорили, – сухо сообщил Крэг.

– Правда?

– Он спрашивал о моих намерениях.

– О Боже! – усмехнулась Блэр.

– Твой отец – не предмет для насмешек, милая дама, – укорил ее Крэг, – и должен сказать, что второе похищение – это в основном его идея, хотя он, наверное, об этом и не догадывается.

– Что? Папа велел тебе…

– Тебя соблазнить? Нет. Но он намекнул, что ты очень упряма и что я могу применить любые средства, чтобы сделать тебя своей законной женой. По-моему, ему не понравилось, когда однажды ты явилась домой в мужском плаще, надетом на голое тело.

Блэр улыбнулась и снова опустила глаза.

– Мой папа – просто золото, – тихо проговорила она, – он даже бровью не повел.

– Я так и предполагал. Ну… – Он налил в их бокалы еще шампанского. – Как думаешь, тебе понравится быть женой посла?

– Еще как понравится! – воскликнула Блэр. Она знала: чтобы быть счастливым, ему нужно что-то преодолевать. Сейчас он готов для новой борьбы и новой работы. – Мне понравится все, что нам предстоит, – пообещала она. – Я хочу работать вместе с тобой.

– Отлично. Вместе мы будем непобедимы.

Блэр опустила густые ресницы, пряча усмешку. Она была убеждена, что Крэг и один непобедим, но не стала ему этого говорить, чтобы не баловать.

– А сейчас, – сказал он, – давай скорей допивай шампанское.

– Зачем? – спросила Блэр. – Куда спешить?

– Ну хорошо. – Крэг добродушно улыбнулся, оставив ее вопрос без ответа. – Можешь не допивать шампанское. Я оболью тебя им и оценю его достоинства вместе с чудесным вкусом твоей кожи.

– Крэг! – Блэр крепко сжала бокал, изо всех сил стараясь сдержать смех. Что за нелепая картина: они уютно сидят в чем мать родила посреди джунглей и пьют шампанское. – Ты не ответил на мой вопрос!

– Нам надо немного поспать, – сказал он, – но мне пока не хочется спать. – Он многозначительно приподнял бровь. – У меня есть кое-какие идеи насчет того, как скоротать время… Поскольку утром мы поженимся, я хочу проводить тебя в твою палатку до прихода священника.

– Утром?! – Блэр вдруг вспомнила про бригаду помощи голодающим. – Ох, Крэг, мы не можем пожениться завтра. Я еще не отработала свой срок в бригаде.

– Моя милая миссис Морган Хантингтон Тейл, а скоро Тейлор! – Крэг притворно нахмурился. – Не забывайте, что вы имеете дело с государственным мужем. Я все учел. У меня сейчас отпуск. Мы поедем в Испанию не раньше января, так что у нас достаточно времени, чтобы вместе доработать ваш двухгодичный срок.

– Ты знаешь, любимый… – медленно сказала Блэр. В ее глубоких, как море, глазах светились любовь и восхищение. – Мне нравится твой государственный подход. Благодаря тебе не только я стану самой счастливой в мире женщиной, но и доктор Харди станет самым счастливым в мире мужчиной!

– Нет, – серьезно возразил Крэг, – самым счастливым мужчиной на свете стану я! – Он пожал плечами. – Твой отец будет недоволен, что свадьба состоится без него, но это ничего – он переживет. – Крэг замолчал, заметив, что Блэр не слушает его, а роется в спортивной сумке. – Что ты делаешь?

– Ищу еще одну бутылку! – засмеялась она. – Да, папа будет недоволен, но он переживет. – Она обняла Крэга, бросив на него томный взгляд. – Ты, кажется, собирался устроить здесь обливание шампанским?

Эта ночь была прекрасна и экзотична. Крэг навсегда останется для нее человеком из джунглей – гибким, сильным и проворным, как тигр; диким и величественным, как окружавшая их природа.

Он приподнял ее лицо.

– Что ж, принцесса, как говорит начальство, применим любые средства…

Взгляды их встретились, и она вновь растворилась в его золотых глазах.

Эпилог

На столе Джорджа Меррила лежало письмо с пометкой «Личное» и маленькая посылка. Понимающе улыбнувшись, он взялся сначала за письмо и быстро разорвал конверт. Улыбка его превратилась в широкую ухмылку, когда он увидел, что письмо написано на фирменной почтовой бумаге их организации.

Докладная записка

Дж. М. от Тейлора

Я подумал, вам будет интересно узнать, что в понедельник состоялась королевская свадьба. В десять часов утра по местному времени принцесса стала миссис Крэг Тейлор. Слава Богу, теперь мы можем обойтись без фамилий Морган, Хантингтон и Тейл. Она с нетерпением ждет поездки в Испанию. Думаю, испанцам понравится наша американская принцесса.

У нас сейчас двухдневный медовый месяц в Мехико, так что не буду терять времени на длинные письма. (Доктор Харди проявил великодушие – дал нам сорок восемь часов. Потом мы должны вернуться в лагерь.)

К. Т.

P.S. Посылаю бирюзовые серьги для Лорны. Это наш с Блэр подарок. (А вы думали – для вас? Бросьте, шеф, вам не идет бирюза.)

Крэг и Блэр остались в джунглях еще на два месяца. Бригада перебралась в глубь материка, чтобы оказать помощь в нескольких больших городах.

Докладная записка

Тейлору от Дж. М.

Здравствуй, Крэг!

Прими мои самые искренние поздравления! Я не был на королевской свадьбе, но обязательно приду на королевский прием, который Хантингтон планирует устроить в декабре.

Кстати, о Хантингтоне: берегись этого человека! Он потряс всех нас вспышкой гнева, узнав, что свадьбу сыграли без него. Правда, потом два дня смеялся и много раз перечитывал письмо Блэр с хитрой ухмылкой. Так что смотри в оба – твой тесть непредсказуем.

Горячий привет принцессе. (А также наилучшие пожелания и благодарность от Лорны.) Желаю вам долгих лет жизни и счастья!

Шеф.

Через несколько дней после Дня благодарения на столе у шефа появилось еще одно письмо с пометкой «Личное». Взяв его в руки, Джордж Меррил улыбнулся.

Докладная записка

Дж. М. от Тейлора

Сэр!

Это письмо в лучшем случае дойдет до вас за неделю до нашего возвращения домой. Я надеюсь повидаться с вами перед отъездом в Испанию. Мы с Блэр заранее приглашаем вас к себе на маленькую рождественскую вечеринку. Это мероприятие засекречено, но я сделал для вас исключение в благодарность за то, что вы предупредили меня об Эндрю Хантингтоне. Не волнуйтесь, я с ним обязательно полажу. Мы хотим объявить, что будущим летом в королевской семье ожидается пополнение. Как вы думаете, эта новость поднимет ему настроение?

Тейлор.

Примечания

1

Спасибо, сеньора (исп.).

2

Не за что (исп.).

3

Хай-алай, или пелота, – древняя игра, широко распространенная в исп. пров. Баскония. Заключается в том, чтобы особой плетеной ракеткой с углублением, привязанной к руке игрока, очень быстро отбивать от стены мячик (пелоту), не давая ему коснуться земли. – Здесь и далее примеч. пер.

4

приятелям (исп.).

5

Большое спасибо, сеньор (исп.).

6

быстро (исп.).

7

Мне нужна помощь, друг! (исп.)

8

Что случилось? (исп.)

9

Моя жена! (исп.)

10

малость тронулась (исп.).

11

Примите мои поздравления! (исп.)

12

Минуточку! (исп.)

13

Как дела?

14

Все хорошо, сеньора!

15

Сильно.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17